1016万例文収録!

「たちえり」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たちえりの意味・解説 > たちえりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たちえりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 767



例文

配設エリアの周囲のモールド樹脂流出防止エリアではモールド樹脂は過度に流動せず、形崩れしない。例文帳に追加

In an area for preventing a mold resin from flowing out therefrom which is present in the periphery of each disposal area, the mold resin does not flow excessively to retain its shape. - 特許庁

そしてコドモ達と同じように森もしーんと静まりかえり、ティンカーベル以外からは物音ひとつしません。例文帳に追加

and now the wood was as still as the children, not a sound to be heard except from Tinker Bell,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼らは答えた,「『バプテスマを施す人ヨハネ』,またほかの者たちは『エリヤ』と言い,さらにほかの者たちは,昔の預言者たちの一人が生き返ったのだと言っています」。例文帳に追加

They answered, “‘John the Baptizer,’ but others say, ‘Elijah,’ and others, that one of the old prophets is risen again.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:19』

マゼンタ感熱発色層の定着の際には、記録エリアAsの先端から定着エリアに進入させて紫外線の照射を行い、記録エリアAsの後端位置が定着エリアに進入した直後に、記録エリアAsの搬送を逆転して定着を完了する。例文帳に追加

When fixing a magenta thermal coloring layer, irradiation of UV-rays is performed by advancing the recording area As into the fixing area from the forward end thereof, and immediately after the rear end position of the recording area As is advanced into the fixing area, carriage of the recording area As is reversed thus completing the fixing. - 特許庁

例文

第1ボタン,第2ボタンを外したときのカッターシャツやブラウスの襟元の締まりを向上させ、かつカッターシャツやブラウスの第1ボタンおよび第2ボタンを外しても胸元が開きすぎないように襟腰を保持できる襟腰保形部材、タートルネックの襟の保形が可能な襟腰保形部材を提供する。例文帳に追加

To provide a shape retaining member for a collar stand improving tightness at the neck part of a cutter shirt or a blouse when undone a first button and a second button, holding a collar stand so that the breast is not unnecessarily open even when unbuttoning the first button and the second button of the cutter shirt or the blouse, and enabling shape retention of a turtle-neck collar. - 特許庁


例文

永観が驚いて立ち止まると、阿弥陀如来は振り返り、「永観遅し」と言ったという。例文帳に追加

As Yokan halted in astonishment, Amida Nyorai turned around and said 'Yokan, you are slow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一番茶や二番茶の上質な葉の部分を選りすぐり、これをほうじて作られた茶である。例文帳に追加

Hoji-sencha leaves are made with carefully picked high quality leaves of the first or second crop of tea leaves harvested of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐさま郷里へ立ち帰り、音五郎と共に勇の遺体を引き取りにいったと言う。例文帳に追加

He is said to have immediately returned to his hometown and come back with Otogoro to claim his body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中世神話は、荒唐無稽な俗説として近代を通じて顧みられることが少なかった。例文帳に追加

Chusei Shinwa, meanwhile, was discarded as implausible superstition and scarcely paid heed to throughout the early modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらの批判を踏まえ林野庁では、2008年より花粉発生源対策プロジェクトを立ち上げている。例文帳に追加

In response to these criticisms, the Forestry Agency launched countermeasures to combat the sources of pollen in 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、長慶自身も次第に連歌などの文芸に溺れて政務を顧みなくなった。例文帳に追加

Also, Nagayoshi himself became carried away with literature such as renga (linked verse) and tossed up government affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝鮮は,核開発計画を放棄する見返りに,経済的な援助を要求したと伝えられている。例文帳に追加

It has been reported that North Korea asked for economic support in return for abandoning its nuclear program.  - 浜島書店 Catch a Wave

7年が経ち,ラヴェンナが滅んだ後,エリックは失われた魔法の鏡を探すように依頼される。例文帳に追加

Seven years later, after Ravenna's death, Eric is asked to find the missing Magic Mirror. - 浜島書店 Catch a Wave

また、テストエリア内において記録パワーを種々変化させて記録したときのβ値を検出する。例文帳に追加

A β value when recording power is variously changed within a test area and recording is performed is also detected. - 特許庁

該クエリーメカニズムはM個の処理要素から中間ソートデータ値を受取る。例文帳に追加

The query mechanism receives the intermediate sorted data values from the M processing elements. - 特許庁

向流形プレートフィン式熱交換器およびコンテナ用空気サイクル冷凍システム例文帳に追加

COUNTERCURRENT PLATE FIN TYPE HEAT EXCHANGER AND AIR CYCLE REFRIGERATION SYSTEM FOR CONTAINER - 特許庁

単一発光素子内においてエリア定義形の多色発光を行うOLED例文帳に追加

OLED PERMING AREA-DEFINED MULTICOLOR LIGHT EMISSION IN SINGLE LIGHT EMITTING DEVICE - 特許庁

ストレージエリアネットワークとネットワークアタチドストレージの混在環境でのデータの書き込み保護例文帳に追加

STORAGE AREA NETWORK AND DATA WRITE PROTECTION IN COEXISTING ENVIRONMENT OF NETWORK ATTACHED STORAGE - 特許庁

XMLデータ中のクエリの指定箇所を特定する場合の計算効率を向上させること。例文帳に追加

To improve calculation efficiency in the case of specifying the designation place of a query in XML data. - 特許庁

ユーザ入力の名表現の示すエリアに応じた地図を表示し、ユーザの作業を軽減する。例文帳に追加

To reduce a user's operation burden by displaying a map according to an area which a name expression input by the user indicates. - 特許庁

また、着座エリア12もブース1の対角線13に沿って方向に延びているため奥行き感がある。例文帳に追加

In addition, the seating area 12 has also the interior feeling because it extends along the diagonal line 13 of the booth 1. - 特許庁

多チャンネル入力測定装置における入力切替リレースイッチの故障検査方法例文帳に追加

FAULT INSPECTION METHOD OF INPUT SWITCHING RELAY SWITCH IN MULTICHANNEL INPUT MEASURING DEVICE - 特許庁

カバー20には、レンズ板33を覆う形で検知エリア調整部材35が装着される。例文帳に追加

A detection area adjusting member 35 is fit to the cover 20 so as to cover the plate 33. - 特許庁

書き込み回路13は、読み出し回路12とはエリア的に分離された形で配置されている。例文帳に追加

The write circuit 13 is disposed in a form separated from the read circuit 12 in terms of area. - 特許庁

エリアデータは、箱根や御殿場といった地理的領域(エリア)毎に、エリア内の重要な交差点や鉄道の駅前などの複数の地点の位置座標がそれぞれ格納されている。例文帳に追加

Positional coordinates of a plurality of points, such as station squares, important intersections or the like in an area are stored as area data with respect to geographical areas, e.g., Hakone, Gotemba and the like. - 特許庁

具体的には、背景データ中に、処理の単位となる単位エリアが設定され、当該単位エリアに対応する1つの単位エリアポリゴンが作成される。例文帳に追加

Specifically, a unit area to be the unit of processing is set in the background data, and one unit area polygon corresponding to the unit area is created. - 特許庁

次に、位置判定手段507が、取得された位置情報で表される位置が駐車禁止エリアに該当するか否かを、駐車禁止エリアの位置を記憶した駐車禁止エリアDBを用いて判定する。例文帳に追加

A position determining means 507 determines whether position indicated by the obtained position information corresponds to a NO-parking area or not by using a NO-parking area DB storing position of NO-parking areas. - 特許庁

ゴルフ練習時に人が立つ立ちエリアとゴルフボールを置く草エリアの両エリアを、左右・前後に傾斜させることができ、限りなく実際のコースで打つ状況を再現できる練習台を提供する。例文帳に追加

To provide a practice stand, inclining both areas of a standing area for player's standing and a grass area for placing a golf ball right and left/ forward and backward in a golf practice, thereby reproducing a hitting status of an actual course extremely. - 特許庁

テレビ視聴中に複数の放送エリアを移動する場合、または設定されたチャネルリストのエリアと異なるエリアでテレビを視聴しようとした場合に、自動でチャネルリストを切り替えること。例文帳に追加

To provide a broadcast receiving apparatus capable of automatically switching a channel list when the receiving apparatus travels through a plurality of broadcasting areas during television reception, or when a user views television broadcast at an area different from the one of a set channel list. - 特許庁

地衿(1)にひだをとり、外見上の共衿(2)を備えた浴衣本体部の外見上の共衿(2)に開口部(3)を設け芯片(7)が挿入できるようにした。例文帳に追加

The Yukata is structured as follows: an opening part (3) is formed at an apparent overlap collar (2) of the body part of the Yukata provided with the apparent overlap collar (2) by pleating a base collar (1) so as to insert an interlining piece (7). - 特許庁

電源立ち上げ時に基本プログラムは、エリアA11のチェックサムを行い、照合結果が異なる場合、書き換え異常と判断しエリアB12をエリアA11に複写して書き換え前の状態に自己復旧させる。例文帳に追加

The basic program performs check sum of the areas A 11 at power source rising times, and when a checkup result is different, it is judged as being rewrite abnormal state, the area B 12 is copied in the areas A 11, and is self-restored to a state before the rewrite. - 特許庁

サーバ104は、所定の用紙を用いて作成された帳票100を所定のエリアで区分し、それぞれのエリア毎に軌跡があった場合に付与するポイントを定義したエリア定義マスタ126を格納しておく。例文帳に追加

A server 104 divides documents 100 prepared by predetermined sheets in a predetermined area and stores an area definition master 126 in which points to be applied when a locus exists are defined in each area. - 特許庁

地域的に限定されたエリアのエリア情報を簡易な操作で入手し、また、地域的に限定されたエリアに適した情報を有効利用する。例文帳に追加

To provide a base station area information service system that can acquire area information of an area which is regionally limited using a simple operation and effectively utilize information suitable for the regionally limited area. - 特許庁

制御部102は、測定された自端末の位置がエリア情報格納部106に格納された、地図情報及び利用者設定情報からなるエリア情報により特定されるエリア内にあるか否かを判定する。例文帳に追加

A control section 102 determines whether or not the measured position of the terminal resides in an area particularized by area information comprising map information and user setting information stored in an area information storage section 106. - 特許庁

押えリングとして、例えば耐食性に優れたチタン製のものを使用し、しかも、この押えリングの加工の容易性と該押えリングの長さ(円周)方向に沿ったより均一で十分な強度(剛性)を確保できるようにする。例文帳に追加

To use, e.g. a member made of titanium excellent in corrosion resistance as a press ring, and to secure easy processing of the press ring and uniform and sufficient strength (stiffness) along the length (periphery) of the press ring. - 特許庁

アド・ホック・クエリーのユーザは,自分たちが定義したレポートに迅速かつ容易にアクセスするためにジャバフォームを使うことができる.例文帳に追加

Users of ad hoc query can use the Java form for quick and easy access to reports they have defined.  - コンピューター用語辞典

ネットワークドライブにパブリックエリアを設定して, PAX-it画像を蓄積したり, あなたの画像を他の人たちと共有したりすることもできます.例文帳に追加

You may setup a public area on a network drive to store your PAX-it images or to share your images with other people.  - コンピューター用語辞典

たちは,スケーラビリティ問題の議論,および進行中のパラレル・クエリ処理の研究の説明を終えます.例文帳に追加

We conclude with a discussion of scalability issues, and with a description of ongoing parallel query processing research.  - コンピューター用語辞典

さても帰りの清水寺に 鬼が一匹現れ出でて 食ってかかればその口へ 法師たちまち踊りこむ例文帳に追加

On the way back from Kiyomizu-dera Temple, an ogre appeared, but when he tried to eat him Hoshi danced into the ogre's mouth  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貧しいけれど人情に厚い隣人たちに助けられながら筆を売って生計を立ている、妻は産後の肥立が悪く死亡。例文帳に追加

With the help of poor but compassionate neighbors, he makes a living by selling ink brushes, but his wife dies because in the aftermath of a childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠教自身、自分の出世を顧みず常に多くの浪人たちを養ってその就職活動に奔走していたといわれている。例文帳に追加

It is said that he himself always fostered many ronins (masterless samurai) and made great effort for their job hunting regardless of his own success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武将たちも覚悟を定め、平教盛は入水、平経盛は一旦陸地に上がって出家してから還り海に没した。例文帳に追加

Many warriors also having readied themselves for the end; TAIRA no Norimori leapt into the sea, while TAIRA no Tsunemori briefly climbed up onto land and took the tonsure before he also jumped into the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、大名たちの歓心を得るために、布教の見返りに南蛮貿易や武器の援助などを提示した者もいる。例文帳に追加

In order to win favor with these daimyo, and in return for permission to proselytize, some missionaries agreed both to support Japan's trade with Spain and Portugal and to provide them with weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの戦いで日本側が物質的に得たものは無く、見返りとしての恩賞は御家人たちの満足のいくものではなかった。例文帳に追加

However, Japan gained nothing materially out of this war, and the rewards granted to vassals did not satisfy them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで,おとなになった農家の子どもたちが実家に帰り,誇りと希望を持って農業を始められるよう支援しています。例文帳に追加

So I’m trying to help the grown children of farmers come back home and start farming with pride and hope.  - 浜島書店 Catch a Wave

児童たちエリック・カールさんによって書かれた絵本「はらぺこあおむし」の日本語訳を楽しんで聞いている。例文帳に追加

Students enjoy listening to the Japanese version of the children’s bookThe Very Hungry Caterpillarwritten by Eric Carle.  - 浜島書店 Catch a Wave

このエリトロポエチン製剤及び修飾ヘモグロビンは、分離した投与形又は単一の投与形で提供される。例文帳に追加

The erythropoietin preparation and the modified hemoglobin can be provided in separate forms or a single form of administration. - 特許庁

そして、このロボット60の動作範囲を、加工エリア30を含むかたちで、ベースユニット10の内側から外側に至る範囲に設定する。例文帳に追加

An operation range of the robot 60 is set at a range from the inside of the base unit 10 to the outside in a form including the machining area 30. - 特許庁

そして、明るい色のスカーフと厚手のスカートをはいた少女たちがミサの行き帰りにパタパタ音を立てて走っている姿が至るところでみられました。例文帳に追加

and everywhere over the snow without laughing maidens pattered in bright kerchiefs and stout kirtles, going to and from the mass.  - Ouida『フランダースの犬』

例文

この規範によって、ハッカーたちが通常はやりたがらないけれど必要な仕事について、コミュニティは見返りを支払うわけだ。例文帳に追加

This norm is how the community rewards necessary tasks that hackers would not naturally incline towards.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS