1016万例文収録!

「みとちょういたいがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みとちょういたいがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みとちょういたいがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 911



例文

すなわち、原稿の読み取りが可能な状態となってから、反射光を読み取り、ゲイン調整、シェーディング補正データの決定が行われる。例文帳に追加

Namely, after the it becomes ready to read the document, the reflected light is read and gain adjustment and shading correction data are determined. - 特許庁

瀬(せ)戸(と)カンナ(長(なが)澤(さわ)まさみ)と春(はる)田(た)一(かず)恵(え)(高(こう)良(ら)健(けん)吾(ご))は幼なじみだった。例文帳に追加

Seto Kanna (Nagasawa Masami) and Haruta Kazue (Kora Kengo) were friends from childhood. - 浜島書店 Catch a Wave

開口数が1以上の半球状及び超半球状の固体液浸レンズを用いた光ディスク読みとり装置において、読みとり光に対して透明な素材で且つ読みとり側の表面の凹凸により情報が記録されていることを特徴とする読み出し専用媒体。例文帳に追加

In the optical disk readout device in which solid immersion lenses of a hemispherical form and of a ultra-hemispherical form whose numerical aperture is one or greater are used, the read-only medium is characterized by the fact that the material is transparent to a readout light and information is recorded by the ruggedness of the surface of the readout side. - 特許庁

密着型イメージセンサを用い、かつ流し読みとブック読みのふたつの読み取りができる画像読み取り装置において、ガラス間でおきる衝撃をなくし、長期にわたって安定した画像の読み取りをおこなえるようにする。例文帳に追加

To provide an image reader for employing a contact type image sensor, capable of attaining two types of reading as skim-through reading and book reading, eliminating a shock caused between glass plates, and attaining stable reading of an image for a long period of time. - 特許庁

例文

水素吸収に伴う膜の体積膨張分は二次側への膨らみとなり、割れの起点となる皺の発生を抑制できる。例文帳に追加

The volumetric expanded portion of the membrane caused by hydrogen absorption causes swelling toward the secondary side, to suppress occurrence of winkles to be start points of cracks. - 特許庁


例文

対抗策,代替案。肯定側が示した現状の問題点をある程度認めながらも,提示されたプランではよくないと主張し,否定側が提示する実行案。例文帳に追加

counterplan  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

水戸徳川家は、徳川氏が天皇(朝廷)と対立した場合、徳川の血筋を残すために天皇側につくように定められていた。例文帳に追加

The Mito-Tokugawa family made it a rule to take sides with the emperor should any conflict arise between the Tokugawa clan and the emperor (or the Imperial Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地図帳などの地図印刷媒体の地図に対して特段の制限を加えることなく、読取機器が読み取った地図中の地点を特定可能とすること。例文帳に追加

To be identifiable a site on the scanned data from read instrument without placing special limits on a map of a map printing medium such as an atlas. - 特許庁

これに対して旧南朝側では北朝側の皇統は断絶しており、傍流の継承は認めないとして各地で蜂起を起こした。例文帳に追加

The Southern Court was against it, and said they would not accept the Imperial succession of the Northern Court as their Imperial lineage had already discontinued, they raised revolts in many places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

携帯型電子製品のアドレス帳読み取り機能を具有する電話装置及びその方法例文帳に追加

TELEPHONE SYSTEM EQUIPPED WITH ADDRESS BOOK READING FUNCTION OF PORTABLE ELECTRONIC PRODUCT, AND ITS METHOD - 特許庁

例文

この際、密着型イメージセンサの位置調整に連動して、読取ローラ位置決め部材39によって読み取り読取ローラの位置調整が行われる。例文帳に追加

In this case, a reading roller positioning member 39 adjusts the position of the reading roller in interlocking with the position adjustment of the contact image sensor. - 特許庁

階調変換部は、読取画像のラインデータに対して補正処理を施すことによって、読取画像に現れる画像ムラを低減する。例文帳に追加

The gradation conversion section applies the correction processing to the line data of the read image to reduce the unevenness appearing in the read image. - 特許庁

カメラ本体の小型化を損なうことなく、サブユニットの調整値をカメラ本体側に渡すことができる鏡筒を提供することにある。例文帳に追加

To provide a lens barrel capable of passing adjustment values of a sub-unit to a camera main body side without spoiling size reduction of the camera main body. - 特許庁

結腸および/または直腸の内壁を覆う組織の最も内側の層に異常な細胞が認められる状態。例文帳に追加

abnormal cells are found in the innermost lining of the colon and/or rectum.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

撮像装置の設置状態や画像の歪み等にかかわらず、高精度に光変調装置の位置を調整することができる光変調装置の位置調整方法等を提供する。例文帳に追加

To provide a position adjustment method, etc., for an optical modulation device, which adjusts a position of the optical modulation device with high accuracy, regardless of the arrangement state of an imaging apparatus and a distortion of an image, etc. - 特許庁

これに対し八瀬郷は再三にわたり復活を願い出るが認められず、宝永4年(1707年)になってようやく老中、秋元喬朝が裁定を下した。例文帳に追加

In response, the Yasego requested a retraction many times, but it was denied, and then in 1707, Senior councillor, Takatomo AKIMOTO, finally made a decision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用される信号光の波長帯域の全体にわたって好適な合分波特性を得ることが可能な光合分波器を提供する。例文帳に追加

To provide an optical multiplexer/demultiplexer capable of yielding suitable multiplexing/demultiplexing characteristics over the entire wavelength band of used signal light. - 特許庁

マウントの厚み調整や鏡筒本体に対する位置調整によるバックフォーカス調整が行われることにより、マウント上の電気接点と電気部品実装基板とを接続するのにフレキシブル配線基板が必要になる。例文帳に追加

To provide a flexible wiring board for connecting an electrical contact to an electrical component mounting substrate by performing back focus adjustment by mount thickness adjustment and position adjustment for a lens barrel main body. - 特許庁

ガイドバーにおける被写体側の端部は鏡筒によって保持され、ガイドバーにおける被写体側とは反対側の端部は、調整機構を被写体側とは反対側の外部から操作するための開口部14cを有して鏡筒に結合されたカバー部材14によって保持される。例文帳に追加

The end of an object in the guide bar is held by the lens barrel, and the other end of the object in the guide bar is held by a cover member 14 which has an opening 14c for operating the adjustment mechanism from the opposite side outside the object and is coupled with the lens barrel. - 特許庁

被写体の個体差や外部環境等の変動要因に関わらず、適切な画像読取感度を設定して、良好な被写体画像の読み取り動作を実現することができる2次元画像読取装置の感度調整装置及びその感度調整方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sensitivity adjusting device for a two-dimensional image reader and its sensitivity adjusting method, which can actualize proper readout operation for a subject image by setting proper image readout sensitivity, regardless of variation factors, such as individual differences of subject and external environment. - 特許庁

さらに、これに伴う画素サイズの変更に対応させるための、画像読み取り系の出力の調整を合わせて行うことが好ましい。例文帳に追加

In addition, it is desirable to adjust an output of an image reading system in order to correspond to a change in a pixel size in accordance with the change in the number of the pixels. - 特許庁

2 前項の規定にかかわらず、法務大臣は、被聴取者から被聴取者に代わつて代理人を意見の聴取に出頭させたい旨の申出があつた場合又は当該代理人から被聴取者に代わつて意見の聴取に出頭したい旨の申出があつた場合で、当該申出に相当な理由があると認めるときは、これを許可することができる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, upon the request of a party to the hearing to have his/her representative appear at the hearing on his/her behalf, or upon the request of said representative to appear at the hearing on behalf of the party to the hearing, the Minister of Justice may permit the representative to appear alone when he/she finds that the request has reasonable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

危機に対する G20 の強固な政策対応が、成長の回復において極めて重要な役割を果たしており、我々は回復を確保し、成長と雇用の見通しを強化する用意がある。例文帳に追加

The G20’s strong policy response to the crisis has played a pivotal role in restoring growth and we stand ready to safeguard recovery and strengthen prospects for growth and jobs.  - 財務省

公共施設のうち、特に住民の利用頻度が高いと思われる市町村役場、市町村立図書館、市町村立文化施設が中心市街地の外から内に移転した自治体において、「活性化、にぎわいが増しつつある」割合が際だって高くなっていることが読み取れる(第3-4-13図)。例文帳に追加

Among local governments that have relocated public facilities that are considered to be particularly frequently used by residents namely, municipal offices, municipal libraries, and municipal cultural facilities?from outside to inside their city centers, a strikingly high proportion reported that “activity is growing” (Fig. 3-4-13). - 経済産業省

カラー画像読み取り装置において、ブック原稿等の立体物の原稿を読み取る時に、原稿面に合わせてピント調整を行いながら画像を読み取っても色ズレを簡単に補正することができるようにする。例文帳に追加

To simply correct color smear, even if a color image reader reads an image while adjusting the focus in matching with a face of an original, when reading a three-dimensional object such as a book original. - 特許庁

各種帳票に記載される住所、氏名、電話番号等の個人情報の漏洩を防ぐために、個人情報が通常の状態では肉眼による読み取り不能に記載された帳票と、該帳票に記載された個人情報を読み取るための読取手段と、からなる、ことを特徴とする。例文帳に追加

The system consists of: the slip wherein the personal information such as an address, a name and a telephone number to be entered in various slips is so entered as to be unreadable with the naked eye in an ordinary condition so as to prevent the leakage of the personal information; and of a reading means for reading the personal information entered in the slip. - 特許庁

薬味としてではなくユズ自体を味わう調理例としては、果皮ごと薄く輪切りにして砂糖や蜂蜜に漬け込む方法などがある。例文帳に追加

As a suggestion to taste yuzu citron itself, not as a condiment, there is a recipe to confit it in sugar and honey by slicing the fruit into rounds with its pericarp intact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の課題は、原稿読み取り時に、原稿の読取面とは反対側の裏面側に原稿を透過した光を調整することで、裏面側から原稿に照射される反射光を調整し、画像品質の劣化が生じない画像読取装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an image reading device which prevents image quality from deteriorating by adjusting reflected light emitted to an original from a backside thereof by adjusting light transmitting the original to the backside opposite to a reading surface of the original during reading the original. - 特許庁

磁気ストライプに記載されたデータの読み取りが失敗したとき、磁気ストライプ読取位置を磁気ストライプに対して平行に、通帳挿入口から奥側又は手前側に順次変化させて読み取りを試みる。例文帳に追加

When reading of data on a magnetic stripe fails, reading is tried by gradually changing the magnetic stripe reading position from the passbook insertion slot to the back side or to the front side in parallel to the magnetic stripe. - 特許庁

この実施の形態の超電導マグネットにおいては、強度が低く、歪みに対して敏感である酸化物超電導体1の外側に、強度が高く、優れた耐歪特性をもつ金属系超電導体からなるチャンネル2を補強部材とすることで、補強部材自身も超電導体として利用される。例文帳に追加

In this embodiment, the channel 2 made of the metallic superconductor with high strength and excellent distortion resistance characteristic is used as a reinforcing member on the outside of the oxide superconductor 1 which is low in strength and sensitive to distortion, so that the reinforcing member itself is used as a superconductor. - 特許庁

院政期には大江匡房があらわれて『江家次第』を編録し、前代の藤原公任『北山抄』、藤原実資『小野宮年中行事』と合わせ、王朝儀式書の鏡として重用された。例文帳に追加

"Gokeshidai" (the Ritual Protocol of the Oe House) compiled by OE no Masafusa in the Insei period was used importantly as a book on rites during the dynasty age together with "Hokuzansho" (a representative book of ceremonies for the Heian period) by FUJIWARA no Kinto, Ononomiya nenjugyoji (the precedents for annual events of Ononomiya) by FUJIWARA no Sanesuke from the former generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視聴者が保持する携帯型メモリMEMが店舗で端末装置15によって読み取られ、所定の割引等が与えれる。例文帳に追加

A portable memory MEM owned by the viewer is read by terminal equipment 15 in a store, and predetermined discounts or the like are applied. - 特許庁

我々は、本会合における実り多い成果を多とし、日中韓財務大臣プロセスが、引続き、政策対話と協調のための効果的な枠組みとしての役割を引き続き果たしていくとの見方で一致。例文帳に追加

We are content with the fruitful outcomes of this meeting, and had a concurrent view that the Trilateral Finance Ministerial Process will continue to act as an effective platform for enhanced policy dialogue and cooperation into the future.  - 財務省

これを見ても分かるように、我が国やNAFTA、EU15等の先進国経済は相対的に低位成長にとどまる見通しである。例文帳に追加

As evinced by these figures, economies of developed countries including Japan, NAFTA member countries and EU15 are expected to experience relatively low levels of growth. - 経済産業省

送信側伝送路108は無変調の波長多重光をその出力端107から往路側の送信側伝送路108に対して出力すると共に、その入力端111から復路側の波長多重光104を受信側伝送路109から入力して可変波長フィルタ112に取り込み、特定の波長の光113を光受信器114が受信するようになっている。例文帳に追加

A sender side transmission line 108 outputs a non-modulated wavelength multiplex light to a forward transmitter side transmission lien 108 from its output terminal 107, receives a return path side wavelength multiplex light 104 from a receiver side transmission line 109 via an input terminal 111 by a variable wavelength filter 112 and an optical receiver 114 receives a light 113 with a specific wavelength. - 特許庁

成親が陰謀を企てた理由として、『平家物語』は近衛府の藤原師長の辞職した後任を所望したところ、平重盛と平宗盛の兄弟が左右大将に任命されたことを恨みとしたとする。例文帳に追加

The reason for Narichika's conspiracy is explained in the "Tale of Heike," as follows: When Narichika expressed the desire to take the post from which FUJIWARA no Moronaga had resigned, the two brothers, TAIRA no Shigemori and Munemori, were appointed Generals of the right and left, for which Narichika held a grudge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記重ね合わせ帳票1は、各帳票2,3,4が重なった状態において各磁気記録部8は重なり合わないので、各帳票2,3,4が重なった状態で各磁気記録部8に書き込まれた識別情報6に対応する磁気データを確実に読み取ることができる。例文帳に追加

In the superimposing ledger sheets 1, the magnetic data corresponding to the discriminating information 6 written in the respective magnetic recording sections 8 in the state of superimposing the respective ledger sheets 2, 3, 4 can be securely read out because the respective magnetic recording sections 8 do not overlap each other in the state of superposing the respective ledger sheet 2, 3, 4. - 特許庁

パイプ全長にわたって均一な溶け込み状態とすることで、溶込不良やスラグ巻き込み等の溶接欠陥が発生するのを抑制する。例文帳に追加

To restrain the occurrence of welding defects such as incomplete penetration and slag inclusion by achieving uniform weld penetration over the whole length of a pipe. - 特許庁

パイプ全長にわたって均一な溶け込み状態とすることで、溶込不良やスラグ巻き込み等の溶接欠陥が発生するのを抑制する。例文帳に追加

To suppress the occurrence of weld defects, such as lack of penetration and slag inclusion, by maintaining a penetration state uniform over the entire length of a pipe. - 特許庁

携帯電話機のボディ側面6には位置調整スライダ(蓋)71と位置調整スライダ(溝)72とからなる位置調整スライダが組込まれており、利用者は位置調整スライダのつまみとして取り付けられた側面ジョグダイヤル2を、側面の指102を使いながら操作する。例文帳に追加

A position adjustment slider configured of a position adjustment slider (cover) 71 and a position adjustment slider (groove) 72 is integrated on a body side face 6 of a portable telephone set, and a user operates a side face jog dial 2 mounted as the knob of the position adjustment slider while using a finger 102 on the side face. - 特許庁

一説には、当初朝廷の許可では徳川氏は源氏ではなく藤原氏の氏族として認められていたが、家康が江戸幕府を開くに当たって、幕府の長たる征夷大将軍は源氏という慣例があった。例文帳に追加

One theory is that the initial imperial court consent was approved on the basis that the Tokugawa clan was of Fujiwara clan (rather than Minamoto clan) stock however, when Ieyasu set up the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) the convention was that a Minamoto clan member be the Shogunate's leading unifying Shogun (commander-in-chief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月23日、官軍が岩川に進出したとの報を受け、高野から雷撃隊八・七番隊・干城隊七番隊を率いてきた辺見と合流し、辺見・相良を指揮長として岩川へ進撃し、官軍と交戦した。例文帳に追加

On July 23, the retreated troops merged with the 7th and 8th companies of Raigeki-tai and the 7th company of Kanjotai, both led from Takano by HENMI who received the report that the government army had advanced to Iwakawa, and advanced to Iwakawa with HENMI and SAGARA as Commanders and fought with the government army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見せたい動画を特定の人に視聴してもらうと共に、以後、更新したい動画を同一URL上に上書きできて、その更新情報が欲しい人に知らせる仕組みと方法を課題とする。例文帳に追加

To provide a device and method for causing a specific person to view a moving image desired to present, enabling a moving image desired to update to be overwritten on the same URL thereafter and notifying a person, who wants updated information, of the updated information. - 特許庁

端末が、生体情報読取装置の読み取ったユーザの生体情報に基づいて、その生体情報の特徴点を表す特徴点画像を生成し、特徴点画像にユーザの識別情報を種情報として生成した電子透かし情報を付加し、認証要求を送信する。例文帳に追加

On the basis of the biological information on a user read by a biological information reader, a terminal generates a feature point image representing feature points of the biological information, adds to the feature point image digital watermark information generated with identification information on the user as species information, and transmits an authentication request. - 特許庁

携帯電話装置の電話帳に登録されてない電話番号であっても、一々アドレス帳等から探し出して入力操作する必要なく、容易に未登録の相手に対して電話を掛けること。例文帳に追加

To easily make a call to an unregistered party without the need to find out even a telephone number not registered on the telephone directory of portable telephony equipment from an address book or the like in every time and perform input operation. - 特許庁

記録媒体に記録した記録位置調整用パターンを読み取ることによって、ユーザを煩わすことなく、記録位置を調整するための調整値を取得することができ、しかも記録位置調整用パターンを高精度に読み取って、記録位置を最適に調整することができる記録装置、記録位置調整値の設定方法、および記録方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a recorder capable of acquiring a recording position adjusting value without bothering a user by reading out a recording position adjusting pattern recorded on a recording medium and capable of optimally adjusting the recording position by reading out the recording position adjusting pattern with high accuracy, and to provide a method for setting the recording position adjusting value and a recording method. - 特許庁

当該調整を行った後、画像読取部12を、支持部材17b〜17eが形成された光学フレーム17の底面17a側から取付台35、36に載置し、画像読取部12を本体側フレーム16に装着する。例文帳に追加

After the adjustment, the image read section 12 is mounted on the mount bases 35, 36 from a side of a bottom face 17a of the optical frame 17 formed with support members 17b to 17e and fixed to the main body side frame 16. - 特許庁

当該調整を行った後、画像読取部12を、支持部材17b〜17eが形成された光学フレーム17の底面17a側から取付台35、36に載置し、画像読取部12を本体側フレーム16に装着する。例文帳に追加

After the adjustment, the image read section 12 is mounted on the mounting bases 35, 36 from a side of a bottom face 17a of an optical frame 17 formed with support members 17b to 17e, and fixed to the main body side frame 16. - 特許庁

聴聞は,次の何れかによりすることができる。(a) 出頭による聴聞,すなわち,自身で赴いて又は局長が認める電気通信手段によるかを問わず,局長の面前への当事者の出頭による聴聞,又は (b) 意見陳述書による聴聞,すなわち,出頭なしに当事者により作成された意見陳述書についての局長による審理例文帳に追加

A hearing may be-- (a)a hearing by appearance, that is, the appearance of a party before the Commissioner, whether in person or by telecommunication link acceptable to the Commissioner; or (b)a hearing by submissions, that is, the consideration by the Commissioner of written submissions made by a party without an appearance. - 特許庁

例文

多くの人にとっては幸福なことになったのだろうが、私にとって高慢にふるまい、大衆の前では尊大な物腰をとりたいという傲慢な望みとは、とうてい調和しないものだった。例文帳に追加

such as has made the happiness of many, but such as I found it hard to reconcile with my imperious desire to carry my head high, and wear a more than commonly grave countenance before the public.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

索引トップ用語の索引



  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS