1016万例文収録!

「はやわり」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はやわりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はやわりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 717



例文

ユーザ・ログイン・モジュール1200は、ユーザからユーザID又は役割及びパスワードを受信し、ファイル1500中に一致するものがある場合に、ユーザをログインする。例文帳に追加

A user log-in module 1200 receives the user ID or role and password from the user, and when any of them matches with the data stored in the file 1500, the user log-in module 1200 allows the user to log-in. - 特許庁

吸水速度が速く、吸水後の硬さが小さい造粒物と吸水速度が遅く、吸水後の硬さが大きい造粒物の5:5〜2:8の割合の混合物であることを特徴とする動物の排泄物用処理剤。例文帳に追加

This treating agent for animal excretion comprises a mixture of a granulated substance having a high water absorption rate and a low hardness after water absorption and a granulated substance having a low water absorption rate and a high hardness after water absorption in the ratio of 5:5 to 2:8. - 特許庁

早送り時や高加減速時などの高トルクが必要なときは、PWM周期が短いモードAとして、モータに電圧が印加されない不感帯δの時間の割合を小さくしてトルクの低減を小さくする。例文帳に追加

When high torque is required as in fast feed and high acceleration/ deceleration or the like, a mode A with a short PWM period is set, thus reducing the ratio of the time of a dead zone σ, where no voltages are applied to the motor and the decrease in torque is reduced. - 特許庁

回転体の質量のアンバランスに基づく振れ回り振動を従来よりも早く確実に抑制することができる光偏向装置のバランス修正方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method of balance correction of an optical deflector with which whirling vibration due to imbalance of mass of a rotating body is suppressed more quickly and certainly than conventional methods. - 特許庁

例文

含有活性成分の吸収時間が短かく、塗布した皮膚面積の大きな割合で吸収され得、塗布の容易な局所使用美容剤または薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a topically usable cosmetic agent or medicine, having a short absorbing time of a contained active ingredient, being absorbed in a large a proportion of the coated skin area, and facilitating the application. - 特許庁


例文

そして、早送り演出速度を含む態様の場合は、全てが通常の演出速度の態様の場合よりも大当り状態が生起される割合を高くした。例文帳に追加

In the mode containing the fast- forward presentation speed, the generating ratio of a big hit state is set higher than in the mode entirely consisting of the general presentation speed. - 特許庁

仮輸送候補設定部5は抽出した平均積載率の小さい日時を時期の早い順に区分輸送経路に割当て仮輸送計画を設定し、輸送計画確定部6でシミュレーションして輸送計画を確定する。例文帳に追加

A temporary transportation candidate setting section 5 sets a temporary transportation plan by allocating the extracted dates with the small average load factors to the divided transportation route in the order of early time, and a transportation plan determining section 6 carries out simulation and determines a transportation plan. - 特許庁

摩擦圧接のための摩擦熱の発生は、柱用の円形鋼管1を自軸回りで回転させながら、この円形鋼管1の側面部に鋼製の梁2又は梁継ぎ手材を押し付けることで行うとよい。例文帳に追加

Frictional heat for the friction press-contact may be generated by pushing the beam 2 made of steel or the beam joint material against the side face section of the circular steel pipe 1, rotating the circular steel pipe 1 for the column around its own axis. - 特許庁

重み付け選択回路33pは、4ビットカウンタ33pのビット2には、2つのPMOSトランジスタ、ビット3には、4つのPMOSトランジスタ、ビット4(MSB)には、8つのPMOSトランジスタを割り当てる。例文帳に追加

The weighting selection circuit assigns two PMOS transistors to bit 2 of the 4-bit counter 33p, four PMOS transistors to bit 3, and eight PMOS transistors to bit 4 (MSB). - 特許庁

例文

ループの開始点での検出によって、この例示の実施形態は従来技術のいくつかの技法よりも早く呼のリソースを割り当て解除するという利点を有する。例文帳に追加

By detecting at the beginning point of the loop, the illustrative embodiment has the advantage of de-allocating call resources sooner than some techniques in the prior art. - 特許庁

例文

表面付近は締め固められる一方で内部は柔らかくふっくらとして歯応えや舌触りが良好な握り飯を容易に製造することができるとともに、成形後のラッピングを兼ねることができる握り飯製造用治具の提供。例文帳に追加

To provide a utensil for producing rice ball capable of easily producing a rice ball compacted near its surface while being soft and puffy inside and favorable in chewiness and mouthfeel and doubling as a wrapper after forming the rice ball. - 特許庁

該建設残土および/または山砂100重量部に対して、該接着剤の凝集沈殿汚泥の配合割合は0.01〜50重量部、より好ましくは3〜10重量部とする。例文帳に追加

The mixing ratio of the slurry containing coagulated and precipitated adhesives to the surplus soil from construction work and/or the pit sand is 0.01-50 pts.wt., more preferably 3-10 pts.wt. to 100 pts.wt. - 特許庁

カソード側多孔体流路28には、酸化ガスの流速の遅い部位から酸化ガスの流速の速い部位に向けて酸化ガスが流れるように酸化ガスの流れを導くカソード側流路用部材200が配置されている。例文帳に追加

In a cathode-side porous body flow channel 28, a cathode-side flow channel member 200 for guiding flow of oxidizing gas is arranged so as the oxidizing gas to flow from a site with slow flow speed of the oxidizing gas toward a site with quick flow speed. - 特許庁

これにより、流れの速い河川などでも、船体1の方向変換を小回り良く調整でき、容易に目的場所まで移動して的確な救助活動を迅速に行うことができる。例文帳に追加

Even in the river with a swift current, the direction change of the hull 1 can be adjusted with sharp turns to easily move to the destination and to rapidly start accurate rescue activity. - 特許庁

処理時間にのみ着目して処理をプロセッサコアへ割り当てる場合と比較して、時間T1の分、早く処理を終えて効率良くCPUが使用される。例文帳に追加

As compared to the case in which processing is assigned to a processor core focusing on a processing time only, processing is completed earlier by the time T1, and the CPU is used efficiently. - 特許庁

セッションの起動時に、セッションを各機能毎にタスクを分割したときの各ブロックにブロックIDを割り振るとともに、ブロックIDとタスクIDの早見表であるタスク・ルックアップ・テーブルを作成する。例文帳に追加

At the start of a session, a block ID is allocated to each block obtained when the session is divided into tasks for different functions, and a task look-up table is created as a simplified chart of block IDs and task IDs. - 特許庁

部数配分としては、印刷速度の速いプリンタほど部数の割合を大きくすることにより、要求された文書の印刷に要する時間を最短にすることができる。例文帳に追加

When the number of copies to be printed is increased for a printer having a higher print speed, the time required for printing a requested document can be minimized. - 特許庁

価格計算部14dは、プロジェクトの成果である製品の価格を、早い段階からの参加者ほど高い割引率で購入できるように設定する。例文帳に追加

A price calculating part 14d sets the price of a product being the result of the project so that the participant who participates in the more early stage can purchase the product at a higher discount rage. - 特許庁

乗員の膝の前進速度が速くとも、乗員の膝と車体側の部位との間に割り込ませて、容易にエアバッグを配設させることが可能な膝保護用エアバッグ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an airbag device for knee protection which easily disposes the airbag by interposing it between the passenger's knee and a portion at a vehicle body side even if the advancing speed of the passenger's knee is fast. - 特許庁

最適化手段38が、製品をランダムな順番に選択して生産計画データ生成手段36に渡し、製品選択順と作業者割り付け順を変更して、最も早い最終工程終了時刻30を探索する。例文帳に追加

Optimization means 38 searches for the earliest final process finish time 30 through a step for selecting products in random order, a step for delivering data about the selected products to the production schedule data generation means 36, and a step for changing product selection order and worker allocation order. - 特許庁

よって、本発明は単一方向及び双方向の伝動ができ、連結と遮断の回転速度を設定でき、停止の際に、双方向に空回りと、起動後の滑りが発生し難く、且つ発進が速くて安定という効果が得られる。例文帳に追加

Thus, this clutch structure allows to transmit the power in a unidirection or bidirection, and to set a rotation speed of connection and disconnection, thereby producing advantages of hardly generating idling in a bidrection and slipping after starting, and providing fast and stable starting. - 特許庁

皮膚(頭髪を含む)及び頭髪に対して、起泡力が低下せず、泡のクリーミィ性に優れ、すすぎが早く、さっぱりした感触を与えながら、使用後になめらかでつっぱり感のない感触を与える洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a detergent composition not reducing its foaming power against skin (including hair) and hair, excellent in creamy property and quick rinsing and giving a smooth and not tensive touch after its use while giving a refreshed feeling. - 特許庁

これにより、側面随伴空気層33の一部が外周研削面に回り込んで外周随伴空気層33の流速を速くすることがなくなり、クーラントを研削点に確実に供給することができる。例文帳に追加

Thus, a part of the air layer 33 accompanying the side surface does not increase a flow speed of the air layer 33 accompanying the outer periphery by entering all the way into the outer peripheral grinding surface, and the coolant can be surely supplied to the grinding point. - 特許庁

その結果、棺の内部への火炎の回りが早く、酸欠することなく、内外から短時間に焼失し、黒煙や有害ガスの発生も抑制できる。例文帳に追加

As a result, flame spreads quickly to the inside of the coffin to get it burned up from inside and outside in a shorter space of time without lack of oxygen thereby enabling restricting of the generation of black smoke and a poisonous gas. - 特許庁

このとき負荷状態が高くされることに応じてステート(1)の割り当てを大きくすれば、チョークコイルL1に蓄積されるエネルギーが大きくなることから、出力電圧Voutの上昇速度を早めることができる。例文帳に追加

Since the energy accumulated in the choke coil L1 becomes large when the allocation of the state (1) is increased according to an effect that a load state is kept high, the rise speed of the output voltage Vout can be accelerated. - 特許庁

結晶加工時における研磨速度が相対的に速い{100}面及び/又は研磨速度が相対的に遅い{111}面の基板面の総面積(S_0)に占める割合を適当な範囲となるようにする。例文帳に追加

The ratio of a {100} plane having relatively high polishing speed in crystal machining and/or a {111} plane having relatively low polishing speed to the total area S_0 of a substrate surface is set in an appropriate range. - 特許庁

中小企業白書(2006年版)によると、後継者が決定している企業に限定しても、事業承継に関して「十分に準備を実施している」と回答した企業は約2割にとどまっている。例文帳に追加

According to the 2006White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, even if we limit our focus to enterprises which have decided on a successor, the ratio of enterprises that responded "sufficient action is being taken" with regard to business succession remains at approximately 20%. - 経済産業省

この結果を見ると、「すぐにでも辞めるつもりである(1年以内程度)」と「1、2年後には辞めるつもりである」と回答した割合を合わせると、25.6%が離職意向を持っていると言える。例文帳に追加

Looking at these results shows us that responses for "I intend to resign in the immediate future (within approximately one year)"and "I intend to resign in one or two years" combined to make 25.6% of key persons with departure intentions. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、我が国企業において、海外市場開拓に向けて戦略的に女性の活用を進めていく予定と答えている企業数は約3 割にのぼる。例文帳に追加

According to Non-profit organization; International Economy Exchange Foundation (2010), approximately 30% of companies responded that they are strategically utilizing female workforces for expanding overseas markets. - 経済産業省

同社は、デジタル技術であるソフトウェアを活用した補正と、アナログのキサゲ加工の融合により、高い測定精度を実現し、国内測定機市場においては、約7 割と圧倒的シェアを占めている。例文帳に追加

OSK has fused the digital technology of making improvements using software with the analog process of scraping to achieve high measurement precision, and has gained a dominant 70% share of the domestic Japanese measuring equipment market.  - 経済産業省

2000年4~5月に日本銀行が実施した「企業の価格設定行動に関するアンケート調査」によると、「1996~1997年頃と比較して、商品の競争状況が厳しくなった」と回答した企業は約9割を占めた。例文帳に追加

The Survey of Price-Setting Behavior of Japanese Companies, which is a questionnaire survey carried out by the Bank of Japan in April-May 2000, shows that changes in competition environment influences the companiesprice setting behavior. Approximately 90 percent of companies gave the responseCompetition in products has become more intense compared with around 1996-1997.” - 経済産業省

若年者を採用するに当たってフリーターであったことをどのように評価するかについて、「マイナスに評価する」と回答した企業は約3割に達している(第3-3-15図)。例文帳に追加

Asked how they viewed freeters when hiring younger workers, almost one in three enterprises responded that they had a “negative assessment” (Fig. 3-3-15). - 経済産業省

また、今年3 月までの年度ベースでみると、昨年2011 年度の赤字幅は約4 兆4,200 億円と暦年ベースよりさらに大きくなっており、1979 年度(同約3 兆1,300億円)を上回り、過去最大の赤字幅となっている(第2-4-1-2 図参照)。例文帳に追加

On a fiscal year basis, trade deficits in fiscal 2011 stood at about 4.42 trillion yen, which was larger than that on a calendar year basis, marking the largest-ever trade deficits by exceeding that of fiscal 1979 (3.13 trillion yen) (see Figure 2-4-1-2). - 経済産業省

自動車部品の我が国からの輸出総額は約3 兆円であり、最大の輸出元地域は中部地域(輸出シェア48.2%)であり、その次に多い関東地域(同35.5%)の二大輸出元地域からの輸出が全体の8 割強を占めている。例文帳に追加

The total sum of export of automobile parts from Japan is approximately 3 trillion yen, and the biggest export area is Chubu area (export share 48.2%), followed by Kanto area (35.5%). The export from the above top two areas accounts for over 80%. - 経済産業省

送電線網の老朽化などにより、送配電ロスは約3 割に及んでおり、供給能力の向上とともに、こうした老朽化設備の改修も重要な課題となっている(第1-4-24 図)。例文帳に追加

Due to the aging of transmission line networks another reasons, transmission/distribution loss has reached 30%. An important issue, then, is improving supply capacity and restoring aging facilities (Figure 1-4-24). - 経済産業省

世界全体の対内直接投資残高を見ると、我が国への対内直接投資が占める割合は約1%にすぎず、欧米諸国に大きく水をあけられている(第4-4-3 図)。例文帳に追加

Inward FDI to Japan only comprises about 1% of the global total of inward FDI balances, lagging far behind those in the U.S. and European countries (Figure 4-4-3). - 経済産業省

米国の場合は、付加価値額で見ると1970年の時点で製造業のウェイトが他の国よりも低く、その一方で既にサービス産業が約6割を占めていたことから、早い時期からサービス産業へのシフトが進んでいたことがうかがえる。例文帳に追加

In the United States, the manufacturing industry’s share of added value was lower than other developed countries in 1970, while the service industry already accounted for around 60 percent, indicating an early shift toward the service industry. - 経済産業省

一方、水需要量については、2000年時点の世界の水需要量は約4,000km3/年であるのに対して、2025年にはそれよりも約3割増の約5,200km3/年まで増加すると見込まれている103。例文帳に追加

Meanwhile, regarding demand for water, worldwide demand was approximately 4,000 km3/year as of 2000, but it is expected to reach approximately 5,200 km3/year in 2025, which is an increase of approximately 30%. - 経済産業省

我が国の個人金融資産は約1,500兆円で、その半分が現預金であり、米国等と比較すると日本は株式・有価証券の保有割合が少ない。例文帳に追加

Japan's household financial assets total some \\1,500 trillion, half of which is accounted for by cash and deposits. The portion for equity shares and other securities in Japan is smaller than in countries like the U.S. - 経済産業省

日本大使館が公表しているインド進出の中小企業33社のうち、9社が情報通信産業となっており、進出している中小企業全体のうち情報通信産業の割合は約27%となっている。例文帳に追加

Of the 33 SMEs reported by the Japanese embassy to have a presence in India, nine are in the information and telecommunications industry, representing about 27% of all Japanese SMEs that have advanced into the country. - 経済産業省

まず、主要国の実質 GDP と対外 M&A 件数とを比較すると、日本は実質 GDP が米国の約 4 割であるのに対し、対外 M&A 件数は約1/4 に留まっている。例文帳に追加

First, when comparing the real GDP of major countries and the number of external M&As, Japan's real GDP accounts for about 40% of that of the U.S. but the number of M&As remains at around one-fourth of the U.S. - 経済産業省

現在国内で出稼ぎに出ている農民工1億5千万人のうち、新世代農民工は約1億人と、全体の約7割弱を占めており、従来の農民工に比べて学歴が高い。例文帳に追加

Presently, the number of farmer mechanics going away from home to work at the other places in China is 150 million, and that of the new generation farmer mechanics is 100 million which account for approximately 70% of the whole farmer mechanics population. The new generation of farmer mechanics have much higher education than farmer mechanics of the past. - 経済産業省

また、無色及び茶色のガラス製容器のほとんどはびん原料としてリサイクルされていますが、その他の色のガラス製容器は、約6 割がその他の用途としてリサイクルされています。例文帳に追加

While almost all colorless and brown glass containers are recycled as raw glass materials, 60% of glass containers in other colors is recycled for other uses.  - 経済産業省

「なお、PSP 製以外の素材を含む食品容器が国内プラスチック原料消費量約1,400 万トン(注1)にしめる割合は約6%と推定されています。」例文帳に追加

The estimated ratio of the food containers containing other materials in the approximately 14 million tons (Note 1) of domestically consumed volumes of plastics is about 6%.  - 経済産業省

資源環境制約が高まる中で、「省エネ」、「省資源」、「代替材料開発」などの導入を通じた資源の有効利用や温室効果ガス排出量削減などを実現する資源生産性向上へ取り組んでいる企業は約6割。例文帳に追加

Amid growing environmental constraints, about 60% of the companies surveyed are striving to improve their resource productivity, which will lead to effective use of resources and reduction of greenhouse gas emissions through energy conservation, resource conservation, and development of alternative materials. - 経済産業省

世界全体の対内直接投資残高を見ると、我が国への対内直接投資が占める割合は約1%にすぎず、欧米諸国に大きく水をあけられている(第4-4-3図)。例文帳に追加

However, the balance of the inward direct investment in Japan accounts for about merely 1% of the global balance of inward direct investment, which is far lower than that of the United States and European countries (see Figure 4-4-3). - 経済産業省

一方、農林水産省が作成した「平成 17 年度食料需給表」によると、我が国の食料自給率は約 4 割(供給熱量総合食料自給率)とされています。例文帳に追加

Also, according to the Food Balance Sheet for FY2005, which is prepared by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Japan’s food self-sufficiency ratio (total food self-sufficiency ratio on a calorie supply basis) was estimated at approximately 40%. - 厚生労働省

受講したOFF-JTの役立ち度をみると、正社員では「役に立った」が46.2%、「どちらかというと役に立った」が45.4%となり、肯定的意見が9割以上(91.6%)となっている。例文帳に追加

Concerning the usefulness of the off the job training attended, 46.2% of regular employees responded that it wasUseful”, and 45.4% responded that it wasGenerally speaking, useful”, which represents a positive response rate of over 90% (91.6%) - 厚生労働省

医薬品関係従業者数は 23.8 万人(医薬品製造販売業等 18.9 万人、医薬品卸売業 4.9万人)で、全産業の就業者数に占める割合は約 0.4%である(図表 15)。例文帳に追加

The number of employees related to pharmaceutical products is 238,000 persons (189,000 persons in manufacturing / distribution of pharmaceutical products and 49,000 persons in drug wholesaling) and the percentage of them in people holding jobs in the whole industry is about 0.4% (Fig. 15). - 厚生労働省

例文

具体的には、薬剤師等の専門家が適切なアドバイスを行うことにより、地域に密着したヘルス・ステーションとしての役割を確立し、地域の生活者のセルフ・メディケーションの推進に貢献していくことである。例文帳に追加

Specifically, specialists such as pharmacist give an appropriate advice serving as the community-based health station, and contributing to the promotion of self-medication for the people in the local community. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS