1016万例文収録!

「事例」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事例を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2422



例文

世銀(2006)の事例分析によっても、アジア各国の産業発展においても、日本を含めて海外から輸入した資本財の役割は、技術移転の要因の一つとして高く評価されている(第2-1-47表)。例文帳に追加

According to the World Bank (2006), the importation of capital goods from foreign countries, including Japan, has been a key factor in technology transfer, as part of the industrial development of Asian countries (see Table 2-1-47). - 経済産業省

高橋・大塚(2007)23が示したフィリピンの農村における事例では、土地保有や灌漑水田の導入によって農業所得が増大し、農業所得の増大が子弟の教育水準向上に大きく貢献した。例文帳に追加

Takahashi and Otsuka (2007) point out that, in the example of the Philippines, the introduction of land ownership and rice-field irrigation led to an increase in agricultural income, which contributed greatly to improvements in educational standards for farmers' children. - 経済産業省

近年アフリカに積極的に進出し、貿易を拡大している国として、欧米企業に加え、いわゆる「南南連携」の事例として、中国及びインドが挙げられる。例文帳に追加

In addition to corporations in Europe and U.S., those in China and India have increased trade with Africa through a so-called "south-south cooperation." - 経済産業省

その中で、アフリカでも市場アクセスの改善により、労働集約型産業への対内直接投資が流入する可能性を示す事例が存在する70。例文帳に追加

There are some examples of the potential inflow of inward direct investment in labor-intensive industries by improving market access in Africa within the scheme. - 経済産業省

例文

2006年11月に安倍総理(当時)がベトナムを公式訪問した折、我が国産業界による130名規模の経済ミッションを伴ったことは、先駆的な事例として注目される。例文帳に追加

An economic mission of about 130 Japanese industry leaders accompanied the then-Prime Minister Shinzo Abe when he made an official visit to Vietnam in November 2006. This is regarded as a pioneering case of such an economic mission. - 経済産業省


例文

補助金・相殺関税の賦課について、我が国ではWTO発足以前において調査を行った事例が1件(注)あるのみであったが、韓国ハイニックス社製DRAMに対して2004年に調査を開始し、2006年1月より相殺関税を賦課している。例文帳に追加

There was only one case that was investigated in Japan before the inauguration of the WTO. Japan initiated an investigation of DRAMs manufactured by Hynix of Korea in 2004 and issued a final determination on January 27, 2006, imposing countervailing duties. - 経済産業省

また、近年我が国が他国から調査を受けた事例はないが、世界ではアンチ・ダンピング税と並んで補助金・相殺関税がしばしば利用されており、米国やEUも頻繁に賦課を行っている。例文帳に追加

Japan has not been subject to an investigation by another country in recent years. However, elsewhere in the world, countervailing duties are almost as widely used as anti-dumping duties (see Figure 6-2). For example, the United States and the EU impose countervailing duties more frequently than any other WTO Member. - 経済産業省

本省及び検疫所は、法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずる。例文帳に追加

When a violation of the Act has been identified, the MHLW and quarantine stations shall give instructions on discarding relevant foods or other measures as well as measures to prevent recurrence of such violations including publishing examples of violations and providing guidance to importers. - 厚生労働省

また、ポジティブリスト制度を着実に施行するため、農薬等の海外における規制状況、使用状況、検出事例等を勘案しモニタリング計画を策定する。例文帳に追加

In addition, the MHLW shall establish a monitoring plan, taking into account the conditions of regulations on agricultural chemicals, etc., status of their use and cases of detection of agricultural chemicals, etc. in other countries, in order to steadily conduct the Positive List system. - 厚生労働省

例文

また、モニタリング検査強化日から1年間を経過し又は 60 件以上の検査を実施して同様の違反事例がない場合は、通常の監視体制とする。例文帳に追加

When no similar case of violation is identified for one year or in more than 60 cases of inspections conducted after the monitoring inspections are reinforced, the inspection system will return to normal. - 厚生労働省

例文

法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

When a violation of the Act has been identified, instructions on discarding relevant foods or other measures shall be taken. In addition, measures to prevent recurrence of such violation shall be taken, including publishing examples of violations and giving guidance to importers. - 厚生労働省

また、ポジティブリスト制度を着実に施行するため、農薬等の海外における規制状況、使用状況、検出事例等を勘案したモニタリング計画とする。例文帳に追加

In addition, the MHLW shall make a monitoring plan, taking into account the conditions of regulations on agricultural chemicals, etc., status of their use and cases of detection of agricultural chemicals, etc. in other countries, in order to steadily conduct the Positive List system. - 厚生労働省

特に当該輸入者が、当該食品等を我が国に初めて輸入しようとする場合、同種の食品で違反事例のあるもの等については、事前に各検疫所に相談するよう、ホームページや講習会の実施を通じて周知する。例文帳に追加

In particular, the quarantine stations shall actively recommend through their websites and/or seminars that importers consult with them before first importing food that falls in the same category as products with previous violations. - 厚生労働省

検疫所は、虚偽の輸入届出や法違反又はその蓋然性の高い食品等の不正輸入など、法違反の態様が悪質な事例等については、告発を行うとともに、当該告発内容について、適時公表を行う。例文帳に追加

The quarantine stations may indict if a violation is serious and malicious, for example, submission of a false import notification document and illegal importation of foods violating the Act and or foods with a high probability of suspicion, as well as make a publication of such indictments. - 厚生労働省

添加物に係る国別の違反事例(表 8-③)を国別にみると、中国が 105 件(39.9%:添加物に係る延べ違反件数(263 件)に対する割合)、次いで米国22 件(8.4%)、インド及びイタリア 15 件(5.7%)と続いている。例文帳に追加

The breakdown, by country, of violations related to additives (Table 8-3) shows that China had 105 violations (39.9%: ratio to the gross number of violations related to additives (263)), followed by the US with 22 violations (8.4%), and India and Italy with 15 violations (5.7%) - 厚生労働省

有害・有毒物質に係る違反事例(表 8-⑤)をみると、米国が 152 件(62.8%:カビ毒に係る延べ違反件数(242件)に対する割合)、次いで中国 45件(18.6%)、タイ 9 件(3.7%)と続いている。例文帳に追加

The further breakdown, by item and violation type, shows that the most dominant violation for Vietnam was chloramphenicol in prawns and squid. For China it was leucomalachite green in eels; and for Indonesia, it was AOZ in prawns. The breakdown of violations related to hazardous or toxic substances (Table 8-5) shows that - 7 -the US had 152 violations (62.8%: ratio to the gross number of violations related to mycotoxin (242)), followed by China with 45 violations (18.6%), and Thailand with 9 violations (3.7%). - 厚生労働省

平成 18 年次の検疫所の輸入食品相談指導室における輸入相談実績(表 11)をみると、品目別に 18,224 件の輸入相談を実施し、このうち事前に法に適合しないことが判明した事例は 679 件であった。例文帳に追加

Records of import consultations (Table 11) conducted at the Offices of Imported Food Consultation, located in quarantine stations, show 18,224 consultations by product were conducted in FY2006, of which 679 cases were identified in advance as being in violation of the Law. - 厚生労働省

事例 2) 新規の標的分子のため,標的分子の組織分布,in vitro の知見等で動物モデルとして選択されたカニクイザルを用いた薬力学(PD)的試験から MABEL を基準とした初回投与量を算出した.例文帳に追加

(Case 2)In this case, the calculation of the clinical initial dose was used the MABEL based on applied pharmacodynamic (PD) test using cynomolgous monkey as an animal model, which is determined by knowledge of the histological distribution of the target molecules on the mode of action, in vitro studies and so on, because the target is a novel molecule. - 厚生労働省

地域社会に根ざした福祉サービスの成功事例の文書化と効果的アプローチを支援することによって、社会的弱者、とりわけ高齢者と障害者が、地域社会で役割を担うことを推進する。例文帳に追加

To enhance the functional integration of the vulnerable people into communities, especially older persons and PWDs, by documenting best practices and supporting effective approaches in community based social welfare services; - 厚生労働省

また、各国のカントリープレゼンテーションを通じて各国の状況、成功事例等が紹介され、参加国間で情報・経験の共有がなされた。例文帳に追加

In addition, participants shared information and experience with each other through their country presentations which described the current situation, their challenges and their best practices. - 厚生労働省

また、各国のカントリープレゼンテーションを通じて各国の状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験、知識の共有がなされた。例文帳に追加

Participants shared information and experience with each other through their country presentations which described the current situation, good practices and challenges. Based on the information presented during this high level officials meeting, participants exchanged their views about their policies and services for health and social welfare for the children with disabilities between ASEAN member counties and Japan. - 厚生労働省

JICAからは、フェーズ毎の災害支援戦略とタイにおける地域防災の支援事例を報告し、ILO駐日事務所からは、ILOの災害における雇用政策と包摂的な復興の取組を報告しました。例文帳に追加

JICA reported strategies for three stages of disaster management and introduced an example of a project for community-based disaster management in Thailand. The ILO Office reported employment policy on disaster management and its comprehensive post-disaster employment recovery strategy. - 厚生労働省

屋外で活動しているときだけでなく、室内で特に何もしていなくても 熱中症を発症し、救急搬送されたり、死亡する事例が報告されています。例文帳に追加

Heat strokes can occur while not only engaging in activities outdoors but also staying indoors quiet‐‐for example, sleeping. Victims can then be taken to hospital by ambulance and in some unfortunate cases die from it. - 厚生労働省

また、モニタリング検査強化日から1年間を経過し又は60件以上の検査を実施して同様の違反事例がない場合は、通常の監視体制とする。例文帳に追加

When no similar case of violation is identified for one year or in more than 60 cases of inspections conducted after the monitoring inspections are reinforced, the inspection system will return to normal. - 厚生労働省

本省は、輸入食品等の安全性確保のため、関係府省と連携しながら海外からの食品安全上の問題について輸出国政府等からの情報を入手し、主な事例についてはホームページに掲載する。例文帳に追加

The MHLW shall collect information on food-safety problems from the governments of the exporting countries in cooperation with related ministries in order to ensure safety of imported foods and publish major cases on the website. - 厚生労働省

(8)法違反が判明した際には、廃棄指導等の措置を講ずるとともに、違反事例の公表や輸入者への指導等、再発を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(8) When a violation of the Act has been identified, instructions on discarding relevant foods or other measures shall be taken.In addition, measures to prevent recurrence of such violation shall be taken, including publishing examples of violations and giving guidance to importers. - 厚生労働省

また、ポジティブリスト制度を着実に施行するため、農薬等の海外における規制状況、使用状況及び検出事例等を勘案したモニタリング計画とする。例文帳に追加

In addition, the MHLW shall make a monitoring plan, taking into account the conditions of regulations on agricultural chemicals, etc., status of their use and cases of detection of agricultural chemicals, etc. in other countries, in order to steadily conduct the Positive List system. - 厚生労働省

また、モニタリング検査強化日から1年間を経過し又は60件以上の検査を実施して同様の違反事例がない場合は、通常の監視体制とする。例文帳に追加

When no similar case of violation is identified for one year or in more than 60 cases of inspections conducted after the monitoring inspections are reinforced, the inspection system will return to normal. - 厚生労働省

人材育成の枠組みについては、「キャパシティ・ディベロップメントに関する事例分析水道人材育成分野(JICA)」が発行されている他、我が国の地方自治体においても「人材育成方針」等が策定されている。例文帳に追加

There are some references on the framework of human resource development, such asCase Studies of Capacity Development: Human Resource Development in the Water SupplySector (JICA, in Japanese)” as well as guidelines for human resource development formulatedby local governments in Japan. - 厚生労働省

なお、官民連携の動向等については平成20年度の検討委員会において検討されているが、今後、官民連携促進のため、ODAにおける官民連携の成功事例の情報収集・分析なども必要と考えられる。例文帳に追加

Private-public partnerships were discussed in the Study Committee in 2008, and it may be necessary to collect and analyze successful case studies of private-public partnerships in ODA for the promotion of further partnerships. - 厚生労働省

各国のカントリープレゼンテーションを通じて貧困削減政策における各国の状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験、知識の共有がなされた。例文帳に追加

Participants shared their experience and expertises through their country presentations which described the current situation, good practices and challenges of the policies against poverty. - 厚生労働省

過去の災害における災害関連死に係る災害弔慰金の支給判定に関する事例について、各都道府県に情報提供(平成23年4月30日)例文帳に追加

Respective Prefectural Governments were informed of cases in which decisions were taken to pay condolence money on deaths associated with disasters in the past. (April 30, 2011) - 厚生労働省

女性の活躍促進に取り組む企業等への表彰の充実や、女性が子どもを産み育てながら、管理職として登用され活躍できる企業を増やすため、先進的な事例の収集・情報提供を行う。例文帳に追加

We will gather information on progressive cases and provide such information to companies, in order to increase the recognition of companies actively making efforts for promotion of active women participation and to increase the number of companies in which women can be promoted to managerial posts and play active roles. - 厚生労働省

医療保険者による、医療機関と連携した糖尿病性腎症患者の重症化予防や、重複・頻回受診者への訪問指導などの好事例の全国展開を進める。例文帳に追加

We will nationally disseminate the positive examples on medical insurer efforts, including efforts for preventing aggravation in patients with diabetic nephropathy through collaboration with medical institutions, and efforts for home guidance for patients who redundantly or frequently visit hospitals. - 厚生労働省

われわれは、いろいろな状況で、アメリカ政府のとても有能で尊敬も受けている人々が、DESをクラックするのにどれだけかかるか、という発言を行う事例が増えているのに気がついた。例文帳に追加

We noticed an increasing number of situations in which highly talented and respected people from the U.S. Government were making statements about how long it takes to crack DES.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

法執行に対して暗号が及ぼす現実的なインパクトについての、重要な報告+によると、警察が暗号化ファイルにアクセスできなかったために、容疑者が釈放される結果となった事例は、実は一つもない。例文帳に追加

A key report on the real impact of encryption on law enforcement+ reveals that there are no cases in which a lack of police access to encrypted files resulted in a suspected criminal going free.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

それでその感情が、全体としては非常に有益だが、それを適用する個々の事例では、ちゃんと根拠づけられていることもあるでしょうが、誤っていることも、おそらく同じくらいあるのです。例文帳に追加

insomuch that the feeling, highly salutary on the whole, is perhaps quite as often misplaced as well grounded in the particular instances of its application.  - John Stuart Mill『自由について』

一人を除けば古代最大の雄弁家は、いつも自分の場合よりもとは言えないまでも、同じくらいの熱心さで、ライバルの事例を研究したと記録されています。例文帳に追加

The greatest orator, save one, of antiquity, has left it on record that he always studied his adversary's case with as great, if not with still greater, intensity than even his own.  - John Stuart Mill『自由について』

なぜなら、こういう事例が不行跡であることが明かだとしても、それはまた、その行為が正当にも咎められれば、必ずではなくてもほとんどの場合、それに付きまとうはずの、痛々しいか不面目な結末を示しているのですから。例文帳に追加

since, if it displays the misconduct, it displays also the painful or degrading consequences which, if the conduct is justly censured, must be supposed to be in all or most cases attendant on it.11  - John Stuart Mill『自由について』

それに、いわゆる道徳警察の守備範囲を拡大して、間違いなく合法的な個人の自由を侵害するまでになることが、もっともありふれた人間性癖の一つだということを、多くの事例で示すのは難しいことではありません。例文帳に追加

And it is not difficult to show, by abundant instances, that to extend the bounds of what may be called moral police, until it encroaches on the most unquestionably legitimate liberty of the individual, is one of the most universal of all human propensities.13  - John Stuart Mill『自由について』

最初の事例として、自分と違った宗教的意見を持つ人たちが自分たちの宗教的慣習、特に宗教的禁忌を実行しないというだけの理由で、人々が抱く反感を考えてみましょう。例文帳に追加

As a first instance, consider the antipathies which men cherish on no better grounds than that persons whose religious opinions are different from theirs, do not practise their religious observances, especially their religious abstinences.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし、推測に基く事例をあれこれ考えなくても、この時代、私的生活の自由にたいするひどい侵害が実際に行われているし、もっとすごい侵害が成功しそうな脅威にさらされています。例文帳に追加

But, without dwelling upon supposititious cases, there are, in our own day, gross usurpations upon the liberty of private life actually practised, and still greater ones threatened with some expectation of success,  - John Stuart Mill『自由について』

個人の正当な自由にたいする違法な干渉の重要な事例をもう一つあげておくと、安息日の法制化です。これは、単にその脅威があるというだけでなく、久しい前からうまく実行に移されているのですが。例文帳に追加

Another important example of illegitimate interference with the rightful liberty of the individual, not simply threatened, but long since carried into triumphant effect, is Sabbatarian legislation.  - John Stuart Mill『自由について』

この規則の唯一ありそうな例外は、半ばもっともらしく時々流布されるような、野生の獣に育てられた迷子や捨て子といった事例くらいであろう。例文帳に追加

The only possible exceptions to this rule are those instances of lost or cast-off children nourished by wild beasts, of which half-authenticated accounts have gained currency from time to time.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

各法人ともに、審査項目をチェックするのみで深度のある審査が行われていない事例、また、監査チームあるいは審査担当者から示された項目を主として審査するため、監査チームの外あるいは上級の立場からの審査が十分に行われていない事例等が認められ、法人として個々の監査業務における問題を認識し、それに対する判断や処理の適切性を確認する等の審査態勢に不十分な点がある、あるいは、審査態勢が不十分と認められる。例文帳に追加

At each of the firms, since some reviews were limited to checking only routine matters without further depth, or were focused only on matters indicated by the audit team or the first reviewer, cases were found where reviews were not sufficiently performed from a perspective of outsiders of the audit team, or as the higher level reviewing group.This led the Board to conclude that the review systems were deemed insufficient or partly insufficient for the audit firms in identifying problems of individual audit engagements, and in confirming whether judgments made or measures taken for such identified problems were appropriate.  - 金融庁

(a) 特定の事例。なお,技術水準に属する書類は,その特定の事例を含む一般的開示を意図していること,又は(b) 技術水準に属する書類において開示されている分野の中から選択された下位分野。ただし,その下位分野が狭いこと,及びそれが既知の価値に近接していないこと,並びに異なる技術的効果を有することを条件とすること,又は(c) 既知の大きい分類の中から選択された1 の要素又は限定された数の要素例文帳に追加

a) a particular case, and the document in the state of the art has in view a general disclosure which includes the particular case; or b) a subfield selected from a field disclosed in a document in the state of the art, on condition that the subfield is narrow and it is not close to known values and has a different technical effect; or c) an element or a limited number of elements selected from a known larger class. - 特許庁

要するに、JPOおよびKIPOに関しては、用途によって定義された物は、その物が先行技術から既知であっても、新規性を有する可能性がある。しかしながら、JPOは、請求項に係る発明が未知の属性を発見したことに基づいて新しい用途を提供していないため、本事例の請求項に係る発明の物は新規性を有しないと判断し、KIPOは、本事例における本発明の主題事項は引用文献の主題事項と実質的に同一であると判断した。例文帳に追加

In a word, as to JPO and KIPO, the product defined by use could be novel even though the product is already known from prior art, however JPO holds that the product in the claimed invention is not novel in this case, because the claimed invention does not provide a novel use based on the discovery of unknown attribute, and KIPO holds that the subject matter of the present invention is substantially identical to that of the cited document in this case.  - 特許庁

平成15年以降に経済産業省が行った金型図面・ノウハウの意図せざる流出事例についての調査によれば、第1回調査時(調査期間:平成15年1月7日~21日)に10社当たり1件の割合で発生していた金型図面・ノウハウの意図せざる流出事例は、第2回調査時(同:同年7月10日~8月8日)に13社当たり1件にまで減少し、直近の第3回調査(同:平成16年7月26日~8月23日)では18社当たり1件と減少傾向にある。例文帳に追加

According to a survey on instances of unintentional outflows of mold blueprints and know-how conducted by METI from 2003 onward, instances decreased from one incident for every 10 companies at the time of the first survey (survey period: January 7-21, 2003) to one instance for every 13 companies at the time of the second survey (survey period: July 10 - August 8, 2003) and to one instance for every 18 companies by the most recent third survey (survey period: July 26 - August 23, 2004), showing a decreasing trend. - 経済産業省

このように、公衆送信権侵害、同一性保持権及び氏名表示権の侵害等を問題とする様々な見解が存在するが、現時点では限界的な事例において大方の賛同を得られるような解釈論を示していないとも思われ、具体的な侵害事例については今後慎重な議論をしていく必要があるものと考えられる(著作権法の権利制限規定をめぐる諸問題権利制限委員会、著作権研究所研究叢書 No12,42頁)。例文帳に追加

At present, there are various views on the infringement of public transmission rights, rights of preserving the integrity and of indication of author's name. In addition, there is no consistent explanation for those extreme cases by the Japanese legal scholars. Therefore, in-depth discussion of specific cases of infringement would remain necessary in the future (Committee on Restriction of Rights Regarding Copyright Law ("chosaku-ken-hou no kenri seigen kitei wo meguru shomondai kenri seigen iinkai" in Japanese) and see p.12 and p.42 of "Analysis Conducted by Copyright Research Institute ("chosaku-ken kenkyu sho kenkyu zousho" in Japanese)").  - 経済産業省

例文

残留農薬等に係る検査命令(ただし、不検出基準に係るものを除く。)対象食品等であって、2年間にわたり違反事例がなく、かつ、検査命令の実施件数が 300 件以上あるものについては、検査命令を一時的に解除し、その後、統計学的に一定の信頼度で法違反を検出することが可能となるよう、当該輸入食品等及び検査項目に係るモニタリング検査の検査率を引き上げて一定期間継続して実施し、違反事例がない場合(ただし、当該モニタリング検査強化期間中に違反が発見された場合には、直ちに検査命令を発動する。)例文帳に追加

For imported foods subject to an inspection order concerning residual agricultural chemicals, etc. (excluding those that should not be detected) for which there have been no violations for the last two years and the number of the imported foods inspected under the order is more than 300, where no violation occurs when the inspection order is temporarily cancelled and monitoring inspection is subsequently carried out on a higher proportion of the imported foods and for more inspection items for a certain period of time so that inspection will identify violations with a certain statistical reliability (however, if a violation is identified during the period of reinforced monitoring inspection, an inspection order will be issued). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS