1016万例文収録!

「地領」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地領に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地領を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

永原慶二によれば、武士団が成立した12世紀から南北朝時代にかけての在地領主の軍事力は、同族的なイエを単位とするものであり、数十人から200人程度の兵力が単位軍団であり、大地域の軍事的統領はこうしたイエ軍団の連合を組織した。例文帳に追加

Keiji NAGAHARA stated that military power of the bushi lord of a manor from the twelfth century to the period of the Northern and Southern Courts (Japan) when the formed bushidan had a house of the same clan as its unit and the army unit cohort consisted of several dozen to two hundred military forces, and many militaristic conquest of a vast area structured the union of house army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし前述のごとく土地への影響力は重層構造であったため、在地領主は自らの土地を守るべく、将軍家のほか、有力公家、国守や守護、あるいは在地の有力武家にその安堵を求めることもあった。例文帳に追加

Since there was a multilayered structure of influence put on a land as mentioned above, the resident landholder sometimes asked not only the shogunate but also influential court nobles, the governor of a province or the military governor, or resident influential samurai family for recognition and gurantee of the ownership of the land, for the purpose of protecting the ownership of his land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は守護大名庶家や足利氏譜代から奉公衆を編成し、在京奉公を課したが、一方で守護大名は国内の在地領主(国人)に対する支配を強め、その所領に応じた軍役を課すようになった。例文帳に追加

The Muromachi bakufu formed the military guard of the shogunate from branch families of the territorial lords as provincial constable and hereditary vassals of Ashikaga clan and imposed service in Kyoto on them; on the other hand, the territorial lords as provincial constable tightened control over the local lords in their provinces and imposed military services on them according to their territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことから、これらの前方後円墳は、当時南下しようとして盛んにこの地域に圧力をかけていた百済に対抗すべく、倭人の勢力と結託してその文化・風習を積極的に取り入れた伽耶の在地領主の墳墓ではないかという説が出されている。例文帳に追加

The discovery mentioned in the foregoing generated an opinion suggesting that these keyhole-shaped tumuli may have been tombs of the local lords of Gaya who joined forces with powerful Japanese to retaliate against Paekche, which, in an attempt to advance southward, was putting enormous pressure on Gaya in those days when Gaya also actively adopted culture and customs of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方で出羽国に奥州合戦後も御家人として在地支配を許された豪族が多いことから、在地領主の家人化が進んだ陸奥国と押領使としての軍事指揮権に留まった出羽国の差を指摘する見解もある。例文帳に追加

On the other hand, based on the fact that there were many local ruling families which were empowered to rule their local lands as gokenin (immediate vassals of the shogunate) in Dewa Province even after the battle of Oshu, some point out the difference in the influence of the Oshu Fujiwara clan between Mutsu and Dewa Provinceslocal lords in Mutsu Province had been vassalized by the Oshu Fujiwara family, while it was merely allowed military command as Oryoshi in Dewa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

低濃度文字判定部251は、入力された領域識別信号に基づいて、入力されたRGB信号から下地領域のRGB信号を抽出し、抽出したRGB信号中に薄い文字が含まれている領域が存在するか否かを検出する。例文帳に追加

In an image processing device, a low-density character determining section 251 extracts, based on an inputted region identification signal, RGB signals in a background region from inputted RGB signals and detects whether a region including faint characters exists in the extracted RGB signals. - 特許庁

網点下地領域は、網点特徴量が所定量を超え、文字特徴量及び写真特徴量が所定量を超えない領域、即ち網点領域であり文字領域及び写真領域でない領域として検出される。例文帳に追加

The dot background region is detected as a region, where the dot feature quantity exceeds a predetermined quantity and the character feature quantity and the photograph feature quantity do not exceed a predetermined quantity, i.e., a region which is the dot region and which is neither the character region nor the photograph region. - 特許庁

市街地領域抽出対象の画像の各画素について2次元のエッジベクトルを取得し,各画素を中心とするブロック内において,すべての2ベクトルの組み合わせについてのベクトル外積和を計算し,これによりブロック内代表点が市街地であるか否かを判定する。例文帳に追加

A two-dimensional edge vector is obtained as to each pixel of an image of an object of urban area extraction and in a block including the pixel as the center, the sum of outer products of a combination of two of all vectors is calculated to decide whether a representative point in the block is in an urban area. - 特許庁

画像処理装置の制御部55は、元画像に含まれるノセ領域および下地領域についての画像データに色データを設定するとともに、フラグ設定部56がそれら領域につき「ノセ領域」であるか否かを示す識別子を付与する。例文帳に追加

A control part 55 of an image processor sets color data in the image data of a superimposed area and a base area included in an original image, and a flag setting part 56 applies an identifier for indicating whether or not those areas are 'superimposed areas'. - 特許庁

例文

地領域FM(7)は、照明ビームに対する反射率が互いに異なる複数の領域(高反射領域Ma,低反射領域Mb)が同時にマスクマークRM(7)と共に計測系で観察されるように構成されている。例文帳に追加

The ground region FM (7) is constituted in such a way that two or more regions with the mutually different reflection factors to a lighting beam (hereafter, called a high reflection region Ma, and a low reflection region Mb) may be observed by a measuring system, simultaneously by using the mask mark RM (7). - 特許庁

例文

文字や線画領域を判定するとともに、その文字や線画の背景を白地領域検出部61や網点領域検出部62などにより異なる複数のパターンに区別して判定し、文字や線画及び判定された背景領域に応じて異なる画像処理を施すようにする。例文帳に追加

In this system, the regions of characters and line drawings are determined, and their backgrounds are determined by distinguishing them into a plurality of different patterns of a white background detector 61, a halftone region detector 62, or the like, so that different image processings can be performed in response to characters, line drawings, or determined background regions. - 特許庁

この工程において、分割されたセルブロック群に属するセルブロック22を対応する下地領域35a上に配置させることができない場合には、このセルブロック22を予め準備された予備セルブロック34に交換する。例文帳に追加

In this process, when a cell block 22 that belongs to the cell block group composed of the divided cell blocks can be arranged on a corresponding base region 35a, the cell block 22 is replaced with a spare cell block 34 that is previously reserved. - 特許庁

ステップs2では、解析領域のフラクタル次元を求め、求めたフラクタル次元に基づいて、前記解析領域が網点領域群、写真または下地領域群および文字領域群のいずれに属するかを判定して、ステップs3に進む。例文帳に追加

At step s2, fractal dimension of the analysis region is obtained to determine to which of a group of dot regions, photograph or a group of substrate regions and a group of character regions the analysis region belongs, and the procedure advances to step s3. - 特許庁

第1の記録媒体Xとは異なる第2の記録媒体Zを用いてキャリブレーションを実行する場合は、第2の記録媒体Zからの反射光に基づき出力される第2の輝度値(I(Z))が、第2の記録媒体Zの下地領域の輝度値に基づいて補正される。例文帳に追加

When calibration is performed using a second recording medium Z different from the first recording medium X, a second luminance value (I(Z)) output based on reflected light from the second recording medium Z is corrected based on a luminance value of a background region of the second recording medium Z. - 特許庁

半導体基板11の主表面上に形成された絶縁膜12を介して形成されたパッド電極1を、ボンディングワイヤ2を接合する領域である平坦部21と、性能測定の際のプローブ針の接地領域である窪み16とに分離して形成する。例文帳に追加

A pad electrode 1 is formed on the principal plane of a semiconductor substrate 11 through an insulating film 12 so as to separately have a flat portion 21, a region for bonding a bonding wire 2, and a recessed portion 16 serving as a region for grounding a probe needle in measuring performances. - 特許庁

11世紀に寄進地系荘園及び職の体系が確立されると、公家領においては天皇家や摂関家などの上級貴族層が在地領主などからの寄進を受けて本家職や領家職などを集中させ、家司・政所などの家政組織を運営して、現地から年貢・公事などを徴収していった。例文帳に追加

As kishinchikei-shoen (donated manors) and shiki (the right of Shoen clerks in a Shoen) were established in the 11th century, within kuge-ryo (territory owned by court nobles), the high-ranked nobles of the Imperial Family and Sekkan-ke (the line of regents and advisers) received land donated by zaichi-ryoshu (resident landholders), concentrated their honke-shiki and ryoke-shiki (economical right as patron and proprietor), and collected nengu and kuji (land tax and public duties) from the land by setting and making use of a domestic governing system such as Keishi (household superindendent) and Mandokoro (an office set up in the houses of powerful aristocrats in the Heian Period for the administration of their vast property estates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、在地の流通機構への支配拡大や地縁的・血縁的結合を利用することで広範な地域支配者としての国人領主へと転換していく者と反対に在地領主が村落内部において再生産されていく村落領主と称すべき土豪・名主層に分けられることが明らかとなってきた。例文帳に追加

For example, it was gradually revealed that the local lords could be divided into two types - those who transformed into Kokujin ryoshu who dominated a wide region by controlling local distribution systems and local kinship connections, and those so-called Sonraku ryoshu, such as local ruling families and village headmen, who were the equivalent of local lords within rural communities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、平氏政権は、武士に出自しながら旧来の支配勢力と同質化してしまったと批判されたのに対し、在地領主層=武士階級から構成される鎌倉幕府は、旧来の支配階級を打倒した画期的・革新的な存在だとして、階級闘争史観などにより高く評価されていた。例文帳に追加

Therefore, the Taira clan administration was criticized as becoming as one with the conventional control forces even though they were born as bushi, as regards to the Kamakura bakufu, which consisted of the local landowner class (bushi class), and was considered as a novel and significant existence due to their toppling of the conventional control class and was highly rated in the history of class conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、広義の場合には、豪族(大豪族)が中央から下ったか在地かはともかく、その地域で、数郡を支配する大勢力を有したのに対し、一般にその傘下にあるか、あるいは独立した在地の数村を支配する小規模の豪族である、地頭やその系譜をひく国人領主の家臣或いは被官たる者で地侍の主筋になる在地領主をも含む概念。例文帳に追加

In wider sense, while larger gozoku (local ruling families) had a large power to reign some counties in his assigned region whether he stayed in the center or the local, dogo was a retainer or hikan (low-level bureaucrat) of jito, who were usually smaller gozoku and reigned some villages which were under control of or independent from the larger gozoku, or kokujin ryoshu (local samurai lord) of the jito's linage, and even included zaichi-ryoshu (local lord) which was to be the main stream of jizamurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混成混合物を分解するため、有孔領域を通って上方へと空気が導かれ、さらに混成混合物を分解するとともに所定の密度および/または寸法の粒子を第2の搬送用平坦域22の着地領域へと推進させるため、空気ダクト84によって形成される空気の供給が、第1の搬送用平坦域の平面に対して斜めに導かれる。例文帳に追加

Air is directed upwardly through the foraminous section to break apart the composite mixture, and an air supply formed by an air duct 84 is also directed angularly in relationship to the plane of the first conveying plateau to further break apart the composite mixture and to propel particles of predetermined density and/or dimension to the landing area on the second conveying plateau 22. - 特許庁

p型接地領域PGDは、主表面において1対の注入元素子DRに挟まれる領域を避けて1対の注入元素子DRおよびアクティブバリア構造ABよりも主表面の端部側に形成され、かつp型領域に電気的に接続された、接地電位を印加可能な領域である。例文帳に追加

The p-type ground regions PGD are formed closer to an end side of the primary surface than to the pair of elements DR and the active barrier structures AB so as to keep away from the region sandwiched by the pair of elements DR on the primary surface, and are the regions to which ground potential can be applied and are electrically connected to the p-type regions. - 特許庁

原稿サイズ判定部25は、下地判定部23で判定された下地の種類の数と、下地と判定された1つの下地領域または複数の領域における最も低い濃度値である下地濃度値と白画素カウント部24により抽出された白画素数とに基づいて、入力された原稿画像データの原稿サイズを判定する。例文帳に追加

A manuscript size decision section 25 decides the manuscript size of input manuscript image data based on the number of kinds of the ground decided by the ground decision section 23, a ground concentration value that is the lowest concentration value in one ground area or a plurality of areas decided to be a ground, and the number of white pixels extracted by the white pixel count section 24. - 特許庁

制御部10は、文字変換確定前の入力文字が表示部17aの表示余地領域からはみ出す数となったことを文字数検出部11が検出し、且つ、最後の文字入力以後所定時間が経過したことを計時部12が計時したときは、表示部17aに入力文字全てを移動表示させる。例文帳に追加

The control part 10 shifts to display the whole of the input characters onto the display part 17a when the detection part 11 detects the fact that the input characters before defining the character conversions protrude from the display space area of the display part 17a and the clocking part 12 clocks the lapse of a predetermined period after the last input of a character. - 特許庁

次に、取得した第1のデータから、タイヤの変形に基づく加速度の時系列データを抽出するとともに、タイヤの変形に基づく加速度の時系列データに対して2階の時間積分を行って変位データを求めることにより、タイヤのトレッド部における変形量を算出し、算出した変形量からタイヤの転動中の接地領域を特定する。例文帳に追加

Then, a time-series data of the acceleration based on deformation of the tire is extracted from the fetched first data, and the time-series data of the acceleration based on deformation of the tire is time-integrated in second order to find deformation data, so as to calculate a deformation volume at the tread part of the tire, and specify the grounding area during rolling of the tire from the calculated deformation volume. - 特許庁

半導体装置の製造方法は、半導体基板の主表面側の下地領域 350に形成された凹部351内全体にシリコン窒化膜352を形成する工程と、前記シリコン窒化膜352を酸化して該シリコン窒化膜352をシリコン酸化膜353に変換することにより、前記凹部内全体に絶縁領域を形成する工程とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The method for manufacturing the semiconductor device has a step of forming a silicon nitride film 352 in all of a recess 351, formed in an underlying region 350 in a main surface side of a semiconductor substrate, and a step of forming an insulating region in all of the recess 351, by oxidizing the silicon nitride film 352 to transform the silicon nitride film 352 into a silicon oxide film 353. - 特許庁

伸縮式ブーム11を備えた架装車輌であって、車輌本体10に電気的に接続されると共に、少なくとも作業時に接地可能に構成されたアース体15と、該アース体15が接地される接地領域に向けて導電性の液体を吐出し、アース体15を強制的にアース接地させる強制接地手段2とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

This mounting vehicle equipped with the telescopic boom 11 is provided with earth bodies 15 electrically connected with the vehicle body 10 and capable of being grounded at least during work, and with forced grounding means 2 discharging electrically-conductive liquid toward the grounding regions where the earth bodies 15 are grounded to forcedly perform earth grounding of the earth bodies 15. - 特許庁

戦後初期の歴史学者の中での通説となったものは、石母田正の『中世的世界の形成』をベースに、古代支配階級である貴族や宗教勢力に対して、新たに発生した在地領主層(封建的農奴主階級)が武装したものが「武士」であり、その新興勢力(武士階級)が、古代支配階級である貴族や宗教勢力を排除し、鎌倉幕府という武士階級を中心とした中世世界をもたらしたという歴史観であった。例文帳に追加

The accepted theory and views among historians in early post-World War II period were based on "Chuseiteki sekai no keise" (The formation of the medieval world) by Tadashi ISHIMODA, which stated that "bushi" were the rising armed land lord class (the head of feudal peasant class), who eliminated the ruling class consisting of old aristocrats and religious forces, and this new power (bushi class) founded and controlled the Kamakura bakufu controlled in medieval era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国司は中央政府から検田権を委譲されると、治田(ちでん、田堵の開発した小規模の墾田)や公験(くげん、正式に土地所有を認めた文書)のない荘園・私領(郡司・郷司など在地領主の所領)を次々に没収して国衙領に組み入れ、税収を確保しようとした(この権限が強かったことは、若狭国にあった摂関家の荘園が国司に接収された際に関白藤原頼通が国司に公験不備を指摘されると、国司の判断を妥当とした(『小右記』万寿2年9月1日・13日条)ことでも明らかである)。例文帳に追加

When the right of cadastral surveys was transferred to kokushi from the central government, the shoens and private lands (lands of local lords such as gunji (district managers), goji (a local government official under the ritsuryo system) and so on) without chiden (small scale land already developed by tato) or kugen (official documents authorized by kokushi or gunji (local magistrates) for transfer of the ownership of private property) were confiscated one after another into kokugaryo (territories governed by provincial government office) in order for them to secure tax revenue (it is clear that this authority was strong because when the shoen of sekkan-ke in Wakasa Province was confiscated by kokushi and it was pointed out that FUJIWARA no Yorimichi, the chief adviser to the emperor, was wrong in kugen, the judgment of kokushi was justified (in the description on September 1 and 13, 1025 in "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS