1016万例文収録!

「不決定」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不決定の意味・解説 > 不決定に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不決定の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1975



例文

このようなMOSFETは、しきい値電圧Vtを決定する部位にn^-型純物領域7を形成した構成となる。例文帳に追加

The MOSFET is constituted, in such a way that the region 7 is formed in a part which decides a threshold voltage Vt. - 特許庁

実行可能と判断された場合、双方の計測通信が異なるタイミングで実行されるように、計測通信の順番が決定される。例文帳に追加

When the communication apparatus 12 determines that the measurement communications cannot be accurately executed, the order of the measurement communications is determined so as to perform each measurement communication at a different timing. - 特許庁

当り外れを決定付ける抽選の結果を意図的に当りへと導く正行為に対抗し得る好適な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine suited to cope with a fraud which intentionally guides a result of a lottery for determining a win/failure to the win. - 特許庁

表示制御部102は、ジャンル情報と表示許可フラグを基にジャンル毎に画像データ表示の許可/許可を決定する。例文帳に追加

The display controller 102 determines whether or not to permit image data display at each genre based on genre information and a display permission flag. - 特許庁

例文

そして、評価のための情報が十分と判定した場合、制御部21は、アンケート送信先の決定処理以降の処理を繰り返す。例文帳に追加

Then, when it is determined that information for evaluation is not sufficient, the control unit 21 repeats processing following the determination processing of the questionnaire transmission destination. - 特許庁


例文

明るさ等の画像の色を決定する要素についての補正を行う際に、画像全体が自然になることを抑制し、良好なカラー画像を得る。例文帳に追加

To obtain a satisfactory color image, by preventing the entire image from becoming unnatural in correcting constituents for deciding the colors of the image, such as brightness. - 特許庁

一方、当該検査結果が良品を示さない場合、ステージ部に載置されている基板の検査を行うことを決定する。例文帳に追加

On the other hand, when the inspection result does not show a defective product, it is determined that the inspection of the substrate placed on the stage part is to be performed. - 特許庁

本発光演算部は、定形領域における光検出結果の加重加算値に基づいて、本発光の目標発光量を決定する。例文帳に追加

On the basis of the value of the weighted sum of the photodetection results of the irregular area, a light emission calculating section determines the target amount of light to be emitted. - 特許庁

その後、確定値決定手段105による処理を経て、テストパタン併合手段106によってテストパタンの併合が行われる。例文帳に追加

Then, via a process by a indeterminate value determining means 105, the test patterns are merged by a test pattern merging means 106. - 特許庁

例文

ガラスプリフォームおよび/またはその結果得られた光ファイバの純物の含有量を決定する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for determining the impurity content of a glass preform and/or the resultant optical fiber. - 特許庁

例文

この評価手段8は、満足の評価の場合は、配置順決定方法の選択手段4に戻って処理を再度繰替えさせる。例文帳に追加

The evaluation means 8 returns to the selection means 4 for the arrangement order determination method and repeats processing again in the case of unsatisfactory evaluation. - 特許庁

様々な取引体系のなかで、特定投資家の価値評価と未来予測判断のもとの価格決定メカニズムに包含させる。例文帳に追加

In a diversified business system, inclusion is made into a price determination mechanism under the evaluation and the future prediction judgment of nonspecific investors. - 特許庁

これにより、本発明は、ホスト車の偏揺れ(ヨー)レートに基づく従来の正確な方法に頼らずに目標車の経路を決定する。例文帳に追加

As a result, this method determines a passage for the target vehicle not depending on a prior art non-accurate method based on the eccentric oscillation (yawing) rate of the host vehicle. - 特許庁

各ユーザID毎にどの文書ファイルが印刷可能かを決定することにより、正な印刷を未然に防止することができる印刷システムを提供する。例文帳に追加

To prevent unauthorized printing beforehand by determining which document file can be printed for every user ID. - 特許庁

当り外れを決定付ける抽選の結果を意図的に当りへと導く正行為に対抗し得る好適な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine suited to cope with a fraud that intentionally guides a result of lottery for determining win-or-lose to win. - 特許庁

物標の幅が決定できない場合に、走行車線の判定に都合を生じないよう幅を推定する。例文帳に追加

To estimate the width of a target so as not to cause inconvenience in determining a driving lane in the case that it is impossible to determine the width of the target. - 特許庁

揮発性電荷トラッピングメモリデバイスの動作方法およびプログラミング/消去の状態の決定方法例文帳に追加

METHOD FOR OPERATING NONVOLATILE CHARGE TRAPPING MEMORY DEVICE, AND METHOD FOR DETERMINING STATE OF PROGRAMMING/DELETING - 特許庁

また、実験によって誘電体部材3の形状を決定することができるため、位相特性等の調整が要となる。例文帳に追加

Further, the shape of the dielectric member 3 can be determined by an experiment, so that need to adjust the phase characteristic, etc., is eliminated. - 特許庁

その情報と設定されている書体データとを比較して、各書体利用装置3で足している書体データを転送するものと決定する。例文帳に追加

The information is compared with the set font type data, and the font type data which are insufficient in each font type using device 3 are determined to be transferred. - 特許庁

事業者は、定量化プロセスにおいてできる限り確実性を低減し、データが意思決定ニーズに確実に役立つようにする。例文帳に追加

Companies should reduce uncertainties in the quantification process as far as practicable and ensure the data are sufficiently accurate to serve decision-making needs.  - 経済産業省

どのスコープ3 排出をインベントリに含めるかについて確定すること(境界の設定)は、インベントリ過程に可欠な決定事項である。例文帳に追加

Determining which scope 3 emissions to include in the inventory (i.e., setting the boundary) is a critical decision in the inventory process.  - 経済産業省

ただし、裁定結果に服のある当事者は管轄裁判所へ出訴することが可能であり、最終決定ではない。例文帳に追加

The award given by the agency is not final, since the party dissatisfied with the award can file a subsequent suit through an appropriate court.  - 経済産業省

2010年4月、米国の勧告履行への対抗措置(米国からの輸入品に対する報復関税賦課)の金額を決定する仲裁手続へ。例文帳に追加

In April 2010, Japan requested the arbitration procedure to determine the amount for the countermeasures against the breach of the WTO recommendation (imposition of retaliatory tariffs on imports from the United States)  - 経済産業省

旧情報システムの廃棄方法及び廃棄時期は、正防止及び機密保護の対策を考慮して決定すること。例文帳に追加

Decide the disposal measure and timing of disposal of old information systems, taking measures to prevent fraud and protect confidentiality. - 経済産業省

そのときネリーは、ぼくに対する重要かつ決定的に利な証拠を握っていた。ぼくがそのことを気にかけていたかだって?例文帳に追加

Whether they had this material and decisive piece of evidence against me, what cared I?  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

こうした想定された境界をどこに置くかを決定することは可能だということについては、多くのことが言えるでしょう。例文帳に追加

Much might be said on the impossibility of fixing where these supposed bounds are to be placed;  - John Stuart Mill『自由について』

さらに、具合モデル決定手段5は、語句の候補を用いて具合モデルを確定し、確定した具合モデルを識別するための具合モデルIDを文書・データに対応付けて文書データベースDB1に登録する。例文帳に追加

A trouble model determination means 5 determines the trouble model by using the candidates of the phrases, and correlates a trouble model ID for identifying the determined trouble model with the document/data to register the document/data in a document database DB1. - 特許庁

ゲノムDNAを患者から採集し、該患者ゲノムDNAにおいて少なくとも1つの遺伝的多型の検出を配列決定システムを使用して行い、該遺伝的多型が検出されたとき該患者の臨床転帰が死亡、臓器全、および/または肺全であると決定することを含む、患者の臨床転帰の決定方法。例文帳に追加

A method for determining clinical outcome for a patient, includes: collecting genomic DNA from the patient; detecting at least one genetic polymorphism in the patient's genomic DNA using a sequence detection system; anddetermining that the clinical outcome for the patient is mortality, organ failure, and/or lung failure when the genetic polymorphism is detected. - 特許庁

各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語に関する、または、各単語が典型的に確かな概念と品詞を表現し語順や変化詞により構文関係がほとんど排他的に決定される言語である例文帳に追加

relating to or being a language in which each word typically expresses a distinct idea and part of speech and syntactical relations are determined almost exclusively by word order and particles  - 日本語WordNet

第三十八条 保険給付に関する決定服のある者は、労働者災害補償保険審査官に対して審査請求をし、その決定服のある者は、労働保険審査会に対して再審査請求をすることができる。例文帳に追加

Article 38 (1) A person who has a complaint about a decision in respect of insurance benefits may file an application for examination to an industrial accident compensation insurance examiner, and a person who has a complaint about a decision by the examiner may file an application for re-examination with the Labor Insurance Appeal Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商標登録官が出願を受理しない場合は,その決定に対して産業財産局長官に服申立を行うことができる。この服申立は,出願を受理しないとの登録官の決定が日報で公告されてから20日以内になされなければならない。例文帳に追加

If the Registrar of Trademarks does not accept the application for prosecution, a claim against his resolution may be filed with the Head of the Department, claim that shall be filed within the term of twenty days from the publication of said rejection in the daily list.  - 特許庁

認められた期間内に局長に服申立がされなかった審査官による最終決定,又は服申立がされてもそれが遂行されなかった審査官による最終決定は,事実上確定したものとみなされ,同一の主題に関するその後の処分について,既判力を有するものとする。例文帳に追加

A final decision of an Examiner, when it is not appealed to the Director within the time permitted, or, if appealed, the appeal is not prosecuted, shall be considered as final to all intents and purposes, and shall have the effect of res judicata in respect of any subsequent action on the same subject matter. - 特許庁

(1) 本法及びその施行規則の適用上,特許庁長官によって行われた決定についての服申立は,大臣に対して行わなければならない。かかる服申立は,当該決定の通知から3月以内に提出しなければならず,そうしなかった場合は,受理されない。例文帳に追加

1. Appeals shall lie to the Minister from decisions taken by the head of the Service in application of this Law or of its Implementing Regulations. Such appeal must be lodged, on pain of preclusion, within three months of notification of the decision. - 特許庁

係争中の決定をした行政事務官又はこれに準じる職員は,服申立に十分な理由があるものとみなす場合は,その決定を修正する。このことは,服申立をした当事者が手続における他の当事者によって異議を申し立てられている場合には,適用されないものとする。例文帳に追加

If the official or employee whose decision is contested considers the objection to be well founded, he shall rectify his decision. This shall not apply if the party raising the objection is opposed by another party to the proceedings.  - 特許庁

(4) 出願人は、審査結果受領日から 3月以内に、決定に対して服を申し立てる権利を有するものとする。服審判での結果に基づき、商標登録を行うかまたは前回査定のすべて若しくは一部を支持するかを決定する。例文帳に追加

(4) The applicant shall have the right, within the three months following the date on which he has received the examination finding, to appeal the decision. Depending on the results of consideration of the appeal, the decision is taken either to register the trademark or to confirm wholly or in part the previous decision. - 特許庁

飛灰等の固体廃棄物中の重金属を溶化するのに適正なキレート剤の必要量を、希釈操作が要で簡便であり、迅速、安価かつ正確に決定することができるキレート剤の必要量決定方法及び飛灰の処理方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for determining a necessary amount of a chelating agent capable of simply, rapidly, inexpensively and accurately determining a necessary amount of the chelating agent proper to insolubilize heavy metals in solid waste such as fly ash without requiring diluting operation, and a method for treating fly ash. - 特許庁

画像切出部132は、要領域決定部131で決定された要領域を第1の画像から切り捨てることで、第1のアスペクト比である第1の画像から、第1のアスペクト比と異なる第2のアスペクト比である第2の画像を生成する。例文帳に追加

An image cutting-out portion 132 generates a second image with a second aspect ratio different from a first aspect ratio from the first image with the first aspect ratio by omitting the unnecessary area decided by the unnecessary area deciding portion 131 from the first image. - 特許庁

電子機器は、周囲の状況に対する電子機器の使用者の注意力が十分か否かを判定する判定手段と、少なくとも前記注意力が十分と判断されたときに、電子機器の周囲に存在する少なくとも1つの物体との位置関係を決定する決定手段とを含む。例文帳に追加

Electronic equipment includes a determination means for determining whether or not the attention of a user of the electronic equipment to surroundings is insufficient, and a determination means for determining the positional relationship with respect to at least one object present around the electronic equipment when at least the attention is determined to be insufficient. - 特許庁

高確率抽選モードであると(S103:YES)、時間決定ルーチン(S104)で、普通図柄の変動時間を各回毎に一定に決定するので、ゲート34を通過してから可変入賞装置31が開放されるまでの経過時間が各回毎に一定になる。例文帳に追加

At the time of a high probability drawing mode (S103: YES), since the variation time of normal patterns is unfixedly decided each time in a time decision routine (S104), elapsed time from the passing of a gate 34 to the opening of a variable winning device 31 becomes unfixed each time. - 特許庁

4 再生手続開始の決定を取り消す決定、再生手続廃止の決定若しくは再生計画認可の決定が確定した場合又は再生手続終了前に再生計画取消しの決定が確定した場合には、第二百五十二条第六項に規定する場合を除き、管財人は、共益債権及び一般優先債権を弁済し、これらの債権のうち異議のあるものについては、その債権を有する者のために供託をしなければならない。例文帳に追加

(4) Where an order to revoke the order of commencement of rehabilitation proceedings, an order of discontinuance of bankruptcy proceedings or an order of disconfirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding or where an order of revocation of the rehabilitation plan becomes final and binding before the close of rehabilitation proceedings, a trustee, except in the case prescribed in Article 252(6), shall pay common benefit claims and claims with general priorities, and with regard to any disputed claim, shall make a statutory deposit of such payment in the interest of the person who holds the claim.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 次の条件が満たされている場合は,連邦特許裁判所は,その事件の実体上の争点について決定をすることなく,審判請求された決定を破棄することができる。1. 特許庁が未だその事件に関して実体上の決定を行っていないこと 2. 特許庁における手続に実質的備があること3. 決定にとって本質的である新たな事実又は証拠が判明すること特許庁は,破棄の基礎とされた法律上の判断を,その決定の基礎としなければならない。例文帳に追加

(3) The Patent Court may reverse the appealed decision without itself deciding the case on its merits if 1. the Patent Office has not yet decided the case on its merits; 2. the proceedings before the Patent Office suffer from a substantial defect; 3. new facts or evidence become known which are essential to the decision. The Patent Office shall base its decision also on the legal assessment on which the reversal is based.  - 特許庁

要フィールド決定部66は、テレシネ信号から要フィールドを除いた場合に、重複フィールドが5フィールド毎に配置されるように、要フィールドを定めるのが望ましい。例文帳に追加

The part 66 desirably specifies the unneeded field so that the duplicate fields can be arrangement every five fields, in the case of eliminating the unneeded field from a telecine signal. - 特許庁

半導体基板1上に導電型決定純物として有機リン化合物と溶媒とを含有する純物減溶液を塗布して液状純物源層2を形成し、これを乾燥させる。例文帳に追加

An impurity raw solution containing organic phosphorus compound as a conductivity type determining impurity and a solvent is applied on a semiconductor substrate 1, and a liquid impurity source layer 2 is formed and dried. - 特許庁

海面反射領域検出部10は、安定画素に対して、時間的な安定状態の延長、および平面的な安定画素の領域の拡大を行った後に、海面反射領域を決定する。例文帳に追加

The sea surface reflection region detection part 10 extends a temporal instable state of the instable pixels and enlarges planar regions of the instable pixels to determine sea surface reflection region. - 特許庁

半導体ウェーハの表面の純物の汚染度を測定し、半導体ウェーハのバルク部の純物の汚染度を決定する純物の分析方法を提供する。例文帳に追加

To provide an analyzing method of dopant for measuring a degree of contamination of dopant on a surface of a semiconductor wafer and deciding the degree of contamination of dopant in a bulk of the semiconductor wafer. - 特許庁

新規の具合事例に類似する適切な過去の具合事例を自動的に抽出し、迅速な具合発生原因の解明および対処方法の決定を支援することができる事例ベース推論方法および推論装置を提供する。例文帳に追加

To provide case base inferring method and device capable of automatically extracting suitable past trouble cases similar to a new trouble case and quickly aiding the investigation of a cause generating the trouble and the determination of a dealing method. - 特許庁

そして、パチンコ遊技機(10)は、配牌時における要牌の数に応じて予定上がり手牌から差し替える要牌を決定し、予定上がり手牌から要牌を差し替える。例文帳に追加

The Pachinko game machine 10 determines the unnecessary pieces to be replaced from the intended winning hand pieces according to the number of the unnecessary pieces when initially laying the pieces and replaces the unnecessary pieces from the intended winning pieces. - 特許庁

実際の半導体ウェーハの純物濃度を測定にあっては、半導体ウェーハの表層部の純物の濃度を測定すれば、上記検量線によりバルク部の純物の濃度を決定することができる。例文帳に追加

For measuring actual dopant concentration of the semiconductor wafer, concentration of dopant in the bulk can be decided by the calibration curve if concentration of dopant on the surface of the semiconductor wafer is measured. - 特許庁

海面反射領域検出部10は、安定画素に対して、時間的な安定状態の延長、および平面的な安定画素の領域の拡大を行った後に、海面反射領域を決定する。例文帳に追加

The sea surface reflection region detection part 10 temporally extends the instable state of the instable pixels and planarly enlarges the regions of the instable pixels to determine regions of sea surface reflection. - 特許庁

例文

(4) 侵害の決定の請求が本法に定める要件を満たしていない場合は,当該備を更正するよう請求当事者に求める。請求手数料が納付されない場合は,本法が定める期限内に納付するよう当該当事者に求める。備の更正がされない場合は,侵害の決定の請求は,取下とみなされる。例文帳に追加

(4) If the request for a decision on lack of infringement does not comply with the requirements laid down in this Act, the requesting party shall be invited to rectify the irregularities; if the fee for the request has not been paid, that party shall be invited to make payment within the time limit fixed by this Act. Failing to rectify the irregularities shall result in the request for a decision on lack of infringement being considered withdrawn. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS