1016万例文収録!

「さいりょうまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さいりょうまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さいりょうまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 642



例文

これによって、サイドローブは、検知領域以外の領域には送信されないから、踏切障害物検知装置は、遮断棹や踏切待ちの自動車など、検知領域以外の領域に存在する物体を、障害物として誤って検知することがない。例文帳に追加

Thus, since the side lobe is not transmitted to an area except for a detection area, the railroad crossing obstacle detecting device does not incorrectly detect an object existing in the area except for the detection area such as a crossing pole and an automobile waiting for crossing as the obstacle. - 特許庁

また、信号制御装置1は、感知器11の感知位置を通過した大型車両が、交差点での信号待ち先頭車両になるかどうかを判定し、先頭車両になると判定した場合に、現サイクルの主現示を延長し、この大型車両を交差点で停止させずに通過させる。例文帳に追加

The signal controller 1 determines whether or not the large vehicle having passed through the sensing place of the sensor 11 could be the signal-waiting head vehicle at the intersection, and if it determines that the vehicle could be the head vehicle, it extends the main aspect of a current cycle to pass the large vehicle without stopping at the intersection. - 特許庁

また、質量をステップ状に切り替える際にマチウ方程式による安定領域図上でU/Vが安定領域の外側を通るため、不所望のイオンが四重極質量フィルタを通過しにくくなり検出器のダメージを軽減できる。例文帳に追加

Since, moreover, the U/V passes outside a safety region on the safety region figure by the Mathieu equation at changing-over of the masses in a step shape, unwanted ions hardly pass the quadrupole mass filter to enable to alleviate damage on the detector. - 特許庁

ジョブの終了予定時刻若しくはジョブの終了までに要する残時間の表示を含むジョブ確認画面によって終了予定時刻若しくは残時間が確認されたジョブを特定し、予め定められた事象が生じた際に、実行待ちのジョブの待ち順を並び替える並び替え処理を行い、該並び替え処理に際して特定されたジョブの待ち順を優先させる。例文帳に追加

The image forming apparatus specifies a job, the scheduled ending time or remaining time of which is confirmed by a job confirmation screen including the display of the scheduled ending time of the job or remaining time required until the end of the job, performs the rearrangement process of rearranging the waiting sequence of jobs to be performed when a predetermined event occurs and prioritizes the waiting sequence of the specified jobs in rearranging the jobs. - 特許庁

例文

カルシウム補給飲料の製造方法であって、カルシウムを含有する飲料を用意する工程と、カミオニシキ貝化石から採取したソマチッドを用意する工程と、前記カルシウムを含有する飲料及び前記カミオニシキ貝化石から採取したソマチッドを混合する工程とを経てカルシウム補給飲料を製造する。例文帳に追加

The method for producing a calcium-supplying beverage comprises a process of preparing a calcium-containing beverage, a process of preparing a somatid collected from Iceland scallop fossil, and a process of mixing the calcium-containing beverage with the somatid collected from the Iceland scallop fossil. - 特許庁


例文

この間違いを避けるために、関係演算や論理演算を代入演算と共に用いる場合は、括弧を使うのが最良です。例文帳に追加

It is best to use parenthesis when using relational and logical operators with the assignment operators.  - JM

そのあと、実際に 0 から 1 に変化したかどうかをチェックし、変化していれば待ちプロセス (waiter) はないということであり、操作は完了する。例文帳に追加

Afterwards, check if it has in fact changed from 0 to 1, in which case there were no waiters and the operation is done.  - JM

鎌倉時代までは東寺に属していたが、室町時代に建仁寺の聞渓良聡が入寺して再興、臨済宗に改められた。例文帳に追加

It was associated with To-ji Temple until the Kamakura period but was restored and converted to the Rinzai Sect when Ryoso MONKEI of Kennin-ji Temple was appointed head priest during the Muromachi period,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって雄町、穀良都、亀の尾など優秀な酒米もしだいに栽培されなくなり、多くの品種が絶滅していった。例文帳に追加

Because of this policy, high-grade rice for sake brewing such as Omachi, Kokuryomiyako and Kamenoo gradually disappeared and many varieties were extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利将軍家の一門たる鎌倉公方も従三位であり、たとえ室町幕府管領の職にある者であっても最高位は三位どまりであった。例文帳に追加

The one in charge of kanrei (shogunal deputy) in the Muromachi bakufu was promoted up to the rank of sanmi, the Kamakura kubo, the Ashikaga shogun family, was granted jusanmi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町幕府は文明(日本)10年頃愛洲忠行を「神領奉行職」に執奏し、朝廷の裁可となった。例文帳に追加

The Muromachi bakufu proposed the appointment of Tadanobu AISU to Jinryo bugyo, and it was approved by the Imperial court in around 1478.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出羽国庄内藩領清川村(現・山形県東田川郡庄内町)の郷士の斉藤豪寿の子。例文帳に追加

He was child of Hidetoshi SAITO, a Samurai living in Kiyokawa Village, Shonai-han, Dewa Province (present day Shonai-machi, Higashitagawa District, Yamagata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条教房(いちじょう のりふさ応永30年(1423年)-文明(日本)12年10月5日(旧暦)(1480年11月6日))は、室町時代後期の公卿(関白)、荘園領主。例文帳に追加

Norifusa ICHIJO (1423 - November 15, 1480) was a Kugyo (Court Noble) (Kanpaku: Chief advisor to the Emperor) and the proprietor of a manor during the late Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の1302年に三沢為長(為仲)が、因幡国鹿野町を経て往来し、この地で良質な砂鉄を採取して野たたら製鉄を始めた。例文帳に追加

In 1302, Tamenaga (also known as Tamenaka) MISAWA often visited this manor through Shikano-cho, Inaba Province, and started iron manufacturing by means of 'no-tatara-seitetsu' (iron manufacturing method) using high quality iron sand which could be obtained in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、最近では伊邪那美神陵伝説地の一つである安来市伯太町からも経塚鼻遺跡が発掘され話題を呼んでいる。例文帳に追加

The recent discovery of Kyozukabana remains in Hakuta-cho, Yasugi City, a land where legend holds that Izanami no kami was buried, was an event which drew wide public attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏綱は、晴元から離反した三好長慶に担がれて晴元を倒し、室町幕府最後の管領となった。例文帳に追加

Ujitsuna defeated Harumoto, as deceived by Nagayoshi MIYOSHI, who defected from Harumoto, and he became the last Kanrei of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変形性関節症、慢性関節リウマチなどの関節疾患、癌細胞の転移、歯肉炎などの治療剤、予防剤として有用な薬剤の提供。例文帳に追加

To provide a medicine useful for treating and preventing articular diseases such as osteoarthritis and chronic rheumarthritis, cancer cell metastasis, gingivitis and the like. - 特許庁

このページを、ページ中のLCP誘電体材料のネマチック−アイソトロピック転移温度のうち最低のものよりも低い温度にかける。例文帳に追加

The page is brought into a temperature lower than the lowermost nematic-isotropic transition temperature of the LCP dielectric material in the page. - 特許庁

プラズマ中に置かれた試料表面に形成されるシースとプラズマの境界を微細な静電プローブ18で検知し、これをトレースする。例文帳に追加

The boundary between a sheath and plasma formed on the surface of a sample placed in the plasma is detected by a fine electrostatic probe 18 for tracing. - 特許庁

クレブシェラ属細菌の夾膜多糖成分から誘導された慢性関節リウマチ治療剤を提供。例文帳に追加

To obtain a medicine for curing chronic articular rheumatism by including an ingredient obtained from the capsular polysaccharides of bacteria belonging to the genus Klebsiella. - 特許庁

自車両に搭載されたナビゲーション装置は、待ち合わせ場所を設定し(ステップS1)、自車位置を検出する(ステップS10)。例文帳に追加

This navigation device loaded on own vehicle sets a waiting place (step S1) and detects an own vehicle position (step S10). - 特許庁

これによって、プログラム動作の完了後データの検証を必要とするプログラム動作の最中のデータ転送待ち時間が不要となる。例文帳に追加

Thus, data transfer wait time during the program operation which necessitates data verification after the program operation is complete is made unnecessary. - 特許庁

検証が成功すると(S30eでYes)、デコード終了を待ち(S30f)、通常のタイトル再生処理を開始する(S30g)。例文帳に追加

If verification is successful (Yes in S30e), normal title reproduction process is started (S30g) after waiting for end of decoding (S30f). - 特許庁

処理量の少ないCPUの設計・製造の効率を上げるとともに、CPUを設置する際に、その設置位置を取り間違えないようにする。例文帳に追加

To increase the efficiencies for designing and manufacturing a CPU of small throughput and prevent errors in the installed position of the CPU. - 特許庁

予備セクタへの交代処理を行う際に、不連続な領域へのヘッド移動と回転待ちを無くし、欠陥セクタの交代処理を高速化すること。例文帳に追加

To accelerate alternating processing of a defective sector by eliminating head moving to a discontinuous area and rotation waiting when performing alternating processing to an auxiliary sector. - 特許庁

電磁駆動バルブは、開閉両駆動用電磁アクチュエータ32及びアーマチャ24の側方近傍にサイドコア33を備える。例文帳に追加

This electromagnetic valve is provided with an electromagnetic actuator 32 for driving both of opening/closing operation and a side core 33 near a side of the armature 24. - 特許庁

秋田県二ツ井町七折山の天然硬質ゼオライトを厚さ10mm〜20mmの平板状に加工した温熱治療具である。例文帳に追加

The treatment implement is natural hard zeolite from the Nanaori mountain in Futatsui Town in Akita Prefecture processed in a flat plate shape with a thickness of 10-20 mm. - 特許庁

次のスレッドが待ち時間の所定最大量(MAXSPIN)に達したとき、OS180のカーネル185がMAXSPIN状態を検出する。例文帳に追加

When the subsequent thread reaches a predetermined maximum amount of wait time (MAXSPIN), a kernel 185 of an OS 180 detects the MAXSPIN condition. - 特許庁

免疫調節剤、細胞接着阻害剤および慢性関節リウマチを除く自己免疫疾患の予防・治療剤を提供する。例文帳に追加

To provide an immunomodulating agent, a cell adhesion inhibitor and an agent for the treatment and prevention of autoimmune diseases except for rheumatoid arthritis. - 特許庁

タイマ値の満了と同時に、第1順位のデコーダ装置によって再度活性化されるまで、第2順位のデコーダ装置は非活性化される。例文帳に追加

The secondary decoder device is deactivated upon expiration of a timer value until reactivated by the primary decoder device. - 特許庁

車載機20は車両各部の状態をモニタするセキュリティ装置30と接続し、異常検出の信号を待ち受けする。例文帳に追加

An on-vehicle machine 20 is connected to a security device 30 for monitoring the state of each part of a vehicle, and waits for a signal for abnormality detection. - 特許庁

そして、タイマ値が0になったときには、システムコントローラ60は、待機状態にある画像表示を終了し、新たな画像再生を行う。例文帳に追加

When the timer value reaches 0, the system controller 60 terminates picture display set to the waiting state and performs new picture reproducing. - 特許庁

画像データと、ユーザ指示に基づく画像のレイアウトとをネットワークに送信する際に、送信完了までの待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten a standby time until the completion of transmission in the case of transmitting image data and the layout of an image based on a user instruction to a network. - 特許庁

手動で両面印刷を行う際に、裏面の用紙を間違えることなく印刷を行うことのできる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device capable of carrying out printing on the rear surface of sheet with no miss, in manually printing on double sides. - 特許庁

車両が走行可能になるまでの信号機の待ち時間をユーザに明確に認識させることのできる車載用電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an on-vehicle electronic apparatus that enables a user of a vehicle to clearly recognize a waiting time at a traffic light until the vehicle will be able to run. - 特許庁

展示会への来場者が展示品についての資料を請求する際の、展示ブースのスタッフの手間を軽減し、来場者の待ち時間をなくす。例文帳に追加

To eliminate the attendant's waiting time by reducing the trouble of a staff in an exhibition booth when an attendant to the exhibition requests for data on exhibits. - 特許庁

今必要な水量だけを湯沸かし容器に給水して沸き上げ、待ち時間を最小限にすること。例文帳に追加

To provide an electric water heater with which a waiting time can be minimized by a water supply into a water heater vessel and by boiling only by a quantity necessary at the moment. - 特許庁

これにより、操作者は、燃料の種類を指定する際の操作ミスによる指定間違いを無くすことができる。例文帳に追加

An operator can eliminate mistaken designation caused by any operational mistake when designating the kind of the fuel. - 特許庁

期限終了の5 年後までに、町の商店が一丸となって、本商店街の再建を目指していく。例文帳に追加

The stores will work to build a new shopping district to replace the former one within five years, when the temporary facility will close.  - 経済産業省

この作業は最低でもGNUのウェブサイトにあるpartedのドキュメントをざっと読んでから始めてください。 大容量のハードディスクではリサイズに30分程度かかることがありますが、我慢して待ちましょう。例文帳に追加

Do this only after taking a quick look at the parted documentation on the GNU website. The resize should take under 30 minutes for the largest hard-drives, be patient. - Gentoo Linux

さい容量のメモリで、間違った情報による間違ったサービスを提示することはなく、速やかに選局できるデジタル放送受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a digital broadcast receiver capable of speedily tuning without presenting a wrong service by wrong information by a memory of a small capacity. - 特許庁

ベース板1の上に取り付けられた断裁プレート2の上に搬送されてきた複数の冊子は小口と天地両側面の突き揃え機構により、小口及び天地両側面が揃えられた後、小口刃及び天地刃が下降して、各冊子の小口と、天、地の両側面が所定位置で断裁される。例文帳に追加

Edges and top-bottom side surfaces of a plurality of booklets that are carried on the cutting plate 2 mounted on the base plate 1 are properly arranged by a jogging mechanism for the edges and the top-bottom side surfaces, and thereafter an edge cutter and top-bottom cutters are lowered so that the edge and the top-bottom side surfaces of each booklet are cut at predetermined positions. - 特許庁

ユーザがオブジェクトを指示し、そこに編集可能領域が設定されている場合、まず再生制御部601は、再生を一時停止し、入力領域表示部611により、指定したオブジェクトがある位置に、入力領域が表示され、ユーザの入力待ちとなる。例文帳に追加

If an editable area is set in an object specified by a user, a reproduction control part 601 first suspends reproduction, and an input area display part 611 then displays an input area in the position of the specified object to wait for the user's input. - 特許庁

毎月医療機関へ通院する患者の携行する酸素濃縮装置1のバッテリーが医療機関にて残量小となった際には、患者1bは医療機関の外来待合室に配置されたAC電源ユニット15を用いて充電することが出来、医療機関は各患者が充電に要した電力料金を把握することが可能となる。例文帳に追加

When the remaining power of the battery of the oxygen enricher 1 carried by the patient who visits the medical institution every month is little, the patient 1b can charge the battery using the AC power supply unit 15 disposed in an outpatients' waiting room in the medical institution, and the electric power charge required for patients to charge can be grasped on the medical institution's side. - 特許庁

イソクェルシトリンを6重量%以上、クェルセチン0.3重量%以上を含有するラフマ葉エキスの10〜25重量%と、イチョウの葉エキスの8〜12重量%と、甘草エキスの8〜12重量%とを混合したラフマ抽出成分を含有し、血圧降下や毛細血管の血行を改善する毛細血管循環改善剤。例文帳に追加

The capillary circulation-improving agent comprises an Apocynum venetum extraction ingredient obtained by mixing 10-25 wt.% Apocynum extract containing ≥6 wt.% isoquercitrin and ≥0.3 wt.% quercetin with 8-12 wt.% Ginkgo biloba leaf extract and 8-12 wt.% Glycyrrhizae Radix extract, and improves hypotension and blood circulation of blood capillary. - 特許庁

N個のより小さいステップS720のうちの第1ステップ完了後に待ち時間が挿入されて(S745)、次いで、N個のより小さい移動ステップS720の残りが完了するまで、移動させるステップS740と挿入するステップとが繰り返される。例文帳に追加

A wait time is inserted (S745) after completing the first step of the N smaller steps S720, and then a moving step S740 and an inserting step are repeated until the remainder of the N smaller move steps have been completed. - 特許庁

サブプロセッサ103は左方の矩形領域のエッジ情報及び色情報をサブプロセッサ104に送出し、右方の矩形領域をレンダリングし、サブプロセッサ104から処理待ち信号を受けると、レンダリング結果をサブプロセッサ104に送出する。例文帳に追加

The subprocessor 103 transmits the edge information and color information of a left rectangular region to a subprocessor 104, renders a right rectangular region, and transmits, when receiving a queuing signal from the subprocessor 104, a result of rendering to the subprocessor 104. - 特許庁

商店街等の地域商業は、地域の暮らしと雇用の中核的存在のため、地域住民の規模・行動範囲や商業量、地域住民が商店街等に求める機能等を丁寧に精査し、まちづくり会社等の民間企業や特定非営利活動法人等と商店街等とが一体となって、まちづくり計画と整合的な地域コミュニティの機能再生に向けた取組を支援する。(新規)例文帳に追加

As shopping districts and other forms of local commerce play a pivotal role in local employment and residentslives, careful investigations will be made of local residentsnumbers and ranges of activity, volume of commerce, functions sought from shopping districts by local residents, and so on, and private enterprises such as community development corporations and organizations such as specified nonprofit corporations will work with shopping districts to support initiatives to regenerate local community functions consistent with community development plans. (New)  - 経済産業省

1倍速で入力される信号についての可変速度再生に必要なバッファ容量を確保しつつ、そのバッファ待ち時間の最少化が可能な再生装置及び再生方法が提供される。例文帳に追加

To provide a reproducing device and a reproducing method that can minimize the buffer wait time, while securing the buffer capacity needed for variable-speed reproduction for a signal input, having a normal reproduction speed. - 特許庁

例文

さらに慶長3年(1598年)、八町四方の土地と寺領14石を寄進し城下最大の伽藍を建立、敷地に村山地方の真宗寺院十三ケ寺を塔頭として集め、のちに寺町と呼ばれるようになる町を整備した。例文帳に追加

In addition, in 1598, he donated approximately eight hectare patch of land and fourteen koku (a unit of volume) of a temple estate, had the biggest Buddhist temple in a castle town built, and gathered thirteen Shinshu sect temples in the Murayama area as tatchu (sub-temples in the site of the main temple), maintaining the town which would be called as a temple town later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS