1016万例文収録!

「なみのり」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なみのりの意味・解説 > なみのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なみのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 934



例文

9世紀中頃の天安(日本)2年(858年)、文徳天皇后の染殿皇后(藤原明子(染殿后))が当寺に懐妊祈願をしたところ惟仁親王(後の清和天皇)が生まれた。例文帳に追加

Around the middle of the 9th century, in 858 in concrete, Imperial Prince Korehito (later Emperor Seiwa) was born after the empress of Emperor Montoku, Some-dono, offered a fervent prayer to this temple, wishing to have a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとこの日に最も近い戊の日は、社日として氏子が氏神たる神社に参詣し、春は五穀豊穣を祈り、秋は実りある収穫に感謝する習わしがあった。例文帳に追加

A Tsuchinoe day that falls closest to the vernal or autumnal equinox day was originally known as a shanichi day, and shrine parishioners visited shrines which enshrined their local deities to pray for a good harvest on the spring shanich day or to thank for a successful harvest on the autumn shanichi day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原明子(ふじわらのあきらけいこ/めいし、天長6年(829年)-昌泰3年5月23日(旧暦)(900年6月22日))は、藤原良房と源潔姫の娘で文徳天皇の女御。例文帳に追加

FUJIWARA no Akirakeiko (829-June 27, 900) was the daughter between FUJIWARA no Yoshifusa and his wife, MINAMOTO no Kiyohime, and nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) of the Emperor Montoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉祥3年4月17日(旧暦)(850年5月31日)に従四位下に叙せられ、仁寿元年4月25日(旧暦)(851年5月29日)には北殿において文徳天皇に『文選(書物)』の講義を行っている。例文帳に追加

He was appointed to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) on May 31, 850, and on May 29, 851, he gave a lecture on "Monzen" (Wen-hsuan, ancient Chinese poems) to Emperor Montoku in the Kita-dono Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織田敏定や浦上則宗らとも協力して国内を転戦し近江支配に尽力したが、結局、延徳4年(1492年)9月には守護代辞任を申し出て帰京している。例文帳に追加

Motoie participated in various battles in the country, exerting himself in order to control Omi in cooperation with Toshisada ODA and Norimune URAGAMI; however, he eventually resigned from the deputy of provincial constable in September 1492 and returned to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

精忠組の領袖として活動し、安政5年(1858年)の斉彬の死後は、失脚した西郷に代わり新藩主・島津忠義の実父・島津久光(久光)に税所篤の助力で接近する。例文帳に追加

He served as the leader of Seichugumi Organization and after the death of Nariakira in 1858, he approached Hisamitsu SHIMADU, father of Tadayoshi SHIMADU (new lord of the domain) with the assistance of Atsushi SAISHO, instead of Saigo who lost his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本格的には近江宮遷都の時に架橋されたと考えられるが、当時は現在の位置より65m南の龍王社・雲住寺を東端としていた。例文帳に追加

It is believed that the first full-scale bridge was built when the relocation of the capital was carried out to Ohminomiya, and the east end of the original bridge was situated near Unjyu-ji Temple with Ryuo-sha, which is about 65m south of today's location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勢いに乗った元成は備前国を掌中に収めるため、文明16年(1484年)2月、浦上則国の居城三石城を落とすため東へ進撃する。例文帳に追加

Motonari, building on the momentum, he advanced to the east to take control of Mitsuishi-jo Castle, where Norikuni URAGAMI resided, in March, 1484, with an aim to hold Bizen Province in his hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その機会を実りあるものとするためには、先進国の努力の必要性を認識するとともに、途上国の主体性に基づく政策努力が不可欠である点を十分に留意し、バランスのとれた議論が行われるようにすべきです。例文帳に追加

To make the most of this opportunity, we must all participate in the discussion with a sense of balance. While recognizing the importance of the efforts of industrial economies, continued and strengthened policy efforts of developing economies are indispensable.  - 財務省

例文

画像のマクロブロックに、フレーム透かし埋め込みと、フィールド透かし埋め込みの両方を行うことにより、フレームモードあるいはフィールドモードのいずれで符号化されても、透かし埋め込みを検出できるようにする。例文帳に追加

Both a frame watermark and a field watermark are embedded in an image macroblock, thus making it possible to detect the embedded watermark even if they are encoded in either of the frame or field mode. - 特許庁

例文

ガスタービンは、円周配列のノズル(N)及びシュラウドと複数の燃焼器(15)とを有し、高温燃焼ガスを各組の隣接するノズル及びシュラウドを通して流す。例文帳に追加

This gas turbine has nozzles N arranged in the circumferential direction, the shrouds and several combustors 15, and flows the high temperature combustion gas through each pair of the nozzle and the shroud adjacent to each other. - 特許庁

従来通りの壁紙施工作業で容易にしかも正確に実施した糊付作業を記憶させて呼び出すことができる管理機能を備えた高い利便性を有する自動壁紙糊付機を得る。例文帳に追加

To provide an automatic wallpaper pasting machine with high convenience which is equipped with a control function capable of memorizing to call out a pasting work carried out easily and accurately in a wallpaper application work as usual. - 特許庁

マスカラブラシにおいて、ブラシ毛に付着するマスカラ墨の量を多くして、睫に多くのマスカラ墨を優しく撫でるように塗布して、手早く、簡単に、奇麗にマスカラ墨を睫に塗布できるようにする。例文帳に追加

To quickly, easily and beautifully apply mascara to the eyelashes by increasing the amount of the mascara to be attached to brush bristles and by applying much mascara to the eyelashes through gentle stroking. - 特許庁

経路案愛装置において、登録済みの履歴データを用いて経路探索を行うときに、任意の登録日の履歴データをユーザが容易に利用できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to easily use history data of any registry date when a route guide is performed using registered history data by a route guide device. - 特許庁

辞書で引く単語の意味の理解を深めることができ、ユーザの興味を引き起こすことができる電子辞書機能を備えた携帯端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal equipment with an electronic dictionary function that can deepen user's understanding of the meaning of a word that the user looks up in the dictionary and can attract his interest. - 特許庁

第1格子35の四隅の両隣の第1ボールランド20aを、それぞれ第1格子35の四隅と逆方向にある第1ボールランド20aに向かう方向に対して半ピッチ分だけずれた位置に形成する。例文帳に追加

Both adjacent first ball lands 20a at the four corners of the first lattice 35 are formed in positions dislocated from a direction toward the first ball lands 20a in an opposite direction of the four corners of the first lattices 35 by half pitch. - 特許庁

植物の器官又は組織に重イオンビームを照射し、当該照射処理をした植物の中から稔性形質のみ変異した不稔植物を選抜することを特徴とする不稔植物の作製方法。例文帳に追加

This method for producing the sterile plant is characterized in that the sterile plant in which only sterile characters are mutated is selected from plants subjected to the irradiation treatment of irradiating an organ or a tissue of the plant with a heavy ion beam. - 特許庁

定常時は高調波の流出を抑え、系統擾乱時には過電流を抑制してインバータの停止・解列を防止できるインバータ制御装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an inverter control device that suppresses flow-out of harmonic waves during steady state, and inhibits overcurrent, when a system is disturbed, and prevents stoppage/paralleled-off of the inverter. - 特許庁

波乗り用ボードと使用者とを連結するためのリーシュ3に、該リーシュ3を海中又は水中に沈み込ませるための錘部材4を装着した。例文帳に追加

The leash 3 for linking the surfing board to a user is attached with a weight member 4 for sinking the leash into the sea or water. - 特許庁

EPGの中の表示用データ130は画面に出力され、解析用データ132および音声認識のための発音データ136と番組のリンク情報134が解析テーブル110に格納される。例文帳に追加

Display data 130 in the EPG are displayed on a screen and analysis data 132, pronunciation data 136 for voice recognition and link information 134 of a program are stored in an analysts table 110. - 特許庁

インターネット及びテレビ番組の両方から情報を入手し、ユーザの所望の優先度に並べたリストを作成して表示するコンテンツ再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a content playback apparatus in which information is acquired from both the Internet and a television program, and which creates and displays a list arranged according to priorities desired by a user. - 特許庁

外観が従来のものと略同じであって、喫煙終了時に捨てられるタバコ部のタバコ刻みの量を減らすことができるフィルター付きシガレットを提供すること。例文帳に追加

To provide a filter-tipped cigarette having the nearly same appearance as the conventional one and capable of reducing the amount of shredded tobacco in a tobacco part to be discarded after finishing the smoking. - 特許庁

構成が簡単で、且つ、段ボール板紙の両方のライナーに正確にミシン線を形成することができるミシン線形成装置を提供することを解決課題とする。例文帳に追加

To provide a sewing line forming device having a simple structure and capable of forming a sewing line exactly in both liners of a corrugated cardboard. - 特許庁

光ディスク装置において光ディスクの目標とされる情報記録層へのフォーカス引き込みが失敗した場合に、フォーカス引き込みのリカバリ処理を効率良く行う。例文帳に追加

To efficiently perform recovery processing of focus pull-in when the focus pull-in to an information recording layer being a target of an optical disk fails, in an optical disk device. - 特許庁

車両1と情報通信センター3との間では事象発生時のみの従量課金によりデータ送信が行われ、セキュリティが高く、常時接続に近い感覚で使用できる。例文帳に追加

Data is transferred between the vehicle 1 and the center 3 while quantity-based charging is carried out only at the occurrence of an event, so as to provide high security and to make the system usable with a feeling as though it is online all the time. - 特許庁

放送サービスの開始前に受信設備の画質品質をチェックし、全放送波の良好受信に向けた改善に着手させるBS共同受信設備点検装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device for inspecting a BS community reception installation by which the image quality of the reception installation is checked before start of a broadcast service and the reception of all broadcast waves with high quality can be enhanced. - 特許庁

紙の裏面にニスをコーティングする第1のニスコーティング手段23と、紙の表面にニスをコーティングする第2のニスコーティング手段24とが備えられている。例文帳に追加

The first varnish-coating means 23 for coating the back of the paper with varnish and the second varnish-coating means 24 for coating the surface of the paper with the varnish are provided. - 特許庁

複数工程の熱間鍛造のうち最終工程の熱間鍛造は、車輪取り付け用フランジ10の付け根部分Sの加工温度、導入されるvon Mises歪の量、熱間鍛造パラメータP_F を制御しつつ行う。例文帳に追加

In the plurality of hot-forgings, the hot-forging at the last process is performed while controlling the working temperature of the based part S of a flange 10 for fitting the wheel, an introduced von-Mises strain quantity and a hot-forging parameter P_F. - 特許庁

一方にかしめ部29が形成された中実のリベット28を介して部材15、18同士が締結されたリベットを用いた部材の締結構造10において、かしめ部29の中央には窪み31が形成されている。例文帳に追加

In this fastening structure of members using the rivet, the members 15, 18 are fastened to each other through a solid rivet 28, one side of which is provided with a caulked part 29, a recess 31 is formed in the center of the caulked part 29. - 特許庁

紙の両面にカラー印刷された原稿の表面画像をデジタル的に処理するとき、自動かつ高速に原画像内のエッジを分類できるカラー画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a color image processor that can classify edges in an original automatically at a high-speed when digital processing is applied to an image of a front side of an original on both sides of which a color image is printed out. - 特許庁

自動壁紙糊付機に設けた幅裁断機3の下刃固定ステー13のコーナーのR部を切り欠いて、クロス切れを検知する検知装置29を設置する。例文帳に追加

A rounded part of a corner of a lower blade fitting stay 13 of a width cutting machine 3 installed in the automatic wall paper starching machine is notched, and a detecting device 29 detecting the cloth break is installed. - 特許庁

シート面上に磁気記録層を設け、さらにその上に15μm以下、好ましくは12μm以下の厚みの略白色隠蔽層を設けることによって、前記磁気記録層を視覚的に隠蔽して成る磁気記録媒体を提供する。例文帳に追加

The magnetic recording medium has a constitution wherein the magnetic recording layer provided on a sheet surface is hidden visually by providing thereon the substantially white hiding layer having a thickness of 15 μm or below, preferably 12 μm or below. - 特許庁

車両1と情報通信センター3との間では事象発生時のみの従量課金によりデータ送信を行い、セキュリティが高く、常時接続に近い感覚で使用できる。例文帳に追加

The data communication between a vehicle 1 and the information communication center 3 is performed with a metered rate charging only on the occurrence of the event, high security, and a feeling close to the always-on connection. - 特許庁

飲料水容器、銚子容器の横面の一部に透明窓を設け、窓の横に中身の量を測る目盛を設けたことを解決手段とした。例文帳に追加

A transparent window is provided in a part of a side face of the container such as a container for drinking water and a Sake-bottle, and graduations for measuring a quantity of contents are provided on the side of the window. - 特許庁

制御装置30のCPU32は、生ゴミの量と含水量とに基づいて、混練槽1に供給すべき水、処理液および土の量を算出する。例文帳に追加

A CPU 32 of the controller 30 calculates the amounts of the water, treating liquid and soil to be supplied to the kneading tank 1 on the basis of the amount of the supplied garbage and the moisture content. - 特許庁

前記録画手段は、録画領域の終端までコンテンツを録画すると、前記録画領域の先頭からコンテンツの録画を開始して、前記録画領域の録画済の領域に対してコンテンツを録画する上書き録画を行う。例文帳に追加

When the recording means records a content to the end of the recording area, the recording means starts recording of the content from the beginning of the recording area and performs overwrite recording which records the content to the recorded area of the recording area. - 特許庁

例えばプラステックコンテナの段積みに好適で、種々の形状寸法の積重物の段積みに応じられ、積重物を確実かつ安全に段積みできるとともに、段積みの量産化を図れる、段積み装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a step stacking device suitable to stack plastic containers, e.g., adaptable to stack stacked objects which have various shapes and sizes, and reliably and safely stacking the stacked objects while actualizing a mass-productive stacking device. - 特許庁

これにより、被印刷面2a上の全印刷パターンのうち、変更部分のみのリライト印刷を行えるので、更新処理の効率化を図ることができる。例文帳に追加

Since only the altered part of the entire print pattern on the print face 2a can be rewritten, update processing can be performed efficiently. - 特許庁

顧客は番組情報サーバ2にアクセスして、顧客の属性情報を登録した後、番組のメニュー情報から、配信希望番組のリクエストを行う。例文帳に追加

A customer accesses a program information server 2 to register customer's attribute information and makes a request of a distribution-desired program on the basis of program menu information. - 特許庁

市販されている「ちらし寿司の素」は、具を混ぜるちらし寿司をつくる基本的素材で、白飯に混ぜるだけで基本的なちらし寿司ができ、これにキヌサヤやインゲン、錦糸玉子、刻み海苔などを加えれば一般的なばらちらしが容易に作れる。例文帳に追加

The commercially available 'Chirashizushi-no-moto' (chirashizushi mix) is a basic packeage of ingredients that allows one to make barachirashi easily by mixing them with cooked rice and other ingredients such as snow peas, string green beans, kinshi-tamago egg strips and shredded nori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、内侍司尚侍(ないしのかみ・しょうじ)となり(「日本三代実録」貞観(日本)13年(871年)9月29日条、「文徳天皇実録」嘉祥3年(850年)7月17日条)、嵯峨天皇、淳和天皇の2代の天皇に仕え(「尊卑分脈」、「一代要記」)後宮で権勢を振るった。例文帳に追加

Mitsuko later became Naishi no tsukasa (female palace attendant) Naishi no Kami (Principal Handmaid, as documented in "Nihon Sandai Jitsuroku" (the sixth of the six classical Japanese history texts) on November 19, 871 and "The Emperor Buntoku Jitsuroku" on August 31, 850), serving the two emperors including Emperor Saga and Emperor Junna ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) and "Ichidai Yoki" (summary chronicle of each reign)) and dominating kokyu (empress's residence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、特定個人のために作られた書籍として、菅原是善が皇太子時代の文徳天皇に授けた『東宮切韻』(散逸)、源順が勤子内親王に授けた『和名類聚抄』、源為憲が尊子内親王に授けた『三宝絵詞』、同人が藤原誠信に授けた『口遊』などがある。例文帳に追加

There were also books created for particular people such as "Togusetsuin" (Dissipation) offered to the Emperor Montoku during his crown prince days by SUGAWARA no Koreyoshi, "Wamyo Ruijusho" offered to Imperial Princess Isoko by MINAMOTO no Shitago, "Sambo Ekotoba" offered to Imperial Princess Sonshi by MINAMOTO no Tamenori, and "Kuchizusami" offered to FUJIWARA no Sanenobu also by MINAMOTO no Tamenori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生類憐みの令を処罰された側から見ると悪法に見えるが、例えば、当時、まだ戦国時代(日本)の「人を殺して出世する(賃金を得る)」がごとき風習が未だ根強く、病人や牛馬などを山野に捨てる風習や、宿で旅人が病気になると追い出されるなどの悪習があった。例文帳に追加

Although it appears an evil law from the viewpoint of the offender, there was still a persevering custom from the Civil War Period of "Achieving promotion (monetary gain) by killing others", as well as a tendency to leave sick people, oxen and horses in fields and on mountains and of driving sick travellers out of inns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の課題は、マグネトロンに帯電する電荷の放電回路を備えることによって、連続波と、数百kHzのパルス波の両方を安定して出力制御可能な半導体製造装置用のマイクロ波電源システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a microwave power source system for semiconductor manufacturing apparatus, capable of stably outputting and controlling both continuous waves and pulse waves of hundreds of kHz by providing a circuit for discharging electric charges which are charged on magnetrons. - 特許庁

フライパンに水を入れ、水が沸騰したところに分量どおりの調味料とほぐした卵を入れ、卵が全体になじむように混ぜ合わせ、卵が半熟状態のうちに好みの量のカレー粉を入れカレー粉も全体になじむように混ぜ合わせ好みのカレールーのかたさになるまで煮つめて出来上がらす。例文帳に追加

To provide curry roux having deliciousness superior to that taken in a restaurant, and rapidly cooked up in about 5 minutes. - 特許庁

少なくとも可視光領域に選択反射波長帯域を有するコレステリック液晶層110を有し、このコレステリック液晶層110が厚みの略等しい単一層であって、少なくとも1ヶ所に選択反射波長帯域が異なる認証領域112が設けられている。例文帳に追加

This sheet with a forgery-proof function has a cholesteric liquid crystal layer 110 which includes a selective reflected wavelength zone in at least a visible light region and is a single layer with an almost equal thickness. - 特許庁

クロロゲン酸類のジ体含量比率が高く、かつ該クロロゲン酸類に対するヒドロキシヒドロキノンの含有比率が低いだけでなく、風味の良好なコーヒー抽出液を得ることの可能な精製焙煎コーヒー豆の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing purified roasted coffee beans, which obtains a coffee extract which not only has a high content ratio of dimers of chlorogenic acid and a low content ratio of hydroxyhydroquinone to the chlorogenic acid but also excellent flavor. - 特許庁

風味良好な大豆粉末、具体的には、青臭味や穀物臭等の不快味が少なく、甘みや濃厚感のある大豆粉末の製造方法、及び風味の良好な大豆粉末を含有するパン、菓子、卵加工品、大豆飲料等の食品を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing flavorous soybean powder, specifically soybean powder slight in offensive taste such as unripe-smelling taste or grain smell and having sweetness and thick feeling, and to provide food including bread, confectionery, egg-processed products and soybean beverages each containing the soybean powder. - 特許庁

映像信号が入力されると、水平エッジ検出手段101によってエッジの周辺を検出し、この値が大きいときすなわちエッジ部の周辺のときは、混合手段105により、水平の補正波の量が減りそれを打ち消すように垂直の補正波のゲインが大きくなる。例文帳に追加

When a video signal is inputted, peripheries of edges are detected by a horizontal edge detection means 101, and the amount of horizontal correction waves is reduced and a gain of vertical correction waves is increased so as to cancel this reduction, by a mixture means 105 in the case of a large detection value, namely, a periphery of an edge part. - 特許庁

例文

このような構成を備えることにより、生ゴミ処理装置1は、モータへ流入するモータ電流を計測し、計測結果を所定の閾値データを比較することにより、処理容器42内に溜まっている生ゴミの量を検出するものである。例文帳に追加

According to these arrangements, the garbage disposer measures the motor electric current which flows into the motor and detects the amount of the garbage pooled in the treatment container 42 by comparing the predetermined threshold data with the measured results. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS