1016万例文収録!

「はやわり」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はやわりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はやわりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 717



例文

中でも中国、インドはその膨大な人口、及び急激な経済成長を背景に、エネルギー需要も大幅な伸びが予測され、2030 年にはアジアの一次エネルギー消費に占める中国・インドを合わせた割合は約65%となることが予測されている。例文帳に追加

In particular, the demand for energy in China and India, with huge populations and rapid economic growth as a background, is expected to increase drastically. In 2030, the percentage of China and India in primary energy consumption is estimated to be approximately 65%. - 経済産業省

我が国はCEPEAやERIA、さらに「アジア経済・環境共同体」構想等、東アジアの経済統合実現に向けた様々な取組を進めており、ERIAの設立に見られるように一部は実現したが、アジア地域における経済統合を深化させるため、引き続き積極的な役割が期待される。例文帳に追加

Japan has been promoting various efforts for the economic integration of East Asia including the CEPEA, the ERIA, the "Asian Economic and Environmental Community "Initiative. While some of the efforts, such as the establishment of the ERIA, bore fruit, Japan is expected by many Asian countries to play a more active role toward further integration of the Asian economy. - 経済産業省

ただし、非正社員を能力開発の対象とする企業が半分に満たないこともあり、過去1年間に会社の行う教育訓練を受けた非正社員は約2割に過ぎないなど、企業における非正社員の職業能力開発は十分に行われていないとみられる例文帳に追加

However, employers' human resources development efforts for non-regular employees appear to be insufficient, as only 20% of non-regular employees received company-provided education and training in the past year. This was partly because less than half of the companies included non-regular employees in their human resources development programs - 厚生労働省

女性の就業継続への意欲が高まる一方で、「結婚・出産・子育て等による家庭での責任」と「仕事」の両立の負担感から、依然として出産後の継続就業率は約4割と低く、女性管理職比率も低い。例文帳に追加

Regardless that the motivation of women to continue to work grows, their actual employment after giving birth is still as low as about 40 % due to the burden of performance at "work" and "responsibility at home by marriage, childbirth and childcare, etc.", while the number of management positions occupied by women remains low. - 厚生労働省

例文

日本の医薬品市場規模は約 7.6 兆円(2005 年)で、その 9割超は医療用医薬品である。(図表 1)世界市場における位置づけとしては、日本の医薬品市場は世界市場の約 10%を占め、国別に見たシェアではアメリカに次いで世界第2 位の市場である(2006年)。(図表 2)例文帳に追加

The pharmaceutical market size in Japan is about 7.6 trillion yen (2005) and more than 90% of it is accounted by ethical drugs (Fig. 1). As positioning in the world market, the pharmaceutical market in Japan accounts for about 10% of the world market and the share by country is the 2nd largest market in world following U.S. (2006) (Fig. 2) - 厚生労働省


例文

また、日本は欧米と比べて、上市 10 年以上経過した品目のシェア(品目数ベース・金額ベース)は約 6割超と極めて高い。これは、日本は欧米と比較して、上市10 年以上経過した品目のライフサイクルが長いためと考えられる(図表 11)。例文帳に追加

Also, compared with Europe and U.S., Japan has the high share of about more than 60% for the items in which 10 years have passed from their launch (the number of items base / money base). It is considered attributable to that the life cycle is long for the item in which 10 years have passed from their launch (Fig. 11). - 厚生労働省

我が国の人口構造の変化をみると、高齢化については高齢化率(全人口に占める65歳以上人口割合)が1970年に7%となり国連が定義する高齢化社会に突入したのち、約25年間という先進国において類のない早さで1995年には14%まで上昇した。例文帳に追加

Looking at the changes in population structure in Japan, the ratio of elderly (proportion of people over65 years old to total population) reached 7% in 1970, meeting the United Nation's definition for an agingsociety. In the following 25 years, Japan's rate of aging accelerated sharply to 14%, a pace experienced byno other developed country. - 厚生労働省

世界では約9億人が安全な飲料水の供給を受けられない状況にあり、2000年に設定された開発途上国における貧困削減に関する国連ミレニアム開発目標(以下「MDGs」という。)のひとつに、安全な飲料水を継続的に利用できない人の割合を半減する目標が掲げられている。例文帳に追加

Approximately 900 million people in the world do not have access to safe drinking water.One of the United Nations Millennium Development Goals (hereinafter referred to asMDGs”) set out in 2000 regarding poverty reduction in developing countries is toHalve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water.” - 厚生労働省

さらに現在、求職活動中の若者においては、「多少希望と違う仕事であってもとにかく就職したい」と思っている者は約2割であり、無業であることに焦ってはいるものの、今すぐに就職することに対して切迫していない状況にある。例文帳に追加

The goals of the labour market are to provide the people who are willing to work with employmentopportunities, to promote manpower supply, albeit even though there is a declining population, and tofacilitate working environments in which each worker becomes motivated to play his or her role. - 厚生労働省

例文

本発明は、駆動側入力軸1の駆動力をコロ2a乃至2dを介して従動側リング3に両方向に伝達可能とし、従動側リング3の回転速度が駆動側入力軸1の回転速度よりも速い場合には、当該駆動側入力軸1による正逆両方向の駆動力のいずれも上記従動側リング3には伝達されないことを特徴とする動力伝達機構たるコロクラッチ装置に関するものである。例文帳に追加

The driving force of a driving side input shaft 1 is made transmissible in both directions to a driven side ring 3 via rollers 2a or 2d, and any driving force in both normal and reverse directions by the shaft 1 is made untransmissible to the ring 3 when the rotation speed of the ring 3 is faster than that of the shaft 1. - 特許庁

例文

我が国の事業所が抱えている具体的な課題をみると、3年前と比較して「製品の価格が下がっている」(「ある程度下がっている」を含む。以下同様。)とする事業所は9割弱、「製品の品質をめぐる競争が激しくなっている」とする事業所は7割台半ば、「顧実のニーズが多様化している」とする事業所は約7割となるなど、製品の価格が下落している一方で、品質を巡る競争が激しくなっているなど困難な局面に立たされていることが分かる。例文帳に追加

With regard to specific challenges facing Japanese companies, nearly 90% of companies pointed out that "product prices have gone down" (including companies that recognized a slight drop) compared with three years before, about 75% said that "competition in terms of product quality has intensified," and about 70% pointed out that "the needs of customers have diversified." It is evident that Japanese companies find themselves in a difficult situation where, while product prices have dropped, quality competition has become more severe. - 経済産業省

分かりました。やはり、そこが大事なところです。しかし、一遍、組織を作ると、率直に言えば、官がどんどん民の領域にも入ってきたというのも、かつてありました。だから、もう全部、官をやめて民にせよというような論議も一部、小泉さんの時代に繋がったのですけれども、やはりそこは私が言いますように、官と民とが役割をきちんと踏まえて、民でやっていけるところに、官が入り込んでいくことはないので、そこら辺は、やはり政治家が判断を決めることだと思っています。例文帳に追加

I see. That is important. However, frankly speaking, in some cases, once a public-sector organization was established, it encroached on the field of the private sector. Therefore, there was an argument that public-sector institutions should be entirely privatized, which led to the Koizumi era. As I say, the public and private sectors should properly understand their respective roles and the public sector should not be involved in projects which can be undertaken by the private sector on its own. That is where politicians need to make judgment.  - 金融庁

更に、無線基地局1は、追加割り当てした下りタイムスロットの送信タイミングを、基準の送信タイミングよりも早いタイミングに設定し、基準の送信タイミングの下りタイムスロットと、基準よりも早い送信タイミングの下りタイムスロットとを、同一の情報に対応する下り方向の無線信号の送信に用いて、当該同一の情報に対応する下り方向の無線信号を無線端末へ送信する。例文帳に追加

Further, the radio base station 1 sets transmission timing of the additionally allocated down time slot earlier than reference transmission timing, and uses the down time slot of the reference transmission timing and the down time slot of transmission timing earlier than the reference timing for transmission of a radio signal in the down direction corresponding to the same information, thereby transmitting the radio signal in the down direction corresponding to the same information to the radio terminal. - 特許庁

2002年10月時点から1年以内に新規学卒から就職した女性は約30万人(官公庁を除く)であるのに対して、育児から復帰して正社員・職員として就職(再就職)した女性は約1万7千人(官公庁除く)とわずかではあるが、勤務先の企業規模を比較すると、育児から復職し正社員・職員として再就職した方が、勤務先が中小企業である割合が高い。例文帳に追加

Whereas the number of women employed straight out of college in the one-year period from October 2002 was approximately 300,000 (excluding employment by government and public offices), the number of women returning to employment (reemployment) as permanent employees or staff after caring for a child was just 17,000 (again excluding employment by government and public offices). However, a comparison by size of employer shows that a higher proportion of those employed at SMEs were reemployed as permanent employees or staff when they returned to work after caring for a child. - 経済産業省

四 収容定員がこの表の定める数を超える場合は、その超える収容定員に応じて四〇〇人につき教員三人(獣医学関係又は薬学関係(臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするもの)にあつては、収容定員六〇〇人につき教員六人)の割合により算出される数の教員を増加するものとする(ロの表において同じ。)。例文帳に追加

(iv) In the case where the admission capacity exceeds the number specified in this table, the number of teachers shall be increased by three per 400 students in accordance with the exceeding number (by six per 600 students for faculties related to veterinary science or faculties related to pharmacological science (those whose major purpose is to cultivate practical clinical ability)) (the same shall apply in table (b)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また慶長13年(1608年)には、日蓮宗常楽院の日経が、尾張(愛知県)で浄土宗を批判したため、訴追されて江戸幕府に召還され、江戸城で浄土宗と問答を行うよう命じられたが、その前夜に暴徒に襲われ負傷した、もしくは病を称して問答に十分応えず、浄土宗の勝利に終わった。例文帳に追加

Also, in 1608, Nikkyo of Nichirenshu sect's Joraku-in Temple who criticized Jodoshu sect (Pure Land sect of Buddhism) in Owari Province (Aichi Prefecture) was prosecuted, called back to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and ordered to hold a dialogue with Jodoshu sect at Edo-jo Castle, but failed in fully answering questions because he had been attacked and injured by a mob at the previous night or because he pretended he was sick, thus ending up a victory of Jodoshu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の遺領分割においては、織田信雄が尾張、織田信孝が美濃、織田信包が北伊勢国と伊賀国、光秀の寄騎であった細川幽斎は丹後国、筒井順慶は大和国、高山右近と中川清秀は本領安堵、丹羽長秀は近江国の志賀・高島15万石の加増、池田恒興は摂津国尼崎と大坂15万石の加増、堀秀政は近江佐和山を与えられた。例文帳に追加

About the split of territories, Nobukatsu ODA was given Owari province, Nobutaka ODA was Mino province, Nobukane ODA was north Ise and Iga provinces, Yusai HOSOKAWA, who was a vassal of Mitsuhide was Tango province, Junkei TSUTSUI was Yamato province, Ukon TAKAYAMA and Kiyohide NAKAGAWA kept their territories, Nagahide NIWA was given Shiga and Takashima counties of Omi province, which deserved 150,000 goku, Tuneoki IKEDA was given Amagasaki and Osaka counties of Settsu province, which deserved 150,000 goku, and Hidemasa HORI was given Omisawayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光仁天皇の皇太子であった他戸親王が廃され、新たな皇太子を選定する際、光仁天皇の第一皇子・山部親王を推す藤原百川に対し、浜成は山部の母(高野新笠)が渡来系氏族(和氏)の出身であることを問題視し、山部の異母弟で母(尾張女王)が皇族出身である薭田親王を推挙したとされる(『水鏡』)。例文帳に追加

According to "Mizu Kagami (The Water Mirror)", when Imperial Prince Osabe, the Crown Prince of Emperor Konin was deposed and a new crown prince was to be selected, Fujiwara no Momokawa recommended Imperial Prince Yamanobe, the first Prince of Emperor Koin, but Hamanari recommended Yamanobe's paternal half-brother, Imperial Prince Hieda whose mother (Princess Owari) was from a local ruling family because he was concerned about the fact that Imperial Prince Yamanobe's mother (TAKANO no Niigasa) was from an immigrant family (Yamatouji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先週の大和生命の経営破綻(はたん)についてなのですけれども、市場環境の悪化による影響が大きいというお話を伺っておりますが、前回の検査から今回の検査に至るまでの間隔がかなり空いていたのではないかですとか、監督当局としてもう少し早く手を打つことはできたのではないかというような声も市場周りから聞こえてきますが、いかがお考えでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about last week's bankruptcy of Yamato Life. I hear that this was caused mainly by a deterioration of the market environment. Market participants have pointed out that there was a very long interval between the previous inspection and the most recent one and suggested that the supervisory authorities should have acted earlier. What is your view in this regard?  - 金融庁

レーザー材料の増幅動作の指標であるレーザー発振動作時における励起エネルギー増加分に対する出力エネルギー増加分の割合を表すスロープ効率は、イッテルビウムヤグレーザーの場合、理論限界が約90%と極めて高くとれることが大きな利点の1つであるが、実際には約60% 程度にとどまっており、レーザー結晶内の光損失が大きく効率よいレーザー増幅ができていない。例文帳に追加

To provide an amplifier enabling an efficient laser operation even in an excitation in comparatively low intensity such as a semiconductor laser. - 特許庁

本発明のリチウムイオン二次電池用単位セルに備えられた導電性シート層は、電池に対する物理的、電気的な衝撃などによる短絡の発生時、電流を速く外側に通電させるか、または金属シートの発熱量が、金属シートが無い場合の陽極電極及び陰極電極の発熱量よりも減少させる役割を行う。例文帳に追加

The conductive sheet layer provided at the unit cell for the lithium ion secondary battery plays a role of either conducting the current quickly with the outside at short circuiting due to physical or electric shock on the battery, or reducing a heating volume of a metal sheet below that of an anode electrode and a cathode electrode at non-existence of the metal sheet. - 特許庁

よって、接続されているPS/2デバイスの再認識処理を行う必要がないため起動時間を早くすることが可能であり、EC/KBC20はレジスタ23に設定された情報に応じた割り込み信号を出力可能であり、サスペンド前に接続されていたデバイスに応じた制御を行うことが可能である。例文帳に追加

Accordingly, the starting time can be hastened since the re-recognition processing of the connected PS/2 device is dispensed with, and the EC/KBC 20 can output an interruption signal according to the information set in the register 23 and perform a control according to a device connected before suspend. - 特許庁

技の制御を行うマイクロコンピュータの記憶手段の未使用領域に不正プログラムが常駐することを防止できるとともに、多重割込を発生させることなく、極力早い段階で停電処理を行うことができ、更に、電断を誤って検出した際に、誤って停電処理が行われてしまうことを防止できる遊技球を用いたスロットマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a slot machine using game balls capable of preventing a fraudulent program from being resident in an unused area of a storage means of a microcomputer controlling a technique, executing a power recovery process as early as possible without producing multiple interruption and, when erroneously detecting a power cut, preventing the erroneous execution of the power recovery process. - 特許庁

隣りの車線を走行する二台の車両B、Cの間に割り込んで車線変更するときに車線変更を行う車両Aの運転者の運転操作を支援する走行支援装置であって、二台の車両B、Cのうち車速の速い車両を基準として車両Aの車速が調整されるように加減速操作を支援する。例文帳に追加

The travel supporting device for supporting the driving operation of a driver of a vehicle A when performing lane change while thrusting itself between two vehicles B, C traveling in the next lane supports accelerating/ decelerating operation of the vehicle A so as to control its speed using one of two vehicles B, C, whichever faster, as a reference. - 特許庁

ヒマシ油、ゴマ油、オリブ油、ダイズ油、ラッカセイ油、アルモンド油、小麦胚芽油、ツバキ油、トウモロコシ油、ナタネ油、ヒマワリ油、綿実油又はヤシ油から選ばれる植物油を配合することによって、ヒアルロン酸又はその塩と非イオン性界面活性剤を含有する組成物の粘度低下を抑制することができ、粘度を長期的に安定に保持することができる。例文帳に追加

The composition containing hyaluronic acid or its salt and a nonionic surfactant is suppressed in viscosity decrease and stably maintains viscosity for a long time by compounding a vegetable oil selected from castor oil, sesame oil, olive oil, soybean oil, peanut oil, almond oil, wheat germ oil, camellia oil, corn oil, rapeseed oil, sunflower oil, cottonseed oil and coconut oil. - 特許庁

非伝導性流体5と伝導性流体7が盛り込まれる本体10と、上記本体10上に覆われるカバー15と、上記本体10と上記カバー15との間を接着する速性硬化性の1次接着剤50と、上記本体10と上記カバー15の周りを接着する2次接着剤60と、を含む密封性能が向上された液体レンズ1。例文帳に追加

The liquid lens 1 has the improved sealability, and includes a body 10 for embedding a nonconductive fluid 5 and a conductive fluid 7, a cover 15 for covering the body 10, a primary adhesive 50 quickly cured and attaching the body 10 and the cover 15, and a secondary adhesive 60 for attaching the body 10 and a periphery the cover 15. - 特許庁

香料の揮散速度が速く、匂い立ちが良好であり、且つ香料の残存割合を抑制することができ、また、水性ゲルタイプの芳香剤に比して、凍結させた後に再び室温に戻したり、高温に暴露した場合等に生じる、離水やゲル強度の低下等が抑制された油中水型ゲル状芳香剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-in-oil type gel aromatic agent composition that releases an aromatic agent rapidly for good smell, controls residual rate of the aromatic agent and suppresses separation of water or decrease in gel strength caused by returning to a room temperature after freezing or exposing to a high temperature compared with water type gel aromatic agents. - 特許庁

開口部若しくは貫通穴を有する鋼板成形部材を高周波焼入れしても、開口部若しくは貫通穴の周りに電流が集中して異常に加熱して開口部若しくは貫通穴が溶けて変形或いは歪みが生じることのない開口部若しくは貫通穴を有する焼入れ鋼板部材を提供することである。例文帳に追加

To prevent occurrence of melting deformation or distortion around openings or open holes caused by abnormal heating due to electric current concentrated around the openings or open holes, in case induction hardening is applied to a formed steel plate member with openings or open holes. - 特許庁

車いすの構成部材を役割に従って分割し外観から見える箇所、直接手で触れる場所は木、またはプラスチックを利用し屋内にあって優しさと違和感のない構成とし、後輪を座の下に配置してコンパクトにし、主要な構成部材はネジ等の締結手段を使って分割、組み立て方式により様々な体型の人にも最適な形状のものを早く提供できるようにしたものである。例文帳に追加

To make rear wheels compact by arranging them under a seat and to provide a main constituent member in shapes optimal to various body shapes by a dividing and assembling system by using fastening means such as screws. - 特許庁

また、不動産売買などによる所有権の移転時や、管理委託契約の締結・変更・解約などによる管理者あるいは管理内容の変更時には、役割管理機構60の定義内容を変更することによって、所有者、管理者など、その物件の関与者のアクセス権限を適切に変更することができる。例文帳に追加

The access authority of the participant of a piece of real estate such as an owner and a manger can be appropriately changed by changing the definition contents of the role management mechanism 60 when ownership is transferred due to dealings in real estate or the like and when mangers or management contents are changed due to the conclusion, change, cancellation, etc., of a management commission contract. - 特許庁

また、自装置が被認証側となったにも拘わらず、自装置が該認証側の情報通信装置のパスワードとアドレスを入力する機能を持たず、かつパスワードとアドレス記憶していないときは、役割を交代して自装置が認証側になる旨の応答を現在認証側となっている情報通信装置に対して行う。例文帳に追加

Further, when the own device has no function of receiving a password and an address of an information communication device at the authentication side in spite of it that the own device becomes the side to be authenticated and stores no password nor address, the own device responds it to the information communication device acting like at present the authentication side that the own device changes the roll to act like the authentication side. - 特許庁

サブCPUは、BB中ミニゲームに成功した場合、停止ボタンの早押しに要した時間がポイント割り当て時間内であるときには、内部ポイントカウンタ1(BB中)に現在格納されている内部ポイントの値と、内部ポイントカウンタ2(BB中)に格納されている上乗せポイントの値とを加算し、この加算した値をポイント上乗せカウンタに格納する。例文帳に追加

When a mini game is successful during BB and time required for a quick press of a stop button is within point assignment time, a sub CPU adds an internal point value currently stored in an internal point counter 1 (during BB) and an add-on point value stored in an internal point counter 2 (during BB) and stores the added value in a point add-on counter. - 特許庁

小さな占有面積でESD保護用のN型MOSトランジスタを形成し、できる限り多くの割合の静電気パルスを引き込みつつ内部回路素子には伝播させない、あるいは早く大きな静電気パルスを遅く小さな信号に変化させてから内部回路素子へ伝えるようにした、十分なESD保護機能を果たせるESD保護素子を有する半導体装置を得る。例文帳に追加

To provide a semiconductor device which is structured such as not to transmit static pulses to an internal circuit element, while pulling the rate of the static pulses as much as possible, or transmit fast and large static pulses to the internal circuit element after changing the static pulses to slow and small signals by forming an NMOS transistor for ESD protection in a small occupied area, and exerting full ESD protective function. - 特許庁

熱風は整流部材30を経て支持体収容室26の側面の全域から均一の速さ、流量で水平に吹き出されることから、各支持体12は、その軸心の周りに回転しつつ、支持体12の長手方向と直交する方向から全ての支持体12の長手方向の全長にわたって同時に均一に熱風が当てられる。例文帳に追加

Since the hot air is horizontally blown at a uniform velocity and flow rate from the whole regions of side faces of the support housing chambers 26 through flow regulation members 30, all the supports 12 are simultaneously and uniformly exposed to the hot air over the full length of the longitudinal direction of the supports from a direction perpendicular to the longitudinal direction while being rotated around their respective axial centers. - 特許庁

ローラくぼみ内に該くぼみの壁から離して配置される測定センサを、ケーシングたとえばローラシェル、好ましくは厚さ3〜5mmで、大きな熱処理性、および/または割合に大きな耐摩耗性、および/または焼戻し性、および/または小さな熱伝導率、および/または構造付き表面を有するシェル、で覆うことから成る。例文帳に追加

A measuring sensor 3 being set in a roller recess 2 while being spaced apart from the wall thereof is covered with a easing 10, e.g. a roller shell, preferably of 3-5 mm thick having high heat treating properties and/or relatively high abrasion resistance and/or tempering properties and/or low heat conductivity and/or a structured surface. - 特許庁

割金型の胴部成形型面側に対して、最も早く接触するパリソンやプリフォームの部分の高さ位置を、予め設定した位置となるようにし、もってインモールドラベルと、パリソンやプリフォームからブロー成形された容器本体との間に、空気溜りが形成されないようにすることを目的とする。例文帳に追加

To avoid to form an air standing between an in-mold label and a container body blow-molded from a parison and a preform by setting a position of the height of a part of the parison and the preform being brought into contact with the mold face side for molding a body part of a split mold at the earliest time at a preset position. - 特許庁

例えば、ウィルス感染数(検出数/単位時間)のような統計情報により、今後の通信トラヒック又はサーバ負荷の増加・減少を予測し、これに基づいて、パスに割り当てられるセキュリティサーバを、負荷が高くなると予想されるセキュリティサーバに代わって、早めに比較的負荷の低いセキュリティサーバに変更する。例文帳に追加

For instance, the increase/decrease of future communication traffic or server loads is predicted by the statistic information such as the number of virus infections (detected number/unit time), and the security server to be allocated to a path is changed from the security server predicted that the loads will increase to the security server of relatively low loads early on the basis of that. - 特許庁

1燃焼サイクル中に噴射する燃料を複数回に分割する分割多段噴射において、燃料カット状態から燃料噴射を再開するタイミングで、複数回に分割された各噴射のうち早いタイミングの噴射の噴射量割合を燃料カット継続時間に応じて設定する。例文帳に追加

In split multi-stage injection in which fuel injected during a single combustion cycle is split into a plurality of events, the proportion of the amount of fuel injected at earlier timing among injections separated into a plurality of injection events is set according to the duration of a fuel cut, at the timing for restaring fuel injection after a fuel cut state. - 特許庁

本発明は、例えば家庭内や小規模のオフィス、会社内等に構築されたネットワークのホストコンピュータとしての役割りを担うのに適したパーソナルコンピュータに関し、従来のアプリケーションを改造することなく、リモート端末側の指示に素速く応答して画像データや音声データを大きな時間遅れなくリモート端末側に送信する。例文帳に追加

To transmit image data and audio data to a remote terminal without a large time delay quickly in response to an instruction of the remote terminal without modifying a conventional application in a personal computer suitable for playing a role as a host computer of a network built up in a home, a small scale office and a company or the like. - 特許庁

現像スリーブ65と感光体40とが連れ回り方向へ駆動し、かつ、現像スリーブ線速が感光体線速よりも速く設定されていると、感光体上の画像部でトナーと同極性になった現像剤穂先部がその後にその画像部の先端側に隣接する非画像部と対向することがある。例文帳に追加

When a developing sleeve 65 and a photoreceptor 40 are driven, in a direction where they rotate with each other and the linear velocity of the developing sleeve is set higher than that of the photoreceptor, the bristle edge part of the developer, having the same polarity as toner at an image part on the photoreceptor, might face the non-image part adjacent to the top edge side of the image part thereafter. - 特許庁

さらに、2008 年の中国の原油輸入量は約360 万バレル/日(約50 万トン/日)であり(第2-1-3-9 図)、そのうち約8 割がマラッカ海峡を経由する輸入となっているが、喫水の深いVLCC(大型タンカー)の通行の安全性等も考慮して、中国政府はエネルギーの安定供給という観点から、ロシア・カザフスタンからの陸路(パイプライン・鉄道)による石油調達多様化構想も進めている。例文帳に追加

Furthermore, China's crude oil imports in 2008 was some 3.60 million barrel per day (some 500,000ton per day) (see Figure 2-1-3-9) and about 80% is imported through the Strait of Malacca. Considering the safety of travel of Very Large Crude Oil Carrier (VLCC) with deep draft, the Chinese government is proceeding with the petroleum procurement diversify project that uses land transportation (pipelines and railroads) through Russia and Kazakhstan for the stable energy supply. - 経済産業省

また、連邦社会保障年金制度の信託理事会の発表した年次報告によると、連邦社会保障年金制度(老齢・遺族・障害給付)の信託資産の積立比率(毎年の支出に対する積立金の割合)の長期予測では、早ければ2030年代に制度破綻に至る可能性があることが指摘されている。例文帳に追加

In addition, the Annual Report released by the Board of Trustees of the Federal Old-Age and Survivors Insurance and Disability Insurance Trust Funds (OASDI) points out that the system may collapse in the 2030s at the earliest according to long-term forecasts based on the trust fund ratios for the OASDI. - 経済産業省

「入口」については、産業や人々の生活が、いかにものを有効に利用しているか(より少ない資源でどれだけ大きな豊かさを生み出しているか)を表す「資源生産性」を指標とし、1990 年度[約21 万円/ t]から概ね倍増、2000 年度[約26 万円/ t]から概ね6 割向上を目指し、2015 年度に、約42 万円/ t とすることを目標値としています。 なお、2007 年度は、約36.1 万円/ t でした。例文帳に追加

With regard toentry,” an index is defined asmaterial productivityrepresenting how effectively material is used (how much affluence is produced with less resource) by industries and people’s lives. The numerical target was doubled from FY1990 [210,000 yen/t], and aimed at a 60% increase of the FY2000 rate [260,000 yen/t] in FY2015 [420,000 yen/t]. In FY2007, the material productivity was 361,000 yen/t.  - 経済産業省

この調査方式を参考にし、我が国においても知的資産額を暫定的に算出して、その対GDP比を計算してみると、米国に比してデータの入手困難性から数項目で欠損があったにもかかわらず、1998~2000年には約8%となっており、我が国において知的資産の経済に占める割合が拡大していることがわかる。例文帳に追加

Drawing upon this method, the amount of intellectual assets in Japan was calculated on a provisional basis. Despite the lack of data for a few items due to greater data constraints than in the US, the results show the ratio of intellectual assets to GDP reached about 8 percent in 1998-2000 and an indication that the ratio of intellectual assets to the economy is increasing in Japan as well. - 経済産業省

我が国に輸入される食品、添加物、器具、容器包装及びおもちゃ(以下「食品等」という。)は、年間の輸入届出件数が約 180 万件、輸入重量が約 3,230 万トン(平成 19 年度実績)であり、我が国の食料自給率は約4割(供給熱量ベースの総合食料自給率。農林水産省「平成 19 年度食料需給表」)となっている。例文帳に追加

The total number of foods, additives, equipment, containers and packages, and toys (hereinafter referred to as “the food(s)”) imported into Japan was about 1.8 million annually and 32.3 million tons in volume on a notification basis (based on actual figures for 2007). The food self-sufficiency ratio is about 40% in Japan (food self-sufficiency ratio based on the total calorific value supplied; based on the Food Balance Sheet for FY 2007 by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries). - 厚生労働省

我が国に輸入される食品、添加物、器具、容器包装及びおもちゃ(以下「食品等」という。)は、年間の輸入届出件数が約176万件、輸入重量が約3,155万トン(平成20年度実績)であり、我が国の食料自給率は約4割(供給熱量ベースの総合食料自給率。農林水産省「平成20年度食料需給表」)となっている。例文帳に追加

The total number of foods, additives, equipment, containers and packages, and toys (hereinafter referred to as “the food(s)”) imported into Japan was about 1.76 million annually and 31.55 million tons in volume on a notification basis (based on actual figures for 2008).The food self-sufficiency ratio is about 40% in Japan (food self-sufficiency ratio based on the total calorific value supplied; based on the Food Balance Sheet for FY 2008 by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries). - 厚生労働省

我が国に輸入される食品、添加物、器具、容器包装及びおもちゃ(以下「食品等」という。)は、年間の輸入届出件数が約186万件、輸入重量が約3,400万トン(平成18年実績)であり、我が国の食料自給率は約4割(供給熱量ベースの総合食料自給率。農林水産省「平成18年度食料需給表」)となっている。例文帳に追加

The total number of foods, additives, equipment, containers and packages, and toys(hereinafter referred to as “the food(s)”) imported into Japan was about 1.86 million annuallyand 34 million tons in volume on a notification basis (based on actual figures for 2006).Thefood self-sufficiency ratio is about 40% in Japan (food self-sufficiency ratio based on the totalcalorific value supplied; based on the Food Balance Sheet for FY 2006 by the Ministry ofAgriculture, Forestry and Fisheries). - 厚生労働省

(人口と人口構造の変化)我が国の人口構造の変化をみると、高齢化については高齢化率(全人口に占める65歳以上人口割合)が1970年に7%となり国連が定義する高齢化社会に突入したのち、約25年間という先進国において類のない早さで1995年には14%まで上昇した。例文帳に追加

(Changes in Population and Population Structure)Looking at the changes in population structure in Japan, the ratio of elderly (proportion of people over 65 years old to total population) reached 7% in 1970, meeting the United Nation's definition for an agingsociety. In the following 25 years, Japan's rate of aging accelerated sharply to 14%, a pace experienced byno other developed country. - 厚生労働省

そのため、室町幕府は応安の半済令を定めて寺社本所領の下地中分を強行する代わりに一切の押領を認めない(ただし、禁裏御料・殿下渡領・本所一円支配地は半済そのものも否認する)姿勢を取ったが、戦国時代(日本)になるとそれも有名無実化して直務支配下にあった一部例外を除いたほとんどの寺社本所領は戦国大名や国人に奪われていくことになる。例文帳に追加

To cope with this situation, the Muromachi bakufu took the attitude of rejecting all the cases of embezzlement by forcing shitaji chubun (physical division of the shoen) on the jisha honjoryo by promulgating oan no hanzeirei (half-tax decrees in the oan era) (but, even the half-tax measure was rejected for kinri goryo, denka watariryo, and honjo ichien shihaichi); however, during the Sengoku period (warring states period), the decree became in name only and most part of the jisha honjoryo except for the land under the direct rule was deprived by sengoku daimyo (local chieftain of warring province) and kokujin (leading local warrior).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今後は、約7割の企業が、産業遺産を活かしたまちづくりへの参加や、産業遺産にちなんだ商品の開発や取り扱いなどの、産業遺産を活用した事業展開を考えているが、一方で2割超の企業が、産業遺産を活用する業態ではないことや、産業遺産自体の魅力が低いこと、産業遺産と自社所在地が離れていることなどを理由に、今後の産業遺産の活用に消極的であった。例文帳に追加

Approximately 70% of enterprises are considering future involvement in projects utilizing an industrial heritage, such as participating in urban improvement that utilizes an industrial heritage, or in the development or handling of products related to an industrial heritage. Conversely, more than 20% of enterprises were negative regarding the future utilization of industrial heritage, citing such reasons as it not being the type of business that can utilize an industrial heritage, the low appeal of the industrial heritage itself, or the distance between the industrial heritage and the enterprise's location. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS