1016万例文収録!

「国産」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国産を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 680



例文

米国において中国産小麦グルテンや米濃縮タンパクを原料としたペットフードによる犬や猫の死亡事故が発生し、当該原料からメラミンが検出されたとの情報に基づき、中国産植物性タンパク等について、輸入の都度、貨物を保留してメラミン関連化合物の検査を実施した。例文帳に追加

Measures were taken to inspect every import of Chinese-produced plant-derived protein products for any contamination with melamine-related compounds, in response to a report from the US regarding the occurrence of fatal incidents involving dogs and cats given feed made of Chinese-produced wheat gluten and concentrated rice protein, which was later found to be contaminated with melamine. - 厚生労働省

接ぎ木用の親木や生け垣に利用される、甘い香りの花と装飾的だが食用にならない果実をつける成長の早い、とげだらけの中国産のオレンジの落葉高木例文帳に追加

small fast-growing spiny deciduous Chinese orange tree bearing sweetly scented flowers and decorative but inedible fruit: used as a stock in grafting and for hedges  - 日本語WordNet

明治に入ってからも『栽培経済論』を表して文明開化を痛烈に批判して農本主義・鎖国体制の堅持・国産品推奨を主張した。例文帳に追加

Entering the Meiji period, he expressed "Saibai Keizairon" (literally, "the theory of cultivating the economies") and severely criticized cultural enlightenment, asserting agricultural fundamentalism, national seclusion and the use of domestically produced goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記・国産み神話においては、四国の次、壱岐の前に生まれた筑紫島(九州)の四面のひとつとして語られ、別名を「建日別(タケヒワケ)」といったとされる。例文帳に追加

According to a myth of Kuni-umi in Kojiki, Kumaso was told as one of the four areas of Tsukushi no shima Island (Kyushu), which was born after Shikoku and before Iki Island, and its another name was said to be 'Takehiwake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治五年にはフランスのリヨンに職人の井上伊兵衛と佐倉常七を派遣してジャカード織機を導入、3年後には荒木小平が国産のジャカードを誕生させた。例文帳に追加

In 1872, artisans Ihei INOUE and Tsuneshichi SAKURA were sent to Lyons, France, and introduced Jacquard weaving machines to Japan, and three years later a Japan-made Jacquard weaving machine was produced by Kohei ARAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

伊藤忠商事が吉野家向けに2007年8月に輸入した米国産牛肉700箱中1箱から牛海綿状脳症特定危険部位の脊柱が混入していた腰部の肉を吉野家「東京工場」(埼玉県大利根町)で4月21日発見。例文帳に追加

On April 21, Yoshinoya's 'Tokyo Plant' (Otone-machi, Saitam prefecture) found that one out of the 700 boxes of US beef imported by ITOCHU Corporation for Yoshinoya in August 2007 contained the back region meat with a spine-- the specific risk material of bovine spongiform encephalopathy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスのクロス・アンド・ブラックウェル(CB)社のカレー粉は、品質がよいとされていたが値段が高く、増量材を混ぜたり中身を国産品に詰め替えた安価な偽物が出回った。例文帳に追加

Although the curry power from Crosse & Blackwell (CB), a British company, had been considered as high quality, it was expensive, and inexpensive copycat products that included extenders or replaced the content with domestically made powder appeared on the market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国産ビールの値下げが難しいため、海外の安い輸入ビールを取り扱う店が急増し、大手ビール企業は危機感を募らせていた。例文帳に追加

In addition, since it was difficult to lower prices of domestic beer, the number of shops that began dealing with inexpensive imported beer increased rapidly, and this fueled a sense of crisis among leading breweries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、調味料が入っていないこと、国産でも西洋のイメージがあること、アルコール度が高いものを水割りにして飲むことなどから、三増酒に向けられるような泥臭い印象は持たれなかった。例文帳に追加

But it did not give a homespun impression because of containing of no seasoning, having a Western image in spite of being a domestic product and a hard liquor drunk with water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上越地域におけるワイン醸造は「日本のワイン葡萄の父」とも称せられる川上善兵衛の偉業を引き継ぐ明治以来の国産ワインの伝統を誇る。例文帳に追加

In wine production in the Joetsu region, there has been a tradition of Japanese wine since the Meiji period, inheriting achievements of Zenbei KAWAKAMI who is also called 'the father of Japanese grape for wine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在はワイン表示問題検討協議会の「国産ワインの表示に関する基準」が改正され、輸入果汁を日本で醸造したワインを日本産(国内産)ワインと表記することは殆ど無くなっている。例文帳に追加

Now, 'standards of representation of domestic wines' of Wine hyoji mondai kento kyogikai (Council for studying issue of wine's appellation) is revised and few wines which are produced by domestically fermenting imported grape juice are labeled as Japanese (domestic) wine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の法律では現在のところ、古式銃とは1867年の時点で国内に存在したことが個別に証明できた国産または外国製の歴史遺物銃器の実物である、ということになっている。例文帳に追加

In Japanese law at present, an ancient gun refers to a domestically-produced one or a real foreign-produced historical relic, which have been individually proven to have existed in Japan as of 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年6月29日、アメリカのアメリカ食品医薬品局は中国産のウナギ、エビ、ナマズの1/4に発ガン物質が検出されたとして輸入方法を変更した。例文帳に追加

On June 29, 2007, the Food and Drug Administration in the United States of America changed importing procedures because carcinogenic substances were detected in one quarter of eels, shrimp and catfish from China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな事もあり、2007年の土用の丑の日の各コンビニエンスストアやスーパーマーケットは前年にくらべ値段は高くなったものの国産ウナギ使用のうな重等をアピールしていた。例文帳に追加

Because of these issues, compared to the previous year, convenience stores and supermarkets promoted unaju (rice topped with broiled eel) and other products that used domestic eels on the midsummer day of the ox in 2007, even though their prices were higher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コープさっぽろは2007年の土用の丑の日の翌日になって、2007年7月31日に日本水産の子会社に委託していた中国産鰻から発ガン性のある抗菌剤を検出したと発表、回収を開始した。例文帳に追加

On the day after the midsummer day of the ox in 2007, CO-OP Sapporo announced on July 31, 2007, that a carcinogenic antibacterial substance was detected from Chinese eels, which was provided by a subsidiary company of Nippon Suisan Kaisha, Ltd., and they began a product recall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19世紀に訪れた外国人は朝鮮に喫茶の風習がほとんどなく、有力者が中国産の茶を僅かに飲む程度であったと口をそろえて書き残している。例文帳に追加

Many foreign people who visited Korea in the 19th century wrote that Koreans had hardly any tradition of tea drinking and that only influential people drank tea from China and then only a little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国製では「張星栄造」「肖天泰」「乾茂号造」などの銘が入っている物、国産では泰造六作成の物は高価で取り引きされている。例文帳に追加

Chinese tin chataku with inscriptions, such as '張星' (Choseieizo), '肖' (Shotentai) and '' (Kanmogozo), and Japanese tin chataku created by Zoroku HATA, are traded with high price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現代において中国で生産される物には粗製濫造品が増え、一方の国産品は煎茶道愛好家の需要や好みを満足させるレベルに達しておらず、入手が非常に困難な道具の一つとなっている。例文帳に追加

Although today, since the Teiran baskets produced by China are increasingly inferior in quality while those produced in Japan have not reached the level of satisfying demands and tastes of Senchado fanciers, good Teiran is one of the tools rarely available in markets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「婦人公論」創刊、歌謡「ゴンドラの唄」大流行、国産蓄音機製造開始、葉山「日影茶屋事件」、日本初のアニメ「サルとカニの合戦」公開(日活)、「東京自動車学校」開校例文帳に追加

The first publication of 'Fujinkoron,' great hit of 'Gondora no uta' (Gondola song), the production of the gramophone starts in Japan, the release of the first animation 'Saru to kani no kassen' (The Quarrel of the Monkey and the Crab) (production by Nikkatsu), and the opening of the 'Tokyo Driving School'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)、佐野常民の薦めで蘭学狂いと言われた鍋島直正が治める肥前国佐賀藩の精煉方に着任し、国産では日本初の蒸気機関車及び蒸気船の模型を製造。例文帳に追加

In 1853, with the recommendation of Tsunetami SANO, Hisashige assumed the post of 'Seiren gata' (a research and development section of advanced technologies) in the Saga Domain, Hizen Province which area was ruled by a Western-studies geek, Naomasa NABESHIMA, where Hisashige succeeded in building Japan's first models of a steam locomotive and a steamboat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な著書は、若水から引き継いだ本草学書「庶物類纂」や全国の動植物、鉱物等産物を網羅的に調査した「諸国産物帳」などがある。例文帳に追加

Notable books written by Shohaku include 'Shobutsuruisan', a book of herbalism he took over from Jakusui, and 'Shokoku sanbutsucho', a book describing results of his exhaustive researches on various plants, animals and minerals from all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1896年には輸入織物のうち最も需要の多かったモスリンの国産自給を企て、稲畑勝太郎はじめ大阪の舶来物品商とともに毛斯綸紡織を創設、社長となった。例文帳に追加

Besides, he attempted to supply all of muslin delaine with the highest demand in imported textiles in Japan in 1896 and established Muslin Spinning Company together with the foreign goods dealers in Osaka including Katsutaro INABATA to become its president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島町吏、さらに大坂の蔵屋敷用達を命ぜられたが、貿易に着目して藩庁を説き、西洋型帆船数隻を購入して薩摩国産物を畿内に輸送、巨利を博した。例文帳に追加

Although he was assigned as a Kagoshima municipal officer and Kurayashiki-warehouses officer, he convinced the domain to purchase a few Western sailing ships and gained an enormous profit by transporting goods from Satsuma to eastern regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国産4車種とも西日本車体工業製の車体を積極的に採用しており、1990年代までは約半数が西日本車体工業製であった。例文帳に追加

In all of the four domestic models, the bodies manufactured by Nishinippon Shatai Kogyo Co., Ltd., are used; however, until the 1990s about half the buses had bodies manufactured by Nishinippon Shatai Kogyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、国産高速車両「中国国鉄DJJ2型電車」の開発で多くのトラブルに見舞われたこともあって、日本・フランス・ドイツ・カナダなどからの技術導入を図っている。例文帳に追加

However, because the development of 'Type DJJ2 China National Railway trains,' China's own high-speed train-cars, met many troubles, China has introduced technologies from Japan, France, Germany, and Canada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸外国での技術革新の導入は、蒸気機関車の分野においては「国産化」が達成されたとする大正期以降、ほとんど行われなくなっていた。例文帳に追加

The introduction of technological innovation was almost stopped in the field of steam locomotives after the Taisho period, when it was assumed that the goal of 'domestic production' was achieved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現在では漆の98%が中華人民共和国産の輸入品へと移り変わり、日本国内の漆の産地はほんのわずかしか残されていないものの、福知山ではその伝統と歴史が細々と受け継がれている。例文帳に追加

However, 98% of lacquer has been replaced by goods made in and imported from the People's Republic of China at present, and only a few lacquer production areas remain in Japan; thus their tradition and history are being handed down on a smaller scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争勃発の前から日本では軍需物資として重要品目の一つであるニッケルの国産化が目標に掲げられ、開発が行われ終戦頃まで採掘されていた。例文帳に追加

From before the start of the Pacific War until the end of the war, the nickel mine was developed and dug to produce nickel as one of the important military materials in Japan domestically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした鉱産物の一つがニッケルで、その国産化にもっとも興味をもった企業の一つが後の日本冶金工業となる当時の日本火薬工業(日本火工)だった。例文帳に追加

One of these mineral products was nickel, and one of the corporations most interested in its domestic production was then Nihon Kayaku Kogyo (Nihon Kako) which later became Nippon Yakin Kogyo Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六柱とも、古事記において国産みを終えた後、神産みの最初に大事忍男神が産まれた後にイザナギとイザナミの子として産まれている。例文帳に追加

All six gods were born as children of Izanagi and Izanami after Ogotooshio-no-kami was born first during kamiumi (birth of the gods), after kuni-umi (the birth of (the land) of Japan) in Kojiki (The Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国産みの段で、イザナギ・イザナミが産んだ大八島国の一つである筑紫島(九州)は、体は一つで顔が四つあるとし、そのうちの2番目の顔の名前が豊日別であると記されている。例文帳に追加

In the chapter on kuni umi (the birth of the land of Japan), Tsukushi no shima Island (Kyushu), one of Oyashima no kuni (Great eight islands) born of Izanagi and Izanami, is described as being with a single trunk and four heads; the name of the second face is Toyobiwake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮側は朝鮮人参、トラ皮などの朝鮮産品も輸出したが、江戸時代前期の最大の輸出品は生糸、絹織物などの中国産品であった。例文帳に追加

Korea exported to Japan not only Korean products including Asian ginseng and tiger leather, but also Chinese products including raw silk thread and silk textile, which were its biggest exports in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮はこれら中国産品を、朝貢貿易や国境貿易で入手することができたが、日本は明への入港を拒絶されていたため中国密貿易船の来航を待つしかなかった。例文帳に追加

While Korea was able to obtain those Chinese products through the tribute trade and border trade, Japan could not do anything but wait for the Chinese smuggling ships, as Japan had been denied entry to Ming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶対王政期には、国王及び貴族の優位性を確立することと重商主義の観点から輸入を抑制して国産品の消費を拡大させるために民衆に対して奢侈禁止令が出された。例文帳に追加

At the time of absolute monarchy, sumptuary laws were issued to the public in order to limit exports and to boost consumption of domestic products, thus enabling Kings and nobles to establish their superiority as well as to promote Mercantilism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でも絹は古代から産出したが、中国産に比べると品質が悪く、太平の世の到来で高級衣料である中国絹に対する需要が増大したためである。例文帳に追加

Silk was produced in Japan from ancient times but was poor in quality compared to Chinese, and the peaceful era saw an increase in the desire for Chinese silk which was needed to produce expensive clothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清国船は年間30艘、交易額は銀6000貫にまで、オランダ船は年間2隻、貿易額は3000貫に制限され、従来は輸入品であった綿布、生糸、砂糖、鹿皮、絹織物などの国産化を奨励した。例文帳に追加

By limiting the annual number of ships from Qing to 30 and the value of trade to 6,000 kan (a unit) of silver, while from the Netherlands the anual number of ships, 2 and the value of trade to 3,000, these regulations encouraged domestic production of hitherto imported goods, such as cotton cloth, raw silk, sugar, buckskin, silk fabric and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕藩体制の確立と共に全国に普及、創鋳から30年ほど経った寛文年間頃には、永楽通宝をはじめとする渡来銭をほぼ完全に駆逐し、貨幣の純国産化を実現した。例文帳に追加

Shin-Kanei-bunsen which spread across the country along with the establishment of shogunate system almost completely expelled Torai-sen (coins imported from China) including Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) in around the Kanbun era about 30 years after the first minting, and domestic production of all coins was realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩財政の窮乏を打開するために商品生産を藩が保護・奨励し、藩営の国産会所(物産会所)を設けて、買い上げと販売を請負商人などに独占させ、その利潤を藩の収入に充当した。例文帳に追加

In order to solve their financial problems, the domains protected and encouraged the production of goods, set up domestic meeting places (meeting places for productions) run by them, made merchants monopolize the purchase and sales by contracts, and gained the profits to fill the income of the domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国高槻藩では、財政基盤が脆弱で、国産品の専売制も困難であったため、借入、頼母子講、御用金といった起債の形で財政難の対策としていた。例文帳に追加

Since the financial foundations of Takatsuki Domain of Settsu Province were weak (they also had difficulties monopolizing local products), they floated loans by borrowing money and using Tanomoshi-ko (beneficial association) and goyokin (the money the shogunate temporarily charged farmers and merchants) to solve their financial difficulties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、お雇い外国人であるエドモンド・モレルの発案により、予算の問題や今後の鉄道敷設のことを考えると、加工しやすい国産の木材を用いたほうがよいということになり、変更された。例文帳に追加

However, the plan was changed because the employed foreigner Edmund Morel suggested using Japanese lumber, which was easier to process hence a better choice for future railway construction and also preferable in terms of the budgetary issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期間はイギリス等の先進国から、蒸気機関車が牽引する列車による鉄道経営が導入され、それらの技術やノウハウが国産化して確立され、鉄道網が日本全国に広がった。例文帳に追加

During this period, along with the steam powered locomotive that was introduced from England and other advanced countries, the technology and know-how of these countries were used for domestic production, which led to the spread of networked railroads throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため明治通宝札は日本国産のものに切り替えられ、折りしも1877年(明治10年)に勃発した西南戦争の際には莫大な軍事費支出に役立つこととなった。例文帳に追加

As a result, Meiji Tsuho bills were switched to domestic production, which happened to be useful to the immense expenditures during the Seinan War, which broke out in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

扇形庫には、大正から昭和にかけて製造された国産蒸気機関車16形式18両(開館当初は16形式17両)が収容・展示されている。例文帳に追加

The semicircular garage houses and displays 18 steam locomotives (originally 17 when the facility first opened) of 16 different classes - all manufactured in Japan from the Taisho to Showa periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国産材を活用することによってその現象に対処するため,自治体,大学,民間企業,その他の団体で構成される協議会が昨年設立された。例文帳に追加

A committee consisting of local governments, universities, private companies and other organizations was set up last year to cope with the effect by using domestic wood.  - 浜島書店 Catch a Wave

「パリ条約」とは,1983年3月20日パリで署名され,ルクセンブルク大公国によって批准された万国産業財産の保護同盟条約及びその各改正法を意味する。例文帳に追加

- "Paris Convention" means the Convention for the Protection of Industrial Property signed in Paris on March 20, 1983, including each of its revised Acts, as ratified by the Grand Duchy of Luxembourg; - 特許庁

商標法第8条(5)に従い商標登録出願を公告するに当たり,庁は,スロバキア共和国産業財産庁公報(以下「公報」という。)において次に掲げる事項を明示しなければならない。例文帳に追加

In the publishing of the trademark application pursuant to the Section 8(5) of the Law the Office in the Gazette of the Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to only as “the Gazette”) shall adduce: - 特許庁

アミロース含量の低い新規なパン用小麦粉及びこの小麦粉を用いて製造される外国産パン用小麦粉のパンに比べ老化の遅いパン類の提供。例文帳に追加

To provide new wheat flour for breads, having a low amylose content, and breads made from the wheat flour and showing a slow aging as compared with those of breads made from wheat flour for the breads, produced in foreign countries. - 特許庁

針葉樹、特にスギやカラマツといった国産針葉樹からなる低グレードの合板を用いる場合であっても床材表面の平滑性を十分に確保する。例文帳に追加

To sufficiently secure the smoothness of a floor material surface even when using low-grade plywood comprising conifers, especially domestic conifers such as japanese cedar and japanese larch. - 特許庁

ポプラ抽出物、ポプラを起源植物とするプロポリス(例えば、中国産プロポリス)の抽出物、またはジメチルアリルカフェ酸エステルを含有することを特徴とするマトリックスメタロプロテアーゼ阻害剤。例文帳に追加

The matrix metalloprotease inhibitor comprises as the active ingredient Populus lassiocarpa extract, extract of propolis with Populus lassiocarpa as the original plant (e.g. propolis of Chinese origin) or dimethylallyl caffeic acid ester. - 特許庁

例文

小麦における外国産品種、特にオーストラリア産麺用小麦銘柄の混入の有無を明らかにするため、その構成品種を判別するDNAマーカーを開発すること。例文帳に追加

To develop a DNA marker to discriminate the brands constituting wheat for clarifying the presence of the intrusion of foreign brand wheat, especially Australian wheat brand for noodle. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS