1016万例文収録!

「始新世」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 始新世の意味・解説 > 始新世に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

始新世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

始新世.例文帳に追加

the Eocene epoch  - 研究社 新英和中辞典

始新世の原有蹄動物の小目例文帳に追加

small order of primitive ungulates of the Paleocene and Eocene  - 日本語WordNet

21紀の年がまるときに例文帳に追加

at the start of the new year of the 21st century - Eゲイト英和辞典

この化石の年代は始新世にさかのぼる.例文帳に追加

These fossils date back [go back chronologically] to the Eocene.  - 研究社 新和英中辞典

例文

後期に出現した原的なヒト科の絶滅種例文帳に追加

extinct primitive hominid of late Pleistocene  - 日本語WordNet


例文

絶滅した中のアフリカ産の原霊長類の属例文帳に追加

genus of extinct primitive African primates of the Miocene epoch  - 日本語WordNet

羅初代王赫居居西干を祖と称する。例文帳に追加

They claim Hyeokgeose Geoseogan, the first king of Silla, as their originator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始新世という,生代第三紀の区分のうち第二番目の地質時代例文帳に追加

the fourth epoch of the Tertiary period in geologic time, called Eocene  - EDR日英対訳辞書

中国をめとした興国中心に界経済が発展し、界のエネルギー消費は増大。例文帳に追加

Energy consumption is increasing as the global economy grows, mainly driven by China and other emerging countries. - 経済産業省

例文

始新世にさかのぼる、古い目:コウモリ:オオコウモリ亜目(オオコウモリ)例文帳に追加

an old order dating to early Eocene: bats: suborder Megachiroptera (fruit bats)  - 日本語WordNet

例文

ときは、井原西鶴からまった浮草子の鮮味がなくなり、おちこみがでてきたころ。例文帳に追加

It was around the time that the freshness of ukiyo zoshi, whose pioneer was Saikaku IHARA, had faded and its popularity was declining.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、太閤検地前後にまり、明治維前後に終わるとされる。例文帳に追加

It is said that the early-modern times started in around the era when the taiko kenchi was conducted and ended around the start of Meiji Restoration  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ア) 中国をめとした興国中心に界経済が発展し、エネルギー消費が増大。例文帳に追加

(a) Energy consumption is increasing as the global economy grows, mainly driven by China and other emerging countries. - 経済産業省

しい代のまりを記念する100年ごとの古代ローマの競技と儀式(100年は一代で最も長い人生を表す)例文帳に追加

the centennial rites and games of ancient Rome that marked the commencement of a new generation (100 years representing the longest life in a generation)  - 日本語WordNet

我が国の輸出は界経済危機後に大きな打撃を受けたものの、中国をめとする興国需要に支えられ、再び回復しめている。例文帳に追加

Japan's export suffered from a great impact after the global economic crisis, but has started recovering again being supported from the demand from emerging countries like China. - 経済産業省

データを記憶した複合代の開日の前日を複合代の終了日としてたに設定し、複合代を順次定めることにより、適当なレコードの組み合わせを定め、出力に必要なデータを得る。例文帳に追加

The previous date of the start date of the composite generations in which data are stored is newly set as the end date of the composite generations, and the composite generations are successively decided so that the proper combination of records can be decided, and that data necessary for output can be acquired. - 特許庁

残る羅においては上記2国よりも遅れ、5めごろに高句麗から伝えられたという。例文帳に追加

In the other country, Silla, it is said that Buddhism was introduced from Koguryo around the beginning of the fifth century, which was later than the introduction in the above two countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき名子役と評されたことが出の糸口となり、また七と田之助との提携のまりともなった。例文帳に追加

The reputation Tanosuke enjoyed as a distinguished child actor from this stage brought about his successful career and cooperative relationship between Shinshichi and Tanosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説によれば、いわゆる万一系は否定され、出自不明の第26代・継体天皇からたな大王家がまる。例文帳に追加

This theory denies so-called unbroken imperial line and says that a new great king's family was founded by the twenty-sixth Japanese Emperor Keitai whose origin is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府の鎮撫使(良修蔵)を殺害し、白石口で既に本格的な攻防戦が開されていたことから軍事同盟へと変化した。例文帳に追加

After the alliance killed Shuzo SERA, the chinbushi (temporary provincial superintendent), and began to engage in full-scale battles in Shiraishi-guchi, the nature of the alliance was changed to a military one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした特徴を持つGEFの増資にすら合意できないままに、たな資金ツールに関する議論が銀で開されることには違和感を覚えます。例文帳に追加

We would be hesitant to start the discussion on the new possible financing mechanism without agreeing on the GEF-4.  - 財務省

日本をめとする先進諸国の界経済に占めるGDPシェアは低下する一方、アジア諸国など興国のシェアは拡大。例文帳に追加

While the GDP share of developed countries, including Japan, accounted for the declining world economy, the GDP share of emerging countries, such as other Asian countries, has been expanding. - 厚生労働省

例えば高句麗の祖東明聖王(朱蒙)や羅の祖赫居居西干、伽耶諸国のひとつ伽耶駕洛国(金官伽耶)の祖首露王の出生譚などがそうである。例文帳に追加

Examples include the tales of birth of Dongmyeong-seongwang (Ju Mong), the founder of Goguryeo, Kakukyosei Kyoseikan, the founder of Silla, and Suro-wang, the founder of Kinkan kaya, one of the Gaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得川義季/良田義季(とくがわよしすえ/せらだよしすえ、生没年不詳)は、平安時代末期から鎌倉時代初期頃に上野国で活動した武士で、清和源氏の田氏の支流、得川氏およびの良田氏祖である。例文帳に追加

Yoshisue TOKUGAWA/Yoshisue SERADA (date of birth and death unknown) was a samurai warrior who was active from the end of the Heian period to around the beginning of the Kamakura period, and he was the founder of the Egawa Clan and the Serada Clan, which were branches of the Nitta Clan from the Seiwa-Genji (Minamoto Clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口分田の祖型は、7紀中葉の大化の改頃にまり、7紀終盤の律令形成期に口分田制度が確立したと考えられている。例文帳に追加

It is considered that the original kubunden system began to be formed around the Taika Reforms, or in the middle era of the seventh century, and was established towards the end of seventh century when the ritsuryo system was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1 章では、界経済におけるアジアをめとする興国の存在が大きくなり、界経済危機からの回復をけん引していることを確認した。例文帳に追加

In chapter 1, we confirmed the growing existence of emerging countries in global economy, especially in Asia, which have been leading the global recovery from the world economic crisis. - 経済産業省

1990年代から2000年代にかけて、界経済はアジアをめとする興国等が急速な経済成長を達成する一方、界全体の温室効果ガスの排出も増大し、地球温暖化問題はクローズアップされてきた。例文帳に追加

From the 1990s through the first decade of the 2000s, in connection with the global economy, emerging economies, including Asia, achieved rapid economic growth; however, on the other hand, global greenhouse gas emissions have surged, drawing closer attention to global warming issues. - 経済産業省

界経済回復のエンジンである興国においてバブルが崩壊した場合、回復に向かいめた界経済を再び悪化させるリスク要因となる。例文帳に追加

If the bubble bursts in emerging countries which are the engine of the global economic recovery, it will become a risk factor that could once again worsen the global economy which is now starting on the road to recovery. - 経済産業省

戦後も日本の大衆音楽は「流行歌」によっていたが、代の台頭と1953年の藤山一郎の引退により音楽性が揺らぎめ、次第に今の演歌に近い曲が出現しめた。例文帳に追加

Although 'hit songs' continued to lead the Japanese popular music after the war, because of the rise of a new generation and the retirement of Ichiro FUJIYAMA in 1953, their musical characteristics began to crumble and songs similar to the current enka gradually began to appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代の期は一般に幕末期〜明治維期とされるが、18紀前半の家内制手工業の勃興を近代のまりとする考えもある。例文帳に追加

It is generally said that modern times started around the end of the Edo period to Meiji Restoration, but there is another opinion that the modern times started in the first half of 18th century when the household-based handcraft industry started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御代(みよはじめ)とは、前の君主の死去・隠居に伴う、君主の就任初期にの統治の一環として行われる一連の施策・政策を指す。例文帳に追加

Miyohajime refers to a series of measures and the policies that are performed as part of the rule of the new reign of the new monarch at the beginning of his assumption after the death or retirement of the previous monarch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直接投資開後に国内雇用が落ち込まなかった理由としては、界景気の拡大局面で、中小企業が、事業展開や工場設等の、国内基盤の充実に取り組んでいたこと等が考えられる。例文帳に追加

One likely reason for the absence of any slump in employment in Japan immediately after starting FDI is that the world economic upturn16) prompted SMEs to enhance their domestic platforms by developing new business, building new plants, and so forth.  - 経済産業省

スレーブサーバ3Aからデータベースレプレケーションの依頼を受けたマスターサーバ2はデータベースのスナップショットからなるしい代のチェックポイントファイルの取得を開し同時に前記データベースの更トランザクションの履歴情報を格納する更履歴情報ファイルもしい代に切り替えさらに更トランザクションの履歴情報を更トランザクションの実行毎にそれぞれスレーブサーバ3Aの通信キューに順次転送を開する。例文帳に追加

The master server 2 having received a request for database replication from the slave server 3A starts acquiring a new generation check point file comprising database snapshots, also changes an update history information file for storing the history information of an update transaction of the database simultaneously, and further starts transferring the history information of the update transaction to the respective communication cue of the slave server 3A at each execution of the update transactions successively. - 特許庁

2.界金融危機の後に継続していた界経済の回復基調が欧州財政危機等を受けて鈍化しめたことを受け、G20メンバー国が規に導入した保護主義措置の数は減少傾向にあるものの依然として高水準に止まっている。例文帳に追加

2. The number of protectionistmeasures whichG20members have introduced remains at high levels albeit on a decreasing trend, while global economic recovery that has been continuing isslowing down due to the fiscal crisisin Europe etc.  - 経済産業省

このような高い襟をつけた政治家や官吏を指して横浜毎日聞の石川半山が紙面の『当人物評』において1899年~1900年(明治32~33)頃から「ハイカラア派」・「ハイ、カラア党」などと使いめたのが流行したもの。例文帳に追加

Hanzan ISHIKAWA in the Yokohama Mainichi Shimbun, referring to politicians and government officials in their high collar clothes, began to use expressions such as "Haikaraa Sect" or "Hai-karaa Party" in his column "Tosei Jinbutsu Hyo (Contemporary Personal Criticisms)" from about 1899 to 1900, which caused the word "haikara "to become popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王朝国家体制期における中央政治機構や軍制・荘園政策・負名体制に関する研究は著しい進展を見せ、さらには王朝国家に代わるたな古代-中移行論が唱えられめてはいる。例文帳に追加

The study of central government organization, military systems, shoen policy, and local tax management systems during the Dynastic polity period has marked significant progress and another theory concerning the transition from the ancient times to the medieval age was proposed in lieu of the theory of Dynastic polity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その10紀初頭の地方社会経済に目を転じると、旧来の郡司の勢力が弱体化しはじめると同時に、王臣子孫も含めた興勢力・有力農業経営者が台頭をめる。例文帳に追加

When looking at the social situation in districts of the early tenth century, the former gunji (district managers) force weakened simultaneously with the rise of the new power consisting of the posterity of vassals and wealthy farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月15日(旧暦)(2月8日)、急遽、開国和親を朝廷より宣言した上で明治政府への政権移譲を表明、東久通禧(ひがしくぜみちとみ)を代表として交渉を開した。例文帳に追加

On February 8, the Imperial Court was rushed into declaring the opening of a country to the world and amity, and announcing the handover of the political power to the Meiji Government, and then resumed the negotiation with Michitomi HIGASHIKUZE as its representative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追加的な資金フローがたな債務問題を惹き起こさないように、債務構造が脆弱な国に対し、融資機関としてのIMF・銀がどのように今後対応すべきか、真剣な議論が開されたことを歓迎します。例文帳に追加

We welcome that the IMF and the World Bank have started serious discussions on how the IMF and the World Bank would assist the debt vulnerable countries to avoid further debt distress caused by future fund flows into these countries.  - 財務省

ラウンドの立ち上げを受けて、いよいよ交渉が開されることとなるが、WTO体制を21紀のニーズにも十分呼応したものに発展させるべく、引き続き努力して参りたい。例文帳に追加

With the launch of the new work program, the negotiations will start at last. I will continue my endeavors in shaping the WTO system for the 21st century.  - 経済産業省

我々は財務大臣及び中央銀行総裁に対し、我々の政策の枠組みや、その界の成長パターンと持続可能性に対する影響を相互評価する協力的なプロセスをめ、11月までにこのたな枠組みを動するよう指示した。例文帳に追加

We call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to launch the new Framework by November by initiating a cooperative process of mutual assessment of our policy frameworks and the implications of those frameworks for the pattern and sustainability of global growth.  - 財務省

卑弥呼-台与の王統を継承しているとする説、壱与で王統が断絶したな王統が発生したとする説、初期ヤマト王権の王位は襲ではなく有力豪族間で継承されたとする説、初期の王統は途中で断絶して4紀前期ごろにミマキイリヒコ(崇神天皇)がたな王統を開したとする説などがある。例文帳に追加

Theories about the royal lines of the Yamato Kingdom include that it originated from Himiko and Toyo; that the first royal line ended with Iyo and a new one appeared; that the royal line during the beginning of the Yamato Kingdom was not heredity but was shared between different powerful families; that the first royal line died out and Mimakiirihiko (Emperor Sujin) started a new one around the beginning of the fourth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プログラム起動制御ソフトウェア1は、アプリケーションを実行することにより旧版プログラム20によるサービス提供中にも版プログラム21を起動し、ソフトウェア管理部に版プログラムのハンドル情報およびソフトウェア代識別情報を設定して旧版プログラムに閉局要求し、閉局応答受信後に版プログラムに開局要求してサービスの開をさせる。例文帳に追加

Program starting control software 1 starts the new release program 21 even during the service providing by the old release program 20 by executing the application, sets the handle information and software generation identification information of the new release program to the software management part to request the old release program to close service, and requests the new release program to start service after receipt of the closing response to start the service providing. - 特許庁

国際金融・資本市場に動揺を与えた、2007年夏の米国サブプライム住宅ローン問題(住宅ローンの延滞)の表面化、さらに、2008年9月のリーマン・ブラザーズの破綻(いわゆるリーマン・ショック)を契機に「100年に一度」と言われたほどの景気後退に陥った界経済は、アジア興国を中心に下げ止まりの動きが広がりめ、2009年春頃には界全体の景気は底打ちした。例文帳に追加

The world economy fell into the “worst recession in 100 yearsdue to the subprime mortgage crisis (home loan delinquencies) that shook international financial and capital markets in the summer of 2007 and then September 2008 failure of Lehman Brothers. Then, moves began to spread principally among emerging economies in Asia halting a further deterioration of the world economy, which hit bottom around the spring of 2009. - 経済産業省

1872年(明治5年)、博覧会の余興として上演されたのがまりで時の京都府知事、槇村正直が作詞を、当時進であった井上流家元、井上八千代(三 片山春子)が伊勢の亀の子をどりを参考に振付を担当した。例文帳に追加

It started when it was performed by way of entertainment for an exhibition in 1872, and Masanao MAKIMURA, a governor of Kyoto Prefecture in those days, wrote lyrics and Yachiyo INOUE, Inoue school Iemoto (grand master) (the third Haruko KATAYAMA) choreographed the dance, referring to Iseno kamenoko-odori dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩琵琶は16紀に活躍した薩摩の盲僧、淵脇了公が時の領主、島津忠良に召され、命を受けて、武士の士気向上のため、たに教育的な歌詞の琵琶歌を作曲し、楽器を改良したのがまりと言われる。例文帳に追加

It is said that the Satsuma biwa was made by Ryoko FUCHIWAKI, a blind priest in Satsuma, who worked actively in the 16th century, when he was called by Tadayoshi SHIMAZU, a feudal lord at that time, and was ordered to compose Biwa uta (Biwa song) with educational poems and modify the instrument to inspire morals of samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、更なるバイの支援、規借入取極(NAB)の大規模な拡大と増額、及び、クォータの見直しの加速を含みうる。我々は、アジア開発銀行(AsDB)の大規模な資本増加をめとして、全ての国際開発金融機関が必要とする資本を有し、それを界の最貧層への支援に例文帳に追加

This could include further bilateral support, a significantly expanded and increased New Arrangements to Borrow (NAB), and an accelerated quota review.  - 財務省

原油需要の国・地域別内訳を見ると、米国をはじめ先進国の原油需要はこの数年間減少若しくはわずかな増加にとどまっている中で、界の需要増加のほとんどが中国をめとする興国の需要増加で占められている(第1-1-37図)。例文帳に追加

A breakdown of the worldwide crude oil demand by country and region indicates that the demand in developed countries such as the United States has decreased or undergone only a slight increase in the last several years, while most of the demand increase has occurred in China and other emerging countries (see Figure 1-1-37). - 経済産業省

銅や粗鋼の各国・地域別の消費量も、同様に米国等先進国の消費量が横ばいないしは減少傾向で推移する中、中国をめとする興国の消費量の拡大が界全体の消費量を押し上げている(第1-1-38図、第1-1-39図)。例文帳に追加

In terms of consumption volume by country and region, the consumption of copper and crude steel, for example, has been steady or has decreased in the United States and other developed countries. However, the demand expansion in emerging countries such as China has pushed up the global consumption of such commodities (see Figures 1-1-38 and1-1-39). - 経済産業省

例文

1990 年代以降の経済状況を見ると、中国をめとする興国の著しい経済成長とは対照的に、我が国は1990 年代半ば以降マイナス成長を経験するなど経済が停滞しており、これまで界第2 位で推移してきた我が国の名目GDPは2010 年に中国に抜かれると予想がされている。例文帳に追加

Reviewing the economic situation after 90?s, Japanese economy has been stagnant, in contrast to the significant growth of emerging countries such as China, and even experienced a negative growth. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS