1153万例文収録!

「商品展開」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 商品展開の意味・解説 > 商品展開に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

商品展開の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

強度が高くて、任意の形状の商品展開を可能とし、また、高価な金型を使用しないため、安価で短時間に製造できる熱溶着性繊維から成る織編物の加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for processing woven or knitted fabric composed of thermal fusion bonding yarns having high strength, enabling development of goods having an arbitrary shape and capable of being inexpensively produced in a short time. - 特許庁

企業間連携管理部24は、商品等の発注情報を受けたとき複数の作業工程から成るプロセスに展開して企業データベース21に格納する。例文帳に追加

When the order information of articles or the like is received, an inter-enterprise cooperation managing part 24 expands this information into a process composed of a plurality of work processes and stores it in an enterprise data base 21. - 特許庁

カテゴリを順次展開してゆき、最下位層のカテゴリ名称の先頭にある[+]の部分を押下することにより、このカテゴリに関連付けられた商品名称が表示される。例文帳に追加

The category is successively developed, and the [+] part existing in the forefront of the category name of the lowest position is pushed down so that a commodity name related to this category is displayed. - 特許庁

複数種類の商品を販売する売場群から、販売活動を重点的に実施する売場の候補を選定するにあたり、新規な判断基準を採用し、効率の良い販売施策を展開する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for adopting new criteria and developing an efficient sales policy when selecting candidates of sales floors for mainly performing sales among sales floor groups where a plurality of kinds of commodities is sold. - 特許庁

例文

さらに、自社に強みのある経営資源(コア技術、資金力、商品競争力等)を活かした事業展開により競争優位を確保し、収益の獲得に成功しているケースも見られる。例文帳に追加

Furthermore, there are also cases where companies have succeeded in securing competitive advantage and gaining profits through development of activities that utilize the strengths of their management resources (core technologies, financial power, product competitiveness,etc.). - 経済産業省


例文

連続気孔材料を用いた浸透印は海外の文具や玩具のメーカーの注目を集め、商品力が海外市場を開拓し、輸出事業展開を推進したと言える。例文帳に追加

Self-inking stamp using their open-cell material received great attention from foreign stationary makers and toy manufacturers. - 経済産業省

小売業の海外展開には、大きく分けて、①実際の小売店舗を海外に立地させて商品を提供するパターンと、②海外消費者向けの通信販売を行うパターンの2つがある。例文帳に追加

There are two main ways to develop overseas business: (1) actually setting up retail shops in overseas locations to supply products and (2) operating a mail order business for overseas consumers. - 経済産業省

同社の販売社員は900名おり、全国700店舗の百貨店や量販店で、フォーマルコーナーでの展開と、「BON CILIE」のブランド名で商品を販売しているほか、直営店(「robe de tisse」)も運営している。例文帳に追加

The company is supported by a 900-person sales staff at 700 department stores and mass-merchandisers nationwide, which sell their products at formal wear sections under theBON CILIE” brand. Lovely Queen also operatesrobe de tissedirect sales outlets.  - 経済産業省

また、ショップでの販売(2011年12 月末時点で86 店舗)を展開し、店頭で商品を見て理解してもらう手法(手に触れさせ、子供が楽しむ姿を保護者が見て判断できる)をとっている。例文帳に追加

Also, it sells products in stores (86 stores as of the end of December 2011) by employing a method to let customers see and understand the products in stores (have children touch the products so that the parents can judge by looking at their children enjoying). - 経済産業省

例文

アフリカ諸国企業も含め、多くの多国籍企業が商品市場への投資による収益をアフリカ域内での事業展開の拡大に投入し、新規事業所の開設や新規投資を進めた。例文帳に追加

Many multinational companies as well as African companies invested their gain from commodity market in Africa to expand their businesses by establishing new offices and promoting new investments. - 経済産業省

例文

味の素株式会社(本社 東京)は、アジアや欧米、アフリカなど21の国・地域で事業を展開し、現地の食文化に適合する商品の開発に取り組んできた。例文帳に追加

Ajinomoto Co., Inc. (headquartered in Tokyo) has developed businesses in 21 countries and regions including Asia, Europe, America and Africa and has committed to developing products adapted to local food cultures. - 経済産業省

自動車用部品及び自動車関連商品の販売を行う株式会社イエローハットは、2004年に中国に進出し、上海に合弁のエリアフランチャイズ会社を作り、店舗展開を行っている。例文帳に追加

Yellow Hat Ltd., a company engaged in the business of auto parts and goods sales, launched business in China in 2004. - 経済産業省

日本の小売業はこれまで、国際展開において、必ずしも「日本ブランド」を強調した商品の販売を自ら特性として現地消費者にアピールしきたわけではない。例文帳に追加

In overseas business expansion, not all Japanese retailers have tried to attract local consumers by appealing to their identities as distributors of Japanese brand products. - 経済産業省

日本のメーカーや小売業もメディアコンテンツが作り出している日本ブランド消費財への現地における評価に敏感に反応し、積極的に商品販売を展開していくべきである。例文帳に追加

Japanese manufacturers and retailersmust actively promote product marketing, while responsively accommodating Chinese people’s feedback in regards to Japanese brand consumer goods that are supported by media contents. - 経済産業省

また、マネキンだけでなく、包装のための「パッケージタイプ」や組み立てキットとして販売する「ミニチュアタイプ」などの新商品も開発して販売しており、『d-torso』ブランドの展開を進めている。例文帳に追加

The company is pushing the evolution of its d-torso brand by developing and marketing new products besides mannequins, including packages and miniatures that are sold as assembly kits. - 経済産業省

一方、商工業者の観点からは、農林水産業の経営資源を活用することで、ビジネスチャンスの拡大や新商品・新事業展開の広がりが期待される。例文帳に追加

Conversely, from the perspective of commercial and industrial businesses there are expectations for the utilization of agriculture, forestry, and fisheries management resources to widen business opportunities and expand the development of new products and new businesses. - 経済産業省

中医学の考え方を取り入れた化粧品・サプリメントは、日本市場においても販売展開されており、E社の商品開発力を大幅に高めている。例文帳に追加

By expanding the sale on the Japanese market of cosmetics and supplements based on the approach of traditional Chinese medical science, Company E is considerably enhancing its product development capabilities. - 経済産業省

これまで多くの日本企業は、その高い技術力を背景に、主として先進国市場や途上国富裕層向けに高機能・高付加価値商品・サービスを展開してきた。例文帳に追加

So far, many Japanese companies have introduced their products and services of high function or of high added value targeting at markets mainly in developed countries or the high-income group in developing countries backed by their high technology. - 経済産業省

これとは全く異なる形で、市場のニーズを踏まえて、それに積極的に対応する形で最貧国から先進国市場へ商品展開を行っている、我が国企業の株式会社マザーハウスが注目されている。例文帳に追加

Apart from fair trade, a Japanese company named Mother House Co. & Ltd. has attracted attention as a company exporting products from one of the least less developed countries to industrialized countries, by positively responding to the market needs. - 経済産業省

また、アジアの商品・サービスの高付加価値化に向けて、我が国の「グッドデザイン賞」を「アジア版・グッドデザイン賞」としてアジアで展開し、アジアの優れたデザインを広く世界にアピールする。例文帳に追加

We plan to expand Japan's "Good Design Awards" to the "Asia Good Design Awards" so as to increase the added value of Asian goods and services. To achieve this, we will promote improved design capability in all Asian countries by recognizing excellent Asian designs t We aim to contribute to the vitalization of Asian consumer markets through the expansion of Japan's high-quality service industry in Asia. - 経済産業省

多品種少量で短期サイクルでの商品展開を行っている店舗において、陳列棚に陳列される商品の在庫情報を効率よく表示し、以って店舗従業員や顧客が容易に商品在庫を把握することを可能とする電子棚札、電子棚札システムサーバ、電子棚札システム及び電子棚札表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic shelf tag, an electronic shelf tag system server, an electronic shelf tag system and an electronic shelf tag display method, in which stock information of commodities displayed in display shelves can be efficiently displayed in a store which sells marchandise in a short cycle based on large-item small-scale, so that a shop employee or a customer can easily acquire stocks of commodities. - 特許庁

店舗側は、収集したアンケート結果をWeb上でリアルタイムに確認できるので、顧客動向やビジネストレンドを的確に把握することができ、今後の商品ラインアップの検討、商品開発、店舗作りに向けてのリサーチや従業員の顧客対応などを含むセールス展開に大きく役立てることができる。例文帳に追加

The store side can confirm the collected questionnaire result on Web in real time, so that the customer trend and the business trend can be precisely grasped to be useful for examining the future commodity line-up, development of a commodity, and sales development including research for the opening of a new store and staff's dealing with the customer. - 特許庁

その販売戦略としては、「どの国・地域でも受け入れられるような商品・サービスの開発、販売」や「日本など他地域で成功している商品等を展開、販売」といった回答が多く見られ、東アジアにおける中間層の拡大に伴い、日本向け・欧米向け製品と同等の品質のものを投入しようとする動きと考えられる。例文帳に追加

Many companies responded that their sales strategies aimed at developing and selling products and services that were acceptable in any country or region or that were successful in other countries such as Japan. Thus, with the expansion of the middle class in East Asia, Japanese companies are moving to sell products with the same quality as those they sell in Japan and major Western countries. - 経済産業省

同社の扱う主力商品である家具は従来、重量や容積が大きいことなどから保管・輸送費用が高額となってしまい、低コストの海外から商品を調達しても保管・輸送費用が低い国内生産品との間で価格競争力が確保できないなどの理由から国際的な物流を伴う展開には制約があるとされていた。例文帳に追加

Furniture is the main product handled by this company. Furniture is essentially a heavy and large volume product, resulting in high storage and transport costs, so even if low cost products are purchased from foreign countries, they cannot compete on price with domestically produced goods which have low storage and transport costs. This is one reason that there are limitations on international distribution accompanying expansion. - 経済産業省

様々な大きさや形状に成形または加工することができる等、成形加工性に優れ、これにより多種多様の商品展開が可能であり、なおかつトルマリンが有する様々な機能的な特性をトルマリンと同等に備えるガラス製品をつくる。例文帳に追加

To manufacture a glass product having same functional characteristics as tourmaline and excellent moldability capable of forming or molding various sizes and shapes and capable of developing various products. - 特許庁

▲1▼用紙型、用紙規格に対応する規格品、汎用品である、▲2▼意匠の創作余地が大きい、▲3▼意匠効果(注目効果)を有する、▲4▼多様な商品展開が可能である、以上の要件を満たすディスプレイ基板を提供する。例文帳に追加

To provide a display substrate that meets the following requirements: (1) it is a standard article corresponding to various paper types and the standard of paper, or a universal article; (2) the allowance of creating the design is large; (3) it has a design effect (attention effect); and (4) various merchandise developments are allowed. - 特許庁

白色反射光による干渉反射光のみかけ上の強度低下を抑制し、光干渉発色と有彩色とをあわせもつ発色機能を有し、優れた審美性が要求される商品分野への展開が可能な、光輝材を提供する。例文帳に追加

To provide a glitter flake inhibiting the apparent intensity reduction of interference reflection light by white-reflection light, having a light-emitting function having the light interference-generated color and chromatic color jointly and capable of being developed to a merchandise field requiring an excellent esthetic property. - 特許庁

白色反射光による干渉反射光のみかけ上の強度低下を抑制し、光干渉発色と有彩色とをあわせもつ発色機能を有し、優れた審美性が要求される商品分野への展開が可能な、新規な光干渉発色機能を有する複合繊維を提供すること。例文帳に追加

To provide a composite fiber having a new light interference color-developing function, suppressing the apparent intensity reduction of the reflected interference light caused by white reflected light, having a color-developing function having both of the light interference-developed color and a chromatic color and capable of being developed into a commercial field requiring an excellent esthetic property. - 特許庁

内箱部と外箱部を一枚の展開図形シートから折り曲げ加工して商品の中身を箱詰めし、組立完了と同時に密封することでパッケージコストを低く抑え、購買者が開封後はロック状態で保管できる安全面と利便性に優れた包装箱を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging box which can box the content of a commodity by bending processing of the inner box part and the outer box part from a sheet of developed figure sheet, suppress a packaging cost low by sealing immediately after assembling is completed, and be kept under a locked condition by a purchaser after unsealing, and is excellent in safety and convenience. - 特許庁

通常の商品の梱包時あるいは運搬時には容易に破断せず、開封時に少し大きな力を加えると破断し、余分に大きな力を加えたり、カッター等の道具を使用することなく、開封することが可能で、容易に平面シート状に展開することのできる包装用容器を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging container which is not easily broken when normally packing an article or during transportation, which is broken when slightly large force is applied when unsealing, so that it can be unsealed without excessively applying large force or using a tool such as a cutter, and which can be easily developed into a plane sheet. - 特許庁

会員毎にランク付けを行って、各商品毎に当該ランクに応じた個々の会員サービスを展開している店舗において、会員カードを忘れた場合にも、買上以降に、顧客の申請により、正確に買上時の顧客のランクに応じた会員サービスを提供する。例文帳に追加

To precisely provide membership services according to a rank of a customer in a purchase by an application of the customer after the purchase, even if forgetting to bring a membership card, in a store providing the individual membership services according to the rank for every article by ranking each member. - 特許庁

紡毛単糸等を用いても天竺編みによる無斜向の編み物の製造ができ、これにより編み物業界でのより一層広い商品展開を可能とした極めて実用性,用途性に秀れた画期的な編み物の製造方法及び天竺編み用糸を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a knitted fabric, which enables the production of a bias filling-free knitted fabric by a plain knitting method, even when using woolen single yarns or the like, and the wider development of commodities in a knitted fabric industry, and has highly excellent practicality and applicability, and to provide a yarn for plain knitting. - 特許庁

複数の流通業者が介在する商品の受発注をウェブページ上で展開する際に、取引価格に関する情報のセキュリティを確保するとともに、取引価格を容易に取得させることを可能にする受発注支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an acceptance of order and ordering support system in which security of information on a transaction price is secured and and the transaction price is easily acquired in developing on a web page order reception/order placement for commodities intervened by a plurality of distributors. - 特許庁

時流に乗ったソフトな感触や透明感等を備える等の全く新しい機能と装飾性を持ち、金属パーツ等のインサートも自由で商品展開も非常に幅広い衣料品やバッグ類等の服飾関連付属品を、これまでより各段に高い生産性をもって製造する事。例文帳に追加

To manufacture an accessory regarding a dress such as a garment, bag and the like having an entirely new function such as soft touch feeling, transparent feeling or the like following the trend of the times and decorativeness, free insertion of a metallic parts or the like or very wide development of a commodity with much higher productivity than before. - 特許庁

胴部2は、本体部1に収納される商品に係る情報が記された薄性材料Sを折り加工することで本体部1に嵌合される形状に形成されるとともに本体部1から引抜かれて薄性材料Sを平面状に展開可能である。例文帳に追加

The trunk 2 is made fittable into the body 1 by folding a sheet material S bearing a description of information on the article housed in the body 1, and can be pulled out from the body 1 to unfold the sheet material S flat. - 特許庁

これまでも伝統工芸品に代表される地域資源の海外輸出、商談会への出展等は行われてきたが、その文化的・歴史的背景を知らない外国人には、その価値を理解してもらえず、海外展開につながっているのは一部の商品に限定されている。例文帳に追加

So far, efforts have been made to promote Japan's regional resources, as typified by traditional crafts, through overseas export, display at conventions, and other means. However, since foreigners are unfamiliar with the cultural and historical backgrounds and thus do not understand their value, only a small group of products have succeeded. - 経済産業省

本制度は官民双方からの出資によりファンドを組成し、出資することで資金面を支援するだけではなく、大企業に比べ商品開発・販路拡大のノウハウが無いために新事業展開が困難な中小企業に踏み込んだ経営支援も行うものである。例文帳に追加

This is a fund financed by both the government and private sectors to provide not only financial support through investment, but also business support for the development of new business, a tricky area for SMEs due to lack of knowhow about product development and market expansion compared with large enterprises. - 経済産業省

次いで1988 年に台北支社(台湾)を開設し、翌年から就学前の年長児向けの家庭学習商品「こどもちゃれんじ」(台湾では「巧連智」)事業を始め、対象学齢を拡大した(現在は幼児向け講座と小学1、2 年生向けの低学年版、3、4 年生向けの中学年版を展開)。例文帳に追加

In 1988, it opened the Taipei Branch (Taiwan) and started the business of study-at-home material for pre-school children called the “Kodomo Challenge” (“in Taiwan) from the following year, then expanded the target school age (currently, there are infant courses, early elementary grades version for first- and second-grade primary school students, and the version for third to sixth grades). - 経済産業省

今ではエジプトの米は重要な輸出商品に育っているが、これはODAが日本の技術の海外展開と日本企業のビジネス創出のきっかけとなり、win-win(エジプトもサタケも得をする)となった成功事例といえるだろう。例文帳に追加

Nowadays, rice produced in Egypt has become an important export product. This may be regarded as a successful case whereby ODA paved the way for overseas development of Japanese technologies and the creation of business opportunities for Japanese-owned companies, and whereby a win-win relationship (i.e. a relationship which benefits both Egypt and Satake) was attained. - 経済産業省

あわせて、アフリカの有する地域資源を有効活用し、自立的発展を促進する観点からは、「一村一品運動」の展開等による「内発的発展」を志向する取組、そして、そうした取組の中で生み出される商品に対して積極的に市場を提供する取組も重要である3。例文帳に追加

At the same time, efforts such as the promotion of "endogenous development" through the "One Village One Product" campaignas well as the active provision of a place in the market for such productsis very important in terms of utilizing local African resources and promotion of a self-sustaining form of development. - 経済産業省

このため、知的財産戦略本部コンテンツ・日本ブランド専門調査会(2009)「日本ブランド戦略~ソフトパワー産業を成長の原動力に」が指摘するように、「海外で既に受け入れられている日本ブランドの価値を最大限活用し、実際のビジネスとして収益に結び付けていくためには、現地での販路を拡大し、実際に売り込んでいく努力が必要である。このため、海外展開を視野に入れたコンテンツ・商品の製作・開発や販路開拓等を含めた総合的な海外展開支援など抜本的な支援策が必要である。」例文帳に追加

As pointed out in Nihon Brand Senryaku – Soft Power Sangyo wo Seicho no Gendoryoku ni,published by the Task Force on Contents and Japan Brand of Intellectual Property Strategy Headquarters (2009), “In order to take full advantage of the reputation of the Japan brands already established overseas, and for making it lucrative as an actual business, it is necessary to strive to expand local markets and to actively pursue marketing strategies. Therefore, it is necessary that there is comprehensive assistance measures, such as assistance for overseas business expansion, covering production and development of contents and products focused on overseas business expansion, exploration of markets, etc. - 経済産業省

乾燥状態においては低屈折率顔料による色調が視認されると共に、吸液状態では着色剤を含む支持体或いは支持体表面に設けた着色層の鮮明な色調を永続して視認できる商品価値の高い変色性積層体を提供し、より多様な分野への応用展開を図る。例文帳に追加

To provide a discoloring laminate having a high commercial value which makes a color tone by a low refractive index pigment be viewed/admitted in a dry state and can persistently visually recognize a clear color tone of a support containing a coloring agent or a colored layer set on the surface of a support in a liquid absorbed state and to make the discoloring laminate be used in various fields. - 特許庁

顧客からの情報を待って情報を展開するのではなく、これまでの実績データをもとにターゲットの業種を判定しホームページなどから最新の企業情報を取得してパートナ企業の商品やサービス情報を送信し、パートナの販売機会を増加させるための受注販売紹介システムを提供する。例文帳に追加

To provide an order acceptance sale introduction system which does not develop information after waiting for information from a customer, but judges a target industry based on record data so far, acquires the latest company information from a home page, etc., transmits articles and service information of a partner company to increase partner's sale opportunities. - 特許庁

また、高付加価値製品の東アジア市場への 投入が拡大し、当該市場における製品サイクルの短 縮化傾向が強まる中、日本企業には、現在より一層迅速な製品開発力を獲得し、開発した製品をグローバル商品としていち早く販売展開していくことにより、短期間に利益を回収・極大化していくことが求められている。例文帳に追加

Furthermore, amidst the expanding introduction of high value-added products into the East Asian markets and the ever stronger tendency toward shortening of the product cycle on those markets, Japanese companies are required to speed up and maximize the collection of profits through acquiring of even more responsive product development power and fast advancement of distribution of the developed products on a global level. - 経済産業省

既存の店舗展開をしている流通事業者で、システム投資負担を軽減したい事業者が外部の事業者にネットスーパー事業のうちのホームページ作成・運営や商品の配送などをアウトソースする形態であり、紀伊国屋、マルエツ、東急ストアなどが参入している(a.店舗型の一部をアウトソースする形態と言える)。例文帳に追加

In this type, the distribution companies that operate conventional stores which want to reduce the burden of their system investments will outsource homepage creation and management, delivery of merchandize, and so forth with external companies for their online supermarket business, which is adopted by Kinokuniya, Maruetsu, Tokyu Store, and so forth (this can be regarded as an outsourced form of a. store type).  - 経済産業省

現在、観光立国の実現を目指して2008年10月に新設された観光庁のもとで、日本の観光の魅力を海外に発信するとともに、日本への魅力的な旅行商品の造成・支援等を行う「ビジット・ジャパン・キャンペーン」が展開されており、アジアからの観光客の増加など一定の効果が出ている。例文帳に追加

Currently, the Japanese Tourism Agency, newly established in October, 2008 with the objective of the realization of Japan as a tourism nation, carries out the “Visit Japan Campaign,” wherein it promotes the attractiveness of travel to Japan to the world and creates and assists attractive package tours to Japan. - 経済産業省

特に、生産基地・消費市場として成長著しい東アジア地域に展開している我が国企業が、我が国とは異なる市場、多様なマーケットへの対応を通じた新たな商品・サービス、ビジネスモデルの獲得や、異なる生産環境への対応を通じた新たな生産プロセスの活用など様々なイノベーションが期待される。例文帳に追加

Japanese companies expanding into the East Asian region, which is growing remarkably as a production base and consumer market, are expected to acquire new products, services and business models by adapting to diverse markets unlike Japans and utilize new production processes developed by adapting to different production environments. - 経済産業省

インドでは、外国企業が小売業分野で直接投資を行うには、①商品が単一ブランドとして販売されること(複数の自社ブランド扱う小売業は認められない)、②国際的に同じブランドで販売されること(インドのみでの固有のブランド展開は認められない)、③単一ブランド小売業は、製造時にそのブランドが記載される商品のみを扱うこと(輸入後や製造後にラベルを付け替え、自社ブランドとして販売することはできない)、という規制がある。例文帳に追加

India imposes the following regulations on foreign companies that conduct direct investment in Indian retail industry: (i) A company should sell all the products under one brand. (A retail company may not have more than one brand as its own brands.) (ii) The brand used in the international market shall be used as it is. (It is not allowed to promote a brand that is uniquely developed for Indian market.), and (iii) A retail company that deals only one brand product should produce only the products. (A company is not permitted to sell products using different labels for their produced items and/or replacing labels of imported goods with their own brand label.) - 経済産業省

加工の容易性が高く、且つ外装部品として要求される硬度、耐蝕性、美的外観等の表面性状を充分に備え、更にムーブメント等の被磁気シールド構成要素に対する磁気シールド機能も充分に備えたハウジングを用いることによって、商品としてのデザイン展開の自由度を高めることができ、更に専用の磁気シールド材を不要にして小型化を容易に実現することができる時計等の機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an instrument such as a timepiece capable of enhancing a degree of freedom of design development as commodities and further dispensing with an exclusive magnetic shielding material and easily achieving miniaturization by sufficiently having surface property such as high easiness of working, hardness required as exterior components, anticorrosion and esthetic appearance, and using a housing provided sufficiently with a magnetic shielding function to a shielding constituent to be magnetized such as a movement. - 特許庁

例文

今後は、約7割の企業が、産業遺産を活かしたまちづくりへの参加や、産業遺産にちなんだ商品の開発や取り扱いなどの、産業遺産を活用した事業展開を考えているが、一方で2割超の企業が、産業遺産を活用する業態ではないことや、産業遺産自体の魅力が低いこと、産業遺産と自社所在地が離れていることなどを理由に、今後の産業遺産の活用に消極的であった。例文帳に追加

Approximately 70% of enterprises are considering future involvement in projects utilizing an industrial heritage, such as participating in urban improvement that utilizes an industrial heritage, or in the development or handling of products related to an industrial heritage. Conversely, more than 20% of enterprises were negative regarding the future utilization of industrial heritage, citing such reasons as it not being the type of business that can utilize an industrial heritage, the low appeal of the industrial heritage itself, or the distance between the industrial heritage and the enterprise's location. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS