1016万例文収録!

「尾部の」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 尾部のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尾部のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1584



例文

エア吹付装置41のノズル44から列の最後ボトルBO の下に向かってエアを吹き付けて該ボトルBO を後傾させる。例文帳に追加

Air is sprayed to the bottom of the last bottle B0 in the line from the nozzle 44 of the air spray 41 so as to incline the bottle B0 rearward. - 特許庁

走行時には、画像信号から画像処理23により白線分を抽出し、その例えば中点座標(追点)を求め、そのX軸方向(横方向)の基準点とのずれをもとに追誤差検出24により操輪信号を生成するようにした。例文帳に追加

At the time of traveling, an image processing part 23 extracts a white line part from the image signal and determines, for example, a midpoint coordinate (tracking point), and based on a deviation from a reference point in the X-axis direction (horizontal direction), a tracking error detecting part 24 generates steering signals. - 特許庁

続いて、先行板2の2aを出側クランプ装置9で拘束すると、入側クランプ装置8を出側クランプ装置9側に移動させ、その後に先行板2の2aと後行板1の先端1aとを溶接する。例文帳に追加

Then, with the tail edge 2a of the preceding steel sheet 2 restrained by the clamping device 9 on the exit side, and with the clamping device 8 on the entrance side moved to the clamping device 9 on the exit side, welding is thereafter performed between the tail edge 2a of the preceding steel sheet 2 and the leading edge 1a of the succeeding steel sheet 1. - 特許庁

各追型太陽光発電装置の駆動を所定時間間隔で駆動し、かつ、その駆動を異なった時刻に起動することにより、各追型太陽光発電装置の駆動の起動時に消費される大きなエネルギーを時間的に分散させることができ、供給エネルギー容量を低減することができる。例文帳に追加

Drivers of tracking solar light generators are actuated at fixed time intervals and started at different times to disperse in time a high energy consumed at starting of the driver of each tracking solar light generator, thus reducing the supply energy capacity. - 特許庁

例文

作成1bは、検索1aの検索により得られた先頭の文字と先頭記号の組み合わせ「t$」の検索結果と後の文字と後記号の組み合わせ「^h」の検索結果それぞれの組み合わせを、文字列の順番に並べた検索用情報を作成する。例文帳に追加

A creation part 1b creates information for retrieval arranged in an order of a character string by respectively combining a retrieval result of a combination "t$" of the head letter and the head symbol and a retrieval result of a combination "^h" of the suffix letter and the suffix symbol, obtained by retrieving in the retrieval part 1a. - 特許庁


例文

第1階層動き検出104は、画像F1において、追点の座標が指定されているフレームの画像と、時間的に後のフレームの画像との間で追点の動きを検出し、時間的に後のフレームの画像における追点の座標を特定し、それらの座標の情報をX1、Y1として出力する。例文帳に追加

In the image F1, a first hierarchical motion detecting unit 104 detects the motion of a tracking point between the image of a frame where the coordinate of the tracking point is designated and the image of a temporally-subsequent frame, specifies the coordinate of the tracking point in the image of the temporally-subsequent frame, and outputs information on their coordinates as X1 and Y1. - 特許庁

垂線APから船首側に向かって船の長さの15〜25%の範囲のビルジ、および 船首垂線FPから船側に向かって船の長さの15〜25%の範囲のビルジに、船体2表面流線に沿って船体2両舷外板にほぼ垂直にフィン3および4を設ける。例文帳に追加

Fins 3 and 4 are provided in a bilge part within the range of 15-25% of a ship length looking from the after perpendicular AP toward the bow side and in another bilge part within the range of 15-25% of the ship length looking from the fore perpendicular FP toward the stern side, almost perpendicularly to both outboards of a hull 2 and along the surface streamline of the hull 2. - 特許庁

次のボールドの行 (ボールドで表示された分) を init メソッドの末に追加します。 ただし、コードには「クラスが見つかりません」エラーが含まれます。例文帳に追加

Add the following lines of bold (shown in bold) at the end of the init method, but note that the code contains a Class Not Found error.  - NetBeans

また多くの記録を樹立した州竹林派の内でも、射の本質を損なうとして通し矢を行わなかった系統もあった。例文帳に追加

And even within the Owari Clan Chikurin sect that set many records, some groups did not participate in Toshiya because they regarded it as harmful to the essence of shooting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鼠の尻のように細く作りなした髷は元結で高く結い上げて、急角度で頭頂にたらすというもの。例文帳に追加

The topknot made thin like a rat's tail is tied up with a paper cord, hanging down sharply to the top of the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一豊の山内氏が張国(愛知県西)に名を表すようになったのは一豊の祖父・久豊からであると考えられている。例文帳に追加

It is considered that Katsutoyo's Yamauchi clan began to appear in the history of the Owari Province (western Aichi Prefecture) from the time of Katsutoyo's grandfather, Hisatoyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣の蘇我稲目は礼拝に賛成したが、大連の物輿と鎌子は反対した。例文帳に追加

SOGA no Iname, an oomi clan (one of ancient hereditary titles denoting rank and political standing and the most powerful version of omi), agreed to the worship of Buddha, while MONONOBE no Okoshi, an omuraji clan (the most powerful version of muraji) and Kamako opposed it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政清に男子が無かった事から、頼朝はこの娘に張国篠木庄、丹波国名庄の地頭職を与えている(『吾妻鏡』)。例文帳に追加

Because he did not have any sons, Yoritomo appointed her as Jito (land steward) of Shinoki no sho, Owari Province and Nabe no sho, Tanba Province (from "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

張国(現在の愛知県)海郡須成村の神職、寺西伊予守家班の嫡子として生まれる。例文帳に追加

Shimenosuke was born as a legitimate child of Iyo no Kami (Governor of Iyo Province), Ienori TERANISHI, who was a Shinto priest in Sunari Village, Ama County, Owari Province (currently Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その日、不破郡の郡家にさしかかったころに、張国司守小子連鉏鉤が2万の衆を率いて加わった。例文帳に追加

Within the same day, when they reached the county office of Fuwa County, Owari no kuni no Kuni-no-mikotomochi-no-kami CHIISAKOBE no Muraji Sahichi joined the army of Prince Oama with 20,000 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

張氏等の祖神とされ、物氏等の祖神である宇摩志摩治命(うましまぢ-)とは母神を異にする兄弟神となっている。例文帳に追加

He was soshin (ancestor honored as god) of Owari clan and was the half brother god of Umashimaji no mikoto who was soshin of Mononobe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「海氏系図」、『先代旧事本紀』の「張氏系図」、「津守氏古系図」等に載る「天村雲命」との関係も推測される。例文帳に追加

It is presumed that there is a connection between the origin of the sword and what is mentioned as the 'Ame no murakumo no mikoto' in the 'Owari Clan genealogy' and 'Tsumori Clan genealogy' in the "Sendai Kuji Hongi" (a historical Japanese text), as well as in the 'Amabe Clan genealogy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月末、織田方の岡田重孝らが学文路口の西山の砦を襲ったが将二名を失って撃退される。例文帳に追加

At the end of March, Shigetaka OKADA and others of the Oda side attacked the fort of Mt. Nishio at Kamuro guchi, but they were defeated, losing two warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城郭施設の広さは広大で、山頂に本丸、支根筋にも多数の曲輪などの防御施設が築かれている。例文帳に追加

The castle was vast, with the central compound built on the top of the mountain and various defenses such as additional compounds built on branching ridges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランジは、成形フレームと機械的に連結する鳩型の溝または他の形状のフレーム保持構造500を含む。例文帳に追加

The flange includes a dovetail-shaped groove or other frame retention feature 500 that mechanically interlocks with the molded frame. - 特許庁

3バイト状態検出105は、トランスポートストリームパケットの最後から3バイトのバイト列の状態を検出する。例文帳に追加

A three-byte state detection unit 105 detects the state of a byte sequence of three-byte from the backmost of the transport stream packet. - 特許庁

農作物栽培圃場の内に、天敵昆虫の羽化及び交を促進する装置を配置し、農作物に寄生する害虫を防除する。例文帳に追加

An apparatus for promoting the emergence and copulation of natural enemy insects is installed in a field crop-cultivating farm to control pests parasitizing field crops. - 特許庁

馬匹への衝撃を吸収しつつ、の毛切れなどをも回避することができる簡潔構成の後仕切板を提供する。例文帳に追加

To provide a rear partitioning plate of simple configuration which can absorb shocks to be applied to a horse and can avoid hair severance of the horse tail. - 特許庁

この太陽追システムにおける太陽光受光2は、駆動手段12により東西と南北のそれぞれの仰角方向に回動される。例文帳に追加

A sunshine reception part 2 of this sun tracking system is driven by a driving means 12 in the east-west and south-north elevation-angle directions. - 特許庁

画像処理装置201の追処理304は、第2の画像データを基に、第1の画像データから画像オブジェクトを検出することができる。例文帳に追加

A tracking processing section 304 of the image processing apparatus 201 can detect the image object from the first image data on the basis of the second image data. - 特許庁

屋根板のだれから破片が落下するのを防ぐことができる屋根板およびその補修方法を提供する。例文帳に追加

To provide a roof board and a repair method of the roof board capable of preventing the fall of a broken piece from a suspended end of the roof board. - 特許庁

そして、算出111は、当該検出した移動パターン配列の末の位置履歴構造体が示す場所までの所要時間を算出する。例文帳に追加

A calculation unit 111 calculates a time required for arriving at the position shown by a position history structure at the end of the detected movement pattern array. - 特許庁

経済的な方法で被圧延材のの絞りの発生を完全に防止することができる熱間仕上圧延方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hot finish-rolling method, with which the development of contraction at a tail end part of a material to be rolled can fully be prevented in an economical way. - 特許庁

圧延材のの圧延を行うに際し、圧延材の通材安定性を確保しつつ圧延を行うことができるようにする。例文帳に追加

To carry out rolling while securing passing stability of a material to be rolled when performing the rolling of the tail end of the material to be rolled. - 特許庁

この根状44によって、窓箔26冷却用の冷却風34の下降流を横方向に逃がすことができる。例文帳に追加

A downward flow of the cooling wind 34 for window foil 26 cooling can be set free in the lateral direction by the roof-shaped part 44. - 特許庁

従来廃棄されていたマグロのを簡単な加工作業で外観体裁の良い食材とする方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for making a peduncle part of a tuna, which is conventionally disposed, into a food having good appearance by a simple processing operation. - 特許庁

複数の30及び40は、第1の側縁ED1から第2の側縁ED2に向かって高い順に並設される。例文帳に追加

The plurality of ridge parts 30, 40 are adjacent to each other in descending order of height from a first side edge ED1 toward a second side edge ED2. - 特許庁

高濃度印字後の引き現象および補正過多による白抜けを抑えた、記録画像の濃度補正方法を提供する。例文帳に追加

To provide a correcting method of the density of a recorded image which reduces a tailing phenomenon after printing of a high density part and a void due to an excess of correction. - 特許庁

軸筒5の後端外周面及び栓7の外周面を筒状の熱収縮性フィルム9で被覆する。例文帳に追加

The rear end part outer circumference surface of the journal 5 and the outer circumference surface of the tail plug 7 are coated with a cylindrical heat shrinkable film 9. - 特許庁

前記缶係止爪111の形状は、缶容器の上縁41の形状に沿った円弧状とされ、根状に設けられている。例文帳に追加

The claw 111 is shaped as an arc extending along the shape of the upper rim 41 of the can container and formed like a ridge. - 特許庁

焦点調節は、追対象の位置の被写体を対象として撮像光学系の焦点調節を行う。例文帳に追加

With the subject in the position of the tracking target as an object, the focus adjusting section adjusts the focal point of an imaging optical system. - 特許庁

媒体シートの分離において、スタックの端に空気を吹き込み分離しているが、媒体シートの分離に空気が集中しない。例文帳に追加

To solve a problem that, in the separation of a top medium sheet, forcing air into a trail edge of a stack causes the separation, however, air is not concentrated at the separation of the medium sheet. - 特許庁

本発明の内径と外径はトレフィンドリルの内径と外径と同じで、はV字型の取っ手を付け、円筒を把持し、回転しやすくしている。例文帳に追加

The inner diameter and outer diameter of the bone sampling instrument are the same as those of a trephine drill. - 特許庁

このとき芯ケースの後端開口(44)は栓(48)の芯挿入口(49)と連通し、芯を補給することができる。例文帳に追加

In this case, a rear end opening (44) of a lead case communicates with a lead insertion port (49) of the breech block (48), and the lead can be refilled. - 特許庁

キー上が押下されると、同じ文字グループの内の最後の文字から逆方向に文字が遷移して表示される。例文帳に追加

When the key upper part is pressed, the characters are shifted and displayed in an opposite direction from the last character within the same character group. - 特許庁

好ましい実施の形態において、船梁14と駆動エンジンとの間に配置された取付材30は、排出マニフォルドハウジングとして作用する。例文帳に追加

For example, a mounting member 30 installed between the stern beam 14 and drive engine serves as an exhaust manifold housing. - 特許庁

「第1の処理」の機能選択時には、画像信号Vinに対して追ズーム処理113でズーム処理または追ズーム処理を行い、さらにDRC−ボリウム処理112で高画質化処理を行い、この処理112で得られた画像信号を出力画像信号Voutとする。例文帳に追加

A tracking zoom processing section 113 applies zoom processing or tracking zoom processing to an image signal Vin when a function of a "first processing" is selected, a DRC-volume processing section 112 carries out high image quality processing, and an image signal obtained by the processing section 112 is an output image signal Vout. - 特許庁

警告装置11は、道路形状推定10が推定した自車後方の道路形状と、他車追3が追している他車の挙動に基づいて、他車の自車に対する衝突の可能性を評価し、衝突の可能性のある他車が存在する場合には、その旨を警告する。例文帳に追加

An alarm device 11 evaluates possibility of collision to the own vehicle of the other vehicle based on the road shape rearward of the own vehicle estimated by a road shape estimation part 10 and the behavior of the other vehicle tracked by an other vehicle tracking part 3, and when the other vehicle having possibility of collision exists, it is warned. - 特許庁

画面内の周辺は鑑賞の対象とならない可能性が高いため対象物の追のみを行う領域101とし、画面内の中央を含む領域102でのみ追及び焦点調整の両方を行うようにする。例文帳に追加

A peripheral part within a screen is designated as an area 101 for only tracking of an object since the peripheral part is not an object of appreciation with high possibility, and the tracking and focus adjustment are carried out only in the area 102 including a center portion within the screen. - 特許庁

目標追装置10は、観測12で取得された観測値aの有効又は無効をゲート範囲を用いて判定する観測ゲート手段13と、観測ゲート手段13で有効と判定された観測値aに基づき目標の追処理を実行する追手段14と、観測11で取得された初期値dに基づきゲート範囲を算出するゲート算出手段15を備えたものである。例文帳に追加

The gate calculation means 15 calculates a gate range so that the longer the period after the initial value d was obtained, the wider the gate range, and the higher the reliability of the initial value d, the narrower the gate range. - 特許庁

で正中線の近くを通り、大大脳静脈を形成するために結合している2つの対になった静脈例文帳に追加

two paired veins passing caudally near the midline and uniting to form the great cerebral vein  - 日本語WordNet

当初は「新穂」「神穂」「新坊」などと呼ばれたが、ついに友人の勧めにより阿亀治の1字を取り亀ノと命名された。例文帳に追加

Initially, the ears were called "Shinho" (literally, new ears,) "Jinho" (literally, God's ears,) "Shinbo" (literally, new Busshist monk) and so on, but, at last, the name of "Kameno-o" (literally, a tail of tortoise) was adopted after one kanji letter Kame (tortoise) of his name Kameji, following the recommendation of his friends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和珥氏は、和珥氏の属民で張国、美濃国、近江国といった各地に分布しており、君手の出身地は不明である。例文帳に追加

Because the branches of Wanibe clan are found in wide regions such as Owari Province, Mino Province and Omi Province, Kimite's birthplace is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記前軸筒(1)内に設けた芯繰出機構の芯ケース(22)の後端に栓(48)を開閉可能に設ける。例文帳に追加

A breech block (48) is installed so as to be openable and closable at the rear end of a lead case (22) of a lead feeder mechanism which is installed in the front barrel (1). - 特許庁

例文

インク収納管6の後端栓8が装着された状態のリフィールが、軸筒内に収容されて筆記具を構成している。例文帳に追加

In this writing utensil, a refill with a tail plug 8 fitted to the rear end part of an ink accommodating tube 6, is housed inside a barrel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS