1016万例文収録!

「一区」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一区の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6705



例文

顔画像覧表示処理部301は、映像コンテンツデータから抽出された顔画像を所定属性間(CM間、音楽間、またはトーク間等)内に属する第1の顔画像グループと特定属性間以外に属する第2の顔画像グループとに分類する。例文帳に追加

A face image list display process part 301 classifies face images, which are extracted from the video content data, into a first face image group belonging to a predetermined attribute section (CM section, music section or talk section or the like) and a second face image group belonging to sections other than the predetermined attribute section. - 特許庁

具体的には、間Cにおいては、その間内で取り得る入力データxの値に対応した出力値を求めておき、間B,Dにおいては、その間対応(さらに細分化してもよい)の出力値を求めておき、間Aにおいてはある定値を求めておく。例文帳に追加

Specifically, in section C, output value corresponding to input data x available within the section is found in advance, in section B, D, output values corresponding to the sections (further breakdown is possible) are found in advance and in section A, a certain fixed value is found in advance. - 特許庁

顔画像覧表示処理部301は、映像コンテンツデータから抽出された顔画像を所定属性間(CM間、音楽間、またはトーク間等)内に属する第1の顔画像グループと特定属性間以外に属する第2の顔画像グループとに分類する。例文帳に追加

A face image list display process part 301 classifies face images, which are extracted from video content data, into a first face image group belonging to a predetermined attribute section (CM section, music section or talk section, etc.) and a second face image group belonging to sections other than the predetermined attribute section. - 特許庁

エアバッグ25内を、対のシーム26により上下方向に、上部画室27、中央部画室28、下部画室29の3つに画し、これらの画室27,28,29が互いに連通するようにエアバッグ25を構成する。例文帳に追加

The inside of the air bag 25 is vertically divided to three parts of an upper division chamber 27, a central division chamber 28 and a lower division chamber 29 by a pair of seams 26 and the air bag 25 is constituted such that the division chambers 27, 28, 29 communicating with each other. - 特許庁

例文

案内間31a及び第二案内間31bを接続する変曲間a、e、f、g及びhは他の間より幅及び/又は深さ寸法が大きくされているために、変曲間a、e、f、g及びhではボール6と溝との接触応力が低減されている。例文帳に追加

With this structure, contact stress to be generated by a contact of the ball 6 and the meandering continuous groove 31 can be lowered, and the stabilized differential torque characteristic can be obtained. - 特許庁


例文

そして、CPU11は、約2.5km四方のメッシュに画された各画のうち、当該経路に基づいてネットワーク保証対象外の画を設定し、ネットワーク保証の対象画の「般道路」の更新用差分データを各画に対応させて取得する。例文帳に追加

Then, of about 2.5 km-squares of mesh sections, the CPU 11 sets sections that are outside a network guarantee target based on the retrieved route, and acquires the update difference data of the "ordinary roads" in network guarantee target sections in association with each section. - 特許庁

※5 分1または2に分類される物質でも、分3(気道刺激性、麻酔作用物質など時的な特定臓器への影響)の条件を満たすものは、分3としても分類し、両方該当する旨記載すること(「GHS 分類」例:分 1(肝臓、腎臓、血液)、分 3(気道刺激性))例文帳に追加

*5. Substances which are classified as Category 1 or 2 and also satisfy the conditions of Category 3 (substance having temporary effect on a specific organ such as a respiratory tract irritation substance or anesthetic substance) are also classified as Category 3, and applicability to both shall be described.(Example of "GHS classification": Category 1 (liver, kidney, blood), Category 3 (respiratory tract irritation)) - 経済産業省

2本の分有理Bezier曲線の内、方の分有理Bezier曲線のパラメーター空間を固定し、パラメーター空間が固定された方の分有理Bezier曲線のノットベクトルに致するように他方の分有理Bezier曲線を再度パラメーター化する。例文帳に追加

The parameter space of one section rational Bezier curve between two section rational Bezier curves is fixed and the other section rational Bezier curve is parameterized again so as to match the NOT vector of the section rational Bezier curve having the parameter space fixed. - 特許庁

画室6は開口部10から当該第画室6の内部に向かって延びている複数の偏向器24を備えており、当該偏向器24は引き込まれた空気の流れを、第画室6から第二の画室8へとガイドする。例文帳に追加

The first division chamber 6 is provided with a plurality of deflection units 24 extending from the opening 10 toward the inside of the first division chamber 6, and the deflection unit 24 guides the aspirated air flow from the first division chamber 6 to the second division chamber 8. - 特許庁

例文

換気空調装置の本体6内を第熱交換器を収納する第一区画19と第二熱交換器を収納する第二画22とに分割し、第一区画19と第二画22を水平に配置することで、本体容積を小さくしながら熱の漏洩の少ない換気空調装置を提供する。例文帳に追加

Thus, the ventilation air-conditioning device reduces leakage of heat while reducing the volume of the main body 6. - 特許庁

例文

駆動パルス50は電流値が経時変化する電流走査間52と、この電流走査間に連続し、電流値が定となる電流間51とを備え、さらに終了電流間53を備えると好ましい。例文帳に追加

A drive pulse 50 is equipped with a current main scanning section 52 that is changed in the current value with the elapse of time and with a current-constant section 51 continuing to the current main scanning section 52 and becoming constant in the current value and is preferably equipped with a finished current-constant section 53. - 特許庁

サスペンションフレキシャはつのタング域を有し、当該タング域は、磁気ヘッド後部の装着に用いられる第フレキシャ部313と、圧電素子10の装着に用いられる圧電素子装着域とを含み、第フレキシャ部313は前記タング域の頂点に位置している。例文帳に追加

The suspension flexure has one tongue zone which includes a first flexure section 313 to be used for mounting a rear part of a magnetic head and a piezoelectric element mounting zone to be used for mounting the piezoelectric element 10, and the first flexure section 313 is located at a top of the tongue zone. - 特許庁

該装置は、第及び第二の域、第一区域にプローブの添加をすることのできる手段、アナライトの含有が疑われるサンプルを添加することのできる手段及び第一区域から第二域へプローブを通過させることのできる手段を備える。例文帳に追加

The device comprises first and second zones, a means of allowing addition of a probe to the first zone, a means of allowing addition of a sample suspected to contain an analyte and a means of allowing passage of the probe from the first zone to the second zone. - 特許庁

超電導線70の被測定間の両端に接触して電流を流す少なくとも対の測定電極30を備え、予め定められた所定長間61の超電導線70の臨界電流値を測定する所定長間測定手段と、前記所定長間内であって前記所定長間よりも短い間62の超電導線の臨界電流値を測定する短間測定手段とを具える。例文帳に追加

The device includes at least a pair of measuring electrodes 30, which contacts both ends on measured section of the superconducting wire 70 to pass current; a given long section measuring means for measuring critical current value of the superconducting wire 70 on the predefined long section 61; and a short-section measuring means for measuring critical current value of the superconducting wire on the section 62 located therewithin and which is shorter than the predefined long section. - 特許庁

映像を構成する連のフレームのうち、N番目(N≧2)からN+M番目(M≧2)のフレーム間をディゾルブ間候補として取得するディゾルブ間候補取得部5と、ディゾルブ間候補がディゾルブ間であるか否かを判定するディゾルブ間判定部6と、を含むことを特徴とするディゾルブ間検出装置。例文帳に追加

The dissolve detecting device characteristically comprises a dissolve section candidate acquisition unit 5 which acquires (N)th (N≥2) to (N+M)th (M≥2) frames as dissolve section candidates among a series of frames constituting the picture, and a dissolve section decision unit 6 which decides whether the dissolve section candidates are dissolve sections. - 特許庁

液体を操作する装置であって、第1の通路分と第2の通路分とを有し、液体が第1の通路分から第2の通路分へ流動することができ、通路分の間に、液体が第1の通路分から第2の通路分へ移動する前に、液体を時的に抑留する毛細管ストップが形成されている装置において時間的に正確な制御を簡単な形式で行なえるようにすること。例文帳に追加

To provide a device for operating liquid which has first and second passage segments, where liquid can flow from a first passage segment to a second passage segment to achieve timely-accurate control of a device formed with capillary tube stop for temporarily arresting the liquid in an easier form during passage segmentation, before the liquid travels from the first passage segment to the second passage segment. - 特許庁

 建物の所在する市、、郡、町、村、字及び土地の地番(分建物である建物にあっては、当該建物が属する棟の建物の所在する市、、郡、町、村、字及び土地の地番)例文帳に追加

(i) the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the building is located and the parcel number of the land where the building is located (in the case of a building which is a condominium unit, the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the condominium to which the building belongs as its unit is located, and the parcel number of the land where the condominium is located);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

間判別ロジック部は、温度変化に応じた可変遅延セルの出力と定遅延セルの出力それぞれが致する温度を基準として間別温度に分け、間別温度に対応する温度コードを発生する。例文帳に追加

The section determination logic part divides temperatures into section by section with reference to temperatures at which output of the variable delay cell corresponds to output of the constant delay cells according to temperature changes and generates temperature codes corresponding to the temperatures section by section. - 特許庁

従来のように全濃度間の輝度データを律に変更しないので、部の濃度間についてコントラスト補正を行いながら、他の濃度間については、元のコントラストをそのまま維持することができる。例文帳に追加

Since the luminance data of all the density blocks are not uniformly changed different from a conventional image processing unit, while the contrast is not corrected for part of the density blocks, the original contrast of the other density blocks is maintained as it is. - 特許庁

カートリッジ3は、対の画面9によって画された収容室10に対して、対の画面9の対向方向(幅方向)に直交する上下方向に沿って着脱自在である。例文帳に追加

The cartridge 3 is freely removable from the storing chamber 10 divided by a pair of dividing surfaces 9 along the vertical direction perpendicular to the opposite directions (the width direction) of the pair of dividing surfaces 9. - 特許庁

PLDアレイは少なくとも1つの第一区域と該少なくとも1つの第一区域に隣接した少なくとも1つの第二域とに分割されている。例文帳に追加

The PLD array is divided into at least one first area and at least one second area which is located adjacent to the at least one first area. - 特許庁

工程フローの間で各ロットに「進め」又は「止まれ」と制御し、同間内でも各ロットに「進め」又は「止まれ」と制御することにより、間の作業時間が定になるようコントロールする。例文帳に追加

To perform control so that the work time of each section becomes constant by controlling each lot to "advance" or "stop" in a certain section of the process flow, and controlling each lot to "advance" or "stop" even in the same section. - 特許庁

短スパンの底部開口を有する第一区画室9と、第一区画室と仕切り壁5を介して隣接し、長スパンの底部開口を有する第二画室11とを地中に形成する。例文帳に追加

A first section room 9 having a bottom opening of a short span and a second section room 11 adjacent to the first section room through a partition wall 5 and having a bottom opening of a long span are formed in the ground. - 特許庁

同じ種類の治療を必要とする患者が集められた病院の一区画(あるいは続きの部屋)例文帳に追加

block forming a division of a hospital (or a suite of rooms) shared by patients who need a similar kind of care  - 日本語WordNet

道路の一区画に定時間自動車の乗入れを禁止する制度が実施されている場所例文帳に追加

an area where cars are prohibited, called pedestrian free zone  - EDR日英対訳辞書

我々は,均系反応と不均系反応を別し,そしてこの章では前者に焦点を置いている。例文帳に追加

We differentiate between homogeneous and heterogeneous reactions, and in this chapter focus on the former. - 英語論文検索例文集

 都市再開発法第七条第項の規定による市街地再開発促進例文帳に追加

(i) Urban redevelopment promotion areas provided for in paragraph (1), Article 7 of the Urban Renewal Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在の国道25号線の部と奈良県道192号福住横田線の間に相当する。例文帳に追加

It corresponds to the parts of present-day Route 25 and Nara Prefectural Road 192, Fukusumi-Yokota line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書は、それぞれテキストの段落又は行を含む分に分割される。例文帳に追加

The document is segmented into segments each containing a paragraph or a line of text. - 特許庁

並べられた被測色画素の画素につき定面積の画で表示する。例文帳に追加

One pixel of the arranged colorimetric pixels is displayed in a division of a constant area. - 特許庁

台の測定器で間と、標準分岐器と、特殊分岐器における全ての検測を可能にする。例文帳に追加

To enable one measuring gauge to perform all measurements in general zones, standard switches, and special switches. - 特許庁

次いで第一区画室9に第底盤13を形成し、当該室内を排水する。例文帳に追加

Then, a first sole plate 13 is formed in the first section room 9, and water inside thereof is drained out. - 特許庁

更に、親アセンブリの階層下までをつの単位とし、単位毎に切られている。例文帳に追加

Further, the assembly configuration file is divided for every unit, with a next hierarchy below a master assembly defined as a unit. - 特許庁

この方で、部開発では今夏の電力供給調整に向けた動きを見せている。例文帳に追加

Meantime, some development zones are moving to adjust power supply toward the summer. - 経済産業省

本発明の課題は、地上装置から絶対停止間の一区間後方の軌道間に伝送される許容停止間情報を列車の車上装置で受信し、前記絶対停止間の部を許容停止間として列車の走行速度を制御する自動列車制御装置、及び自動列車制御方法を提供することである。例文帳に追加

To provide an automatic train control device and an automatic train control method, that receive permissible stop-section information transmitted from a ground device to a track section by one section behind the absolute stop-section and control the run speed of a train by treating a part of the absolute stop-section as being a permissible section. - 特許庁

複数の分領域を配置した覧画面が生成表示されている状態において、分毎に分類された撮影画像を対応する分領域内に割り当て配置する際に、分領域毎に同一区分に属する複数の画像を順次閲覧できると共に、どの分に属する画像かを識別できるようにする。例文帳に追加

To allow sequential browsing of a plurality of images belonging to the same section in each section area, and allowing identification of the section to which the image belong to, when assigning and disposing the photographic image classified in each the section into the corresponding section area in a state that a list screen disposed with the plurality of section areas is generated and displayed. - 特許庁

この重複は,CSO毒性影響間の多くが複雑毒性影響間の部と同じ小流・河川にあったことを考えれば,驚くに当たらない。例文帳に追加

This overlap is not surprising given that many of the CSO Toxic impacted segments were in the same streams and rivers as some of the Complex Toxic impacted segments. - 英語論文検索例文集

第七十三条 都道府県中央会は、都道府県ごとに個とし、その地は、都道府県の域による。例文帳に追加

Article 73 (1) There shall be only one prefectural FSBA in each prefecture, and its district shall be the district of the prefecture.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第三種画漁業 定の域内において営む養殖業であつて前二号に掲げるもの以外のもの例文帳に追加

(iii) Class 3 demarcated fishery: An aquaculture business operated in a certain region, other than those prescribed in the preceding two items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 近畿圏(京都府、大阪府、兵庫県その他政令で定める県の域を体とした域をいう。)例文帳に追加

(ii) The Kinki Area (referring to the district as a whole that consists of Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, and other Prefectures designated by a Cabinet Order);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 港湾域内の水域(政令で定めるその上空及び水底の域を含む。以下同じ。)又は公共空地の占用例文帳に追加

(i) Proprietary use of a water area (including the space above and the sea bottom as provided for by a Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) or public-owned open spaces within the Port Area  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 直線間(二)とは、誘導路の直線部分のうち直線間()以外の部分をいう。以下同じ。例文帳に追加

ii. The straight line section (2) refers to portion(s) of a straight line(s) of a taxiway other than the straight line section (1). Hereafter the same shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 曲線間とは、誘導路の曲線部分のうち直線間()以外の部分をいう。以下同じ。例文帳に追加

iii. The curved section refers to portion(s) of curved section(s) of a taxiway other than the straight line section (1). Hereafter the same shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節の二 市街地開発事業等予定域の域内における建築等の規制(第五十二条の二―第五十二条の五)例文帳に追加

Section 1-2 Regulation of Building etc. in Areas Scheduled for Urban Development etc. (Article 52-2 through Article 52-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 この法律において「市街地開発事業等予定域」とは、第十二条の二第項各号に掲げる予定域をいう。例文帳に追加

(8) "Area scheduled for urban development etc." as used in this Act means those areas listed in the items of paragraph (1), Article 12-2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

解析対象の文字列に2つ以上の切り文字が連続している場合には、つの切り文字とみなされる。例文帳に追加

A sequence of two or more contiguous delimiter characters in the parsed string is considered to be a single delimiter.  - JM

筋北の鞍馬口通が北(京都市)の南限を通るため、上御霊前通が上京を東西に貫くもっとも北の通りとなる。例文帳に追加

Kuramaguchi-dori Street is one street north of Kamigoryomae-dori Street which goes through the southern limit of Kita Ward (Kyoto City) which makes Kamigoryomae-dori Street the northern limit of Kamigyo Ward from east to west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守口市内から門真市を通り、四條畷市中野地にかけての間は守口街道と称するが、本頁では体として取り扱う。例文帳に追加

Although the part of Kiyotaki-kaido Road which runs from Moriguchi City center, through Kadoma City and up to Nakano district in Shijonawate City, is referred to as the Moriguchi-kaido Road, this section deals with them as one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間の大半が国道423号に指定されており、亀岡市内においては国道372号の間が含まれる。例文帳に追加

Most of the section of this road is designated as the National Highway No. 423, while some section in Kameoka City is designated as the National Highway No. 372.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

番町は牛込御門内番町(現在の千代田飯田橋付近か?)とも、現在の千代田番町~六番町ともいう。例文帳に追加

Bancho refers to both Ushigome-Gomon (presently near Idabashi, Chiyoda Ward?) and one bancho to six bancho of present Chiyoda Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS