1016万例文収録!

「やなが4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やなが4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やなが4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 972



例文

長男が4代目山本東次郎を襲名。例文帳に追加

His oldest son took the name of Tojiro YAMAMOTO the Fourth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、宇治郡山科村が成立。例文帳に追加

April 1, 1889: Yamashina-mura, Uji-gun was founded when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は土佐藩下屋敷があった大井公園(品川区東大井4丁目)にある。例文帳に追加

His grave is located at the Oi park (4 chome, Higashi-Ooi, Shinagawa Ward) where the suburban residence of the Tosa Domain used to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

― 信三郎(三男)が代表取締役社長(4代目)に就任例文帳に追加

- Shinzaburo (the third son) was inaugurated as the fourth president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを好機と見た友照親子は1573年(元亀4)4月、惟長を追放し、自らが高槻城主となった。例文帳に追加

Availing themselves of this opportunity, Tomoteru and his son ousted Korenaga and seized the lordship of Takatsuki-jo Castle in May, 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長男が4世家元若柳壽延、三男が3代目若柳吉蔵(5世家元)例文帳に追加

While his first son is Juen WAKAYAGI, the fourth iemoto of the school, his third son is Kichizo WAKAYAGI the third, the fifth iemoto of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦4年4月(785年5月)の最澄の戒牒や『多度神宮寺伽藍縁起並資財帳』に、ともに僧綱の一人として署名した。例文帳に追加

In Saicho's kaicho (Certificates of Reception of Buddhist Commandments) of May 785, and in "Tado-jinguji garan engi narabini shizai cho" (literally, directory of Tado Jingu-ji Temple origins and property), he signed his name as a member of Sogo (ancient Buddhist ecclesiastical authority).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上により、現在は「山田」を冠称する町名が10、「下山田」を冠称する町名が4となっている。例文帳に追加

Through the above process, there are now ten towns which bear the prefix of 'Yamada' and four towns which bear the prefix of 'Shimoyamada.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

例文

通し矢の記録を記した『年代矢数帳』(慶安4年〈1651年〉序刊)に明確な記録が残るのは慶長11年(1606年)の浅岡平兵衛が最初である。例文帳に追加

The Heibei ASAOKA in 1606 that first appeared in "Nendai Yakazu Cho" (the chronicle of arrow number records, published in 1651) was the first source to record the score of Toshiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後亀山上皇の死去から4年後の1428年(正長元年)、嗣子のなかった称光天皇が崩御したために北朝の嫡流は断絶した。例文帳に追加

In 1428, four years after Retired Emperor Gokameyama died, Emperor Shoko died without an heir, and consequently the principal Northern lineage came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日、町村制施行に伴い、綴喜郡八幡町、都々城村、有智郷村が発足。例文帳に追加

April 1, 1889: Yawata-machi, Tsuzuki-mura, and Uchigo-mura were founded in Tsuzuki-gun when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、この発明は、延長部6がランプレンズから離れて浮いた状態となることを防ぐことができ、見栄えや意匠を損なうことが無い。例文帳に追加

The extension part 6 is prevented from being separated from the lamp lens 4 to bring a floating state, and the appearance and design is prevented from being impaired. - 特許庁

この調節つまみで車室内の各照明5,…,10の色度を調節することによって、見やすい色あるいは好みの色に変えることができる。例文帳に追加

By regulating the chromaticity of each lamp 5,..., 10 in the cabin by the regulating knob 4, the color can be changed to the easily-viewable color or the favorite color. - 特許庁

梁(南朝)王朝が開かれた天監元年(502年)の4月に、前王朝(斉(南朝))で鎮東大将軍に任命されていた百済王余大と倭王武の号が征東大将軍に進められた。例文帳に追加

In April 502 when Lian dynasty (Nanchao) was established, king of Baekje Yodai, who had been appointed to Chinto taishogun by the former dynasty (Qiguo (Nanchao)), and Waobu were appointed to Seito taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し八瀬郷は再三にわたり復活を願い出るが認められず、宝永4年(1707年)になってようやく老中、秋元喬朝が裁定を下した。例文帳に追加

In response, the Yasego requested a retraction many times, but it was denied, and then in 1707, Senior councillor, Takatomo AKIMOTO, finally made a decision.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、エアゾール容器1にはノズル2を保護するための着脱自在なキャップを有し、エアゾール容器1にキャップを着けた状態での全長が約110mmであり幅が約18mmであることを特徴とする。例文帳に追加

Also, the aerosol container 1 has a freely attachable and detachable cap 4 for protecting the nozzle 2, and has approximately 110 mm total length in a state of attaching the cap 4 on the aerosol container and also approximately 18 mm width. - 特許庁

1889年(明治22年)4月1日-町村制が施行され、宇治郡に宇治村・笠取村・醍醐村・山科村の4村が成立する。例文帳に追加

April 1, 1889: Town and Village Act was executed, and the four villages of Uji, Kasatori, Daigo, and Yamashina Villages were established  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記憶させている撮像画像の視聴時は、液晶表示器の輝度は高く保持されるため、画像が見やすくなる。例文帳に追加

When the stored imaged image is viewed, the luminance of the liquid crustal display unit 4 is held high and then the image becomes easy to view. - 特許庁

ガラス層は、第1釉薬からなる第1ガラス層と、第1ガラス層より外面側に形成され、第1ガラス層より線熱膨張係数が小さい第2釉薬からなる第2ガラス層5とを有する。例文帳に追加

The glass layer has a first glass layer 4 comprising a first glaze and a second glass layer 5 which comprises a second glaze, is formed on the outer face side of the first glass layer 4, and has a linear thermal expansion coefficient smaller than the first glass layer 4. - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,(3)の要件が満たされているか否かについて欧州特許の本文の翻訳文を審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。ただし,第68条(3)及び(4)にいう場合は,ハンガリー語翻訳文は提出されなかったものとみなす。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine the translation of the text of the European patent whether the requirements of paragraph (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis, except that in the cases referred to in Article 68(3) and (4), the Hungarian translation shall be deemed not to have been filed. - 特許庁

冷陰極管(3)に管電流(I_L)が殆ど流れない起動時は、調光切替回路(9)により調光信号発生回路(4)から調光制御回路(7)に付与する調光信号(V_B)が無効となるため、交流変換回路(2)の交流出力(V_L)が連続的に冷陰極管(3)に供給される。例文帳に追加

Since the light control signal V_B being imparted from the light control signal generating circuit 4 to the light control circuit 7 is invalidated by the light control switching circuit 9 when the tube current I_L scarcely flows into the cold cathode tube 3 at the time of starting, the alternating current output V_L from the alternating current conversion circuit 2 is fed continuously to the cold cathode tube 3. - 特許庁

この状態において、第2の拡張部材の上面にはもはや本体2が存在しないので、第2の拡張部材は拡張状態に展開可能である。例文帳に追加

In this state, as the body 2 is not above the upper surface of the second extension member 4 any more, the second extension member 4 can be unfolded in the extended state. - 特許庁

ところが1383年4月、突如として南朝(日本)方に寝返り、1385年には南朝の後亀山天皇より肥前守護に任じられた。例文帳に追加

He suddenly went over to the Southern Court side in April 1383, and in 1385 he was appointed as Hizen no shugo (governor of Hizen Province) by Emperor Gokameyama of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分野別では、エネルギー(電力)、通信、運輸、水道・衛生の4分野にまたがり、なかでも電力は4兆900億ドル(51%)、道路は2兆4,700億ドル(29%)と大きな割合を占めている。例文帳に追加

The areas of investment are energy/electricity, communication, transportation, water supply and sanitation and its major elements are $4,090.0 billion of electricity (51%) and $2,470.0 billion of roads (29%). - 経済産業省

光学積層体を構成するAg全反射層は、可視光領域では高い反射率を示すが、短波長ではやや低く、長波長ほど高い反射率スペクトルとなる。例文帳に追加

An Ag total reflection layer constituting the optical laminate 4 shows a high reflectance in a visible light domain, but generates a reflectance spectrum which is a little low in a short wavelength and higher in a longer wavelength. - 特許庁

したがって、クリーニングブラシ8による感光体3Yや帯電ローラのクリーニングも長期間に渡り良好に行なわれ、帯電ローラによって感光体3を長期間において良好に帯電せしめることができる。例文帳に追加

Thus, the photoreceptor 3Y and the charging roller 4 are cleaned by the cleaning brush 8 for a long term, and the photoreceptor 3 is properly charged by the charging roller 4, over a long term. - 特許庁

さらに、超音波窓9を透明や半透明な材質として超音波窓9の内側の泡の有無や動きを視認できるようにすることにより、泡を泡取り込み管3の開口部へ導き易くすることができる。例文帳に追加

The ultrasonic wave window 9 is formed of a transparent or translucent material to allow a user to visually recognize the presence/absence and movement of the foam inside the ultrasonic window 9 to easily guide the foam to the opening part 4 of the foam uptake tube 3. - 特許庁

更に、シャッタ()が閉でロック状態のとき、または、供給量調節弁(5)が閉でシャッタ()がロック解除状態であることを示す指針(8)を調節操作杆(7)を連動する調節ダイヤル(9)に取着する。例文帳に追加

An indicator 8 showing such a state that the shutter 4 is locked in a closed state or the supply amt. regulating valve 5 is closed and the locking of the shutter 4 is released in attached to a regulating dial 9 cooperating with the regulating operation lever 7. - 特許庁

そして、アイランド7とリードとは別のフレームから構成されることで、膜厚の調整や離間距離L2の調整が容易となり、樹脂封止体2の小型化や薄型化が実現される。例文帳に追加

Because the island 6 and the lead 4 are formed from different frames, adjustment of a film thickness and adjustment of a departure distance L2 become easy, and downsizing and thinning of a resin sealed body 2 are achieved. - 特許庁

そして、アイランド7とリードとは別のフレームから構成されることで、膜厚の調整や離間距離L1の調整が容易となり、樹脂封止体2の小型化や薄型化が実現される。例文帳に追加

Because the island 7 and the lead 4 are formed from different frames, adjustment of a film thickness and adjustment of a departure distance L1 become easy, and downsizing and thinning of a resin sealed body 2 are achieved. - 特許庁

(4) 本条に基づいて裁定されるべき損害賠償又は相応のロイヤルティの額を決定する目的で,裁判所は,行われるべき調査を指示することができ,かつ,適切と認める調査を実施する手続を定めることができる。例文帳に追加

(4) For the purposes of determining the amount of any damages or reasonable royalty to be awarded under this section, the court may direct an enquiry to be held and may prescribe such procedures for conducting such enquiry as it may seem fit. - 特許庁

新々門であった光照は当時2歳であったため、大谷家側近(近松尊定など)が4代にわたり管長代理を務めた。例文帳に追加

Kosho, a grandheir to Kozui, was then two years old, so that entourages of Otani family, like Sonjo CHIKAMATSU, kept the office of deputy chief abbot in four generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この複合構造梁1は、柱梁接合部において、柱と接合するためにPC造部材2に2次緊張鋼材5を柱を貫通して配設すると共に、柱にはPC造部材2を受ける顎1が設けてある。例文帳に追加

In the composite structural beam 1, a secondary tension steel material 5 is disposed through a column 4 to the PC structure members 2 so as to be joined with the column 4 at a column-beam joint part, and the column 4 is provided with a jaw 41 for receiving the PC structural member 2. - 特許庁

阿野廉子(あのやすこまたはかどこ(不明なため暫定的にれんしと呼ばれることが多い)、正安3年(1301年)-正平(日本)14年/延文4年4月29日(旧暦)(1359年5月26日))は鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)の女性。例文帳に追加

Yasuko ANO (The kanji can also be read Kadoko or Renshi; the actual reading is unknown) (1301 - May 26, 1359) was a woman who lived from the end of Kamakura period through the period of the Northern and Southern Courts(Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブレーキアームは、上方に曲げた部分aから、徐々に拡張するように拡張加工し、前端のブレーキペダル5を溶着する部分は、ブレーキペダル5の底面よりやや小さい相似形になるように拡張する。例文帳に追加

The brake arm 4 is machined to extend gradually from a part 4a bent upward, and the front end part where the brake pedal 5 is welded is extended to form a slightly smaller but similar shape as a bottom face of the brake pedal 5. - 特許庁

長男・乃木勝典を始め、4人の子宝に恵まれるが、勝典と次男・乃木保典を残し、下の二人は生後、間もなく夭折する。例文帳に追加

They were blessed with four children including their eldest son Katsusuke NOGI, but younger two children died soon after the birth, leaving Katsusuke and the second son Yasusuke NOGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例年4月25日に「五山の送り火」が行われる京都東山の麓鹿ヶ谷の住友家別邸だった「有芳園」で開かれる、「祠堂祭」に住友直系グループの社長や会長、相談役といった面々が集合する。例文帳に追加

Every year on April 25, presidents, chairpersons and sodanyaku of direct affiliates of the Sumitomo Group gather to attend the "Shido-sai" held in "Ariyoshi-en," which was historically a Sumitomo-ke Bettei in Shishigadani in Kyoto Higashiyama, where "Gozan-no-okuribi" is performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、大腸を含む胃腸管保護作用を有する7-カルボキシメチルオキシ-3',4',5-トリメトキシフラボンの薬学的定量形の製造に適切な非吸湿性生成物である7-カルボキシメチルオキシ-3',4',5-トリメトキシフラボン一水和物、その製造方法及び用途に関するものである。例文帳に追加

To provide 7-carboxymethyloxy-3',4',5-trimethoxy flavone monohydrate which is a non-hygroscopic product suitable for preparation of metered dose of 7-carboxymethyloxy-3',4',5-trimethoxy flavone having protective activity for gastrointestinal tract including the colon, and a preparation method and use thereof. - 特許庁

欧州特許を維持するためには,(1)にいう年次料金が庁に納付されなければならず,その開始時期は,欧州特許条約第86条(4)にいう年が終了した後,ただし,欧州特許条約第80条にいう出願日後第4年目の開始より早くない時期とする。例文帳に追加

In order to maintain a European patent, an annual fee as referred to in paragraph (1) must be paid to the Office, starting after the year referred to in Article 86(4) of the European Patent Convention has ended but in any event not earlier than the commencement of the fourth year after the date of filing referred to in Article 80 of the European Patent Convention. - 特許庁

木造軸組みの木材(5)が乾燥により痩せても、ボルト()に締め付けられて楕円形に変形した弾力性に富む拡張座金(1)が、木材(5)の痩せに応じた確実なボルト()の締め付けを提供する。例文帳に追加

To provide sure fastening of a bolt (4) according to thinning of a wood building material (5) of a wooden frame, even when the wood building material (5) is thinned by drying, by a high resiliency extension washer (1) which is deformed in an elliptic shape by being fastened by the bolt (4). - 特許庁

安政4年(1857年)大納言となり、翌年には公武合体を唱え、また条約勅許問題や将軍継嗣問題において朝幕間の調停に努めた。例文帳に追加

In 1857, he became a Dainagon (Major Counselor) and in the following year he advocated a theory of 'Kobu Gattai' (union of the imperial court and the shogunate), arranging a reconciliation between the court and the shogunate in terms of an issue of the bakufu seeking imperial sanction to the treaties with the West ('Joyaku chokkyo mondai' in Japanese) and a friction caused between the two candidates for the 14th Shogun's post, Yoshinobu HITOTSUBASHI and Yoshitomi (the future Iemochi) TOKUGAWA ('Shogun keishi mondai' in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台枠2の端梁3に立設される隅柱の下端を端梁3下面にまで延長して端梁3に接合するとともに、隅柱に側梁8を接合する。例文帳に追加

The lower end of a corner pole 4 erected on the end beam 3 of the underframe 2 is extended to the lower surface of the end beam 3 and joined to the end beam 3, and a side beam 8 is joined to the corner strut 4. - 特許庁

文応元年(1260年)、将軍の供奉などを務める小侍所へ入り、弘長元年(1261年)4月に安達義景の娘の覚山尼と結婚。例文帳に追加

In 1260, he joined the Kozamurai-dokoro, the office in charge of attending on a shogun, and in May 1261, married Kakusan-ni who was a daughter of Yoshikage ADACHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有孔梁2の開口部3周囲側面に開口補強筋1をあてがって接着性モルタルで塗り込めた構造を特徴とする。例文帳に追加

This reinforcing structure is constituted by applying an opening reinforcing bar 1 to a side face around the opening part 3 of a beam 2 having a hole and applying adhesive mortar 4 over it. - 特許庁

両脇侍像が跪座している点が特徴であり、勢至菩薩像内の銘文から久安4年(1148年)作であることが判明した。例文帳に追加

It features statues of wakiji (attendants statues) kneeling on both sides, and was identified as a creation of 1148 according to the inscription inside the statue of Seishi Bosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶縁層5の平坦な上端面6上に2段目のコイル層が形成されるため、コイル層の形成精度が確保されると共に、約15.0μm以下となるまでヨーク長を短縮することが可能になる。例文帳に追加

The coil layers 4 of the second stage is formed on the flat top end face 6 of the insulating layer 5 and therefore the formation accuracy of the coil layer 4 is assured and the yoke length can be shortened until about 15.0 μm is attained. - 特許庁

リールは例えば、約80cmの伸縮機能と、長さを自由に調整出来るためのストッパーの機能が、付いたリール2である。例文帳に追加

The reel 2 is attached, for instance, with about 80cm extension and contraction function and function of a stopper 4 for freely adjusting a length. - 特許庁

例文

(2S)-5-アミノ-2-[(1-n-プロピル-1H-イミダゾール-4-イル)メチル]ペンタン酸またはその薬理学的に許容可能な塩による医薬品及びそれらを調製した方法。例文帳に追加

The invention relates to the medicament comprising (2S)-5-amino-2-[(1-n-propyl-1H-imidazole-4-yl)methyl]pentanoic acid or its pharmacologically acceptable salt, and the method for preparation thereof. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS