1016万例文収録!

「幕末の」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幕末のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幕末のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 933



例文

近江屋事件(おうみやじけん)は、幕末の慶応3年11月15日(旧暦)(1867年12月10日)に坂本龍馬と中岡慎太郎が京都河原町近江屋井口新助邸において暗殺された事件のこと。例文帳に追加

The Omiya Incident occurred at the end of the Edo period during the last days of the Tokugawa shogunate, on December 10, 1867 (November 15 according to the old calendar) when Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA were killed at Omiya, the home of Shinsuke IGUCHI in Kawara-machi, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これは少なくとも丹波家の末裔である多紀家(半井家と並ぶ江戸幕府の最高医官)においては、幕末までに多くが失われていたとされる。例文帳に追加

Yet at least in the Taki family, whose line descended from the Tanba family (and who held the position of supreme physician in the Edo bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] alongside the Nakarai family), most of it was presumably lost by the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、幕末に至っても両家による全国編成は完了せず、百姓身分のまま神職を勤める"百姓神主"がかなりの割合で存在していた。例文帳に追加

However, nationwide organization by the families did not end even at the end of the Edo period, and there was a significant proportion of "hyakusho priests," who served as Shinto priests while staying at the farming rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どんどん焼け(どんどんやけ)とは幕末の京都市中で元治元年7月18日(旧暦)(1864年8月19日)から7月21日(旧暦)(8月21日)まで発生した火災(大火)のことである。例文帳に追加

Dondon-yake is the fire that broke out in the city of Kyoto at the end of the Edo period from August 19 to 21, 1864.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治39年(1906年)に、10代藩主徳川慶篤の孫にあたる徳川圀順が完成させるまで、実に250年の歳月を要した(ただし、本紀・列伝は光圀存命中にはほぼ完成しており、幕末以後、何度か刊行されている)。例文帳に追加

TOKUGAWA Kuniyuki, the grandson of the tenth family head, TOKUGAWA Yoshiatsu, completed it in 1906 and its completion took 250 years (Honki and retsuden were almost completed while Mitsukuni was alive and they published it several times since the end of the Edo period.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

公武合体(こうぶがったい)は、江戸時代後期(幕末)に公家(朝廷)の伝統的権威と、武家(幕府)を結びつけて幕府権力の再構築をはかろうとした政策論をいう。例文帳に追加

Kobu gattai is a policy promoted in the second half of the Edo period which aimed to reassert the power of the Shogunate by bonding the traditional authority of the Imperial Court to the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の栃木県日光市足尾地区では江戸時代から銅が産出していたが、江戸時代前期をピークとして産出量はいったん低下し、幕末にはほとんど廃山の状態となって国有化された。例文帳に追加

In the present Ashio district, Nikko City, Tochigi Prefecture, copper mines had been mined since the Edo period; after reaching its peak in the early Edo period, the output kept declining, and by the end of the Edo period, the mines were almost abandoned and nationalized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩長土肥(さっちょうどひ)は、幕末期、「雄藩」と呼ばれ、かつ、明治維新を推進して明治政府の主要官職に人材を供給した薩摩藩、長州藩、土佐藩、肥前藩4藩の総称。例文帳に追加

The Satchodohi was a generic name of 4 Domains, Satsuma, Choshu, Tosa and Hizen, which were called 'Yuhan (powerful domain)' in the late Edo Period, implemented the Meiji Restoration and supplied people for major government service in the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お雇い(御雇)外国人(おやといがいこくじん)とは、幕末以降明治初期に、「殖産興業」などを目的として、欧米の先進技術や学問、制度を輸入するために雇用された欧米人のことである。例文帳に追加

The term "oyatoi-gaikokujin" refers to the practice, common from the late Edo period into the early Meiji period, of hiring Europeans and Americans to foster the importation into Japan of the advanced technologies, scholarship and systems of Europe and the United States under the banner of 'Shokusan-kogyo' (encouragement of production and industry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中には幕末に遠国奉行を歴任して足高の制で1000石取りまで昇進した川村修就のような人物もいる。例文帳に追加

One of the oniwaban, Nagataka KAWAMURA was promoted to the high position with the property of 1000 crop yields according to Ashidaka system (the system to give low-class people extra property as wage when they got a higher position than their family class) for having worked as an Ongokubugyo (a magistrate placed at an important area directly controlled by the bakufu) at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新田藩のうち幕末まで存続した藩は明治維新時に独自の陣屋を設けたり本藩に吸収されたりしたため、維新後には新田藩と称される藩は存在しない。例文帳に追加

Shinden domains which survived by the end of the Edo period no longer existed after the Meiji Restoration because independent jinya (regional government office) was established or they were absorbed by their head families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

激動の幕末期において一時は牽引役として活躍した水戸藩も、ついにはこれといった才覚ある人物もいない状態となり、明治になってみれば新政府に1人の要人を出すこともできなかった。例文帳に追加

The Mito Domain, which once played an important role during the upturn of the end of the Edo period, no longer had any talented person and could not produce any senior officials in the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると、宮部・西村・樋口・大依の四家が絶え、幕末には吉川三左衛門(五助)、下村藤右衛門(藤七)、田辺伝太夫(九太夫)、安藤九郎右衛門、川崎源兵衛、今村藤右衛門の六家となった。例文帳に追加

In the Edo period, four families of Miyabe, Nishimura, Higuchi, and Oyori came to an end and in the end of the Edo period, six families of Sanzaemon (Gosuke) YOSHIKAWA, Toemon (Toshichi) SHIMOMURA, Dendayu (Kudayu) TANABE, Genbe KAWASAKI, and Toemon IMAMURA were left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治初期にかけて、「万国公法」ということばをタイトルに持つ著作は上記以外にもいくつか刊行されたことから、その影響のほどがうかがえる。例文帳に追加

As many books titled with the word 'bankoku koho' were published other than above examples from the end of the Edo period to the early Meiji period, significance of "Bankoku Koho" can be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に幕末に日本が開国して安政条約が締結されると、生糸や茶の輸出が盛んになり、その分物価が急上昇した。例文帳に追加

Particularly in the last days of the Tokugawa shogunate, when Japan opened itself to the West and concluded the Ansei Treaties (a series of treaties signed in 1858 [during the Ansei era], with the United States, Great Britain, Russia, Netherlands and France on the others), the export of raw silk and tea became active, and this caused the surge of the prices of commodities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方貨幣というべきものでもあるが、地方貨幣は諸藩により主に幕末に盛んに発行された領内通用貨幣の意味として用いられているため区別する。例文帳に追加

Ryogoku kahei may also be called chiho (regions) kahei, but the former is distinguished from the latter, because the word 'chiho kahei' was used to mean the coins for circulation inside the territories, which were frequently issued by various domains, mainly toward the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、江戸時代に存在した陣屋と呼ばれる施設や、幕末に外国船への対策として日本各地に築かれた台場や砲台も城の一種である。例文帳に追加

The facilities called jinya (regional government office) in the Edo period and forts and gun batteries built in various parts of Japan as a countermeasure against foreign ships were also kinds of castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に至り、1848年(嘉永元)に著された北浦定政の『打墨縄』(うちすみなわ)では、天武持統陵は見瀬丸山とされ、野口王墓は文武天皇陵に比定された。例文帳に追加

In the end of the Edo period, Mise Maruyama was considered as the Tenmu-Jito Mausoleum in "Uchisuminawa" written by Sadamasa KITAURA in 1848 and Noguchino Ono-haka was identified as the Mausoleum of Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に同じ閑院流の徳大寺家から西園寺公望が養子に入り、明治維新を経て政治家として活躍、内閣総理大臣などを歴任し、元老として大正・昭和の政界に重きをなした。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Kinmochi SAIONJI was adopted from the Tokudaiji Family of the same kaninryu, worked as a politician after the Meiji Restoration, served as prime minister, and had great influence as a genro on the political scene during the Taisho and Showa eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治時代にかけての当主岩倉具視は、明治維新の功績によって太政大臣(首相)三条実美に次ぐ右大臣に任じられた。例文帳に追加

Thanks to his contribution to the Meiji Restoration, Tomomi IWAKURA, who headed the family during a transitional period from the end of the Edo period to the Meiji period, was appointed as Minister of the Right, the second highest position following Daijo-daijin (Grand Minister, today's equivalent of the prime minister) Sanetomi SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後広橋総光の子西大路隆郷が西大路家を再興し1708年に公卿に再び任命されてから幕末まで代々公卿に任命された。例文帳に追加

Later, Takasato NISHIOJI (the son of Fusamitsu HIROHASHI) restored the Nishioji family and, in 1708, reappointed high court noble--Since then, the family held the rank of high court noble until the end of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

功により豊前国小倉藩39万9千石を経て、忠興の子・3代細川忠利の時代に肥後国熊本藩54万石を領し、幕末まで237年統治。例文帳に追加

As a result of the distinguished services, the family possessed 399,000 koku in the Kokura Domain, Buzen Province, and later at the generation of Tadatoshi HOSOKAWA, the third and son of Tadaoki, they possessed 540,000 koku in Kumamoto Domain, Higo Province and ruled for 237 years, until the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は江戸時代に町の骨格が形成され、幕末から明治・大正時代に建てられた建築がある程度残っている町並みを「歴史的町並み」という。例文帳に追加

Normally, "historical townscape" is used for towns that had their structures formed during the Edo period, and for those that still retain some of the buildings that were constructed during the period between the end of the Edo period to the Meiji and Taisho periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末まで公家の子女によって占有され、天皇に近侍することで宮廷で絶大な権勢を誇るようになっていた典侍をはじめとする女官であるが、明治新政府によって大改革が行われた。例文帳に追加

The court ladies including Naishi no suke were occupied by daughters of kuge until the end of the Edo period and they had the immeasurable power in the court by serving close to the Emperor, however, drastic reform was executed by the new Meiji government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末にいたって尊皇思想が高揚すると天皇陵にも復古調が取り入れられ、孝明天皇陵は大規模な墳丘を持つ形式で築造された。例文帳に追加

When a political philosophy advocating the reverence for the emperor was adopted by many people toward the end of the Edo period, an ancient style was revived in the construction of imperial mausoleums; thus, Emperor Komei's mausoleum was built with a large burial mound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条実美(さんじょうさねとみ、正字体:三條實美、天保8年2月7日(旧暦)(1837年3月13日)-明治24年(1891年)2月18日)は、江戸時代後期、幕末から明治の公卿、政治家である。例文帳に追加

Sanetomi SANJO (March 13, 1837 - February 18, 1891) was a noble and a politician who was active from the end of the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊信は福井藩主・松平春嶽、宇和島藩主・伊達宗城、薩摩藩主・島津斉彬とも交流を持ち幕末の四賢侯と称された。例文帳に追加

Toyoshige had interactions with Shungaku MATSUDAIRA (the lord of Fukui Domain), Munenari DATE (the lord of Uwajima Domain) and Nariakira SHIMAZU (the lord of Satsuma Domain), and these four lords including Toyoshige were called Bakumatsu no shikenko (the four remarkable daimyos of the end of the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伴林光平(ともばやしみつひら、ばんばやしみつひら:文化(元号)10年(1813年)-文久4年2月16日(旧暦)(1864年3月23日))とは、幕末の国学者、歌人、勤王志士。例文帳に追加

Mitsuhira TOMOBAYASHI (also called Mitsuhira BANBAYASHI, 1813 to March 23, 1864) was a scholar of Japanese classical literature, poet, and loyal supporter of the Emperor, who lived in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯野小右衛門(いそのこえもん、文政8年10月3日(旧暦)(1825年11月12日)-明治36年(1903年)6月11日)は、幕末から明治にかけて大阪を中心に活躍した実業家。例文帳に追加

Koemon ISONO (November 12, 1825 - June 11, 1903) was an entrepreneur, primarily based in Osaka from the end of Edo Period to Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐藤信寛は長州藩士として御蔵元本締役、大検使役等を歴任、長沼流兵学を修め、幕末期の思想家吉田松陰に兵要録を授けた。例文帳に追加

As a retainer of the Choshu clan, Nobuhiro SATO successively held important positions such as Okuramoto-motojime-yaku (supervisor of managers of the tribute) and Daikenshi-yaku (head of inspectors) and so on; he studied Naganuma-ryu school of the military science and taught Heiyoroku (short summary of military science) to Shoin YOSHIDA, a thinker of the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から神武天皇建国の地として注目され、畝傍陵が造営され、また明治期には官幣大社・橿原神宮も創建された。例文帳に追加

This site has attracted the attention of people since the end of the Edo period as a place where Emperor Jinmu found a nation, and the Unebi Mausoleum was built there; in the Meiji period Kashihara-jingu Shrine, Kanpei-taisha (large-scale state shrine), was also buiit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く一般的に知られる中間は上記どおりだが、藩に正式に採用されてる家(世襲で藩に仕え、苗字帯刀が許されてるもの)や幕末に特殊な事例に用いて採用されたりした物を指す。例文帳に追加

Widely and generally known chugen were as mentioned above, but this special type of chugen refers to those from families who served domains by heredity and had the right to bear a surname and to wear a sword during the Edo period, or those who were formally employed by domains or recruited for special occasions at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に日本では、最初に刊行された清朝よりも大きく素早い反応を生みだし、幕末明治維新に及ぼした影響は無視できないものがあった。例文帳に追加

In particularly in Japan, there was larger and quicker response compare to Qing dynasty in China, where this book was first published, and the influence which the book gave to Japan during the end of Edo and Meiji Restoration period is not negligible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川幕府を開いた徳川家康もこれに倣い、徳川秀忠を除く歴代将軍が源氏長者となったため、幕末まで将軍による源氏長者・奨学院別当職・淳和院別当職の世襲が続いた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, the founder of the Tokugawa Shogunate, followed suit, and each successive shogun became Genji Choja except for Hidetada TOKUGAWA and succeeded to the offices of Shogakuin Bettoshoku and Junnain Bettoshoku until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏満から数えて10代目に当たる幕末の範忠は書院番頭・講武所奉行・御側御用取次・外国奉行等を歴任した。例文帳に追加

Noritada, who was the 10th generation counting from Ujimitsu, lived at the end of the Edo period and consecutively held important positions such as the head of military patrol, magistrate of Kobusho (martial arts training institute), Osoba-goyotoritsugi (a military attache and attendant to Shogun to announce a visitor and convey the message), and magistrate of foreign affairs and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治にかけては日本からの海外視察団による報告や、来日外国人による文化人類学的な観察記録やエッセイなどに日本人論を見ることができる。例文帳に追加

From the end of the Edo to the Meiji periods, the Nihonjin-ron discourses were written in the reports by overseas inspection teams from Japan cultural antholopological observations and essays by foreigners visiting Japan, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書の姉妹編(続編)として『明治百話』『幕末明治女百話』(各岩波文庫上下)『銀座百話』(クレス出版で復刊、2006年)『明治開化綺談』(角川書店)がある。例文帳に追加

A companion volumes to this book are "Meiji Hyakuwa" (hundred stories of the Meiji period), "Bakumatsu Meiji Onna Hyakuwa" (hundred stories of women in the last days of the Edo and Meiji periods) (Iwanami bunko, two volumes), "Ginza Hyakuwa" (hundred stories of Ginza) (republished by Kuress Publishing in 2006), "Meiji Kaika Kidan" (strange stories of Meiji civilization) (Kadokawa Group Puboishing Co., Ltd.), and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞置の甥織田貞幹は尾張名古屋藩に仕えて有楽流を伝え、歴代平尾数也(すうや)や粕谷家といった茶頭たちによって幕末まで伝えられた。例文帳に追加

Sadaoki's nephew Sadamoto ODA served the Nagoya clan of Owari Province and passed down the Uraku school, and it was continued by sado people (people in charge of the tea ceremony) including successive Suya HIRAO and the Kasuya family until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方長政と尚長は大和芝村藩・柳本藩それぞれ1万石の大名となり、代々御流として伝えて幕末に至り、維新後も子爵家として存続していた。例文帳に追加

On the other hand, Nagamasa became the 10,000-koku daimyo of the Shibamura clan of Yamato Province and Naonaga became the 10,000-koku daimyo of the Yanagimoto clan of Yamato Province, and both lasted as Goryu schools until the end of the Edo period, and after the Restoration, too, they remained as viscount families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降も、町人文化に対応した三千家とは対照的に、西本願寺に加えて武家との交わりを重ねて華美を戒め古儀に徹しながら幕末を迎える。例文帳に追加

In contrast with the Sansenke, which went along with merchant culture, the Yabunouchi-ryu remained close to samurai families, as well as Nishi Hongan-ji Temple, and focused on avoiding pomp and maintaining ancient rites to the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期、4代伊佐幸琢は5代幸琢が若いうちに他界したため、5代幸琢は阿部休巴の門人であった山本宗雄(1818年~1880年)から皆伝を受けている。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Kotaku ISA the fourth died while Kotaku ISA the fifth was young, therefore Kotaku the fifth received instruction from Muneo YAMAMOTO (1818 - 1880), a disciple of Kyuha ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清楽は以前に伝わっていた明楽と合わせて明清楽と呼ばれ、幕末から明治初期にかけて流行したが、日清戦争の頃急速に下火となり、現在ではわずかに長崎に伝えられている。例文帳に追加

The Qing-era Chinese music was considered the combination of Ming and Xing-era Chinese music combined with the Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century) that had been introduced before and became popular from the end of the Edo period to the early Meiji period, but it died down around the Japanese-Sino War and it has slightly been carried on only in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米百俵(こめひゃっぴょう)は、幕末から明治初期にかけて活躍した越後長岡藩の藩士小林虎三郎による教育にまつわる故事。例文帳に追加

Komehyappyo (a hundred straw rice bags) is a historical episode regarding the education by Torasaburo KOBAYASHI, a vassal of Nagaoka Domain Echigo Province, who was active from the end of Edo period through until the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政事総裁職(せいじそうさいしょく)は、江戸時代後期、幕末に新設された将軍後見職、京都守護職と並ぶ江戸幕府三要職の一つである。例文帳に追加

Seijisosaishoku was one of the three most important posts in the Edo bakufu, which was newly established towards the end of the bakufu system in the late Edo period, together with Shogun-kokenshoku (the post for the guardian of shogun) and Kyoto shugoshoku (the military governor of Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍後見職(しょうぐんこうけんしょく)は、江戸時代後期、幕末に新設された政事総裁職、京都守護職と並ぶ江戸幕府三要職の一つである。例文帳に追加

Shogun-kokenshoku is one of the three key posts in Edo shogunate created in the final years of the Edo period, along with Seiji sosaishoku (president of political affairs) and Kyoto shugoshoku (military governor of Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末以降、氏子らが中心となって社殿・境内の整備が行われ、昭和25年(1950年)には堀川通に面するように境内地が拡張された。例文帳に追加

From the last days of the Tugawa shogunate, the shrine's buildings and precincts were repaired by funds raised mainly by the shrine parishioners. In 1950, the shrine's area was changed to face Horikawa street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深草図書館「長尾文庫・コレクション」は、幕末から1985年までに刊行された社史の70%以上が収集されており、現在、追加収集を含め約16,800点を所蔵。例文帳に追加

"Nagao Library and Collections"in Fukakusa Library owns more than 70% of the records of Japanese companies' history, issued from the last days of the Tokugawa shogunate to 1985, and it has now about 16,800 pieces of materials including the added collections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柴司(しばつかさ、弘化元年2月14日(旧暦)(1844年4月1日)-元治元年6月12日(旧暦)(1864年7月15日))は、幕末の京都に駐留していた会津藩士である。例文帳に追加

Tsukasa SHIBA (April 1st, 1844 - July 15, 1864) was a warrior of Aizu clan, who was stationed in Kyoto at the end of Edo Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平宗秀(本庄宗秀、あるいは本荘宗秀とも)(まつだいらむねひで、文化(元号)6年9月13日(旧暦)(1809年10月21日)-明治6年(1873年)12月20日)は、江戸時代幕末の大名、老中。例文帳に追加

Munehide MATSUDAIRA, or Munehide HONJO (October 21, 1809 - December 20, 1873) was a feudal lord, and Roju (the highest ranking government official) in the end of Edo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高島秋帆(たかしましゅうはん、1798年9月24日(寛政10年8月15日(旧暦))-1866年2月28日(慶応2年1月14日(旧暦)))は、江戸時代後期・幕末期の砲術家。例文帳に追加

Shuhan TAKASHIMA (September 24, 1798 - February 28, 1866) was a hojutsuka (ballistic specialist) during the late Edo period and the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS