1016万例文収録!

「伊志伊」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伊志伊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伊志伊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

父・維衡、また兄といわれる平正輔らの後を受けて勢国において勢力を伸張させ、木造荘(三重県一郡)などを領有する。例文帳に追加

Following his father Korehira and older brother TAIRA no Masasuke, he extended his influence in Ise Province and possessed Kotsukuri no sho-manor (Ichishi County, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥の死後、同であった西園寺・星・原が藤を擁して立憲政友会を旗揚げすることになる。例文帳に追加

After Mutsu's death, his comrades such as Saionji, Hoshi, and Hara started on Rikken Seiyukai (a political party organized by Hirobumi ITO) with Ito at their head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18歳の時、浅井周伯の私塾・養堂に入り東洋医学を学びながら、儒学を山崎闇斎、藤仁斎に学んだ。例文帳に追加

At the age of 18, he entered a private school called Yoshido run by Shuhaku AZAI to study traditional Chinese medicine, while he also studied Confucianism under Ansai YAMAZAKI and Jinsai ITO at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やや先行するが同族と思われる道羅都売が天智天皇の夫人となり貴皇子を生んでいる。例文帳に追加

This is a different story, but Michi no iratsume, who seemed to be a member of the same clan, became the wife of Emperor Tenchi and gave birth to Prince Shiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのほとんどが大和及び勢、摩から熊野灘、瀬戸内海を通って大陸へ行く経路に沿った所にある。例文帳に追加

Most of them are located on the path from Yamato, Ise and Shima to the continent through the Kumano-nada Sea and Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『出雲国風土記』の飯石郡の項では久奈太美等与麻奴良比売命(くしいなだみとよまぬらひめ)という名前で登場する。例文帳に追加

She is mentioned in Chapter Iishi-gun of "Izumo no kuni fudoki" (the topography of Izumo Province) under the name of Kushiinadamitoyomanura-hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1867年(慶応3年)3月10日に東甲子太郎が思想の違いから新選組を離脱、し同じ者を新選組から引き抜いて結成した。例文帳に追加

On March 10, 1867, Kashitaro ITO seceded from Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) because of differences in ideology, and formed Goryo-eji by attracting members from Shinsengumi who shared the same aims as his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に摩国では水田が極度に不足していることから勢国・尾張国の水田を口分田とする例外規定が認められていた。例文帳に追加

In the Shima Province in particular, deals with paddy fields in the Ise and Owari Provinces as the kubunden of the Shima Province were approved, because available paddy fields there were extremely small.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対馬国、一大国、末盧国、都国、奴国、不彌国、投馬国に関しては、「魏倭人伝」に詳しい記述がある。例文帳に追加

There are detailed descriptions in 'Gishiwajinden' of the states of Tsuma, Iki, Matsura, Ito, Na, Fumi and Toma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「魏倭人伝」を読む限り、邪馬台国は都国や奴国といった北九州の国より南にあったように読めること。例文帳に追加

Taking 'Gishiwajinden' by itself, it can be inferred that Yamatai existed to the south of the states in northern Kyushu, such as Ito and Na.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、その他の凶事(天皇崩御、近親者の喪など)の場合には賀・大和路(一、川口、阿保、相楽)を経て帰還するのが通例であった。例文帳に追加

However, she usually returned home via Iga-Yamato-ji Road (Ichishi, Kawaguchi, Aho, and Sagara) when there were other misfortunes (such as the death of the Emperor and mourning for the deaths of her close relatives).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは案内人として雲(くも)隠(がくれ)段(だん)蔵(ぞう)((い)原(はら)剛(つよ)(し))という名の抜け忍(にん)も雇う。例文帳に追加

They also hire a guide, an ex-ninja named Kumogakure Danzo (Ihara Tsuyoshi). - 浜島書店 Catch a Wave

シンガーソングライターの平井堅(けん)さんがG7(い)勢(せ)(し)摩(ま)サミット2016の公認サポーターに任命された。例文帳に追加

The singer and songwriter Hirai Ken has been appointed an official supporter of the G7 Japan 2016 Ise-Shima Summit. - 浜島書店 Catch a Wave

その場所は「魏(ぎ)(し)倭(わ)人(じん)伝(でん)」と呼ばれる中国の歴史書に記された古代王国「(い)都(と)国(こく)」の首都だったと考えられている。例文帳に追加

It is believed that the site was the capital of Itokoku, an ancient kingdom described in a Chinese history called "Gishiwajinden." - 浜島書店 Catch a Wave

八十神がいとめることのできなかった袁登売神(いづしをとめのかみ)を兄の春山霞壮夫(はるやまのかすみをとこ)と争い賭けをしたが、結局は春山霞壮夫の母親の協力により袁登売神と結ばれなかった。例文帳に追加

He made a bet with his brother Haruyamanokasumiotoko as to either of who would win the heart of Izushiotome-no-kami whom many gods failed to conquer; after all, he could not get her love because Haruyamanokasumiotoko's mother meddled in the matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釧路市、出雲市、北見市、備前市、長門市、美濃市、勢市、豊前市、日向市、和泉市、根室市、土佐市、加賀市、摂津市、播磨町が古い例で、平成年間(20世紀末)からさらに増加し、石狩市、豆市、豆の国市、甲斐市、下野市、飛騨市、越前市、賀市、摩市、丹波市、淡路市、美作市、阿波市、筑後市、若狭町が加わった。例文帳に追加

Early examples include Kushiro City, Izumo City, Kitami City, Bizen City, Nagato City, Mino City, Ise City, Buzen City, Hyuga City, Izumi City, Nemuro City, Tosa City, Kaga City, Settsu City, Harima-cho; during the Heisei era (the end of 20th century) municipalities with old provincial names further increased; the examples include Ishikari City, Izu City, Izunokuni City, Kai City, Shimotsuke City, Hida City, Echizen City, Iga City, Shima City, Tanba City, Awaji City, Mimasaku City, Awa City, Chikugo City, Wakasa-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の皇族の名は資養者の関係から命名され、乳母のウジが採られることが多いが、壱姫王の場合も勢国一郡に興る壱師君(後に宿禰)が扶養者であったと推測される。例文帳に追加

The members of the Imperial Family at that time were usually named after their guardians, most of the time their menoto (wet nurse), and we can assume that Ichishihime no Okimi was dependent of the Ichishi no kimi clan (later Sukune [the third highest of the eight hereditary titles]) which emerged in Ichishi County, Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀守次いで若狭守に任じられた(『吉記』、『源平盛衰記』および江戸時代成立の『近江新開略記』による)。例文帳に追加

He was appointed as Iga no kami (Governor of Iga Province), and later Wakasa no kami (Governor of Wakasa Province) (according to "Kikki" [Diary of Tsunefusa YOSHIDA], "Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans] and "Omishi Shinkai Ryakki (近江新開略記)" [Sketch of Development in Omi] made in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外宮・内宮両大神宮の警固は勿論の事、勢湾・南海での異国不審船の取締りや摩神領以外も支配したが、「日光御奉行」と同等同格の「山田御奉行」の最重要任務は「二十一年目御遷宮奉行」を取り仕切る任務であった。例文帳に追加

In addition to security of the two grand shrines Geku (outer shrine) and Naiku (inner shrine), he also controlled the supervision of suspicious foreign ships in Ise Bay and the southern sea, even outside of Ise-Shima shrine territory, but the most important duty of the Yamada Bugyo, who was equal in standing to the Nikko Bugyo, was to carry out the '21st year rebuilding of Ise Shrine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年末までには(1180年)、平氏の勢力基盤である西国においても予国の河野通清・河野通信父子、翌治承5年1181年には豊後国の緒方惟能・臼杵惟隆・佐賀惟憲ら豪族が挙兵し、摩においても反乱の動きがあった。例文帳に追加

In Sai-goku, which was the base of the Taira clan force, Michikiyo and Michinobu KONO, a father and a son in Iyo no kuni (Iyo Province), raised an army by 1180, and in Bungo no kuni (Bungo Province), powerful families such as Koreyoshi OGATA, Koretaka USUKI, and Korenori SAGA raised an army in 1181, and furthermore, there was a rebellion in Iseshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周辺国の守護も半済の適用を求め、翌8月には、河内国(守護:高師直)・和泉国(守護:細川氏)・賀国(守護:仁木義長)・勢国(守護:仁木義長)・摩国(守護:仁木義長)へと半済が拡大した。例文帳に追加

Accordingly, provincial constables of neighboring provinces started seeking approval for the application of "Hanzei," and permission for "Hanzei" spread to the Province of Kawachi (provincial constable: KO no Moronao), the Province of Izumi (provincial constable: the Hosokawa clan), the Province of Iga (provincial constable: Yoshinaga NIKI), the Province of Ise (provincial constable: Yoshinaga NIKKI) and the Province of Shima (provincial constable: Yoshinaga NIKI) by August of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃小笠原氏は、小笠原持長の系統で本来は嫡流の府中小笠原氏(深小笠原氏)と、小笠原宗康の系統で鈴岡城を居城とする鈴岡小笠原氏と、小笠原光康の系統で松尾城(信濃国那郡)を居城とする松尾小笠原氏(那小笠原氏)と三分されていた。例文帳に追加

The Shinano-Ogasawara clan was the line of Mochinaga OGASAWARA which was divided into three – the main line, Fuchu-Ogasawara clan (Fukashi-Ogasawara clan) and Suzuoka-Ogasawara clan in Suzuoka-jo Castle which is the line of Muneyasu OGASAWARA and Matsuo-Ogasawara clan (Ina-Ogasawara clan) in Matsuo-jo Castle (Ina County of the Shinano Province) which is the line of Mitsuyasu OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の海老屋三郎とともに紺屋を生業としていたが、生来の芝居好きのため狂言作者をして安永5年(1777)初代桜田治助の門に入り、のち金井三笑、並木五瓶、中村重助、増山金八らに師事する。例文帳に追加

He operated a dyer's shop with his father Isaburo EBIYA, but he loved plays so much that he intended to be a playwright; at last, he became a disciple of Jisuke SAKURADA, and later practiced under Sansho KANAI, Gohei NAMIKI, Jusuke NAKAMURA, and Kinpachi MASUYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国玉巡回:度会大国玉比売・我理・井中・山末・田上大水・同御前・河原淵・御食・宝屋・河原・毛理・宇須乃野・県神社例文帳に追加

Okunitama Junkai: Wataraiokunitamahime, Igari, Inaka, Yamazue, Tanoeomizu, Tanoeomizumimae, Kawarabuchi, Mike, Shioya, Kawara, Mori, Usunono, and Agata jinja Shrines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永倉新八の同連名記、及び京都在留当時の風聞書によれば、勢国・津藩主藤堂高猷の落胤といわれているが真相は不明。例文帳に追加

In Shinpachi NAGAKURA's "Doshi Renmeiki" (nominal list of the Shinsengumi) and in the "Fubungaki" (report of rumor), which was written when he was in Kyoto, Heisuke TODO is described as an illegitimate child of Takayuki TODO, the lord of Tsu Domain, Ise Province, but the truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父と共に足利尊氏の家臣として仕え、各地を転戦して武功を挙げたことから、貞和5年/正平(日本)4年(1349年)に勢国・摩国の守護職を与えられた。例文帳に追加

He served for Takauji ASHIKAGA with his father and was given the shugoshiki (post of provincial constable) of Ise Province and Shima Province in 1349 because of his military exploits in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治公呰麻呂は夷俘(俘囚)の出身であったが、出羽国の管轄にあった波村の蝦夷征討に功を上げ、778年7月24日(宝亀9年6月25日(旧暦))に外従五位下に任じられた。例文帳に追加

KOREHARI no Azamaro was from Ifu (barbarians) but took credit for the Ezo Conquest in the Shiwa Village that was under the jurisdiction of Dewa Province so he was appointed Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to the persons outside Kyoto) on July 24, 778.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後通信は高縄半島でゲリラ戦を展開し、進入していた備後国の西寂を倒し、阿波国の田口成直を予国喜多郡比城(大洲市)で撃破して主導権を握った。例文帳に追加

After that, Michinobu waged guerrilla warfare in the Takanawa Peninsula, and after defeating Seijaku of Bingo Province who was intruding into the area, he defeated Masanao TAGUCHI of Awa Province at the Hishi-jo Castle in Kita County, Iyo Province (located in present-day Ozu City), and gained the initiative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、貴皇子、佐味宿那麻呂、羽田斉、余部馬飼、調老人、大伴手拍、巨勢多益須が撰善言司に任じられた。例文帳に追加

On that day, Prince Shiki, SAMI no Sukumaro, HANEDA Sei, IYOBE no Umakai, TSUKI no Okina, OTOMO no Tauchi and KOSE no Tayasu were appointed to be Sen Zengen no Tsukasa (officials in charge of compiling instructive tales from Chinese classics and Japanese traditional literature with the aim of giving education to the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承・寿永の乱では養和元年(1181年)勢・摩国に乱入した熊野三山の僧兵と二見浦で戦い、これを撃退した(『吾妻鏡』同年正月21日条)。例文帳に追加

In Jisho-Juei War of 1181 Nobukane's army fought against sohei (warrior monk) of Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) that had broken into Ise and Shima Province, and put away the enemy (described in the article on January 21 in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天応(日本)元年(781年)12月に勢国・美濃国・尾張国・摩国の人々を率いて多度神宮寺の法堂・僧房・大衆(仏教)浴場を建立したという。例文帳に追加

A legend says that, in December of 781, he led people from Ise Province, Mino Province, Owari Province, and Shima Province to build the Hatto (lecture hall), the priests' living quarters, and the public Buddhist bathhouse of Tadojingu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に紀国では広範囲に及ぶ調査を行い、その中には、日本で最初と見られる水産動物誌『水族』、貝類図鑑『三千介図』がある。例文帳に追加

Especially in Kii Province he made extensive investigation and among its results there are "Suizoku-shi" which seems to be the first aquatic fauna in Japan and a pictorial book on conchology, "Sanzen Kai Zu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方では、摩・奈良方面など、新幹線と競合しない区間では、むしろ東海道新幹線と近鉄特急は補完関係ですらある。例文帳に追加

On the other hand, in the sections, for example, in the Ise-Shima area and the Nara area, where no competition with the Shinkansen line exists, the Tokaido Shinkansen line and the limited expresses of Kintetsu are rather in a complementary relationship with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猿田彦は勢の阿邪訶(あざか。旧一郡阿坂村(現松阪市))の海で漁をしていた時、比良夫貝(ひらふがい)に手を挟まれ、溺れ死ぬ。例文帳に追加

When Sarutahiko caught fish off the coast of Azaka in Ise region (former: the village of Azaka in Ichishi County; currently: Matsuzaka City), he got his hands stuck in a hirafu-gai shellfish and drowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建比良鳥命は、出雲国造・无邪国造・上菟上国造・下菟上国造・自牟国造・津島県直・遠江国造等の祖神であると記されている。例文帳に追加

Takehiratori no Mikoto is described as the soshin (ancestor honored as god) in Izumo no kuninomiyatsuko (provincial governor), Musashi no kuninomiyatsuko, Kamitsuunakami no kuniomiyatsuko, Shimotsuunakami no kuninomiyatsuko, Ijimu no kuninomiyatsuko, Tsushimanoagata no atai, Totomi no kuninomiyatsuko, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組は油小路通七条通の辻に東の遺骸を放置し、その周りに伏せ、遺体を引き取りにきた同をまとめて粛清しようとした。例文帳に追加

Shinsengumi abandoned Ito's corpse on the streets of Aburanokoji, hiding themselves so that they could kill all the other members of Ito's group who would be coming to collect Ito's body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近代に入ると、荘園に関する学術的な研究の進展も見られ、1933年には『荘園料』が編纂されたほか、石母田正らによる賀国黒田荘の研究は良く知られている。例文帳に追加

And in the modern era, the academic studies on shoens also progressed and "Shoenshiryo" (Dictionary of manors in Japan edited by Masatake SHIMIZU) was edited in 1933 and the study on Kuroda no sho of Iga Province by Tadashi ISHIMODA and so on is well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦解体したはずの大同団結運動が今度は板垣退助を擁して再燃し、政府内からも山縣有朋や後藤象二郎、藤博文、井上馨らが妥協案に反対する意を示した。例文帳に追加

The Great Merger Movement that had once fallen apart was rekindled, this time involving Taisuke ITAGAKI, and even the insiders of the government such as Aritomo YAMAGATA, Shojiro GOTO, Hirobumi ITO, Kaoru INOUE and so on showed their will against the compromise plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、平安京から勢多(ここで発遣の儀の時に挿した櫛を外す)、甲賀、垂水、鈴鹿、一の五つの頓宮で禊を重ねながら、五泊六日の旅程で勢に到着する。例文帳に追加

The party takes a trip of six days and five nights - during which it repeatedly performs a purification ceremony in each of five Tongu (improvised palaces), namely, Seta (where the comb that was put at Hakken no Gi is removed), Koka, Tarumi, Suzuka, and Ichishi - to arrive at Ise from Heian-kyo Capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(奈良県史料『大和料』によると黒田ではなく同町字宮古であるとか、「いおと」という読みから同字与戸に置かれたとする説がある。)例文帳に追加

(According to the "Yamato Shiryo," the historical sources of Nara Prefecture, one suggestion is that it was located in not Kuroda but aza Miyako [Miyako block] in the same town, and the other suggestion is that it was located in Iyoto in the aza guessing from the pronunciation 'i-o-to.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光煕は享保2年(1717年)9月4日に死去し、その後を継いだ戸田光慈は享保2年11月1日、摩国鳥羽藩へ移され、代わって勢亀山藩より松平乗邑が6万石で入る。例文帳に追加

After Mitsuhiro died on September 4, 1717, his successor, Mitsuchika TODA, was transferred to the Toba Domain in Shima Province on November 1, 1717, and Norisato MATSUDAIRA from the Kameyama Domain in Ise Province took over the domain with assigned revenues of 60,000 koku instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の遺領分割においては、織田信雄が尾張、織田信孝が美濃、織田信包が北勢国と賀国、光秀の寄騎であった細川幽斎は丹後国、筒井順慶は大和国、高山右近と中川清秀は本領安堵、丹羽長秀は近江国の賀・高島15万石の加増、池田恒興は摂津国尼崎と大坂15万石の加増、堀秀政は近江佐和山を与えられた。例文帳に追加

About the split of territories, Nobukatsu ODA was given Owari province, Nobutaka ODA was Mino province, Nobukane ODA was north Ise and Iga provinces, Yusai HOSOKAWA, who was a vassal of Mitsuhide was Tango province, Junkei TSUTSUI was Yamato province, Ukon TAKAYAMA and Kiyohide NAKAGAWA kept their territories, Nagahide NIWA was given Shiga and Takashima counties of Omi province, which deserved 150,000 goku, Tuneoki IKEDA was given Amagasaki and Osaka counties of Settsu province, which deserved 150,000 goku, and Hidemasa HORI was given Omisawayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は、1月17日、寺沢摩守を通じて玄雅に、「今度大明人蔚山取還之由注進付 而為後巻雖押出候敵引退之由 既に自此方も安芸中納言 増田右衛門 因幡但馬大和紀九鬼父子等可取立旨雖被仰付候右之分候間不及是非候 云々」の朱印状とともに、小袖一服、道服一服を与えた。例文帳に追加

On February 22, Hideyoshi sent Terasawa Shima-no-Kami to award Harumasa a letter bearing his seal, along with a kimoto with short sleeves and a set of formal clothes; the letter told Harumasa that 今度蔚山注進押出引退 既に此方安芸中納言 増田 因幡但馬大和紀伊九鬼父子取立候間是非 云々  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その調査はほぼ紀半島全域にわたり、中辺路・大辺路から尾鷲市・長島町(三重県)に至る、おおよそ熊野地方(牟婁郡)全体を対象とした『熊野物産初』、牟婁群より西北を扱った『紀南六郡』、高野山寺領内の植物誌『野山草木通(やさんそうもくつうし)』といった著作にまとめられている。例文帳に追加

The survey covered the whole Kii Peninsula and he wrote reports in "Kumano Bussan shoshi" to cover most of the Kumano Region (Muro-gun) from Nakahechi and Ohechi to Owase City and Nagashima-cho (Mie Prefecture), "Kinan Rokugun shi" for the northwestern area from Muro-gun, "Yasan Somoku tsushi" on the vegetation of the estate of the Koyasan Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「甲斐国」によると永田徳本という漢方医の達人がこの易学を以って武田家将軍の診察に当っており、また藤家の祖先の名前も万生山妙喜院(朝陽山清光禅寺の末寺)を寄進建立したとして記載されている。例文帳に追加

Kai koku shi (Records of Kai Province)' describes that Tokuhon NAGATA, a noted Chinese medicine doctor, examined shogun of the Takeda family according to this art of divination, and that the Ito's ancestor was listed as a donor for the building of Manseizan Myoki-in Temple (a branch temple of Choyozan Seikozen-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この逸話を基に岩手県内を始め各地に伝わる蘇民祭を始め、京都の八坂神社や勢・摩地方の年中行事で厄除け祈願として、茅の輪潜りや蘇民将来護符の頒布、注連飾りなどの祭祀が盛んに行われている。例文帳に追加

Based on this episode, rituals such as Chinowa kuguri; going through a ring of Chigaya, distribution of talisman of Somin shorai, and shimekazari (sacred Shinto rope with festoons), are actively performed as a prayer for protection from evil in Somin-sai Festival that takes place in various places including within Iwate prefecture in the Yasaka-jinja Shrine in Kyoto and in Ise and Shima regions as an annual event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年、赤山らの遺を継ぐために、秩父崩れの秩父季保愛読の『近思録』を輪読する会を大久保利通(利通)・吉井友実(友実)・地知正治(正治)・有村俊斎(海江田信義)らとつくった(このメンバーが精忠組のもとになった)。例文帳に追加

This year, he formed a reading club around "Kinshiroku, a book of Chinese thought" which is a book Sueyasu CHICHIBU of Chichibu-Kuzure (a family feud of Satsuma Domain) used to enjoy reading, with Toshimichi OKUBO (Toshiimichi), Tomomi YOSHII (Tomomi), Masaharu IJICHI (Masaharu) and Shunsai ARIMURA (Nobuyoshi KAIEDA) to advance in the will of AKASAKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景勝は要となる米沢城に直江兼続に30万石(与力を含む、直江本領は6万石との説あり)を与えて配置させ、対達氏最前線の白石城の甘糟景継、福島城の本庄繁長、梁川城の須田長義、東禅寺城の田義秀を指揮させた。例文帳に追加

Kagekatsu stationed Kanetsugu NAOE at Yonezawa Castle to play a pivotal role with 300 thousand koku (including foot soldiers; in this connection, some say that the yield of Naoe's fief was 60 thousand koku) to Kanetsugu; he was also to supervise Kagetsugu AMAKASU stationed at Shiraishi Castle located at the forefront against the Date clan, Shigenaga HONJO stationed at Fukushima Castle, Nagayoshi SUDA stationed at Yanagawa Castle and Yoshihide SHIDA stationed at Tozenji Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩内における権力拡大の過程では、小松清廉(帯刀)や中山中左衛門などと合わせて、大久保利通・地知貞馨(堀仲左衛門)・岩下方平・海江田信義・吉井友実ら、中下級藩士から成る有グループ、精忠組の中核メンバーを登用する。例文帳に追加

In the process of expanding his power, he promoted central members of Seichugumi Organization, a volunteering group of middle and lower ranked feudal retainers including Toshimichi OKUBO, Sadaka IJICHI (Chuzaemon HORI), Michihira IWASHITA, Nobuyoshi KAIEDA, and Tomozane YOSHII as well as Kiyokado (Tatewaki) KOMATSU and Chuzaemon NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄とともに豆の松崎町にある土屋三余の私塾「三余塾」に学び、19歳の時に上京しスコットランド出身の宣教師・医師ヒュー・ワデル(1840-1901)の英学塾に学び後に開拓の同となる鈴木銃太郎・渡辺勝と知り合う。例文帳に追加

He learned at a private school 'Sanyo juku' managed by Sanyo TSUCHIYA in Matsuzaki-cho, Izu, along with his older brother, then went to Tokyo at the age of 19 to learn at Eigaku juku (a private school of English language and literature) managed by Hugh WADDELL (1840-1901) who was a missionary and doctor from Scotland, at which school he met Jutaro SUZUKI and Masaru WATANABE, who were to become his fellow pioneers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS