1016万例文収録!

「じゅくたちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅくたちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅくたちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11938



例文

加熱手段6により水を温める際に起こる貯湯タンクの内圧上昇を膨張水Hとして圧力逃がし弁13から逃がし、この膨張水Hを膨張水蒸発手段14で貯湯タンクに貯めた湯の熱を利用して蒸発させる構成としている。例文帳に追加

This hot water storage type water heater is constituted to release the rise of internal pressure of a hot water storage tank 2 as the expansion water H found when the water is heated by a heating means 6, from a pressure relief valve 13, and to evaporate the expansion water H by utilizing the heat of the hot water stored in the hot water storage tank 2 by an expansion water evaporating means 14. - 特許庁

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入]例文帳に追加

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent. - 特許庁

特許法第38条(2)に基づく再審理請求を提出するための期限は,受理官庁又は第10条にいう国際事務局が出願人に対して,特許法第38条(1)にいう決定を通知した日の2月後に到来する。例文帳に追加

The time limit for presenting a request for a review under section 38(2) of the Patents Act shall expire 2 months after the date on which the receiving Office or the International Bureau referred to in section 10 has notified the applicant of such decision as referred to in section 38(1) of the Act.  - 特許庁

受信機は、直接復調器6において逆拡散を行わずに拡散状態のままで復調を行うため、符号間干渉の影響により受信特性が劣化することはない。例文帳に追加

Deterioration in reception characteristics of a receiver 2 is prevented, since the receiver 2 executes demodulation while remaining in a spread state without directly executing despreading in a demodulator 26. - 特許庁

例文

(2) 裁判所に対し本条の規定に基づく命令を求める申請があったときは,申請人は,局長にこれを通知する。局長は,出廷して聴聞を受ける権利を有し,また,裁判所から命じられるときは,出廷しなければならない。例文帳に追加

(2) Where an application for an order under this section is made to the Court, the applicant shall give notice of the application to the Commissioner, and the Commissioner shall be entitled to appear and be heard, and shall appear if so directed by the Court. - 特許庁


例文

路面に向けて超音波を送信する超音波センサ3と、路面によって反射された超音波を受信する超音波センサ4,5と、超音波センサ4,5による受信超音波の相互の位相差に応じて道路に対する車両の傾斜角度を演算する演算制御回路14とを備えた。例文帳に追加

This inclination angle measuring instrument is equipped with an ultrasonic sensor 3 for transmitting an ultrasonic wave toward a road surface 2, ultrasonic sensors 4 and 5 for receiving the ultrasonic wave reflected by the road surface 2, and an arithmetic and control circuit 14 for computing the inclination angle of the vehicle relative to a road according to a phase difference from each other of ultrasonic waves received by the sensors 4 and 5. - 特許庁

その一例を示せば、奇数波長の光信号(波長λ1、λ3、λ5)および偶数波長の光信号(波長λ、λ4、λ6)をそれぞれ第1の光合波器で波長多重し、それぞれ周期性狭帯域光フィルタでフィルタリングし光信号を残留サイドバンド(VSB)信号に変換する。例文帳に追加

For example, it converts an optical signal to the residual sideband (VSB) signal, wavelength-division- multiplexing the optical signal of odd number wavelength (wavelength 1, 3, 5) and the optical signal of even number (wavelength 2, 4, 6) relatively by a first optical multiplexer, and filtering by relative periodical narrowband optical filters. - 特許庁

名寄帳読取装置は、各市町村(地方公共団体)から受領した名寄帳の帳票コピーから画像データを読み取り、その帳票に対応するテンプレートが示す領域の画像データをテキスト化し、固定資産課税台帳DBサーバ3から受信した前年度のデータと照合し、必要に応じて修正を行って、今年度のデータを固定資産課税台帳DBサーバ3に送信する。例文帳に追加

The land register reading device 2 reads image data from a form copy of a land register received from each municipality (local government), converts image data of an area shown by a template corresponding to the form into a text, collates it with data of the last fiscal year received from the property tax ledger DB server 3, performs correction as needed, and transmits data of this fiscal year to the DB server 3. - 特許庁

導波路を構成する金属パイプと、金属パイプの内壁に内装された誘電体層3を有し、誘電体層3は、波長μm以上の赤外領域の波長帯で透明な環状オレフィンポリマーを用いた。例文帳に追加

The hollow waveguide has a metal pipe 2 constituting the waveguide and a dielectric layer 3 formed internally on the internal wall of the metal pipe 2, and a cyclic olefin polymer which is transparent in the infrared range above 2 μm wavelength is used for the dielectric layer 3. - 特許庁

例文

慶応2年(1866年)老中に任ぜられ、第二次長州征伐の大将を命ぜられるが、準備のため帰国した沼津で急死する。例文帳に追加

He was assigned the post of roju in 1866 and was assigned the position of captain of the Second conquest of Choshu; however, he suddenly died in Numazu when he was preparing for the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特徴データ生成部8は、入力画像記憶部の複数の画像のそれぞれについて、その特徴の各パラメータの値を変動させて擬似的に抽出誤差のある特徴データを生成する。例文帳に追加

Concerning each of the plurality of images in the input image storage part 2, a feature data generating part 8 generates feature data having a pseudo extracting error by varying the value of each parameter of the feature thereof. - 特許庁

バーナ,3の各中央には、調理容器を検知する調理容器検知センサが設けられており、操作パネル13には調理容器検知センサによるバーナ,3上の調理容器Pの検知を解除するための解除スイッチ5,35が設けられている。例文帳に追加

In each center of the burners 2 and 3, there is provided a cooling container detecting sensor for detecting a cooking container, and canceling switches 25 and 35 for canceling detection of the cooking container P on the burners 2 and 3 by the cooling container detecting sensor 22 are provided on an operation panel 13. - 特許庁

本発明による振動及び膨張収縮発生装置は、振動部(8)と膨張収縮部(12)を駆動する各駆動信号(7a,7b)がCPU(3)で作成したカオスデータ等をROM(2)に書き込み、このROM(2)から読み出されたデータに基づいて形成される不規則信号であるため、性感向上が得られる。例文帳に追加

In this vibration and expansion contraction generator, drive signals 7a, 7b for driving respectively a vibrating part 8 and an expansion contraction part 12 are irregular signals formed in accordance with data read from a ROM 2 when chaos data, or the like, originated by a CPU 3 are written in the ROM 2, so that sexual sensation is enhanced. - 特許庁

プリコード部でベースバンドデータ入力信号を予めプリコードし、光位相変調部3でプリコード信号を用いて位相変調を行ない、ここで生成された位相変調光信号を光フィルタ部5により位相変調を伴うRZ強度変調信号に変換する。例文帳に追加

A precoding part 2 previously precodes a base band data input signal, an optical phase modulation part 3 executes phase modulation by using the precoded signal and an optical filter part 5 converts a phase-modulated optical signal generated in the modulation part 3 into an RZ intensity modulation signal followed by phase modulation. - 特許庁

施行規則第 25 条の 8 第 2 項では、同条第 1 項の「特別な技術的特徴」とは「発明の先行技術に対する貢献を明示する技術的特徴をいう」と規定している。これは、「技術的特徴」が「特別」であるためには、この「技術的特徴」によって発明の「先行技術に対する貢献」がもたらされるものでなければならないことを意味する。例文帳に追加

Article 25octies(2) provides that the wordspecial technical featurestipulated in the Article 25octies(1) means “a technical feature defining a contribution made by an invention over the prior art.In other words, the “technical feature” must create a contribution over the prior art in order to be recognized as a special one.  - 特許庁

測定装置は、この反射波を受信して復調し、脈波の波形を求め、求めた波形を示す画像を表示部6に表示する。例文帳に追加

The measuring apparatus 2 receives and demodulates the reflected waves, obtains the waveform of the pulse waves, and displays an image indicating the obtained waveform at a display part 26. - 特許庁

冷却風を導通するためのダクトであって、ダクト本体と、このダクト本体に形成され、かつ周方向に拡張した拡張室3と、この拡張室内に収容保持された吸音材4とで構成された冷却用消音ダクト1を調製する。例文帳に追加

This sound-muffling duct 1 for passing cooling air therethrough comprises a duct body 2, an expansion chamber 3 formed in the duct body and expanded in the peripheral directions, and a sound absorbing material 4 storably held in the expansion chamber. - 特許庁

所定の指示情報を記載するための使い切りの帳票(1)と、指示情報を記憶するためのICモジュール部材(3)と、帳票の所定位置にICモジュール部材を取り付けるための取付け手段()とを備えている。例文帳に追加

These forms having a recyclable IC module member are equipped with forms 1 on which specified indication information is listed and which are used up, the IC module member 3 for storing the indication information, and an attaching means 2 for attaching the IC module member at a specified location of the forms. - 特許庁

この移動量と音高調整量とは予め関連付けされており、メインCPUは、移動量に応じた音高調整量を算出して、音高調整制御を音源6に行う。例文帳に追加

The movement quantity and a tone pitch adjustment quantity are previously related to each other and the main CPU 2 calculates the pitch adjustment quantity corresponding to the movement quantity to perform tone pitch adjustment control over a sound source 6. - 特許庁

トレッド面に、このトレッド面を周回する環状のサイピング3を設けたことを特徴とする空気入りタイヤである。例文帳に追加

On a tread surface 2, an annular siping 3 orbiting around the tread surface 2 is provided. - 特許庁

共同体商標規則第26条 (2)に定める出願手数料は,直接欧州共同体商標意匠庁に納付しなければならない。例文帳に追加

The application fee specified in Article 26 (2) of the Community Trade Mark Regulation shall be paid directly to the Office for Harmonisation in the Internal Market.  - 特許庁

密着性を有する超音波伝播手段9を超音波振動子7の真上にあたる加熱室底面6上に置き、食材を入れた鍋を超音波伝播手段9の上に載せる構成とする。例文帳に追加

An ultrasonic wave propagation means 9 having adhesiveness is placed on a bottom surface 6 of a heating chamber just above an ultrasonic vibrator 7, and the pan 2 in which cooking ingredients are put, is placed on the ultrasonic wave propagation means 9. - 特許庁

この事件により、山本権兵衛内閣は総辞職、警視総監・湯浅倉平、警視庁警務部長・正力松太郎らが懲戒免職、難波の出身地である山口県の知事が2ヶ月間の減給となった。例文帳に追加

Due to the Incident, the Gonbei YAMAMOTO cabinet resigned en masse, Tokyo Metropolitan Police Commissioner Kurahei YUASA and Director of Police Administration of Tokyo Metropolitan Police Department Matsutaro SHORIKI were given a dishonorable discharge, and the governor of Yamaguchi Prefecture, where Nanba was born, was reprimanded with a pay cut for two months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日除けカバー11はポリプロピレン繊維のメッシュ材製であり、略矩形状をなすカバー本体と、該カバー本体の一長辺の中央部に設けられたフード3と、前記長辺の両端部を連結する紐7と、紐7の長さを調節する調節部8とを備える。例文帳に追加

The sunshade cover 11 is equipped with a cover body 2 made of a meshed material of a polypropylene fiber and having a nearly rectangular shape, a hood 3 formed at the center part in one long side of the cover body 2, a string 7 for connecting both terminals of the long side, and a regulating part 8 for regulating the length of the string 7. - 特許庁

「三十三間堂の1間(柱間)は今日の2間(12尺)に相当する」として堂の全長は33×2×1.818で約120m、と説明されることがあるが、これは柱間長についても、柱間数についても誤りである(ただし実際の外縁小口間の長さ約121mとほとんど一致する)。例文帳に追加

One explanation states that 1 of Sanjusangen-do Temple's ken (space between two pillars) is the equivalent of 2 of today's ken (12 shaku) to make the entire length of the hall approximately 120 meters (33 x 2 x 1.818) but this is incorrect both in terms of the length of the space between pillars and the number of pillars (however, it essentially matches the actual external length of approximately 121 meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 欧州共同体の規則が補充的保護証明書の存続期間の延長について規定している場合は,(1)及び(2)が準用される。例文帳に追加

(3) Where a regulation of the European Communities provides for an extension of the term of a supplementary protection certificate, subsections (1) and (2) shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

 労働保険関係法令の規定により政府が追徴金又は延滞金を徴収する場合において、その徴収について労働保険事務組合の責めに帰すべき理由があるときは、その限度で、労働保険事務組合は、政府に対して当該徴収金の納付の責めに任ずるものとする。例文帳に追加

(2) When the government collects the supplementary charges or delinquency charges pursuant to the provisions of the laws and regulations concerning labor insurance, and such collection is made due to any cause attributable to the labor insurance administration association, the labor insurance administration association shall be responsible, to such extent, for the payment of such collected money to the government.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

命令分割部は命令供給部1から供給されたマイクロ命令が可変長データを扱うためのマイクロ命令である場合、そのマイクロ命令を通常のデータ長を扱う複数個の派生マイクロ命令に分割する。例文帳に追加

An instruction division part 2 divides a microinstruction supplied from an instruction supply part 1 into derivative microinstructions handling normal data length when the microinstruction is a microinstruction handling variable-length data. - 特許庁

慶応2年(1866年)、第二次長州征伐が起こったときには、長州征討を強行する幕府と、長州藩を擁護する薩摩藩の仲介を務めている。例文帳に追加

At the time of the Second conquest of Choshu in 1866, he mediated between bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which forced through the conquest of Choshu domain and the Satsuma domain which supported the Choshu domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の会計帳簿1は、出納帳として使用可能な会計帳簿であって、行方向において左側から順に、借方(入金)記入欄、科目記入欄3、貸方(出金)記入欄4を備えている。例文帳に追加

The accounting book 1 is an accounting book that can be used as a cash receipt book, and it is provided with a debit (money received) entry column 2, an item entry column 3 and a credit (payment) entry column 4 in order from a left side in a row direction. - 特許庁

また、シート状の剥離紙付き貼付部材10を所定ピッチづつ進めて供給するように貼付部材供給装置を構成し、剥離紙付き貼付部材10を前記所定ピッチ毎に切断するように切断装置3を構成した。例文帳に追加

The sticking member feeder 2 is constituted to feed the sticking member 10 with the sheet-like peelable paper in an advancing manner at a predetermined pitch, and the cutter 3 is constituted to cut the sticking member 10 with the peelable paper at the predetermined pitch. - 特許庁

視聴者の放送受信端末は、CM番組を受信すると、付加されている特定の情報を抽出し、視聴日時、位置情報及び予め格納している視聴者プロフィール等と共に、視聴情報サーバ3へ自動的に送信する。例文帳に追加

On receiving the commercial program, a viewer's broadcast receiver 2 extracts the associated information, and automatically transmits it to a viewing information server 3 together with viewing time/day, area information, and a viewer profile which is previously stored. - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

 都道府県知事及び市町村長は、国土交通省令で定めるところにより、前項の図書又はその写しを当該都道府県又は市町村の事務所において公衆の縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(2) The Prefectural governors and the Mayors of municipalities, pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, must make the drawings and documents and copies thereof mentioned in the preceding paragraph available for public inspection at the offices of said Prefectures or municipalities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の音響光学素子は、超音波光学媒体に超音波トランスデューサ1を接着剤で貼り付け、進行超音波が反射される第の端面に傾きを持たせ、更に第〜第4の端面に超音波吸収剤3を蒸着して構成される。例文帳に追加

An ultrasonic transducer 1 is stuck to an ultrasonic optical medium 2 with an adhesive, and an inclination is given to a second end face by which the traveling ultrasonic wave is reflected, and an ultrasonic absorbent 3 is vapor-deposited to second to fourth end faces, thus constituting an acoustooptical element. - 特許庁

台紙1の表面に、写真3を表示する中央開口部1を持った額縁状の枠体を貼付してなる写真台帳において、額縁状の枠体の枠を横断面山型状としている。例文帳に追加

In the photograph mount in which, on the surface of a backing paper 1, a picture frame-like frame body 2 is attached having a center opening part 21 for displaying a photograph 3, the frame 22 of the picture frame-like frame body 2 is designed to have a chevron shape in the cross section. - 特許庁

第 2 版は、FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトの献身的な メンバーによる 2年以上に渡る作業の頂点に立つものです。例文帳に追加

This third edition is the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project.  - FreeBSD

映像録画視聴装置1は映像中の画像や音声の特徴量の変化量に基づいて映像区間を検出し、代表画像特徴量抽出手段13による特徴量を含めてに映像に対する付加情報として付加情報管理装置に送出する。例文帳に追加

A video recording viewing apparatus 1 detects a video interval on the basis of a variation of a feature quantity of video and audio in a video image and transmits the detected video interval as the attached information to the video image together with a feature quantity by a representative image feature quantity extract means 13 to an attached information management apparatus 2. - 特許庁

(1)ポリオレフィン系樹脂基材、絵柄層3、透明ポリエチレンテレフタレート樹脂5に表面保護層6具備した化粧シートにおいて、ポリオレフィン系樹脂基材が金属調顔料を分散させた事を特徴とする金属調鏡面化粧シート。例文帳に追加

(1) In the metallic tone specular decorative sheet, in a decorative sheet having a polyolefin resin substrate 2, a pattern layer 3, a transparent polyethylene terephthalate resin 5, and a surface protecting layer 6, a metallic tone pigment is dispersed in the polyolefin resin substrate 2. - 特許庁

送受信部は、超音波探触子1を駆動してBフロー画像を生成するための複数発の超音波パルスを被検体内へ送信すると共に被検体内から各超音波パルスに対応する超音波エコーを受信して受信信号を作成する。例文帳に追加

A transmission and reception part 2 drives an ultrasonic probe 1 to transmit a plurality of ultrasonic pulses for generating the B flow image into the body of an examinee and receives ultrasonic echo corresponding to each ultrasonic pulse from the inside of the body of the examinee to prepare a received signal. - 特許庁

少なくとも無機微粒子、親水性バインダー及び沸点が100℃を越え、かつ表面張力が30mN/m以上、40mN/m以下の溶媒を1.g/m^2以上含有することを特徴とする空隙型インクジェット記録用紙。例文帳に追加

Characteristically, this void type inkjet recording paper contains at least inorganic particulates, a hydrophilic binder, and an at least 1.2 g/m^2 solvent with a boiling point above 100°C and a surface tension of 30-40 mN/m. - 特許庁

円形度=4π・S/L^2 …(1) ただし、πは円周率、Sは輪郭形状で囲まれる面積及びLは輪郭形状の周長である。例文帳に追加

Herein, the circularity is calculated based on equation (1): circulation=4π*S/L^2; wherein π indicates a circumference ratio, S indicates an area surrounded by an outline shape, and L indicates a perimeter length of the outline shape. - 特許庁

各繊維束(2) の所定の張力を維持して各スプレッダーバー(11a) に押し付け、均一に且つ平面状に順次拡げながら開繊する。例文帳に追加

Each fiber bundle (2) is kept under a prescribed tension, pressed against each spreader bar (11a) and opened while being uniformly and successively extended into a planar state. - 特許庁

特許庁は,出願人の発明が博覧会で先に展示されていた場合は,(2)(i)にいう証明書に出願人によって主張された優先日を注記しなければならない。例文帳に追加

The Patent Office shall annotate on the certificate referred to in paragraph (2)the date of priority claimed by the applicant in case of his invention having been earlier displayed at an exhibition. - 特許庁

補聴処理モジュール4は、基板寸法を小さく出来るように斜め又は湾曲に切り取られた辺を有する基板1と、この基板1に配置された補聴処理を行う補聴チップと、で構成される。例文帳に追加

The hearing aiding processing module 4 comprises a base plate 1 having a side cut off obliquely or in a curve so as to reduce base plate dimension, and a hearing aiding chip 2 for performing hearing aiding processing, arranged on the base plate 1. - 特許庁

そして、調温室3100の形状によって、ローラとタイヤ50との回転に伴って、空調機400から供給された空気がローラの周面とタイヤ50の周面とを巡回する。例文帳に追加

Then, air supplied from the air controller 400 circulates along a peripheral surface of the roller 2 and a peripheral surface of the tire 50 as the roller 2 and tire 50 rotates in accordance with the shape of the air control chamber 3100. - 特許庁

支持体に含水量50〜90質量%の膏体層が積層されたシート状貼付剤であって、支持体面と膏体面とを重ねて接着した際の引張せん断接着強さが0.05〜N/mm^2であることを特徴とする、指、手首又は足首用シート状貼付剤。例文帳に追加

The plaster sheet for fingers, wrists, and ankles includes a laminate of a support and a plaster layer having a water content of 50-90 mass%, and has tensile shear bonding strength of 0.05-2 N/mm^2 when the support surface and the plaster surface are overlaid and bonded. - 特許庁

こうして、上記粗調アライメントを基板の移動と並行して行うことによって、上記粗調アライメントのみが単独で行われる時間をなくし、基板の移動と基板のアライメントとに要する時間を短縮する。例文帳に追加

Thus, by conducting the coarse adjustment alignment in parallel to the transfer of the substrate 2, the time for singly conducting only the coarse adjustment alignment is eliminated, and the time required for the transfer of the substrate 2, and the alignment thereof is shortened. - 特許庁

着信報知器は、超音波マイクロフォンMにより前記超音波振動を受信して電気信号に変換し、変換した電気信号を復調して音声信号を抽出し、スピーカーに音声信号を出力する。例文帳に追加

The incoming call notification apparatus 2 receives the ultrasonic vibrations from the ultrasonic microphone M, converts the ultrasonic vibrations into an electric signal, demodulates the converted electric signal, extracts a sound signal and outputs the sound signal to the speaker. - 特許庁

例文

本発明中間接続構造は、超電導導体10を有するケーブルコア11を具える第一超電導ケーブル1と、超電導導体20を有するコア21を具える第二超電導ケーブル2とをY字状の導体接続部30により一括して接続する構成である。例文帳に追加

This intermediate connection structure has a constitution that a first superconductive cable 1 equipped with a cable core 11 having a superconductor 10, and a second superconductive cable 2 equipped with the core 21 having the superconductor 20 are integrally connected by a Y-shaped conductor connecting part 30. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS