1016万例文収録!

「ふしじんさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふしじんさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふしじんさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 649



例文

七五三や成人式のような人生の晴れの節目の儀式・催事のときに正装の和服を好んで着用する人たちは今も少なくない。例文帳に追加

Nowadays, still a lot of people wear kimono at ceremonies and events at auspicious turning points in their lives like the festivals to celebrate children's growth, and the coming-of-age ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、変速モードがNモードのときには、エンジン回転数NEがF/C回転数NEFCに達する前にエンジン3のトルクを制限し、エンジン回転数NEを目標回転数NELMTCMに制御する(ステップ38〜41,83)。例文帳に追加

When the shifting mode is an N mode, the torque of the engine 3 is limited before the engine speed NE reaches the F/C engine speed NEFC, and the engine speed NE is controlled to be the target engine speed NELMTCM (steps 38-41, 83). - 特許庁

4 上欄の業務のうち、クローム、黄りん、塩酸等腐蝕性の有害物又はふつ化水素酸、石炭酸等皮ふ刺戟性の有害物のガス、蒸気又は粉じんを発散する場所におけるものにあつては噴射式洗眼器を備え付けること。例文帳に追加

4. These types of work in places where gas, vapor, or dust of corrosive harmful substances such as chromium, phosphorus or chlorine or harmful substances which stimulate the skin such as hydrofluoric acid and carbolic acid are generated shall be provided with injection-type-eye washers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三瓶山の山麓はソバ栽培に適した土壌で、三瓶山麓で薬用人参の栽培が安永2年(1773年)から始まると共にソバ栽培も盛んになって節目で食されるようになる。例文帳に追加

The soil around the base on Mt. Sanbe is suitable for growing buckwheat which became active when ginseng farming began in that area in 1773 and the area residents started to eat soba on from time to time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、前記フレーム側マウント31ならびに前記エンジン側マウント32に略U字形の切欠39・40を設けて、該防振手段33のみを容易に脱着することを可能とする。例文帳に追加

Notch parts 39, 40 of an approximately U shape are formed in the frame side mount 31 and the engine side mount 32 to allow easy installation/removal of the damping means 33 alone. - 特許庁


例文

補強部材30の表面が陽極酸化被膜で覆われているため、融雪剤等の腐食性物質が補強部材30に付着しても補強部材30が腐食することがないから、ハウジング1の補強部材30を覆っている部位(鍔部6)が破損してしまう虞もない。例文帳に追加

Since the surface of the reinforcing member 30 is coated with the positive electrode oxide film, even if a corrosive material such as a snow melting agent is adhered to the reinforcing member 30, the corrosion of the reinforcing member 30 is prevented to prevent the breakage of a part (the flange 6) covering the reinforcing member 30 of the housing 1. - 特許庁

4 実用新案登録無効審判の参加人が第三十九条第五項の規定による通知を受けた日から三十日以内にその参加の申請を取り下げたときは、その参加人が前条第二項の規定により納付した参加の申請の手数料は、その者の請求により返還する。例文帳に追加

(4) Where an intervenor of a trial for invalidation of utility model registration has withdrawn his/her application for intervention within 30 days from the receipt of the notice provided in Article 39(5), the fees for application of intervention paid by the intervenor under Article 54(2) shall be refunded to the intervenor upon his/her request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

業務サーバ10は、利用者14に係わる業務の実行結果を個人情報テーブル30に記憶された当該利用者の個人情報の一部を付して実績データメモリ34,35に記憶保持する。例文帳に追加

The operation server 10 stores and holds an executed result of the operation by the user 14 in achievement data memories 34 and 35 by attaching a part of personal information of the user stored in a personal information table 30. - 特許庁

カメラ15が不審人物を検知すると(S31)、その人体を検知した時の異常情報と人体検知画像情報を情報端末装置1に送信する(S32)。例文帳に追加

Once a camera 15 detects the suspicious person (S31), abnormality information and human body detection image information during the detection of the human body are transmitted to an information terminal device 1 (S32). - 特許庁

例文

コア部材20のコアプレート24にFFC10(フラット配線材)を添わせた状態で、コアプレート24とFFC10を一体にハウジング30のプレート挿入孔32aに挿入してコア部材20とハウジング30とを結合させることによりプラグコネクタC1を構成する。例文帳に追加

A plug connector C1 is constituted by integrally inserting a core plate 24 and an FFC(Flat Flexible Cable) 10 in a plate insertion hole 32a in a housing 30 with the FFC 10 disposed along the core plate 24 of a core member 20, and coupling the core member 20 with the housing 30. - 特許庁

例文

旋回台3にエンジン9を防振支持部材10a〜10dを介在させて前後左右4点で防振支持したバックホーにおいて、前記旋回台3とエンジン9との間の前記4点支持位置以外の位置にエンジン9の過大振動変位を吸収する防振部材10eを設けた。例文帳に追加

This backhoe to vibro-isolating-support the engine 4 on front, back, left and right four points on a swivel base 3 by interposing vibro-isolating supporting members 10a to 10d is provided with a vibro-isolating member 10e to absorb excessive vibrating displacement of the engine 9 at a position except for the four points supporting position between the swivel base 3 and the engine 9. - 特許庁

境内には公家の二条家、三条家、四条家、三条西家、鷹司家の墓地のほか、伊藤仁斎・伊藤東涯父子、角倉了以・角倉素庵父子の墓などがある。例文帳に追加

The temple grounds contain the graves of many court nobles including the Nijo family, the Sanjo family, the Shijo family, the Sanjonishi family, the Takatsukasa family, Jinsai ITO, Togai ITO, Ryoi SUMINOKURA and Soan SUMINOKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コネクタハウジング4はピアッシング端子3を収容する端子収容室22とピアッシング端子3に加締められたFFC2を収容するFFC収容室21とを備えている。例文帳に追加

The connector housing 4 is provided with a terminal housing chamber 22 for housing the piercing terminals 3; and an FFC housing chamber 21 for housing the FFC 2 caulked to the piercing terminals 3. - 特許庁

本発明のエンジン3の制御装置1は、エンジン回転数NEがF/C回転数NEFCに達したときにフューエルカットを実行し、復帰回転数NERTNを下回ったときに燃料の供給を再開する。例文帳に追加

The control device 1 of the engine 3 performs fuel cut when engine speed NE reaches F/C engine speed NEFC, and restarts the supply of the fuel when the engine speed NE is lower than recovery engine speed NERTN. - 特許庁

袋体30は、ハウジング2の内面やその周辺の汚染、着色、腐食等から処理液を保護すると共に、ハウジング2の内面を、処理液による汚染、着色、腐食等から保護する。例文帳に追加

The bag body 30 protects the liquid treated from the contamination, coloring, and corrosion etc. on the inside surface of the housing 2 and the surroundings and, at the same time, protects the inside surface of the housing 2 from the contamination, coloring, and corrosion etc. due to the liquid treated. - 特許庁

目地処理用のファイバーテープがメッシュ状で、また厚いので、下付けパテを塗布した後更に上付けパテを2,3回塗布しなければパテの表面が周囲と段差無くなじんだ状態とならず、工期が長時間かかる。例文帳に追加

To shorten the term of joint treatment work by carrying out surface preparation for plates butted in the first process, filling putty into a V-cut in the second process, and pasting a nonwoven fabric sheet plate with many holes in the third process. - 特許庁

必要に応じて、コンピュータ装置は、当該IDを付したタグ4を付帯した人物3若しくは当該IDを付したタグ4を付帯しない人物の存在を認識した場合に監視装置を作動させる。例文帳に追加

Further, the computer device operates a monitor device according to need when recognizing that the person 3 who has the tag 4 with the ID or a person who does not have the tag 4 with the ID is present. - 特許庁

第二百三条 資産運用会社は、その資産の運用を行う投資法人に対し、三月に一回以上、次に掲げる事項を明らかにする書面を交付しなければならない。例文帳に追加

Article 203 (1) An Asset Management Company shall deliver documents at least once every three months disclosing the following matters to the Investment Corporation for which it invests assets:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

マグネシウムまたはマグネシウム合金基体上に形成される、バナジン酸塩を含むかまたは含まない無クロム酸塩リン酸塩−フッ化物転化被覆は、有機ホスホン酸から成る群より選択される活性腐食抑制剤を含む。例文帳に追加

The vanadade-free or -containing chromate-free phosphate/fluoride converted coating formed on a magnesium or magnesium alloy substrate contains an active corrosion inhibitor selected from the group consisting of organophosphonic acids. - 特許庁

エンジンの銅−鉛ベアリング腐食を改良するための、ホウ酸塩化分散剤、リン含有酸の金属塩、金属オーバーベース化組成物およびホウ酸エステルを含有する潤滑組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a lubrication composition for improving the corrosion of copper-lead bearings of an engine which comprises a borated dispersant, a metal salt of a phosphorus-containing acid, a metal overbased composition and a borate ester. - 特許庁

ある人物の顔を含む画像をカメラで撮像し(ステップS31)、得られた画像のデジタルデータに対して、データベースDBのテンプレートf_A,f_B,f_Cを並列的に適用し、顔検出する(ステップS33〜S35)。例文帳に追加

An image including a person's face is picked up by a camera (Step S31), and face detection is performed by applying in parallel the templates f_A, f_B, f_C of the database DB to digital data of the acquired image (Steps S33-S35). - 特許庁

その後、明室環境下において感光性樹脂層50のうちマージン領域52に形成された部分が除去され、銅層33が腐食されて、銅層33の絵柄領域51にエンボス構造が形成される。例文帳に追加

Thereafter, a part formed in the margin area 52 of the photosensitive resin layer 50 is eliminated in the bright room environment, the copper layer 33 is etched, and the emboss structure is formed in the pattern area 51 of the copper layer 33. - 特許庁

クランクケース部23aに対してシリンダ部23bが斜め上方に張出すようにシリンダ部23bを傾斜させた状態にエンジン23を配置し、クランクケース部23aの下部とシリンダ部23bとを防振材63を介して車体固定部に防振支持してある。例文帳に追加

The engine 23 is arranged in a state where a cylinder part 23b is inclined so that the cylinder part 23b is protruded obliquely upward to a crank case part 23a, and the lower part of the crank case 23a and the cylinder part 23b are flexibly mounted on a body fixing part through a vibration isolating material 63. - 特許庁

レーザ源からの出射光をビーム光とし多面鏡モータ30により駆動される多面鏡31で偏向させ、走査光とした後、fθレンズ32、ミラー33、トロイダルレンズ34、防塵ガラス35を経て出射させ感光体(図示せず)を照射する。例文帳に追加

After emitted light from a laser source is made beam light and deflected by a polygon mirror 31 driven by a polygon mirror motor 30 so as to be made scanning light, it is emitted through an fθ lens 32, a mirror 33, a toroidal lens 34 and a dustproof glass 35 and irradiates a photoreceptor. - 特許庁

ヒドラジンと酸素や過酸化水素との反応によって生成するアンモニアのような窒素化合物が炉水でさらに酸化されたときに生成する、硝酸や亜硝酸の濃度をできるだけ少なくして、ヒドラジンによる応力腐食割れの抑制効果を最大に引き出す方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of extracting stress corrosion crack suppressing effect by hydrazine as much as possible by lowering the concentration of nitric acid and nitrous acid produced when a nitrogen compound such as ammonia produced by reaction of hydrazine with oxygen and hydrogen peroxide is further oxidized with reactor water. - 特許庁

そして車速やエンジン回転数が所定値以下になり、そのままアイドル停止燃料カットに移行すると、IFCTFがクリアされており、IFCTFが1000に満たないため(S303)燃料噴射を実行し、IFCTFをカウントアップする。例文帳に追加

When vehicle speed and the number of revolutions of an engine drop below predetermined values and are switched over to idle stop fuel cut as they are, fuel injection is done because IFCTF is cleared and does not reach 1000 (S303) to count up IFCTF. - 特許庁

第千十一条 遺言執行者は、遅滞なく、相続財産の目録を作成して、相続人に交付しなければならない。例文帳に追加

Article 1011 (1) An executor shall, without delay, prepare an inventory of inherited property and deliver this to the heir(s).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 国会は、前項の場合においては、同項に規定する書面の写を訴追に係る人事官に送付しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case of the preceding paragraph, the Diet shall send a copy of the document provided for in the same paragraph to the Commissioner pertaining to the prosecution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 募集の指示は、厚生労働大臣又は都道府県労働局長が文書による理由を付して行うものとする。例文帳に追加

(3) The instructions concerning recruitment shall be given with the written reason thereof attached thereto by the Minister of Health, Labour and Welfare or the director of the Prefectural Labor Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の事実の認定及び救済命令等は、書面によるものとし、その写しを使用者及び申立人に交付しなければならない。例文帳に追加

(3) The fact findings and the order-for-relief, etc. set forth in paragraph 1 shall be executed in writing, and copies shall be delivered to the employers and the movant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十三条の二 内閣総理大臣は、この法律の規定による承認に条件を付し、及びこれを変更することができる。例文帳に追加

Article 223-2 (1) The Prime Minister may attach conditions to the approval to be given under the provisions of this Act and may make changes thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の許可を与える場合には、入国審査官は、当該外国人に緊急上陸許可書を交付しなければならない。例文帳に追加

(3) In granting the permission set forth in paragraph (1), the immigration inspector shall issue an emergency landing permit to the alien concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の許可を与える場合には、入国審査官は、当該外国人に一時庇護許可書を交付しなければならない。例文帳に追加

(3) In granting the permission set forth in paragraph (1), the immigration inspector shall issue a landing permit for temporary refuge to the alien concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 国家公安委員会は、前項の送付を受けたときは、速やかに、意見を付して、これを法務大臣に送付するものとする。例文帳に追加

(3) Upon receiving the evidence pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph, the National Public Safety Commission shall promptly send the evidence with its opinion attached, to the Minister of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安元三年(1177)四月二十八日午後八時頃、都の東南(現在のJR京都駅付近か)で、舞人の宿屋が火の不始末が原因で出火した。例文帳に追加

Around 8 p.m., on April 28, 1177, a fire broke out through the careless handling of burning things in the inn of a dancer in the southeast of the capital (near the present JR Kyoto Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文屋康秀(ふんやのやすひで、生年不詳-仁和元年(885年)?)は、平安時代前期の歌人で、六歌仙・三十六歌仙の一人。例文帳に追加

FUNYA no Yasuhide (year of birth unknown - c. 885) was a waka poet in the early Heian period and one of Rokkasen (six best waka poets) and the 36 Immortal Poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が、疫病退散のため、人体を表す「大」の字を書き護摩をたいた(『雍州府志』・『日次紀事(ひなみきじ)』)。例文帳に追加

One of the theories is that Kukai burnt a Goma (holy fire) in the shape of the letter 'Dai (big),' which represents human body to drive plague off ("Topography of Yoshufushi" and "Hinami-kiji" (a guidebook of annual events in Kyoto and its surrounding area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって節会参列の公卿・五位以上の官人や賀茂祭の勅使をはじめとする重儀の奉仕に際してのみ使用された。例文帳に追加

Therefore, it was used only by the Kugyo or officers of the fifth rank or higher attended the Sechi-e (seasonal court banquets) or in service at important ceremonies including an Imperial envoy of the Kamo Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従一位左大臣一条忠香の三女で、生母は側室新畑民子(忠香の正室は伏見宮順子女王)。例文帳に追加

She was the third daughter of Juichii-sadaijin Tadaka ICHIJO, and her real mother was Tamiko NIIHATA, a concubine (Tadaka's lawful wife was Princess Fushimi no miya Junko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮出兵の折には、九州の名護屋城普請奉行を勤め、兵2000を率いて参陣している。例文帳に追加

At the time of Hideyoshi's invasions of Korea, Tadamasa joined the camp at Nagoya-jo Castle in Kyushu as a fushin bugyo (public work administrator) leading 2,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稗田阿礼(ひえだのあれ、生没年不詳。7世紀後半から8世紀初頭の人)は、『古事記』の編纂者として知られる人物である。例文帳に追加

HIEDA no Are (dates of birth and death unknown; lived in the latter half of the 7th century through the beginning of the 8th century) compiled "Kojiki" (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五日に淀で戦死したと伝えられるものの、御香宮神社の東軍戦死者名簿には「正月(一月)三日、伏見に於て戦死」とある。例文帳に追加

It is said that he was killed on the field on 29th, but according to the name list of war deaths in the Eastern Camp, he 'was killed in Fushimi on January 27.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平11年(739年)陸奥国按察使兼鎮守府将軍に大和国国司を兼ねていた東人は参議に任じられる。例文帳に追加

In 739, Azumahito, who was in the position of Mutsu no Azechi, Chinjufu Shogun, and also Yamato no kuni kokushi (Governor of Yamato Province), was appointed to Sangi (Councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いでは西軍に属し、伏見城の戦いに参陣したのち、大垣城二の丸を守備する。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara, he belonged to the West squad, joined the Battle of Fushimi-jo Castle, and then defended Ninomaru (second bailey) of Ogaki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庁は,発明出願に出願日を記載し,これに参照番号を付し,かつ出願人に発明出願証明書を発行する。例文帳に追加

The Office shall mark the application for an invention with the date of its filing, assign it a reference number and issue the applicant a certificate of the filing of the application for an invention.  - 特許庁

(1) 庁は,発明出願に出願日を記載し,これに参照番号を付し,かつ出願人に発明出願証明書を発行する。例文帳に追加

(1) The Office shall mark the application for an invention with the date of its filing, assign it a reference number and issue the applicant a certificate of the filing of the application for an invention. - 特許庁

不使用,識別性の喪失,欺瞞性を帯びるに至ったこと又は権原承継人のない所有者の解散を理由とする権利取消例文帳に追加

Revocation by Reason of Non-use, Loss of Distinctive Character, Becoming Deceptive or Dissolution of the Holder without Successor in Title - 特許庁

さらに、酸化物が除去されているため、ヒドラジンが直接材料の腐食電位を下げる効果を重畳させることができる。例文帳に追加

Since oxide is removed, the effect of hydrazine to directly lower the corrosion potential of materials can be duplicated. - 特許庁

光走査装置10では、Fθレンズ18KC、18MYの光軸CLを挟んで左右対称にハウジング12が形成されている。例文帳に追加

A housing 12 is formed so as to be symmetric to a center by holding the optical axis CL of Fθ lenses 18KC and 18MY in the optical scanner 10. - 特許庁

例文

二酸化炭素は隔膜を通して外部の海水と内部の人工海水との間を行き来することができるため、内部のfCO_2は外部と等しくなる。例文帳に追加

Carbon dioxide can go through the barrier membrane between the external sea water and the internal artificial sea water, and so internal fCO_2 becomes equal to external one. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS