1016万例文収録!

「すがいで」に関連した英語例文の一覧と使い方(998ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すがいでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すがいでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49944



例文

ガラス端部に容易に導電性を付加することができると共に、窓ガラスの外観を良好に保つことができるガラス端部への導電性付加方法及び端部に導電性が付加された窓ガラスを提供する。例文帳に追加

To provide a method of adding conductivity to a glass end portion capable of easily adding the conductivity to the glass end portion, and keeping the good appearance of a window glass; and a window glass wherein conductivity is added to an end portion. - 特許庁

製造コストの上昇を招かず、製造歩留まりの向上を図るべく、小型化された光伝送デバイス及び光伝送デバイスの製造方法、及び当該光伝送デバイスを備える電子機器を提供することを目的の一つとする。例文帳に追加

To provide an optical transmission device downsized so that it may not raise manufacturing cost and may improve manufacturing yields as well as its manufacturing method, and an electronic instrument having the optical transmission device. - 特許庁

ポートを穿設するためにシリンダボディの外周側に形成する凹部を、手間をかけずに簡単に形成できるとともに、ポートを確実に形成することができるシリンダボディ及びシリンダボディの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cylinder body allowing the easy formation of a recessed part to be formed on the outer peripheral side of the cylinder body to punch a port without taking labor and time and the sure formation of the port, and a method for manufacturing the cylinder body. - 特許庁

本発明は、主に一種電気カードコネクタを提供し、電気カードの排出スピードを効果的にコントロールすることで、排出スピードが速すぎることによる電子カードの装置外への飛び出しが回避できる目的とする。例文帳に追加

To mainly provide a first-class electric card connector, and to evade jumping-out of an electronic card to an outside of a device resulting from an over-speed in discharge of the electric card by controlling effectively a speed in the discharge of the electric card. - 特許庁

例文

一方、S2でWCRND Kが「0」以外の「1〜9」のいずれかであると判別したときには、S3に移行することなくそのままメインフローに復帰することで、通常通り1回のみの図柄変動とする。例文帳に追加

On the other hand, when determining that WCRND K is either of "1-9" excluding "0" in S2, this game machine returns to a main flow without shifting to S3 and regularly varies the symbols just once. - 特許庁


例文

薄肉のスライド凹部9は、落下衝撃を受けてたわみ変形しようとするが、その外面が規制突起15で受け止められるので、スライド凹部9の壁面が光ディスク1の信号記録面に衝突するのを防止できる。例文帳に追加

The thin sliding recessed part 9 tends to be deflected and deformed by receiving the falling impact but its outside surface is received by the regulating projections 15 and, therefore, the collision of the wall surface of the sliding recessed part 9 against the signal recording surface of the optical disk 1 may be prevented. - 特許庁

帯域内でのリップル成分、帯域外でのスプリアス成分を減少させて機能を向上させるとともに、化学的影響による機能の劣化を防止することができるSAWデバイス及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a SAW device for improving a function by reducing ripple components in a band and spurious component outside the band, and preventing the function from deteriorating under a chemical influence. - 特許庁

機密情報を含む電子ファイルをオフライン環境で利用する場合であっても、正規使用者以外がアクセスできないようにするためのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for preventing a person except a regular user from accessing even when using an electronic file including secret information off-line. - 特許庁

データを記載したユーザーを識別できるコンピュータシステムや、複数のコンピュータにまたがるシステムでコンピュータの違いを意識することなく作業を継続できるコンピュータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a computer system capable of identifying a user who carries data or a computer system for allowing a system across a plurality of computers to continue its operation without considering the difference of the computers. - 特許庁

例文

特に、摩擦摺動部のみに化成処理被膜15を形成し、摩擦摺動部以外の部分は無電界ニッケルメッキを残すことで歯車の固定力低下を小さくすることができ、さらに美しい時計部品とすることができる。例文帳に追加

The conversion-treated film 15 is formed only on the friction/sliding part while an electroless nickel plate is left out on the part other than the friction/sliding part, so that drop of fixing force of a gear is suppressed for more beautiful clock component. - 特許庁

例文

専用インターフェースで接続されたリモートコピーシステムでは、障害を起こしたディスクシステムが復旧するまでの間、信頼性が低下する。例文帳に追加

To provide a highly reliable remote copy system in a storage area network for performing a remote copy when a disk system being a storage device is connected to the storage area network. - 特許庁

そこで(Δx−ΔxF)又は(Δy−ΔyF)に相当する量だけ、ガイド軸GS及び駆動軸DSを、第1の基準面P1又は第2の基準面P2に対して変位させるようにする。例文帳に追加

Accordingly, a guide shaft GS and a driving shaft DS are displaced to a first reference surface P1 or a second reference surface P2 by a quantity corresponding to (Δx-ΔxF) or (Δy-ΔyF). - 特許庁

本発明は導電線の周囲に発生する磁界に応じて導電線に流れる電流を検出する電流センサに関し、外部磁界による計測誤差を低減できる電流センサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a current sensor which is one of current sensors for detecting current flowing a conductive line in accordance with a magnetic field generated around the conductive line, and can reduce measurement errors due to external magnetic fields. - 特許庁

1パルスが表す払出個数を変更しても、遊技店での売り上げ管理を高精度に行うことができ、またカード会社との間でも売り上げに関する情報に食い違いが発生しないようにする。例文帳に追加

To accurately manage sales at a game parlor eve if the number of balls put out that is indicated by a single pulse is changed and to prevent an occurrence of a discrepancy in information concerning sales between the parlor and a card company. - 特許庁

プリンタ内部で発生した熱をプリンタ外部へ放出するための機構を特に設けなくても、プリンタ内部を冷却でき、印刷動作に要する消費電力を小さくすることができるようにする。例文帳に追加

To cool an inner section of a printer and to reduce power consumption for a printing operation even when a mechanism for discharging the heat generated in the printer to the outside thereof is not provided. - 特許庁

少なくとも1層のDLC層を有する多層構成の材料で外装体を形成するか、あるいは少なくとも一部がDLC層で被覆された端子を用いた電気化学素子とする。例文帳に追加

The electrochemical element has a sheathing body formed by the material with multi-layered structure including at least one DLC layer, or uses a terminal at least a part of which is covered by the DLC layer. - 特許庁

所定の払出条件が成立したときの遊技状況を外部で正確に把握することができるとともに、遊技媒体を検出する遊技媒体検出手段に対する不正行為を防止できるようにする。例文帳に追加

To accurately know, in the outside (for example, in the hall side), a game state when a prescribed put out condition is satisfied, and to prevent a fraud to a game media detecting unit for detecting game media. - 特許庁

この発明の課題は、ストロボの筐体内部の電子回路に接続でき、ストロボ筐体の外部から内部のソフトの変更ができるようにするUSBポート付ストロボを提供するものである。例文帳に追加

To provide a strobe with USB port that allows connection to an electronic circuit inside a strobe casing and allowing internal software to be changeable, from the outside of the strobe casing. - 特許庁

電力供給量を増やした場合でも外部電極で覆った部分の容器が溶融による損傷をきたすおそれが少なく、しかも、発光効率が低下するおそれの少ない放電ランプ及び照明器具の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a discharge lamp and a lighting fixture with a vessel at a part covered with an external electrode with little risk of being damaged by melting in case of increasing power supply, and further, with little risk of fall of luminous efficiency. - 特許庁

商品に電子棚札を対応付けてから当該電子棚札に商品情報が表示されるまでの時間を短縮することができるとともに、電子棚札に対する不要な情報の送信を抑制することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for shortening the time after associating an electronic inventory tag with a commodity, until displaying the commodity information on the electronic inventory tag concerned, and the suppressing unnecessary transmission of information to the electronic inventory tag. - 特許庁

また、各画素の濃度が一致するように演算された補正データを用いて各発光部の光量を補正するので、露光濃度を均一化することができ、露光ムラの発生を防止することができる。例文帳に追加

Moreover, the quantity of light of each light emitting part is corrected with the use of correction data operated to make densities of pixels agree with each other, so that an exposure density can be made uniform and generation of the exposure irregularities can be prevented. - 特許庁

光ディスクにデータを記録している最中に、記録が一時停止し、その後記録を再開する際に、データが記録されないデータ欠損区間をきわめて短く短縮することができる光ディスク記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk recording and reproducing device which is capable of extremely shortening a data deficient section where data is not recorded when recording stops once, then the recording is restarted in the midst of recording of the data to an optical disk. - 特許庁

VDPがLVDS信号を出力する場合には、レシーバ338Aで一旦、CMOS信号に変換した後、トランスミッタ336AでLVDSに変換してから外部に出力する。例文帳に追加

When the VDP outputs an LVDS (Low Voltage Differential Signaling), a receiver 338A once converts it into CMOS signal, a transmitter 336A converts it into LVDS and outputs it to the outside. - 特許庁

ここで、改ざんが検知されなければ、読み出した原本データから抜粋タグリストで指定されたタグに該当するデータを抜粋し、抜粋データ12とする。例文帳に追加

If no falsification is detected, the data corresponding to the tag specified by the extraction tag list are extracted from the read original data as extracted data 12. - 特許庁

外観も斬新でデザイン性に優れ、従来廃棄されいた石材の端材や、コンクリート片、ガラス片など安定形廃棄物を利用することができ、製造コストも安い建築用壁構造材を提供するものである。例文帳に追加

To provide a wall structural member for architecture having novel appearance and excellent design property and capable of utilizing stable waste such as a stone end member, a concrete piece, and a glass piece which have been disposed conventionally and reducing manufacturing cost. - 特許庁

例えば、伝達経路上で、互いに逆方向から活動電位が伝播し、合流するとその活動電位が対消滅する性質を利用し、有意義な伝達経路を残すようにする。例文帳に追加

A significant transmission line is kept by using a property where the active potentials propagate on a transmission line in directions opposite to each other and run together to be extinguished, for example. - 特許庁

スタンパ交換ユニット部品を、簡単な構造で、金型の外部から容易に交換でき、スタンパの交換に時間を要しないスタンパ交換方法と光ディスク成形金型を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a stamper changing method capable of easily exchanging stamper exchanging unit components form the outside of a metallic mold with a simple structure, and shortening the time for stamper exchanging, and to provide an optical disk forming metallic mold. - 特許庁

サーボモータ13に出力される駆動電流を監視することで、送りねじ8に作用する外力の状態を検出することができ、駆動ベルト18の切断などを検出することができる。例文帳に追加

The situation of the external force applied to the feed screw 8 can be sensed by monitoring the drive current fed to the servo motor 13, which can serve sensing a severance of a drive belt 18. - 特許庁

データを誰もが簡単にリスクなく「保存、検索・閲覧」するために、データをリスクなく保存できる外部サーバーと、データを簡単に保存、検索・閲覧できる専用機器を活用する一連の仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a series of mechanism effectively using an external server capable of storing data without any risk and a dedicated apparatus for easily storing, retrieving and browsing data which allow anyone to easily "store, retrieve, and browse" data without any risk. - 特許庁

燃料電池の冷却媒体が凍結する可能性がある環境で燃料電池を起動する場合であっても、燃料電池の起動に長い時間を要する事態を抑制する。例文帳に追加

To inhibit a situation requiring a long time to start a fuel cell, even when starting the fuel cell in an environment in which the coolant of the fuel cell may be frozen. - 特許庁

以前は優れた各国の先進事例を学び、その優れた海外の商品やビジネスモデルを取り入れれば、得意のカイゼンで日々のコストは下がり性能は向上することから、十分に世界の市場で競争することができた。例文帳に追加

Earlier, Japan learned from success stories in other countries, introduced excellent overseas goods and business models and improved them in order to produce better products at lower cost. Japan was thus sufficiently competitive in the world market. - 経済産業省

1943年(昭和18年)10月1日-戦時中の企業統合政策、陸上交通事業調整法により、京阪電気鉄道株式会社が阪神急行電鉄株式会社と合併し、京阪神急行電鉄株式会社(現在の阪急電鉄株式会社。法人格としては現在の阪急阪神ホールディングス株式会社)が発足(書類上の存続会社は阪神急行電鉄株式会社)。例文帳に追加

October 1, 1943: Under the wartime governmental policy of integrating firms, the Land Transportation Business Coordination Act was enacted, and based on this act the Keihan Electric Railway Co., Ltd. merged with the Hanshin Electric Express Railway Company; consequently, the Keihanshin Express Electric Railway Company (the current Hankyu Corporation belonging to Hankyu Hanshin Holdings, Inc.) was established (the surviving company was Hanshin Express Electric Railway Company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インストーラは結構なグラフィカルユーザインタフェースを表示して、モジュール配布物に関するいくつかの情報を setup スクリプト内のメタデータから取り出して示し、ユーザがいくつかのオプションを選んだり、インストールを決行するか取りやめるか選んだりできるようにします。 メタデータは setup スクリプトから取り出されるので、Windows インストーラの作成は至って簡単で、以下を実行するだけです:例文帳に追加

They display a nice graphical user interface, display some information about the module distribution to be installed taken from the metadata in the setup script, let the user select a few options, and start or cancel the installation.Since the metadata is taken from the setup script, creating Windowsinstallers is usually as easy as running: - Python

3 裁判所は、第一項の許可の申立てがあった場合には、当該申立てを却下すべきこと又は当該許可をすべきことが明らかである場合を除き、当該申立てについての決定をする前に、労働組合等(当該破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合があるときはその労働組合、当該破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合がないときは当該破産者の使用人その他の従業者の過半数を代表する者をいう。)の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(3) Where a petition for the permission set forth in paragraph (1) is filed, the court, except where it is obvious that the petition should be dismissed without prejudice or the permission should be granted, shall hear opinions of the labor union, etc. (meaning the labor union consisting of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is any such labor union, or the person representative of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is no labor union consisting of the majority of bankrupt's employees and other workers), before making an order on the petition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 没収は、犯人以外の者に属しない物に限り、これをすることができる。ただし、犯人以外の者に属する物であっても、犯罪の後にその者が情を知って取得したものであるときは、これを没収することができる。例文帳に追加

(2) An object set forth in the preceding paragraph may be confiscated only if it does not belong to a person other than the criminal; provided, however, that it may be confiscated when a person other than the criminal acquires the object after the crime with knowledge of the applicability of the preceding items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 個人である場合においては、前号イからヘまで若しくはト(第一号ロに規定する法律の規定に係る部分を除く。)のいずれかに該当する者又は政令で定める使用人のうち前号イからトまでのいずれかに該当する者のある者例文帳に追加

(iii) an individual who falls under any of (a) to (f) or (g) (excluding the part pertaining to the provision of Acts prescribed in item (i)(b)) of the preceding item, or an individual who has an employee specified by a Cabinet Order who falls under any of (a) to (g) of the preceding item;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 行政庁は、取消訴訟を提起することができる処分又は裁決をする場合には、当該処分又は裁決の相手方に対し、次に掲げる事項を書面で教示しなければならない。ただし、当該処分を口頭でする場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 46 (1) When an administrative agency makes an original administrative disposition or administrative disposition on appeal against which an action for the revocation of an administrative disposition may be filed, it shall inform the person to whom the original administrative disposition or administrative disposition on appeal is addressed, in writing, of the following matters; provided, however, that this shall not apply where the administrative agency makes said original administrative disposition orally:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幕府とは、そもそも将軍の陣所を指す概念であり、源頼朝が右近衛大将に任官したことで、その居館 大倉御所を幕府と称されたことがあるが、それは私邸を指す言葉であり頼朝の開いた武家政権としての鎌倉幕府を指す概念ではなかった。例文帳に追加

Bakufu was originally a concept which referred to a shogun's camp and when MINAMOTO no Yoritomo was appointed to Ukone no daisho, his house, the Okura palace, was called bakufu, but it was not a word for Kamakura bakufu as a samurai government established by Yoritomo, but a word for the private house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縦割り行政の弊害があるが故に国民の金融資産の強化が図られないということでは、国民にとって大変不幸なことでありますので、こうした縦割り行政の弊害は除去していくという決断をして話を進めているわけであります。例文帳に追加

It would be very unfortunate for people if their financial assets failed to grow due to the problem of compartmentalized administration, so we have been proceeding based on our decision to resolve this problem.  - 金融庁

お蔭様で結果は、9割近い国会議員が賛成していただいて、衆参ともに成立をしたわけでございます。そういった中で、現実に今40万人の職員がいる明治4年以来の組織でございますから、今後、法の精神を組織に移していくという作業がございます。例文帳に追加

Fortunately, the bill was passed by both the House of Representatives and the House of Councillors with the support of nearly 90% of all Diet members. Japan Post Group is an organization with a workforce of 400,000 employees and a history dating back to 1871, so we face the task of entrenching the spirit of this act in it.  - 金融庁

医薬発明は、「物の発明」であるので、ヒトへの投与、塗布といった適用を予定したものであるとしても、「人間を手術、治療又は診断する方法」に該当せず、「産業上利用することができる発明」に該当する。例文帳に追加

As a medicinal invention means "an invention of a product.", it does not come under the category of "methods of surgery, therapy or diagnosis of humans" despite the fact that the application possibly involves the administration of a dosage to a human body or the spreading on the human body, and it is considered to be an "industrially applicable invention."  - 特許庁

制御部13は、近距離無線通信ユニットを介して、当該携帯電話機の周囲に存在する他のユーザの携帯電話機との間で近距離無線通信を行うことで、当該携帯電話機の周囲に存在する他のユーザの携帯電話機の数を検出する。例文帳に追加

A control section 13 performs short range radio communication with mobile phones of other users present in the circumference of a mobile phone through a short range radio communication unit to detect the number of the mobile phones of the other users present in the circumference of the mobile phone. - 特許庁

下地重合によって陽極体の細孔入り口が塞がれることなく、電解重合で生成する導電性高分子層膜が当該細孔の内外を通じて十分に形成されることが可能で、かつ、ESR特性に優れた固体電解コンデンサを提供する。例文帳に追加

To provide a solid-state electrolytic capacitor that can have a conductive polymer layer film sufficiently formed by electrolytic polymerization through a pore of an anode body without blocking a pore entrance owing to ground polymerization, and also has superior ESR characteristics. - 特許庁

高温高湿下での耐性が大きく、特性の劣化を防止することが可能で、信頼性の高い外部電極を形成し、かつ外部電極とガラスセラミックスの密着強度を向上させた多層セラミック基板およびその製造方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a multilayer ceramic substrate which has excellent resistance in high temperature and high humidity environments, can prevent degradation in characteristics, forms a highly reliable external electrode and improves adhesion intensity between the external electrode and glass ceramic, and its manufacturing method. - 特許庁

リグノセルロース材料を原料としてキシロオリゴ糖および酸性キシロオリゴ糖を製造する方法において、リグノセルロース材料をヘミセルラーゼで処理した後のろ液を逆浸透膜で濃縮し、濃縮液を限外ろ過膜で処理後、限外濾過膜で処理したろ液を酸処理する。例文帳に追加

In the method for producing xyloolgosaccharide and acidic xylooligosaccharide from lignocellulose materials as raw materials, filtrate after treating the lignocellulose materials with hemicellulase is condensed by a reverse osmotic membrane, and after treating the condensed liquid by an ultrafiltration membrane, the filtrate treated by the ultrafiltration membrane is acid-treated. - 特許庁

容器10内に供給されたガス成分は、全量に対し窒素ガスが20容量%以下であるか、酸素ガスが10容量%以下であるか、酸素ガスが10容量%以下であり、かつ窒素ガスと酸素ガスとが両者の総和として、15容量%以下である。例文帳に追加

The gas component supplied in the container 10 has a nitrogen gas 20 pts.vol or less, oxygen gas 10 pts.vol or less, or the total of nitrogen gas and oxygen gas is 15 pts.vol or less. - 特許庁

ディスプレイ用透視性電磁波シールド積層体であって、少なくともその電磁波シールド層の末端断面部の外周及び/又は縁部の外周が、導電性フィラー及び熱可塑性エラストマー材料を含む導電性エラストマー組成物によって被覆された電磁波シールド積層体とする。例文帳に追加

In the transparent electromagnetic wave shield laminate for display, at least the outer circumference of the end of the electromagnetic wave shield layer and/or the outer circumference of the edge is coated with a conductive elastomer composition containing a conductive filler and a thermoplastic elastomer material. - 特許庁

そして、このディレクトリサーバ決定機能31bは、ディレクトリサーバ4の属性を表す情報である属性情報が一致した場合に当該一致したディレクトリサーバ定義情報32aに対応するディレクトリサーバ4を検索対象のサーバに決定する機能である。例文帳に追加

The directory server determining function 31b is a function for determining the directory server 4 corresponding to the agreed directory server defining information 32a as the server to be retrieved, in a case of the agreement of the attribute information as the information indicating the attribute of the directory server 4. - 特許庁

こうすれば、携帯電話機8をクレードル6に設置すれば、携帯電話機8と外部機器との接続を図ることができると共に、クレードル6から携帯電話機8を外せば、携帯電話機8と外部機器との接続を切断することができる。例文帳に追加

Thus, the set 8 can be connected with the external equipment by installing the set 8 at the cradle 6, and the set 8 can be disconnected from the external equipment by separating the set 8 from the cradle 6. - 特許庁

例文

汚泥を処理するのに不必要なエネルギーの投入をしないで低コストでかつ効率的になし得、余剰汚泥の削減を図ることができる波長が185nm及び/又は254nmの紫外線を用いた有機性汚水の処理方法及び処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of treating organic wastewater using an ultraviolet light of 185-254 nm in wavelength which can treat sludge efficiently at a low cost while saving energy and reduce the amount of excess sludge, and an apparatus for the method. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS