1016万例文収録!

「地域時間」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地域時間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地域時間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 295



例文

レーダ汚れ判定処理23では、レーダ検知処理21で汚れの存在を推定した場合でも、水分条件、地域条件が成立しない場合には、異常と判定せず、レーダ検知処理21の時間のカウントをリセットする。例文帳に追加

In the radar fouling determination processing 23, even when existence of fouling is estimated in the radar detection processing 21, in the case where the moisture condition or a regional condition is not fulfilled, counting of time of the radar detection processing 21 is reset without determining to be abnormal. - 特許庁

無線LAN通信起動部3は、自装置の現在位置が無線LANの通信可能地域に入っていないときに、所定(一定または可変)の待機時間の経過後に現在位置情報取得部2を再起動するようにしてもよい。例文帳に追加

When the present position of the self apparatus does not enter the communicable area of the wireless LAN, the wireless LAN communication start part 3 can re-start the present position information acquisition part 2 after a prescribed (fixed or variable) waiting time elapses. - 特許庁

数値地図データから任意地域の高精度立体地図を低コスト・短時間で製作することができる高精度立体地図作製システムを提供する。例文帳に追加

To provide a high-precision relief map production system capable of producing a high-precision relief map of an arbitrary area from numerical map data at a low cost in a short period of time. - 特許庁

土地の面積や日当たり等特定の土地のデータ1を設定し、この土地の位置する地域の周年日照時間、雨量等の土地所在地環境データ2を設定する。例文帳に追加

Specific data 1 of a land such as the area or sunshine of the land are set, and land location environment data 2 such as the year-round sunshine hours and rainfall of a region where the land is located are set. - 特許庁

例文

地域や生産台数の制約により入手しにくい商品を、自由な時間帯で、通常の量販品と同じように販売店で見て、触れることができ、安心して現金購入可能とする。例文帳に追加

To observe, touch and purchase merchandise which is hardly obtainable due to its locality and restriction on the number of merchandise to be manufactured in cash at ease at a store similarly as in the case of a normal mass-produced product. - 特許庁


例文

低高度での大気観測には従来からカイツーン(観測用バルーン)が用いられているが、装置全体が大型で取扱いが難しく、観測地域時間に制約があるが、これを簡易に実現する。例文帳に追加

To simply realize atmospheric observation at a low altitude by solving the problem that an observation balloon used heretofore in the atmospheric observation at the low altitude makes an observation apparatus large-sized as a whole and is difficult to handle to cause a restriction in an observation area or time. - 特許庁

本発明は、降雨状況を知りたい地域の降雨情報を顧客が必要とする時間に合せて配信することができる降雨情報配信装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a rainfall information distribution system which distributes the rainfall information of an area in time when a customer wants to know it. - 特許庁

凍結障害防止チューブが必要な地域で、電線管にケーブルを高速空気流によって引き込む場合に、工事の工程数を減らし、工事時間を短縮できるようにする。例文帳に追加

To shorten installation period by reducing the number of processes for installation work, when leading a cable into the electric wire pipe with high-speed air flow in an area, where a freeze failure preventing tube is required. - 特許庁

道路上に沿って設けられた狭域無線基地局によって提供される地域性の高い無線情報通信において、信頼性の高い通信を短時間に開始する。例文帳に追加

To start reliable communications in a short time, in a highly localized radio information communication which is provided by narrow-band radio stations provided along the road. - 特許庁

例文

空港の到着ロビーバゲージルームの手荷物受取り時間地域の様々な情報及びスポット広告等をタイムリーに映像表示する映像表示システムを提供する。例文帳に追加

To provide a video display system which timely displays the videos of various kinds of regional information and spot advertisement, etc., at the baggage receipt time in the baggage room of an airport arrival lobby. - 特許庁

例文

地域で視聴可能なチャンネルを自動的に検索するオートスキャンの所要時間を短縮することを可能としたテレビジョン信号受信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a television signal receiving system which enables shortage in a time required for automatic scanning, that is, automatically searching viewable channels in each area. - 特許庁

ホストコンピュータのオンライン時間に携帯電話等の金融機関の予約取引コンテンツ上で予約取引情報と予約取引対象地域を入力し取引の予約を行う。例文帳に追加

Reservation transaction information and the reservation transaction target area are inputted on a reservation transaction content of a financial institution of the cellphone or the like in the online time of the host computer to reserve the transaction. - 特許庁

本発明は、時間的、地域的拘束がなく、何人も随時どこにいても心理カウンセリングを受けることが可能な操作履歴による遠隔心理分析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for remote psychiatric analysis by operation history allowing any one to get psychiatric counseling at anywhere and anytime without reference to time and geographic location limit. - 特許庁

ホワイトバランス調節値記憶部6には、地域、天候、季節、時間帯の4つのパラメータが割り当てられた多数のホワイトバランス調節値が記憶されている。例文帳に追加

A white balance adjustment value storage section 6 stores many white balance adjustment values to which four parameters such as an area, a weather, a season, and a time zone are assigned. - 特許庁

本発明の記憶制御装置は、電力料金の時間帯による差異及び地域による差異を利用し、消費電力の異なる記憶デバイスの間で、データの格納先を制御する。例文帳に追加

To provide a storage control device for controlling a storage destination of data between storage devices different in power consumption by use of the time zone-based change and the region-based change of power rate. - 特許庁

会員が貸し出しおよび返却に時間的や地域的等の制約を受けることなく、映画や音楽等のレンタルサービスを享受することができる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for allowing a member to enjoy rental service such as a movie and music without being restricted by time and area for rental and return. - 特許庁

ネットワークを介して広告を提示するシステムにおいて,広告の場所や地域あるいは時間や季節に関して広告効果に応じた広告料金の設定を可能にする。例文帳に追加

To set up an advertisement charge corresponding to an advertisement effect related to the place, area, time, or season of advertisement in a system for presenting the advertisement through a network. - 特許庁

昼間の時間帯に、デリバリ実行元1がデータファイル14を圧縮してデリバリサーバ2へ転送すると、地域代表サーバ3を経て支店サーバ4に配信される。例文帳に追加

When a data file 14 is compressed and transferred to a delivery server 2 in the time band in the daytime by a delivery execution origin 1, it is distributed to a branch server 4 via an area representative server 3. - 特許庁

地域毎に適したコストテーブルを用いつつ、そのコストテーブルを記憶するメモリを低く抑えることができ、かつ、経路コストの算出に時間がかからない経路探索装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a route retrieval system which suppresses the memory size required to store cost tables while using a cost table suitable for every area and which does not take much time to compute route costs. - 特許庁

局所地域における実時間自己差分位置認識システム、及び前記システムを用いる移動局の位置認識方法及びターミナル位置認識システム例文帳に追加

RECOGNITION SYSTEM FOR REAL-TIME SELF-DIFFERENCE POSITION IN LOCAL AREA, METHOD OF RECOGNIZING POSITION OF MOBILE STATION USING THE SYSTEM, AND RECOGNITION SYSTEM FOR TERMINAL POSITION - 特許庁

少なくともメタン産生菌群の棲息地域から採取した泥水を、窒素エアーパージし、所定時間経過後に泥と分離して得られた上澄み水を使用することが好ましい。例文帳に追加

In this case, preferably, water as a supernatant obtained by subjecting mud water collected from a region where at least a group of methanogens live, to nitrogen air purge, and, after the elapse of a predetermined period of time, separating the supernatant from the mud, is used. - 特許庁

よって,通常の印刷物のように配布地域数による価格設定を行うこともなく,データ化するもとのチラシのサイズごとに一つデータを作成することにより,制作時間,制作コストを低く押さえることが出来る。例文帳に追加

Price setting based upon the number of distribution areas is not done unlike ordinary printed matter and one piece data is generated for each size of a leaflet to be dataed, so that the production time and production cost can be reduced. - 特許庁

また、一つの地域に対する指令信号の送信間隔は、先に指令信号を送信した分岐装置が分岐出力の設定動作(リレー通電)を完了するのに要する時間△tn以上となるように制御する(S140〜S160)。例文帳に追加

Moreover, the transmission interval of the command signal to one area is controlled to be more than a time Δtn, which is required for the branching device transmitting the command signal first to complete the setting operation (relay energizing) of the branch output (S140-S160). - 特許庁

携帯電子機器(例えば、C4)は、指定された地域に位置する他の携帯電子機器(例えば、C5)から気象情報を入手し、この気象情報をグラフ表示すると共に気圧値の変化から数時間後の天気を予測し出力する。例文帳に追加

The mobile electronic equipment (for example, C4) receives the weather information from the other mobile electronic equipment (for example, C5) located in an assigned area, forecasts the weather in the time point after several hours, based on an atmospheric pressure value, and outputs it. - 特許庁

非常時の災害復旧等に必要な資機材を、広い地域で多くの関係各社と連携して、短時間のうちに容易に調達できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of easily procuring equipment and materials necessary for disaster recovery in an emergency by linking to many related cooperations in a wider area in a short time. - 特許庁

ホストコンピュータBが保持している地域情報R,Sおよび現在の時間的情報Tに基づいて、画像形成装置Aの設置環境情報(例えば温湿度情報)を求め、これを画像形成装置Bに送信する。例文帳に追加

Information on the installation environment (for example, information on temperature and humidity) of the image forming apparatus A is obtained based on area information R and S and present temporal information T held by a host computer B, and is transmitted to the image forming apparatus A. - 特許庁

地震発生地域に配置される映像装置を時間と労力をかけずに特定して、地震発生時における映像を監視者がリアルタイムで視認可能な監視制御装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a monitor control apparatus for specifying a video apparatus arranged in an area where an earthquake has occurred without requiring much time and effort, and enabling a monitor person to observe images in real time at the occurrence of earthquake. - 特許庁

地域によって放送時間や放送チャンネル等が異なる場合であっても、所望の番組を確実に視聴または録画することができる携帯型電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile electronic apparatus capable of surely viewing or recording a desired program even when a broadcast time and a broadcast channel differ depending on districts. - 特許庁

広告主が自動取引装置を操作することによって、広告情報を提供する地域時間帯、期間等を指定することができ、また、広告情報のコンテンツを容易に変更することができるようにする。例文帳に追加

To enable an advertiser to designate an area, time zone and time or the like for providing advertisement information and to easily change the contents of the advertisement information by the operation of an automatic transaction apparatus by the advertiser. - 特許庁

我々は,物品や人々が迅速かつ効率的に移動できるように,情報通信と輸送手段の進歩が地域における時間と距離の障壁を縮減し,我々エコノミーを結びつけることを認識した。例文帳に追加

We recognized that advances in telecommunications and transportation would shrink time and distance barriers in our region and link our economies so that goods and people move quickly and efficiently. - 経済産業省

生協、有機食材配送などの定期配送については、簡単に誰でも注文でき、対応地域も広いというメリットがある一方、届くのに時間がかかることが多いというデメリットがあることが多い。例文帳に追加

As for periodical deliveries such as those by cooperative associations and those of organic foods, there are advantages in that anybody can place orders and in that the coverage area is wide, but there also is a disadvantage in that it often takes a time to receive a delivery.  - 経済産業省

APEC地域における物品及びサービスの移動の時間,費用,不確実性の削減のためのサプライ・チェーンの強化は,貿易及び経済成長に対するその重要性故に,引き続き優先事項である。例文帳に追加

Enhancing supply chains to reduce the time, cost, and uncertainty of moving goods and services throughout the region continues to be a priority given its importance to trade and economic growth.  - 経済産業省

広東-ハイフォン間の新航路は、香港の優れた中継輸送能力をいかし、一大産業集積地となっている中国華南地域と新たな生産拠点として注目されているベトナムを短時間で結ぶものである。例文帳に追加

The new sea route between Guangdong and Haiphong takes advantage of Hong Kong’s excellent connecting transportation capacity and links in a short period of time the southern region of China, which is the country’s largest industrial zone, with Vietnam, which is attracting interest as a production base. - 経済産業省

都市再開発は既存の市街地で権利変換を行うもので、地域住民との合意形成に時間を要するが、未だ市街化されていない地域で行われるニュータウン建設などの場合は、農地などの大規模な土地を比較的低価格で得ることが可能であり、かつ効率的に都市計画決定などの手続きを進めることも可能である。例文帳に追加

Since urban redevelopment is conducted by exchange of rights in an existing urban area, it requires some time for consensus building with local residents; however, when a new towns is constructed in areas that has not been urbanized yet, it is possible to acquire large area of land, such as land used for agriculture, for a relatively low price and to carry out effectively necessary procedures including urban planning decisions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定地域内に存在する携帯電話機用の基地局から、それぞれ管轄範囲内にいる携帯電話機の台数及び電話番号を所定の時間毎に取得し、携帯電話機の台数の情報と携帯電話機の普及率から所定地域の人口密度を算出し、算出した人口密度の情報をユーザに提供する。例文帳に追加

A method and system for providing information acquires telephone numbers and the numbers of mobile telephone sets existing in each region under the authority of each mobile telephone station located in a predetermined region at each prescribed time, calculates the population density based on data for the numbers of the mobile telephone sets and a mobile telephone ownership ratio, and provides the calculated population density to the user. - 特許庁

服装支援サーバ10は地域時間とに対応した天気予報を格納する天気予報情報データベースを検索して外出先場所の天気を特定し、特定された外出先場所の天気を基に、地域と天気とに対応した推奨服装を格納する服装情報データベースを検索して外出先服装情報として特定して利用者端末に送信する。例文帳に追加

The dressing support server 10 specifies the weather of the going-out destination by retrieval from a weather forecast information database storing weather forecasts corresponding to areas and times, specifies going-out dressing information by retrieval from a dressing information database storing recommended dresses corresponding to the areas and weathers on the basis of the specified weather of the going-out destination place, and transmits it to the user terminal. - 特許庁

格子状に分けられた地域ごとに集約された車両の走行データを入力として処理することにより発生する各装置の処理負荷を、予め決めた時間間隔おきに監視し、ある装置の処理能力を負荷が超えるあるいは超えそうな場合に、地域同士の連結性を考慮したうえで、負荷の一部を処理能力に余裕のある他の装置に割り当てる。例文帳に追加

The throughput of each device that occurs by processing traveling data of vehicles aggregated in each of areas divided in a checkered pattern is monitored in each predetermined time interval, and when a load exceeds or is going to exceed the throughput of a certain device, connectivity of areas to one another is taken into consideration, and a portion of the load is subsequently allocated to another device having spare throughput. - 特許庁

本発明の気象衛星システムは、既存の静止気象衛星1bよりも低い静止軌道上に複数個の気象衛星1aを配置し、これらの気象衛星1aから、特定地域3aの気象観測データを地上局2に送信し、この気象観測データに基づき、特定地域3aの天気を所定時間単位で予測して、ユーザ端末に提供することを特徴としている。例文帳に追加

In a system, a plurality of weather satellites 1a are arranged on a lower geostationary orbit than an existing geostationary weather satellite 1b, the weather observation data of a specific region 3a is sent to a ground station 2 from the weather satellites 1a, and weather in a specific region 3a is estimated based on the weather observation data by a specific time unit for providing to a user terminal. - 特許庁

地図に関連した海外情報をサイトとしてインターネット上に開設し、インターネットを介してアクセスしたユーザ端末に、地図上における地域に、該地域の天気情報,気温,飛行開始国の空港からの飛行所要時間,服装情報,世界の国々の国旗に関する情報,為替レート等の、海外情報を提供する。例文帳に追加

Overseas information related to a map is set up as a site on the Internet, and a user terminal that has accessed through the Internet is provided with overseas information with respect to regions on the map, such as weather information of the regions, temperature, required flight time from an airport of a flight departure country, clothes information, information on national flags of countries over the world and exchange rate. - 特許庁

このスケジュール表61では、各メンバーのスケジュール65がメンバー毎に区分されて、時刻欄62での1つの地域時間基準に従う時刻に合わせて表示されており、各メンバーのメンバー欄64a〜64gには夫々、メンバーの名前とともに、そのメンバーがいる地域名が表示されている。例文帳に追加

In this schedule 61, the schedules 65 of the respective members are displayed by member, based on the time conforming to the time standard of one area in a time field 62, and the names of areas where the members exist are displayed with the names of the members in the member fields 64a-64g of the respective members. - 特許庁

ネットワークに接続されたサーバにチャネル毎、地域毎、曜日/週末毎などに対応づけてコンテンツと広告をスケジュールしてテーブルに設定し、消費者からのアクセス時に時間地域情報、チャネル指定などをもとに消費者の要望するコンテンツと最適な広告をダウンロードさせて視聴可能とする。例文帳に追加

To allow a consumer to download and view contents that the consumer desires and optimum advertisements according to time, area information, channel specification, etc., when gaining access by scheduling and setting contents and advertisements in a table on a server connected to a network while making them correspond to channels, areas, days of the week, weekends, etc. - 特許庁

当該地域を訪れる又は関心を持つユーザーは所有する移動体情報端末上に、対応する移動体向け情報サービス局サーバ18,19,又は20からリクエストに応じたしかも「有効期限」、「有効時間」を考慮したタイムリーな地域情報データを受信して出力する。例文帳に追加

Then, users who visit the region or users who are interested in the region can receive the timely regional information data corresponding to the user's requests under the consideration of the 'valid term' and 'valid time' from the corresponding information service station servers 18, 19, and 20 for the traveling objects, and output it to the information terminals of the traveling objects owned by the users. - 特許庁

モバイル保安院: 原子炉施設立地地域における大規模震災発生時等において、地域住民や一般国民に向け、迅速に情報提供を行うことを目的としたサービスで、あらかじめ登録された携帯電話のメールアドレスに、緊急情報メールを概ね1時間程度で配信することとしている。例文帳に追加

Mobile NISA: This is the mailing service to release the information promptly to the local residents and public when a large-scale earthquake, etc. occurs in the communities hosting the nuclear facilities. NISA intends to deliver to the pre-registered persons with the first report on the emergency via e-mail within one hour or so after its occurrence. - 経済産業省

第六十五条 積雪の度が著しく高い地域として厚生労働大臣が指定する地域に所在する事業場において、冬期に当該地域における事業活動の縮小を余儀なくされる事業として厚生労働大臣が指定する事業に従事する労働者であつて、屋外で作業を行う必要がある業務であつて業務の性質上冬期に労働者が従事することが困難であるものとして厚生労働大臣が指定する業務に従事するものについては、第十二条の四第四項の規定にかかわらず、当分の間、法第三十二条の四第三項の厚生労働省令で定める一日の労働時間の限度は十時間とし、一週間の労働時間の限度は五十二時間とする。例文帳に追加

Article 65 With regard to a worker who engages in a workplace located in a place designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as a region requiring curtailment of the activities in winter and work designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as work requiring outdoor performance and causing the worker difficulties to engage in winter because of its nature in a workplace located in a region designated by the Minister of Health, Labour and Welfare as a region with significantly high snow accumulation, daily working hours and weekly working hours set forth in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare pursuant to paragraph (3) of Article 32-4 of the Act shall be limited to 10 hours and 52 hours respectively for the time being, notwithstanding the provisions of paragraph (4) of Article 12-4.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第2部でも触れるように、急成長を続け、人件費も安い東アジア諸国とわずか数時間の距離を隔てるだけの我が国においては、単純に大都市や国内他地域からの企業誘致などに頼って経済成長を遂げるモデルはもはや適用できず、今後は各地域に存在する人材、技能・技術や、農産物も含めた産品、産業集積の機能13などの「地域資源」を有効活用することで、自律的な活性化モデルを構築していくことがより必要になっていくと言えよう。例文帳に追加

As we shall see in Part II, Japan’s location just a few hours from the rapidly growing economies and cheap labor markets of East Asia means that the model of economic growth dependent on simply attracting enterprises from major cities and other regions within Japan is no longer applicable, making it necessary to develop a model of autonomous revitalization based on the effective use oflocal resources,” such as the human resources, skills, technologies, goods (including agricultural produce), and functions of industrial clusters found in each region.  - 経済産業省

投資信託の販売等に際しては、リスクの所在を的確に説明するとともに、顧客に対して時間的・手続き的に過大な負担をかけることのないよう、地域金融機関において過不足のない対応5が図られているか検証する。例文帳に追加

The FSA will verify whether regional financial institutions are explaining the risks accurately when selling investment trusts and on other such occasions, without imposing an excessive burden on customers in terms of time and procedures, so that the regional financial institutions are dealing with them adequately5 and appropriately.  - 金融庁

その格納されている信号の1つまたはそれ以上が、所与の場所および時間に対して送信されるべき特定の信号を指定している地域プレイリスト情報に従って、ビデオ・サーバからマルチストリーム・エンコーダへ制御された形で配送される。例文帳に追加

One or more animation signals stored in the video server are distributed in controlled forms to a multi-stream encoder from video server according to the area play list information designating a specific signal to be transmitted to each given place and time. - 特許庁

通信制御装置13がインターネットを介してクライアントからHPの送信要求を受信すると、CPU11は、そのときの時間情報を取得すると共に、当該クライアントの位置情報を取得し、地図データベース15からその位置情報に対応した地域情報を取得する。例文帳に追加

When the communication control apparatus 13 receives an HP transmission request from the client through the Internet, the CPU 11 acquires time information at that time, acquires the positional information of the client and acquires regional information corresponding to the position information from the map database 15. - 特許庁

配布された帳票に電子ペンを使用して記入を行うことにより、配布した地域と消費者の情報を時間に対応付けて簡便に集計・分析し、効率良くマーケティングデータを作成することができるデータ収集システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data collection system which can simply summarize and analyze information on distribution areas and consumers by relating the information with time, and can efficiently create marketing data, by filling in the distributed form with an electronic pen. - 特許庁

例文

本発明は異なる複数の地域ネットワークの間でデータを転送する場合に利用者が情報を要求してからその情報を受け取るまでの待ち時間を短縮可能なデータ通信制御方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a data communication control method by which a wait time after a user requests information until the user receives the information can be reduced in the case of transferring data information between a plurality of different area networks. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS