1016万例文収録!

「すいじんのもり」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すいじんのもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すいじんのもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

エンジン始動(S10)後に、エンジン停止時にメモリに記憶させておいたDPFにおけるPM堆積量の推定値を呼び出して(S20)、さらに現在の差圧を計測して(S30)、その差圧値から現在のPM堆積量を推定する(S40)。例文帳に追加

After engine starts (S10), an estimation value of a PM deposition amount in the DPF stored in a memory in stop of the engine is called (S20), current differential pressure is measured (S30), and a current PM deposition amount is estimated from the differential value (S40). - 特許庁

これまで国際法人格を有さない枠組であったASEANに法人格を付与すること、民主主義の推進、基本的自由・人権の尊重がうたわれ「ASEAN人権機関の設置」が盛り込まれたこと、加盟国に対する法的拘束力を有する73点で画期的な内容となっている(第4-1-7表ASEAN憲章の構成)。例文帳に追加

The Charter includes epoch-making provisions such as granting legal personality to ASEAN, which did not have any international legal personality, promoting democracy, advocating respect for basic freedoms and human rights by proposing the “creation of an ASEAN human rights body,” and granting legally binding power over its member states73 (see Table 4-1-7 Composition of the ASEAN Charter). - 経済産業省

推古天皇32年(624年)大臣の蘇我馬子が推古天皇に葛城県の譲渡を要求し、内麻呂と阿曇連が遣され天皇へ奏上している。例文帳に追加

In 624, minister SOGA no Umako demanded the cession of Katsuragi Prefecture (a local ruling family in the Yamato Katsuragi area in Yamato Imperial dynasty) from Emperor Suiko, and Uchimaro and AZUMI no Muraji were sent to report to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

量水標が計測対象の液体の液面上に設置され、量水標の目盛から液位を迅速かつ的確に認識することで、液位の計測を簡易に行う液位計を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid level gauge performing simplified liquid level measurement in which a staff gauge is installed on a liquid surface of the liquid to be measured and the liquid level is quickly and precisely recognized from divisions of the staff gauge. - 特許庁

例文

会員12は、端末からオンラインでメモリアルバンク10の情報データベース11をアクセスし、IDの提示により、家系図や個人的な体験、更には履歴等の個人情報を登録する。例文帳に追加

The information database 11 in the memorial bank 10 is accessed online from a terminal by the member 12 and by presenting the ID, the personal information such as family tree, personal experience or history is registered. - 特許庁


例文

ハードディスク内に1ページ分のデータが格納されると、プリンタエンジンの動作を開始し(S14)、ハードディスクからビットマップデータを読み出し、ビデオ信号として画像メモリを介してプリンタエンジンへ転送する(S15〜S17)。例文帳に追加

Once data of one page are stored on the hard disk, the printer engine begins to operate (S14) and the bit-map data are read out of the hard disk and transferred as a video signal to the printer engine through an image memory (S15 to S17). - 特許庁

また、かかる人工浮島であって、植物を搭載した部分も簡単に組み合わせて形成でき、水域緑化等にも利用可能の多機能人工浮島を提供する。例文帳に追加

The multifunctional artificial floating island includes a floating frame assembly where a plurality of floating frames 1 separately formed respectively and floating on water are joined each other. - 特許庁

モリカードコネクタは絶縁ハウジングを有し、第1と第2のスイッチ端子がハウジングに取り付けられており、それぞれ第1と第2の接触部を備える。例文帳に追加

A memory card connector includes an insulation housing, wherein a first and a second switch terminals are mounted on the housing and has a first and a second contact parts, respectively. - 特許庁

ノイズ等の外乱が発生しやすい環境に置かれても、ランダムアクセスメモリを用いて表示手段に演出画像を正確かつ迅速に表示できる演出画像の表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for displaying presentation image possible to accurately and quickly display a presentation image on a display means with random access memory even in an environment where external disturbances such as noises are easy to occur. - 特許庁

例文

ノイズ等の外乱が発生しやすい環境に置かれても、ランダムアクセスメモリを用いて表示手段に演出画像を正確かつ迅速に表示できる演出画像の表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a display method of a presentation image capable of accurately and quickly displaying the presentation image to a display means by using a random access memory even when being put in an environment easy to produce disturbance such as noise. - 特許庁

例文

エンジン制御装置2のCPU6は、イグニッションスイッチ5に対してエンジンの始動操作が行われるときに、複数のメモリに記憶されている走行履歴コードが全部一致するときのみエンジンの始動を行い、一致しないときにはセキュリティモードに移行する。例文帳に追加

A CPU 6 of an engine controller 2 starts an engine only when all the travel history codes stored in plural memories are agreed with each other, and a security mode is selected when the codes are disagreed with each other. - 特許庁

単一チップコンピュータ装置は、チップハウジング10、及び該ハウジング上に接続接触手段を備え、さらに前記ハウジング10中に、作業メモリ12、プログラムメモリ13、少なくとも1つの機器インターフェース15、そして少なくとも1つのバス及び/又はデータネットワークインターフェース14を備える。例文帳に追加

This single chip computer device is provided with a chip housing 10 and a connection contacting means on the housing 10, and further, a work memory 12, a program memory 13, at least one device interface 15 and at least one bus and/or data network interface 14 are provided in the housing 10. - 特許庁

縮小画像の縮小倍率が変更された場合であっても、利用者が各ページの概要を迅速に把握しやすい表示を得る技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for facilitating a user to quickly understand the outline of each page even when a reduction scale factor of a reduced image is changed. - 特許庁

可変容量機構の可動部付近に堆積したと推定される煤の量と、そこから焼落したと推定される煤の量とを、エンジン運転状態を表すパラメータ(エンジン回転速度等)の値に応じて予め決定し、メモリに記憶させる。例文帳に追加

An estimated amount of soot accumulated in the vicinity of the movable part of a variable displacement mechanism and an estimated amount of soot burnt out therefrom are previously determined according to a value of a parameter (such as an engine speed) showing an engine operation condition, and memorized in a memory. - 特許庁

受信側の携帯電話機は、電話帳登録要求と個人情報を受信すると(ステップS11)、その個人情報をメモリに記憶すると共に表示部に表示させ、また、名前・電話番号の登録を行うかどうかのメッセージを表示させる(ステップS12)。例文帳に追加

When the portable telephone set of a reception side receives telephone book registration request and individual information (step S11), it stores individual information in a memory and displays it in a display part or displays a message whether a name and a telephone number are to be registered or not (step S12). - 特許庁

越前国水津の戦いで通盛の軍は越前・加賀の国人(源義仲配下の根井行親)に敗れ、国府を放棄して津留賀城(敦賀城)への退却を余儀なくされている。例文帳に追加

Michimori's army was defeated in the Battle of Suizu, Echizen Province by an inhabitant of the country (Yukichika NENOI under MINAMOTO no Yoshinaka), and he was obliged to give up the provincial office and retreat to Tsuruga  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セメント系濁水に含まれる6価クロムを3価に無害化するための処理において、人体や環境に優しい還元剤を使用し、排水だけでなく、固形残渣もリサイクル可能にする処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a treatment method capable of recycling not only waste water but also solid residue by using a reducing agent friendly to human bodies and the environment, in a treatment for converting hexavalent chromium included in cement-based turbid water to trivalent chromium to render the hexavalent chromium harmless. - 特許庁

セメント系濁水に含まれる6価クロムを3価に無害化するための処理において、人体や環境に優しい還元剤を使用し、排水だけでなく、固形残渣もリサイクル可能にする処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a treatment method for making recycling of not only wastewater but also solid residues possible by using a reducing agent which is environmentally friendly and moderate for human being, in treatment for detoxicating hexavalent chromium contained in cement type turbid water to be trivalent. - 特許庁

セメント系濁水に含まれる6価クロムを3価に無害化するための処理において、人体や環境に優しい還元剤を使用し、排水だけでなく、固形残渣もリサイクル可能にする処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reducing cement-based turbid water-derived chromium to convert hexavalent chromium contained in a cement-based turbid water to trivalent chromium to render the hexavalent chromium harmless, which method uses a reducing agent, which is friendly to people and the environment and can realize recycle of not only waste water but also solid residue. - 特許庁

また第二の特徴は、該脱ヒドロキシフッ素化反応がトリエチルアミン・三フッ化水素錯体またはジイソプロピルエチルアミン・三フッ化水素錯体以外の「ピリジン等の有機塩基とフッ化水素からなる塩または錯体」のフッ素化剤の存在下においても良好に進行することにある。例文帳に追加

The second characteristic excellently advances the dehydroxyfluorination reaction even in the presence of a fluorinating agent such as triethylamine-hydrogen trifluoride complex or (a salt or a complex composed of an organic base such as pyridine, etc., and hydrogen fluoride) except diisopropylethylamine-hydrogen trifluoride complex. - 特許庁

公爵夫人の立っている場所から数段あがった水門のアーチの下に、森の神サティロスさながらのメントーニ公爵が正装姿で立っていました。例文帳に追加

Many steps above the Marchesa, and within the arch of the water-gate, stood, in full dress, the Satyr-like figure of Mentoni himself.  - Edgar Allan Poe『約束』

揮発性メモリへの格納データを主電源OFF時にも保持する保持電源回路への2次電池からの電力供給経路を切断する半導体スイッチと、該半導体スイッチを人為的にOFFするための保持電源切断スイッチを設けた。例文帳に追加

This memory data holding system includes a semiconductor switch for disconnecting a power supply path from a secondary battery to a holding power source circuit for holding storage data to a volatile memory even when a main power source is OFF and a holding power source disconnection switch for artificially turning off the semiconductor switch. - 特許庁

この他に、後世の悪評にもつながるが、積極的に能などの文化を推進し(久政には森本鶴太夫というお抱えの舞楽師がいた)、鷹狩や連歌を嗜み、文化人としても名を馳せた。例文帳に追加

Furthermore, Hisamasa, who was well known as a man of culture, proactively promoted culture including Noh (he had an exclusive Noh player, Tsurutayu MORIMOTO), and enjoyed falconry and renga (linked verses), which led to a bad reputation in later generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、前記ステップS103で撮影シーン又は被写体として「人物」が選択されて、これに対応する撮影条件設定データメモリの撮影条件が設定され、かつ、ユーザAが設定されたとすると、ユーザの手ブレ実績データメモリからユーザAのブレ量評価値を読み出す。例文帳に追加

Specifically, in a step S103, when a person is selected as a photographic scene or a subject, and a photographing condition of a photographing condition setting data memory corresponding thereto is set, and also a user A is set, user A's shake amount evaluated value is read out from a user's camera shake result data memory. - 特許庁

フラッシュメモリ7に対して記録を行うオーディオ記録再生装置10において、ホストマイコン11は、フラッシュメモリ7に対する記録処理中に車両のアクセサリスイッチがオフ状態とされたか否かを判別し、アクセサリスイッチがオフ状態とされた場合に、フラッシュメモリ7に対する記録処理が終了するまで、車両のエンジンをアイドリング状態に維持する。例文帳に追加

In an audio recording and reproducing device 10 performing recording for a flash memory 7, a host microcomputer 11 discriminates whether an accessary switch of a vehicle is made an off state during recording processing for the flash memory 7 or not, when the accessary switch is made an off state, an engine of the vehicle is kept an idling state until recording processing for the flash memory 7 is finished. - 特許庁

電子制御ユニット10は、IG検出手段21によりイグニッションスイッチがOFFされたことを検出すると、タイマ22に計時を開始させるとともに、そのときのエンジン冷却水の冷却水温を冷却水温センサ18から取得し、その値をメモリ23に保存する。例文帳に追加

An electronic control unit 10 starts time counting by a timer 22 when an IG detecting means 21 detects that an ignition switch is turned off, and acquires the cooling water temperature of engine cooling water at its time from a cooling water temperature sensor 18, and preserves its value in a memory 23. - 特許庁

また、背面に液晶表示13と2個のスイッチのみを配置し、2個のスイッチを押して液晶表示13に形成した数値で既存のメモリデータを置き換えることにより、ゴルフスイングリズムを個人仕様にカスタマイズする。例文帳に追加

Also, on the back surface, a liquid crystal display 13 and two switches alone are arranged, and by pressing the two switches, and replacing already existing memory data by a numeral value formed on the liquid crystal display 13, a golf swing rhythm is customized for an individual specification. - 特許庁

次世代I/O(NGIO)は, 高度に効率のよいエンジンの利用を導入する.それは, スイッチできる点対点リンク構造で共有バスを置き換えたホストのメモリと直結するものである.例文帳に追加

Next Generation I/O introduces the use of an extremely efficient engine that is directly coupled to host memory which replaces shared buses with a fabric of switchable point-to-point links.  - コンピューター用語辞典

後白河法皇は藤原定長を遣わして重衡の説得にあたるとともに、讃岐国・屋島に本営をおく平氏の総帥・宗盛に三種の神器と重衡との交換を交渉するが、これは拒絶された。例文帳に追加

Cloistered Emperor Goshirakawa attempted to convince Shigehira by sending FUJIWARA no Sadanaga, and negotiated with Munemori, the commander of the Taira clan in Yashima in Sanuki Province to exchange the three sacred imperial treasures with Shigehira; but, this was refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、筐体5との隙間を、上部筐体の外周部11で完全に密閉することができ、また密閉しても、両基材間の熱膨張差による面方向のずれが吸収でき、防塵及び防水効果が図れる。例文帳に追加

Thus, the clearance with the case body 5 can be completely sealed by the outer peripheral part 11 of the upper case body, and even when it is closed, any deviation in the plane direction due to the thermal expansion difference between the both base materials can be absorbed, and dustproof and waterproof effects can be attained. - 特許庁

不良アドレス情報から物理的なメモリセルの不良アドレス位置を迅速かつ正確に特定することのできる半導体記憶装置及びその製造方法及び光学認識パターン及びその使用方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor storage device capable of rapidly and accurately specifying a fault address position of a physical memory cell from fault address information and a method for manufacturing the same, and to provide an optical recognition pattern and a method for using the same. - 特許庁

またイグニッションスイッチがOFFされて3s経つと(c)のS310によりウェイト時間が長くされるので、エンジンを停止させる際にメモリのアクセス時間が長くなっても、CPUは所望の動作を継続する。例文帳に追加

Further, since an ignition switch is turned OFF and a weight time is lengthened at S310 at (c) when 3s elapses, the CPU continues desired operation even when an access time of a memory is lengthened. - 特許庁

電子制御ユニット10は、後述する外気温推定処理においては、メモリ23に保存されている経過時間および前回のエンジン冷却水温と、今回冷却水温センサ18から取得したエンジン冷却水温とを用いて、所定の演算処理を実行し、油温の最終到達温度(すなわち、概ね外気温)を推定する。例文帳に追加

The electronic control unit 10 estimates the final arrival temperature (that is, the substantial outside air temperature) of the oil temperature, by executing predetermined arithmetic operation processing, by using the elapsed time and the last time engine cooling water temperature preserved in the memory 23 and the engine cooling water temperature acquired this time from the cooling water temperature sensor 18 in outside air temperature estimating processing the later. - 特許庁

交友関係では、学習院以来の武者小路実篤、細川護立、柳宗悦らの他、梅原龍三郎、安倍能成、広津和郎、安井曽太郎、谷川徹三ら、限定されつつも一流の文化人と交流があった。例文帳に追加

His circle of friends was limited, but composed of highly-cultured people of the first order; these included Saneatsu MUSHANOKOJI, who had been his friend since Gakushuin days, Moritatsu HOSOKAWA, Muneyoshi YANAGI, and others, as well as Ryuzaburo UMEHARA, Yoshishige ABE, Kazuo HIROTSU, Sotaro YASUI, and Tetsuzo TANIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』では兄盛政と共に義経四天王の1人として活躍し、屋島の戦いにて、射落畠で平教経と戦い討死する。例文帳に追加

He fought successfully in "Genpei Seisuiki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans) as one of the Four Great Retainers of MINAMOTO no Yoshitsune, along with his brother Morimasa, and in the Battle of Yashima, he fought against TAIRA no Noritsune at Ichiobata and was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

システム内の推論エンジンは、インターフェースからの臨床データ、医学基準を格納するメモリからの専門家基準、およびコンピューター支援検出ユニットによって提供される情報を受信する。例文帳に追加

An inference engine within the system receives clinical data from the interface, professional standards from the memory which stores medical standards and information provided by the detection unit. - 特許庁

モリを有するUSBストレージデバイスにおいて、前記メモリが、第三者が自由に使用できる自由領域と、当該USBストレージデバイス内に備えられた個人認証機能により認証された者だけが使用できる秘匿領域とに区分されているUSBストレージデバイス1とするものである。例文帳に追加

In this USB storage device 1 having a memory, the memory is divided into a free region which is freely available by a third person and a confidential region which is available only by a person who is authenticated by an individual identification function installed in the USB storage device. - 特許庁

エンジン1の減速運転時における燃料噴射量の減量補正に用いられる減量補正値DSに関しては、減速運転中にエンジン1の空燃比が許容レベルよりもリッチになることを抑制し得る値として、燃料中のアルコール濃度の推定値に基づき算出される。例文帳に追加

A reducing quantity correction value DS is used for correcting a reducing quantity of a fuel injection quantity in speed reduction operation of an engine 1, and is calculated based on the estimate value of the alcohol concentration in the fuel as a value capable of restraining the air-fuel ratio of the engine 1 from becoming richer than an allowable level in the speed reduction operation. - 特許庁

第3のスイッチ端子がハウジングに取り付けられており、カード収容空間にメモリカードが差し込まれたときに、第1と第2のスイッチ端子の第1と第2の接触部とそれぞれ係合可能な1対の第3の接触部を備える。例文帳に追加

A third switch terminal 48 is mounted on the housing and has a pair of third contact parts 56a, 58a capable of engaging with the first and second contact parts of the first and second switch terminals, respectively, when a memory card is inserted into a card housing-space. - 特許庁

希義は土豪の夜須行宗を頼ろうとするが、平重盛の家人である蓮池家綱・平田俊遠に事前に察知され、奇襲を受けて討ち取られたという(『吾妻鏡』寿永元年9月25日条)。例文帳に追加

It is said that although Mareyoshi tried to ask help to dogo (a local clan), Yukimune YASU, before he carried out it, he was detected by kenin (retainers) of TAIRA no Shigemori, Ietsuna HASUIKE and Toshio HIRATA, encountered a surprise attack, and was killed (The Twenty Fifth Day of the Ninth Month of the First Year of Juei in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人工地盤の緑化が可能な軽量で、管理が容易で、夏の高温乾燥にも耐えて植物が立ち枯れすることなく、傾斜屋根あるいは壁面と言った保水、灌水が困難な場所でも緑化が可能な緑化システムを得る。例文帳に追加

To provide a lightweight greening system for covering wall surfaces enabling greening of artificial ground, easily managed, having resistance against high temperature and dryness in summer so as not to make plants stand dead to enable greening in any places such as slanted roofs or walls having difficulty in water retention and affusion. - 特許庁

エンジンの駆動中にドアロックスイッチ34が操作されたときには、マイコン24によって携帯機11のIDコードとメモリ24aに記録されたIDコードとが一致するか否かの照合が行われる。例文帳に追加

When a door lock switch 3 is operated while the engine is driven, the ID code of a portable unit 11 and the ID code recorded in a memory 24a are collated by a microcomputer 24 to determine whether the ID codes are identical. - 特許庁

緩加速要求時に、電動モータ2の出力トルクの増大を禁止する一方、水素エンジン1の空燃比が目標空燃比よりもリッチになるように、燃料噴射量を目標燃料噴射量よりも増大させる。例文帳に追加

While prohibiting an increase in the output torque of an electric motor 2 upon the request of gentle acceleration, this engine control device allows a fuel injection amount to be greater than a target fuel injection amount so that the air-fuel ratio of the hydrogen engine 1 is richer than a target air-fuel ratio. - 特許庁

モリ素子25を内蔵しない標準仕様のカートリッジの本体ケース1として使用するときは、開口部29は閉塞部材32で塞いでここからの塵埃侵入を防止する。例文帳に追加

For use as the main body case of the standard-specification cartridge with no built-in memory elements, the opening part 29 is closed by the closing member 32 to prevent the incursion of dusts therefrom. - 特許庁

第1のメモリー10は、個人を特定する生体認証情報12の記憶用であるとともに第1の外部インターフェース部50を介して外部デバイス100からアクセスすることができない。例文帳に追加

The first memory 10 for storing biometric authentication information 12 for specifying an individual cannot be accessed from an external device 100 through the first external interface part 50. - 特許庁

幕府御家人で、元寇後の困窮した御家人の救済を目指した弘安徳政を推進していた安達泰盛と、御内人の利益を重んじ、御内人の中心に位置する得宗の権力強化を目指す頼綱は、政治路線をめぐって激しく対立していた。例文帳に追加

Putting miuchibito's interests first and seeking to reinforce the power of the Tokuso family around whom the miuchibito were organized, Yoritsuna was vehemently and politically opposed to Yasumori ADACHI who vigorously pursued political reform called Koan Tokusei to help the impoverished retainers after the Mongol Invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人別嗜好番組データ作成記憶部44は人の入浴時の水位上昇量とその人が浴槽で最後に見ていた文字放送の番組とを関連付けた各人ごとのデータを番組嗜好データとして作成して不揮発性メモリ46に記憶する。例文帳に追加

An individual preferred program data creating and storing part 44 creates data per each person wherein a water level rising amount during the bathing of each person is associated with a teletext program last watched by the person in the bathtub as preference data and stores them in a nonvolatile memory 46. - 特許庁

個人別嗜好番組データ作成記憶部44は人の入浴時の水位上昇量とその人が浴槽で最後に見ていた文字放送の番組とを関連付けた各人ごとのデータを番組嗜好データとして作成して不揮発性メモリ46に記憶する。例文帳に追加

An individual preferred program data creating and storing part 44 creates data per each person wherein a water level rising amount during the bathing of a person is associated with a teletext program last watched by the person in the bathtub as program preference data, and stores them in a nonvolatile memory 46. - 特許庁

万一、リード弁のボルトが切損や破損した場合でも、リード弁のケースから外れたリードや破損したストッパーやボルト等の部品をエンジン内部に吸い込まれる前に捕獲して、エンジンの内部が破損するのを防止できるEGR装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust gas recirculation(EGR) device which can prevent the failure of the inside of an engine even in the case that by any chance the bolt of a reed valve is cut and damaged by catching parts such as leads disconnected from the case of the reed valve, damaged stopper and damaged bolt before the parts are sucked into the inside of the engine. - 特許庁

例文

パンタグラフの基本構成を変更せず、構成各部への粉塵の付着を防止し、空力騒音の低減効果が得られ、枠組を粉塵から守り、かつ、ダンパを設けることなく減衰機能を有する低騒音パンタグラフを提供する。例文帳に追加

To provide a low noise pantograph having the damping function without arranging a damper, for protecting a framework from dust, by providing the reducing effect of aerodynamic noise, by preventing sticking of the dust to constituting respective parts, without changing a basic constitution of the pantograph. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS