1016万例文収録!

「ふしのがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふしのがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふしのがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8073



例文

壁の両側からぶら下がっている茶色い焦げたボロは、やがて腐食した無数の本だとわかりました。例文帳に追加

The brown and charred rags that hung from the sides of it, I presently recognized as the decaying vestiges of books.  - H. G. Wells『タイムマシン』

隣り合う節はコイルの外面に渡って内側に伸びる節エッジによって接続され、少なくとも1つの節が内張の隣り合う壁の間のコーナーで内張と係合し、保持リングが内張に対して回転するのを防ぎ、かつ、ワイヤが保持リングの外周エッジを通り抜けるのを防ぐ。例文帳に追加

Adjacent nodes are connected by node edge extending inwardly across the outer surface of the coil and at least one of the nodes interengages with the liner at a corner between adjacent walls of the liner to prevent the retainer ring from rotating relative to the inner liner and to prevent the wire from passing the outer peripheral edge of the retainer ring. - 特許庁

スキン層4側の表面が研磨面Pを構成し、バフ処理が施された面がバフ処理面Rを構成している。例文帳に追加

A surface on the skin layer 4 side constitutes a polishing surface P, and a buff processing applied surface constitutes a buff processing surface R. - 特許庁

ポケットはずっとウィーナを不思議がらせていましたが、最終的に彼女は、それが花を飾るための風変わりな花瓶の一種だと結論したのです。例文帳に追加

My pockets had always puzzled Weena, but at the last she had concluded that they were an eccentric kind of vase for floral decoration.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

昭和4年(1929年)には市制を施行し伏見市となるが、この時、前述のように20町が整理されて、旧伏見地区の町数は168となった。例文帳に追加

It became a municipality as Fushimi City in 1929, and the number of towns in the former Fushimi district became 168 with 20 towns having been decreased as above-mentioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これにより、FFシート11、12の裏面の接合領域につなぎ用シート13が貼り付けられ、FFシート11、12がその縁部が突き合わされた状態でつなぎ合わされる。例文帳に追加

In this manner, the linking sheet 13 is adhered to a linking region on the rear faces of the FF sheets 11 and 12, and the FF sheets 11 and 12 are linked to each other with their edges abutted against each other. - 特許庁

薬液が含浸された塗布手段をワークの面に接触せしめた状態で該塗布手段を摺動することにより、薬液を該ワークの面に塗布して該ワークの面をエッチングするようにした。例文帳に追加

A coating means impregnated with the liquid chemical is slid on the surface of the work in the state of bringing the coating means into contact with the surface of the work, thereby, the liquid chemical is applied to the surface of the work and the surface of the work is etched. - 特許庁

これにより、ダウンスイング中のゴルフシャフトのたわみが改良された、大多数のプレイヤーに好まれるゴルフシャフト及び該ゴルフシャフトが組み付けられたゴルフクラブが提供される。例文帳に追加

As a result, the golf shaft which is improved in the bending of the golf club under the down swing and is liked by the majority of players and the golf clubs assembled with this golf shaft are provided. - 特許庁

安土桃山時代に豊臣秀吉が太閤堤をはじめとする淀川の治水事業を行い、宇治川と濠川(ごうかわ、ほりかわ)を結ぶ形で港が設けられ、三十石船が伏見と大阪の間を行き来した。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI led river improvement projects on the Yodo-gawa River including building Taiko-zutsumi Dike and ports which linked the Uji-gawa River and the Go-kawa (Hori-kawa) River, and Sanjukkoku-bune (literally, thirty-koku Ships, which were old Japanese commercial ships) operated between Fushimi and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

SOFC12から供給された水素含有ガスには生成水が含まれているので、PEFC13側の加湿設備を簡略化または省略できる。例文帳に追加

Since generated water is included in the hydrogen-contained gas supplied from the SOFC 12, humidification equipment on the PEFC 13 side can be simplified or omitted. - 特許庁

例文

りすが、地面を、可愛らしく起き伏しながら跳ねて走っていて、その赤い尻尾は、体の起き伏しにつれて、流れるように靡く例文帳に追加

running in lovely, undulating bounds over the floor, its red tail completing the undulation of its body  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

名和長年(なわながとし、生年不詳-延元元年/建武(日本)3年6月30日(旧暦)(ユリウス暦1336年8月7日))は、日本の南北朝時代(日本)の武将である。例文帳に追加

Nagatoshi NAWA (? - August 15, 1336) was a military commander during the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原為隆は重隆・朝隆・親隆の実兄であり、坊城家にかつてその由来が伝わっていた可能性もあるが、不詳である。例文帳に追加

Since FUJIWARA no Tametaka was a real brother of Shigetaka, Tomotaka and Chikataka, there was a possibility that the history of the book had been handed down in the Bojo family, but the truth remains unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

割り当てたネットワークアドレスが不使用状態のまま放置されるのを防止し、使用可能なネットワークアドレス領域が枯渇することを防止する。例文帳に追加

To prevent an available network address region from being depleted by preventing an allocated network address from being left without being used. - 特許庁

永享5年4月、音阿弥の大夫就任披露の勧進猿楽が、京の糺河原で挙行された。例文帳に追加

The kanjin sarugaku performance of Onami announcing his assignment to the post of dayu was held at Tadasu-gawara (Tadasu Riverbank), Kyoto in April 1433.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この件は永井の機転で、新選組が伏見奉行の守備に回ることで解決した。例文帳に追加

Because of NAGAI's quick thinking the issue was resolved by sending the Shinsen-gumi to guard Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福田氏は対話重視の姿勢を続け,このことが被害者家族の不信を招いた。例文帳に追加

Fukuda kept his dialogue-oriented attitude, and this caused the families’ distrust.  - 浜島書店 Catch a Wave

シース6の固定用ピン12付近での照射誘起型応力腐食割れの発生が抑制される。例文帳に追加

Irradiation-induced stress corrosion cracking can be restrained from appearing in the vicinity of the fixing pin 12 for the sheath 6. - 特許庁

伏見街道はこの法性寺大路とは近接しながらも、若干東側のルートを取ったようである。例文帳に追加

The Fushimi-kaido Road seems to approach Hosshoji-Oji Street but takes a slightly eastern route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゆがけ…押手がけは白革、勝手のかけの帽子は秘伝とされたため不詳。例文帳に追加

The yugake - The oshitegake was a white-colored leather, and the yugake on the thumb of the right hand is unknown because Kanzaemon kept it secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は神職によって独自の節まわしによる朗誦が行われ、文体・措辞・書式などに固有の特徴を持つ。例文帳に追加

In general, Norito are chanted by Shinto priests in a special intonation, and Norito are characterized by their unique writing style, diction, and fonts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『今昔物語集』などの当時の説話には、相撲節会におもむく全国各地の力士たちにまつわるエピソードが紹介されている。例文帳に追加

Literature from those days such as "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past) includes some episodes about sumo wrestlers who went to the Imperial Court to attend Sumai no Sachie from various regions throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、金属製のボルト28、ナット29が高温の腐食性ガスにより腐食することがないので、金属の腐食膨張により、耐火タイル30が割れるのを確実に防止することができる。例文帳に追加

As a result, since the bolt 28 and the nut 29, made of a metal, are not corroded by high temperature corrosive gas, breakage of the tile 30 through corrosion expansion of the metal can be reliably prevented from occurring. - 特許庁

夫の没後は、基通の養育の傍らで氏族内部の行事の遂行などを円滑にこなしていたが、治承3年(1179年)春より不食を煩った。例文帳に追加

After her husband's death, she adeptly divided her time between educating Motomichi and holding ceremonies within the clan, but she fell ill in the spring 1179.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち関ヶ原にて七本槍の中で唯一西軍に加わり、360名の兵を率いて伏見城の戦いや関ヶ原の戦い等に参加した。例文帳に追加

Subsequently, at Sekigahara he was the only one of "the seven lancers" to join the western army, and he participated in the battles of Fushimijo Castle and Sekigahara, by leading 360 troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 次に掲げる書類が出願に添付されるものとする。 -所定手数料納付証 -代理人を通じて事務が行われた場合は、委任状 -所定手数料納付証 -代理人を通じて事務が行われた場合は、委任状例文帳に追加

(3) The application shall be accompanied by: -proof of payment of the prescribed fee; -power of attorney where the office work is done through a representative. - 特許庁

TVの電源をオフして使用者が携帯電話を所持しながら外出すると、TVと携帯電話との間の無線LAN接続が断たれる。例文帳に追加

When the user of the portable phone goes out carrying the phone while the power supply of the TV set being turned off, the connection between the wireless LAN and the TV set is disconnected. - 特許庁

当該データを含むRF信号の上側ピーク値と下側ピーク値との和を分母とし、上側ピーク値と下側ピーク値との差を分子とするβに基づいて、フォーカスバランスの最適値を判定する。例文帳に追加

An optimum value of the focus balance is judged based on β which makes a sum of an upper side peak value and lower side peak value of an RF signal containing the data to be a denominator and a difference between the upper side peak value and lower side peak value to be a numerator. - 特許庁

明治時代には、京都から伏見街道(後に竹田街道)を経て伏見までの区間もあわせ、奈良県境までが大和街道と位置付けられた。例文帳に追加

In Meiji period, the road section of Fushimi-kaido Road (later renamed Takeda-kaido Road) from Kyoto up to Fushimi was combined with the above as Yamato-kaido Road up to the boundary with Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置流諸派では歩射と堂射の両方を行った系統もあるが、歩射を重んじて敢えて堂射を行わなかった系統もある。例文帳に追加

In the Heki school groups, some groups perform both Busha and Dosha, while other groups did not dare to perform Dosha because of the emphases of Busha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チューブの腐食深さ(腐食しろ)を低減することができて優れた耐食性を長期にわたって維持できる熱交換器用チューブを提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchanger tube which can reduce a corrosion depth (corrosion allowance) and can maintain its corrosion resistance for a long period. - 特許庁

液晶表示装置6をON/OFFしたり、カラー表示体をON/OFFし、双方のスイッチングを組み合わせることで、さまざまな表示ができる。例文帳に追加

Various kinds of display can be performed by combining the switching operation to turn ON/OFF the liquid crystal display device 6 or the color display body. - 特許庁

不審者の侵入位置にかかわらず、不審者を効果的に威嚇することができる防犯システムを提供する。例文帳に追加

To provide a crime prevention system for effectively intimidating a suspicious person regardless of the intrusion position of the suspicious person. - 特許庁

(c) 手数料を納付した上で特許出願について行われた手続についての言及例文帳に追加

c) mention of the procedures the patent application has undergone subject to the payment of the fees; - 特許庁

内視鏡挿入部の湾曲部を構成する節輪の連結部に切欠溝や切欠部を設けることによって、操作ワイヤが節輪の連結部に接触することを防止する内視鏡の湾曲部構造を提供する。例文帳に追加

To provide a curved surface structure of an endoscope for preventing a contact of a control wire with a coupling part of a nodal ring by providing a cutout groove or a cutout part on the coupling part of the nodal ring for constituting a curved surface of an endoscope inserting part. - 特許庁

坂上春子(さかのうえのはるこ、生年不詳-承和(日本)元年(834年))は、坂上田村麻呂の娘。例文帳に追加

SAKANOUE no Haruko (year of birth unknown – 834) was a daughter of SAKANOUE no Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このコーティングの他の利点は、ブレードの応力腐食割れが防止されることである。例文帳に追加

Another advantage of this coating is that the stress corrosion cracking of the blade can be prevented. - 特許庁

桃生城に侵攻した蝦夷を征討するなど、鎮守府将軍による局地戦が行われた。例文帳に追加

Under the Commander-in-Chief of the Defense of the North (chinju-fu shogun), local fighting occurred in order to subjugate Emishi/Ezo forces who had invaded Momonou Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北は塩小路橋東詰(塩小路通)で川端通につながり、南は国道24号を越えると伏見市街の京町通(伏見)につながる。例文帳に追加

In the north it is connected to Kawabata-dori Street at Shiokojibashi-higashizume (the east foot of Shiokoji-bashi Bridge), and in the south it crosses National Highway Route No. 24 and is connected to Kyomachi-dori Street (Fushimi) in downtown Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、不審者が侵入すると、不審者が持つ携帯電話等の電子機器がIDコード要求信号に応じてIDコードを送信する。例文帳に追加

For example, when a suspicious individual intrudes, electronic equipment such as a cellular phone carried by the suspicious individual transmits the ID code in response to the ID code request signal. - 特許庁

5 個別検定に合格した機械等以外の機械等には、前項の表示を付し、又はこれらと紛らわしい表示を付してはならない。例文帳に追加

(5) The label set forth in the preceding paragraph or one misleading shall not be affixed to machines, etc., other than the machines, etc., that have passed the individual examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の節輪と、隣り合う節輪を互いに連結している連結部と、を有する内視鏡挿入部の製造方法。例文帳に追加

The method is used for producing an insertion section of an endoscope having a plurality of joint rings and connectors connecting the adjacent joint rings. - 特許庁

ワイヤの接続状態にかかわらず、外部接続用パッドが腐食されるおそれのない半導体チップの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a semiconductor chip in which there is no risk that a pad for external connection is corroded irrespective of the connection state of a wire. - 特許庁

イワナガヒメだけを祀る神社は伊豆神社(岐阜市)が挙げられるが、その数は少ない。例文帳に追加

Izu-jinja Shrine (Gifu City) is cited as an example of the small number of shrines that are dedicated only to Iwanaga-hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの間、徳川方は豊臣方が浪人が退城しない事について不審感を抱いている。例文帳に追加

In the meantime the Tokugawa side had suspicious feelings toward the Toyotomi side because ronin would not leave the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸い,負傷者はいなかったが,この事故によってガス,水道,電気が止められた。例文帳に追加

Fortunately, there were no injuries, but the accident caused disruptions in gas, water and electricity service. - 浜島書店 Catch a Wave

京都府指定・登録文化財一覧(きょうとふしてい・とうろくぶんかざいいちらん)は京都府指定または登録の文化財や史跡等を一覧形式でまとめたものであるが、全てを掲載しているわけではない。例文帳に追加

A list of cultural properties designated and registered by Kyoto Prefecture lists the cultural properties and historical sites and the like, designated or registered by Kyoto Prefecture in a view format, but not all the data are recorded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮号の由来は、伏見宮家の祖、栄仁親王が、有栖川とも称したことに因む。例文帳に追加

The name of Arisugawa came from Prince Yoshihito, the originator of Fushimi no miya, since his name was also Arisugawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、忠則と逆瀬川は伊集院忠真が降伏するまで山田城の普請奉行を務める。例文帳に追加

Tadanori and Sakasegawa held a post of construction magistrate in Yamada-jo Castle until Tadazane IJUIN gave in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「雍州府志」によると、高野村を通ることが高野川の名前の由来だとしている。例文帳に追加

According to 'Yoshu Fushi' (a book describing various aspects of Kyoto in the Edo period), the river was named "the Takano-gawa-River" because it flowed through Takano-mura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS