1016万例文収録!

「史料」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

史料を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1082



例文

しかしこれは筆者の創作であり、天璋院時代に唐橋はすでに大奥を出ており、当時に同名別人を示す史料も残っていない(ただし一部書籍では実在とするものもある)。例文帳に追加

However, this is the invention of the writer because Karahashi had already left O-oku in the era of Tenshoin and there is no historical material indicating the existence of another person with the same name at that time (although some books describe her as a real person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前期東条吉良氏の経家の嫡子として三河国幡豆郡の東条城に居城したと考えられるが、この時期の詳細については史料が乏しく不明である。例文帳に追加

As a legitimate child of Tsuneie of the early Tojo-Kira clan, he is considered to have lived in Tojo-jo Castle in Hazu County, Mikawa Province, but the details about this period is unknown because of lack of historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字2年の正月~6月のいずれかの時期に、平城京に帰還した雄足は、多くの仕事を兼務し、大変多忙であったことが、残された多くの史料から判明している。例文帳に追加

Many existing historical documents reveal that Otari who returned to Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) sometime from New year in 758 to July in 758 held many posts and was very busy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、前述のとおり、天平宝字8年正月という、仲麻呂と孝謙天皇との関係がいよいよのっぴきならない時期に至って、雄足が史料上から姿を消すことからも、彼を「仲麻呂派」と見ることができるであろう。例文帳に追加

And as written above, judging from the situation that Otari disappeared from the historical materials after relationship between Nakamaro and Emperor Koken was driven into a helpless situation on New Year in 764, we can see that Otari was "FUJIWARA no Nakamaro's followers."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような、直接口頭での指示が行われない事態の場合には、書状を用いて、それぞれの官司に細かく指示を出していたことが史料に残っている。例文帳に追加

In historical materials, it is recorded that government officials were given specific instruction by letters, in case that oral instructions were not given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、北条重時の13回忌に書かれた極楽寺多宝塔供養願文に重時の娘が時宗を生み育てたとあり、他にも時宗の母を重時の娘とする確かな史料が複数見られる。例文帳に追加

However, according to the veneration pledge for the construction of Tahoto Pagoda at Gokuraku-ji Temple, which was written at the 12th anniversary of Shigetoki HOJO's death, Shigetoki's daughter gave birth to and raised Tokimune, and there exist several other historical materials evidencing such description.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※各史料によって、国府の異同、国府の記載なし、国府所在郡のみで郷名の記載なし、などから、国府の時代による移転説がある。例文帳に追加

* There is a theory that the location of Kokufu varied according to the era in which they were built, and this theory is based on the following facts: some descriptions on Kokufu agree, but others differ depending on the type of document; some documents do not contain any descriptions on certain Kokufu; and some documents mention only the name of the province in which the Kokufu was established without providing any further details.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの絵画史料から、館の前をたまたま通りがかった商人らが郎党に拉致され、武芸訓練として斬首される様子などをうかがい知ることができる。例文帳に追加

These pictorial materials include various scenes such as the decapitation of merchants, who were abducted by retainers after accidentally passing in front of the gate, on the pretext of military art training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期の「花洛名勝圖會」では、「東山三十六峰」の言葉を見ることができ、これが「東山三十六峰」という言葉を記した、現存する史料としては最古のものとされる。例文帳に追加

The word 'Higashiyama Sanju-Roppo' can be found in 'Karaku meisho zue' (a guidebook on some scenic beauty) compiled in the end of Edo period, which was apparently the oldest material that exists today denoting that word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1936年の大阪営林局「東山国有林風致計画」においては、「東山三十六峰」の山名が具体的に記述されているが、これが、三十六の山名を羅列した史料としては、ほぼ最古のものであるとされる。例文帳に追加

The specific mountain names of 'Higashiyama Sanju-Roppo' were stated in 'Higashiyama National Forest Landscape Management Planning' compiled by Osaka District Forestry Office in 1936, which is regarded as an almost oldest material listing the specific 36 mountain names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、鳥羽は地方から淀川を経由して京都に物資を運ぶ拠点であり、室町時代には問丸や車借の活躍が見られ(『庭訓往来』など)、江戸幕府の京都代官の史料にも活動の様子が見られる。例文帳に追加

In addition, Toba was a base to transport supplies from provinces to Kyoto through the Yodo-gawa River, where toimaru (specialized wholesale merchants) and shashaku (shipping agent using carts) were active in the Muromachi period (described in "Teikin Orai" [Collection of letters used for family education] and so on), and historical documents of Kyoto daikan (the regional officer of Kyoto) of the Edo bakufu also wrote about Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代_(日本)の明徳2年(1391年)に出された「西大寺末寺帳」には8ヶ国、同時代のその他の史料から更に十数ヶ国の国分寺が西大寺の末寺であったと推定されている。例文帳に追加

Eight provinces were shown in the 'Saidaiji Matujicho' (list of all subtemples) made in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) in 1391, and it is inferred from other historical materials of the same period that, other than those, kokubunji in ten and several provinces were subtemples of Saidai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小辺路の呼称を確認できる最古の史料は寛永5年(1628年)に編纂された笑話集『醒睡笑』巻一に収められた次の小話で、小辺路の読み方(こへち)の典拠もここである。例文帳に追加

The oldest historical material that confirms the name 'Kohechi' is a story collected in "Seisuisho" (volume 1) which was a collection of comical stories compiled in 1628, and this pronunciation 'kohechi' () is derived from it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の調査・研究には高野山信仰との関連から小辺路を含む紀伊山地山中の参詣道を捉えなおした村上・山陰2001があり、これには新史料の紹介がある。例文帳に追加

Murakami Sanin 2001' is a report of one of the investigations which were conducted at that time, and it repositioned the pilgrimage roads in the Kii Mountains including Kohechi by their connections with the belief in Mt. Koya (temple), and introduced new historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料的に確実な例としてあげられるのは、『続日本紀』の玄ボウの卒伝にみえる藤原広継の怨霊であるが、それ以前については意見がわかれている。例文帳に追加

Proof of an onryo found in a credible historic record is the example of Fujiwara no Hirotsugu written in Gembo's Sotsuden of Shoku Nihongi (the second of the six classical Japanese history texts), but scholars are divided over whether there had been onryo earlier than that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また明治維新後にも六国史以降を対象として、史書編纂は計画されたがさまざまな事情により実現せず、代わりに大日本史料が編纂されることとなった。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, it was also planned to compile a history book covering the period after Rikkokushi, but it was not realized due to various reasons, and instead, Dai Nihon Shiryo (the Historical Materials of Japan) was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天孫本紀」には現存しない物部文献からの引用があるとする意見もあり、国造関係史料としての「国造本紀」と共に資料的価値があるとする意見が有力である。例文帳に追加

Some comment that there are excerpts from a Mononobe document, a document that no longer exists, in the section on Tenjin Hongi, and is valuable as a historical document for its description on the creation of Japan, along with the Kokuzo Hongi (the original record of provincial governors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上宮記』、『日本紀私記』、『風土記』、『古語拾遺』、『天書』、『安斗智徳日記』、『調淡海日記』、『先代旧事本紀』等、多くの史料を駆使して、注釈を付けている。例文帳に追加

Shaku Nihongi provides annotations to Nihon Shoki, citing many historical records including "Joguki" (Record of the Crown Prince), "Nihongi Shiki" (Private Notes on the Chronicles of Japan), "Fudoki" (description of regional climate, culture, etc.), "Kogo-shui" (History of the Inbe clan), "Tensho" (a chronological history of Japan), "Ato no Chotoko Nikki" (diary of ATO no Chitoko), "Tsukino Ohmi Nikki" (diary of TSUKI no Omi), and "Sendai Kuji Hongi" (Ancient Japanese History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲種本の特徴としては、文永の役におけるモンゴル・高麗連合軍である蒙古軍の対馬・壱岐侵攻に関するほぼ唯一の史料である。例文帳に追加

The first category books are almost the only extant historical documents about the invasions of the Mongol army, namely the coalition force of Mongolia and Goguryeo, into Tsushima and Iki Provinces during the Bunei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子母沢寛の著書『新撰組始末記』で紹介されて以来、有名となり、以下の5ヶ条として知られるが、同時代史料にはこれを全て記録した物は現在までのところ発見されていない。例文帳に追加

The rules became famous after Kan SHIMOZAWA introduced them in his book "Shinsengumi Shimatsuki," and are known by the following 5 Articles, although no historical materials describing all 5 Articles have been found as of now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺が史料の通り、天正8年(1580年)年2月に、堀土居を造り厩新設し本堂などの改築で信長宿舎として改造されたことを裏付けている。例文帳に追加

It proved that, as mentioned in historical materials, the Honno-ji Temple was remodeled as the accommodation for Nobunaga in February and March 1580 by constructing moats and mud walls and newly building a stable and reconstructing the main building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも立花の史料の扱い方に関する問題が、江戸時代の信用に欠ける『明智軍記』などを検証無く多数引用する、など谷口克広の2007年の著作に提起されている。例文帳に追加

In addition, the writing of Katsuhiro TANIGUCHI in 2007 raised a question about TACHIBANA's way of handling historical materials such as quoting many unreliable materials of the Edo period such as "Akechi Gunki" (biography of Mitsuhide AKECHI) without verification.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点ですでに幕府は摂関家が分裂したのと同様に王家をも分裂させる意図を持っていたとも言われる(本郷和人)が、史料がなく真相は不明である。例文帳に追加

At this point, the regent family had already split within the bakufu, and it is said that there were intentions to split the Imperial family in the same way (Kazuto HONGO), but there are no historical documents to prove this and the truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、こうした現地支配の形態は、関係史料が少ないため明らかでない部分もあるが、平氏支配地に一律で適用されたのではなく、武士による支配を模索する中で現れたに過ぎないとされている。例文帳に追加

However, the details of this system of local governance are not clear because there are few historical documents, and it is considered that it did not happen consistently throughout the area controlled by the Taira clan, but was a transient phenomena while testing ways for bushi to govern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1970年代・1980年代頃から、史料に基づく実証的な研究が進んでいくと、平氏政権も鎌倉幕府に先立って武家政権的な性格を呈していたことが判明するようになった。例文帳に追加

However, when empirical research based on historical documents became popular during the 1970s and 1980s, it was discovered that the Taira clan administration had bushi government-like characteristics before the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料によれば、平氏政権は支配地域の勢力を武士として系列化し、知行国・荘園に国守護人・地頭などといった従来あまり見られなかった職を置いて、半軍事的な支配を進めた。例文帳に追加

According to historical documents, the Taira clan administration organized the forces in areas under its control as bushi, and established positions such as Province bakufu officers and Jito in their fiefdom and shoen, and developed a semi-militaristic control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、復元図のもとになった史料、『室町殿行幸御餝記』、『小河御所并東山殿御餝図』の解釈のちがいにより、主室にあったのはつくりつけの押板ではなく置押板である、という説もある。例文帳に追加

Due to a difference in the interpretation of the historical documents in which the reconstructed image was based upon, "Ogawagosho narabini Higashiyamadono Okazarizu" within "Muromachidono Gyoko Okazariki," there was a theory that stated that the master bedroom did not have the built-in oshiita but oshiita that was simply placed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、上記の関以外にも北白川口(今路道下→東山道)、東寺口(→山陽道)、法性寺口(→南海道)、西三条道(→(嵯峨道))を七口の1つとして挙げている文書・史料も存在する。例文帳に追加

Other than the checkpoints above, some documents and historical materials name the Kita-shirakawa entrance (the Imamichi michishita: the Higashiyama road), the Higashi-dera entrance (the Sanyo road), the Hossho-ji entrance (the Nankai road) and the Nishi-sanjo road (the Saga road) as one of the Nanakuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏・平氏による争乱期(治承・寿永の乱)の最中に発生した飢饉であり、源平盛衰記や方丈記など当時の状況を詳細に記す史料も多い。例文帳に追加

The famine occurred during a period of conflict (Jisho-Juei War), and there remain many historical documents which describe the situation in detail such as the Genpei Seisuiki (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira clans) and the Hojoki (An Account of My Hut).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこのような生活は史料にみえる他の記述とも現在の考古学的知見とも矛盾し、蝦夷を野蛮人と誇張するための嘘と思われる。例文帳に追加

However, this type of lifestyle contradicts other descriptions in the history books and the archaeological evidence presented to date, and therefore it seems to be an attempt to exaggerate Emishi's characteristics as barbarians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献史料がある程度残る時代以降は政治センターの所在地に従って、飛鳥時代・奈良時代・平安時代・鎌倉時代・室町時代・安土桃山時代・江戸時代と区分する。例文帳に追加

The era when a certain amount of historical documents remain are classified, based upon where the political center was located, into the Asuka period, the Nara period, the Heian period, the Kamakura period, the Muromachi period, the Azuchi-Momoyam period, and the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦史編纂研究所の分析は、世宗実録の敗戦記述を無視して偽使者の言葉のみを取り上げており、意図的に史料を歪曲して解釈している疑いがある。例文帳に追加

But the analysis conducted by the research center that compiles Korean military annals ignores the entry in the True Record of King Sejong's Reign that describes the expedition as a military defeat, focusing exclusively on the words of a man who claimed to be an emissary, leading to doubts about whether they intentionally distorted historical records to support their explanation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後述するように、記載氏族が限られているとはいえ、日本古代氏族あるいは日本古代史全般の研究に欠かせない史料である。例文帳に追加

As will be described later, although the number of clan names included in Shinsen Shojiroku is limited, it is clearly an indispensable historical material for the study of Japanese ancient clans and the ancient history of Japan in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日では「まちしゅう」と読まれることが多いが、『節要集』『日葡辞書』などの同時代史料によれば「ちょうしゅう」と発音されていたようである。例文帳に追加

Although it is mostly read 'Machi-shu' today, it was apparently read 'Cho-shu' according to the historical materials in that period including "Setsuyo-shu" (a book on oriental medicine written by Waichi SUGIYAMA in the 1610s) and "Nippojisho" (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

914年、三善清行は「意見十二箇条」の第4条で大学寮の荒廃ぶりを記しているが、前後の史料を見る限り学生数の減少などの大学寮そのものの荒廃を裏付ける事実は確認されていない。例文帳に追加

In 914, Kiyoyuki MIYOSHI pointed out the deterioration of Daigaku-ryo in Article four of his 'Iken Junikajo' (12 opinions), but evidence that confirms the deterioration of Daigaku-ryo itself, such as a drop in the number of students, cannot be found in historical materials prior to or after the opinions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年に朝鮮史編集会から「朝鮮史料叢刊」として影印刊行され、日本では1991年に詳細な訳注本が岩波文庫から出版されている。例文帳に追加

A facsimile edition entitled 'Chosen Shiryo Sokan' (Joseon History Collection) was published by the Korean History Compilation Committee in 1933 and a detailed translated edition was published in Japan by Iwanami Paperbacks in 1991.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』巻十四雄略紀には、456年(安康天皇3年)に起きた『眉輪王の変』の記事があり、これが史料に残る最古の敵討事件とされる。例文帳に追加

The "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), Vol. 14, "Yuryakuki" (period of Emperor Yuryaku), contains an article on the "Conspiracy of Prince Mayowa," which occurred in 456, and this is regarded as the oldest case of Katakiuchi remaining in historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、史料から見る実際の名田は、あくまで領主が支配しており、田堵や名主らは領主への租税納付機関として働いていたに過ぎないことが明らかとなっている。例文帳に追加

Historical materials clearly show, however, that the myoden fields were actually governed by lords, and tato and myoshu just functioned as a tax payment agency for lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1つは、中世史料を詳細に検討した結果、進止の語が土地支配を意味するのに対し、知行の語は土地からの収益処分を指すものとした見解である。例文帳に追加

The other is as follows; As a result of detailed investigations of historical materials concerning the medieval period, it is considered that the term of shinshi indicated land control, but that of chigyo the right of obtaining profits from land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の人々を描いたものとして優れており、特に検非違使の活動を伝えるものであり、史料としての価値も高い(但し、人物は院政期のものとされる)。例文帳に追加

The pictures provide an outstanding depiction of the people of the Heian period and is also an invaluable material on the activities of kebiishi (although the people drawn are thought to be from the time of the period of cloistered governments).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお二十巻本は古代律令制における行政区画である国・郡・郷の名称を網羅しており、この点でも基本史料となっている。例文帳に追加

The 20-volume book covers the names of provinces, counties and villages, which constituted area units for administrative control in the ancient ritsuryo code-based system, constituting a basic historical document even in this aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛平から延喜の頃と考えられている「奴婢の廃止」より後の史料にわずかに用例が残っているものの、間もなく消滅したと考えられている。例文帳に追加

Though a few examples remain in the historical documents after 'the abolition of slavery,' which is thought to have occurred from the Kanpyo era to the Engi era, the class most likely disappeared shortly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吏部王記(りほうおうき/りぶおうき)は、醍醐天皇第四皇子重明親王の日記で、平安時代中期の政務や朝儀を理解する上での重要な史料である。例文帳に追加

Rihooki (also referred to as Ribuoki) was the diary of Imperial Prince Shigeakira, the fourth son of Emperor Godaigo, and is regarded as an important historical document for understanding the administrative affairs and rituals of the imperial court during the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような分割が行われた場合に両者が図面を作成したことを窺わせる史料が、日本史の教科書にも掲載されることの多い「伯耆国東郷町(鳥取県)下地中分絵図」である。例文帳に追加

Historical materials which suggest the fact that a map was made by both parties when division was done is "Togo-cho, Hoki Province (Tottori Prefecture) Shitaji chubun ezu," which is often printed in Japanese history textbooks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間の1年間に弟の後亀山天皇への譲位が行われたと推定する事が出来、事跡に不明な点が多いとされる同天皇の活動について知る貴重な史料となっている。例文帳に追加

It is presumed that Emperor Chokei abdicated the throne to his younger brother Emperor Gokameyama during the same year, making this knowledge valuable historical material showing the activities of the Emperor with many unclear records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刊本としては、部分的ではあるが、『大日本史料』第3編や『歴代残闕日記』第7冊、『翻刻為房卿記』(『史聚』第10号)に掲載。例文帳に追加

Parts of the diary are included in printed and published books, such as the third volume of the "Dai Nihon Shiryo" (Important Historical Records), the seventh volume of the "Rekidai Zanketsu Nikki" (Successive Partial Diary) and the reprint "Honkoku Tamefusa-kyo Ki" (the tenth volume of "Shishu" [Historical Stories]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に当時の神祇に関する宗教思想のあり方を知ることができる点や、平安後期における院による熊野三山への支援を知ることができる点において、重要な史料となっている。例文帳に追加

At the same time, Chokan-kanmon is a precious historical material by which we can well understand the religious philosophy of Jingi (gods of heaven and earth) at the time as well as the reality of the Retired Emperors' support for Kumano sanzan in the late stage of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代ごろになると、こうした士農工商像を批判的に検証し、同時代の一次史料に基づく実証的な研究によって、新たな江戸時代の身分制度像が提示されるようになった。例文帳に追加

Around 1990s, an empirical study, which critically verified the above-mentioned concept of shi-no-ko-sho and used the primary sources of the same period as a basis, started to present a new concept of the class system in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料の吉川家文書には1591年(天正19年)と記されているが、最近の研究においてはこの日付には否定的で翌年の1592年(文禄元年)の誤りではないかとする説が有力である。例文帳に追加

The Yoshikawa family documents, historical material, state that it was executed in 1591, but recent researchers doubt the date and strongly suggest it was executed in 1592.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それに対して、長府藩に仕えた三沢家に伝わる史料では、同じ源氏でも、源満快の流れを汲んだ信濃国伊那郡飯島を本領とした飯島為国を祖としている。例文帳に追加

In contrast, according to the historical data reserved by Misawa family, who was retained by Chofu Domain, the founder of Misawa clan was Tamekuni IIJIMA whose main domain was Iijima, Ina county, Shinano Province and who was descded from MINAMOTO no Mitsuyoshi of the same Seiwa-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS