1016万例文収録!

「幕末の」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幕末のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幕末のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 933



例文

検校(けんぎょう)は、室町以降江戸時代幕末まで、盲人の自治組織である当道座に属した盲人に与えられた四段階の官位の内、一番上の位。例文帳に追加

Kengyo is the highest rank among four court ranks given to blind people who belonged to Todo-za, which was a traditional guild for the blind, from Muromachi period to the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治期にかけても京都では幾山検校の『萩の露』や古川龍斎の『春重ね』など、手事物の地歌曲は引き続き作られた。例文帳に追加

From the end of the Edo period to Meiji period, jiuta by tegotomono such as "Hagi no tsuyu" (Dew on the Bush Clover) by kengyo IKUYAMA or "Harugasane" by Ryusai FURUKAWA and so on were continuously composed in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治にかけて活躍した三遊亭圓朝は歴史的な名人として知られ、圓朝の高座を書き記した速記本は当時の文学、特に言文一致の文章の成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Encho SANYUTEI, a popular storyteller who performed from the last days of the Tokugawa shogunate to the Meiji period, was known as a historic master of storytelling, and the book based on shorthand notes of his storytelling had a great impact on the literature of the time, particularly in relation to sentences written in a colloquial style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末動乱期は所司代だけでは、京の治安を治めるのは難しく、その上に最高機構として京都守護職をおき、所司代はその下に入った。例文帳に追加

Because it was difficult for the Shoshidai to keep the peace in the capital by himself during the period of upheaval at the end of the Edo era, the Kyoto Shugoshoku was put at the highest level of the organization; and the Shoshidai was subordinate to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代後期の幕末には京都の治安維持を目的に活動した新選組(当初は壬生浪士といった)の本拠が壬生村の八木家に置かれた。例文帳に追加

During the late Edo period, the Shinsengumi (initially called Mibu-roshi) was founded with the aim of maintaining public order in Kyoto, and based in the home of the Yagi family in Mibu-mura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

有栖川宮熾仁親王(ありすがわのみやたるひとしんのう、天保6年2月19日(1835年3月17日)-1895年(明治28年)1月15日は、江戸幕末~明治時代の皇族、政治家、軍人。例文帳に追加

Arisugawa no Miya Imperial Prince Taruhito (March 17, 1835 - January 15, 1895) was a member of the Imperial family, a politician, and a military officer between the last days of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北白川宮能久親王(きたしらかわのみやよしひさしんのう、1847年4月1日(弘化4年2月16日(旧暦))-1895年(明治28年)10月28日は、幕末・明治時代の皇族、陸軍軍人。例文帳に追加

Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa (April 1, 1847 - October 28, 1895) was a member of the imperial family and a military man in the army over the end of the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末以降の歴史書・研究史においては、秀吉は、宣教師の行いを通じて、スペインやポルトガルの日本征服の意図を察知していた事が強調されている(関連サン=フェリペ号事件)。例文帳に追加

In the historical research after late Edo Period, it is emphasized that Hideyoshi noticed an intension to conquest Japan by Spain and Portuguese through missionary's activities (Relate to the incident of Sun Fillip).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸学に発する尊氏観はその後も継承され、尊王思想が高まった幕末期には尊皇攘夷論者によって等持院の尊氏・義詮・義満3代の木像が梟首される事件も発生している。例文帳に追加

Mitogaku's view of Takauji was inherited by the later generations, and in the late Tokugawa period when Sonno-Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarian) culminated, the heads of wooden statues of Takauji, Yoshiakira and Yoshimitsu (ASHIKAGA) in Toji-in were pilloried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この北行伝説の延長として幕末以降の近代に登場したのが、義経が蝦夷地から海を越えて大陸へ渡り、チンギス・ハーン(ジンギスカン)になったとする『義経=ジンギスカン説』である。例文帳に追加

The Yoshitsune-Genghis Khan theory, which posits that Yoshitsune went across the ocean to China from Ezo and became Genghis Khan, was born in the modern age after the end of Edo period as one further developed from the northern refuge theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしその後の幕末政局は、大政奉還、王政復古(日本)の大号令と続き、佐幕派の新選組に属する源三郎らは劣勢に立たされていく。例文帳に追加

However, the Bakufu government was subject to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) and Declaration of the Restoration of Imperial Rule, and Genzaburo and his group in the Sabaku-ha (supporters of the Shogun) section of the Shinsengumi were placed in inferior positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末太陽伝』のラストシーンは、主人公が江戸時代のセットから外に出て、撮影所内を超えて、さらに現在の町中に走り出すというのが原案。例文帳に追加

In the original idea of the last scene in "Bakumatsu Taiyoden" (The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era), the leading actor was to go outside, passing through the studio premise, and then run out into the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木戸は、幕末以来の宿願である開国・破約攘夷つまり不平等条約の撤廃と対等条約締結のため、岩倉使節団の全権副使として欧米を回覧した。例文帳に追加

Kido toured Europe and America as the vice ambassador plenipotentiary of the Iwakura Mission to abrogate the unfair treaties and to conclude fair treaties as he had hoped for the opening of Japan, the abrogation of the unfair treaties, and the expulsion of the barbarians since the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩の藩士として、幕末に薩長同盟のため奔走し、1868年から1869年の戊辰戦争に際しては北越から庄内までの北陸戦線と、箱館戦争で参謀として指揮をとった。例文帳に追加

Kiyotaka KURODA worked as retainer of the Satsuma clan towards the conclusion of the Satsuma-Choshu Alliance, and in the Boshin War from 1868 to 1869, he took command of troops as staff officer in the battle line of Hokuriku, the area from Hokuetsu to Shonai, and also in the Battle of Hakodate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊び狂っていた腐敗将軍として有名で、家斉の治世50年間の間に江戸幕府の負の遺産が築かれ、それが幕末にも大きく影響することになる。例文帳に追加

Ienari was a notoriously corrupt shogun obsessed with the pursuit of worldly pleasures which, throughout his 50-year reign, ultimately accumulated such negative ties to the Edo bakufu that it came to play a major part in the end of Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新撰組の一番隊組長沖田総司が所持していたとされるが、幕末期において、則宗の刀は既に国宝的な扱いを受けており、到底、沖田に手の出る物ではない。例文帳に追加

Although it is said that the leader of Ichibangumi of the Shinsengumi, Soji OKITA used Norimune-made swords, Norimune's swords were treated as a national treasure at the end of the Edo period, so it was impossible for Okita to obtain one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末維新期の兼寛は西郷隆盛・西郷従道兄弟や大久保利通らとの関係が深く薩摩藩きっての行動派の一人として活躍する。例文帳に追加

During the Restoration period at the end of the Edo period, he had a strong relationship with Saigo brothers (Takamori SAIGO and Tsugumichi SAIGO) and Toshimichi OKUBO, and came to the fore as one of the most active warriors in the Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩に仕える儒学者の家に生まれ、藩校でも優秀な成績を修めたが、幕末の緊張する内外の情勢に関心を持ち、長崎で蘭学を学び、続いて江戸の海軍操練所でも勉学に励んだ。例文帳に追加

He was born in a Confucian scholar's family serving Tosa Domain and made excellent grades in a hanko (domain school), and he was interested in the internal and external tension circumstances at the end of the Edo Period, and learned Western studies in Nagasaki and then studied hard in the Navy Training Center in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土御門晴雄(つちみかどはるお/はれお/はれたけ、文政10年6月5日(旧暦)(1827年6月28日)-明治2年10月6日(旧暦)(1869年11月9日))は、幕末の公卿で阿倍氏陰陽道の事実上の最後の当主。例文帳に追加

Haruo TSUCHIMIKADO (June 28, 1827 to November 9, 1869) was a Kugyo (high court noble) at the end of shogunate period and he was in reality the last headmaster of the Abe family's Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生前に幕末の一級史料である『京都守護職始末』を書いたが、浩自身は草稿の段階で没し、実際は弟の山川健次郎によって仕上げられたというのが定説となっている。例文帳に追加

Before death, he wrote a first-class historical material of the end of Edo Period called 'Kyoto Shugoshoku Shimatsu', but actually he died while he was writing the draft, so according to a established theory, his younger brother, Kenjiro YAMAKAWA, completed the writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対する鬼面山は新入幕以来徳島藩の抱え力士で、陣幕とともに阿波の四天王と称されたこともある強豪力士であり、陣幕は幕末の勢いに乗る薩摩藩抱えであった。例文帳に追加

Kimenzan had been a retained wrestler of the Tokushima clan since joining the Makuchi rank and he was a strong wrestler once called Shitenno (The Big Four) of Awa together with Jinmaku; and Jinmaku was of the Satsuma clan which was building on the momentum at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乃木静子(のぎしずこ、安政6年11月6日(旧暦)(1859年11月29日)-大正元年(1912年)9月13日)は、幕末・明治期の女性で、陸軍大将・乃木希典の妻。例文帳に追加

Shizuko NOGI (November 29, 1859-September 13, 1912) was a woman who lived from the end of the Edo period to the Meiji period and the wife of Maresuke NOGI who was Army General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1852年(嘉永5年)赦免され幕末の京都で活動し、公武合体派の島津久光の意を受けて会津藩公用方秋月悌次郎に密かに接触し、京から長州藩の追い落としを図った。例文帳に追加

After he was pardoned in 1852, he had been active in Kyoto in the end of Edo period and he received a will from Hisamitsu SHIMIZU of the party of Kobu-Gattai (the union of the court and the shogunate) to contact secretly with Teijiro AKIZUKI, Aizu Domain Koyokata (the highest consultative body of Aizu Domain), and then he sought to drive away Choshu Domain from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牧野権六郎(まきのごんろくろう、文政2年8月2日(旧暦)(1819年9月20日)-明治2年6月28日(旧暦)(1869年8月5日))は、幕末の備前国・岡山藩士で尊王攘夷の志士である。例文帳に追加

Gonrokuro MAKINO (September 20, 1819 - August 5, 1869) was a feudal retainer of Okayama in Bizen Province and patriot of Sonno Joi (advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) in the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期の動乱の中では、譜代大名の名門のため佐幕派として行動し、文久3年(1863年)8月、二条城守備を務めた。例文帳に追加

He joined the Sabaku faction (supporters of the Tokugawa family) in the disturbance at the end of the Edo Period because he was born in a family of pedigree of a Fudai Daimyo (Japanese feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family), and he served as a guard for the Nijo-jo Castle in September, 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期の慶応3年(1867年)、江戸幕府図書頭の平山敬忠の示唆で、鬱陵島(ウルルン島)の開拓を志したが、明治維新を迎えたため、断念したという。例文帳に追加

At the suggestion of Yoshitada HIRAYAMA, Zusho no kami (Director of the Bureau of Drawings and Books) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he attempted to develop Utsuryo Island (Ullung Island) at the end of the Edo period in 1867; however, he gave it up due to the Meiji restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「油断なく残暑見舞やさかばやし」「朝寒の馬を待たせたさかばやし」などの句は、幕末から明治初期の伊那谷の一点景を表している。例文帳に追加

Yudan naku zanshomimaiya sakabayashi' (Take care in the lingering summer heat, sakabayashi) and 'asazamu no umawomataseta sakabayashi' (I kept a horse waiting in the cold morning, sakabayashi) were haiku that showed some views of Inadani from the last days of the Tokugawa shogunate to the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町奉行は町の拡大を抑制する方針を採ったが、実際には都市の拡大が先行して町奉行及び新しい町割の是非を審査する新地掛の与力がこれを追認する状況が幕末まで続いた。例文帳に追加

Machi-bugyo adopted a policy to restrain the expansion of the town but it was in fact the case that until then end of the Edo period, a situation continued in which the city's expansion preceded any ratification by the machi-bugyo or the yoriki (police sergeants) who were responsible for assessing the propriety of new town planning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし幕末には禁裏御料は郷内の半分ほどで、村々の所領関係が異なることは、山国の諸村が一体となり山国神社の宮座を堅持していく上で問題も多かった。例文帳に追加

But by the Bakumatsu period (1853-1868), the remaining territory controlled by the imperial house was about half of the interior of the region, and territorial relations among the villages had changed; the various villages in Yamaguni had joined together as organized parishioners of the same local shrine, the Yamaguni-jinja Shrine, and the new balance of power led to many conflicts over land control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代の始期は一般に幕末期〜明治維新期とされるが、18世紀前半の家内制手工業の勃興を近代の始まりとする考えもある。例文帳に追加

It is generally said that modern times started around the end of the Edo period to Meiji Restoration, but there is another opinion that the modern times started in the first half of 18th century when the household-based handcraft industry started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に長州藩が幕府軍に武力抵抗して打ち勝ち(長州征伐)、幕府の弱体化が顕になって大名への絶対的統制は崩れ、鳥羽伏見の戦い以後の戊辰戦争により幕藩体制は終焉した。例文帳に追加

At the end of the Edo period, the Choshu clan defeated the bakufu army through armed resistance (the Choshu Conquest), the bakufu dramatically lost its power and absolute control over the Daimyo, and the shogunate system was destroyed as a result of the Boshin War that occurred after the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉保の子柳沢吉里の代で大和国郡山藩(奈良県大和郡山市)に転封され、彼の家系は15万石の大名として幕末まで至った。例文帳に追加

During the time of Yoshisato YANAGISAWA, the son of Yoshiyasu, the governing land of the clan was switched to the Koriyama Domain, Yamato Province (currently Yamato Koriyama City, Nara Prefecture), and his family continued to be a daimyo with 150,000 koku until the end of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩の坂本龍馬らの斡旋・仲介・手助けもあって、幕末日本の薩摩と長州の二大地方勢力は討幕へと向かっていくことになる。例文帳に追加

Then later, with the intercession and help of Rhoma SAKAMOTO of Tosa Domain, two large local forces of Satsuma and Choshu Domains turned toward attacking the shogunate at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際博覧会への参加自体は幕末から始まっていたが、明治の世になると富国強兵の手段として盛んに「内国勧業博覧会」というものが開催された。例文帳に追加

As Japan had participated in international exhibitions since the end of the Edo period, it began to actively hold 'the National Industrial Exhibitions' as a means of fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の嘉永6年(1853年)7月、ロシアのエフィム・プチャーチンが率いる4隻の軍艦が長崎に入港して江戸幕府と開国の交渉を行った。例文帳に追加

In July 1853, four Russian warships commanded by Evfimiy Vasil'evich Putyatin sailed into Nagasaki harbor and he negotiated the opening of the country to the world with Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末、下馬、下乗の廃れたが、明治維新後、明治元年閏4月の下乗下馬の制から始まり、明治12年までに変遷はあるが、宮城、離宮、諸官省、社寺などに一定の制があった。例文帳に追加

At the end of the Edo period, this custom of dismounting a horse or getting down from a palanquin had once died out, but after the Meiji Restoration, the same system resumed in leap April, 1868, and lasted until 1879, going through some changes, at Kyujo (imperial palaces), Rikyu (imperial villas), various ministries and some temples and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この構造は門扉が砲撃の死角となるようにできており、幕末戊辰戦争では緒戦において北出丸の追手門を突破しようとした新政府軍の阻止に成功し、長期籠城戦に持ち込んだ。例文帳に追加

This structure helped the gate door to be in a blind spot in an attack, and in many battles of the Boshin War at the end of Edo period, they were successful in preventing the New Government Army from breaking through Kita demaru Ottemon gate, allowing the castle to be held for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の藤波教忠(従二位・神祇大副)(1823年-1891年)は、日米修好通商条約の勅許の際、88人の公卿とともに強硬に反対した。例文帳に追加

When the Imperial sanction for the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan was given, Noritada FUJINAMI in the last days of Tokugawa shogunate, (Junii (Junior Second Rank), Jingi taifu) (1823 - 1891) strongly opposed it with eighty-eight court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には勤皇志士が密会に利用したため、坂本龍馬や桂小五郎らの潜居跡や事跡の碑が繁華街のあちこちに立っている。例文帳に追加

At the end of the Edo period, loyal supporters of the Emperor used inns for their secret meetings and monuments which act as memorials for locations where Ryoma SAKAMOTO and Kogoro KATSURA took refuge and were assassinated, can be found along the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、寂厳・池大雅らが継承し、江戸時代末期には幕末の三筆と呼ばれる市河米庵・巻菱湖・貫名菘翁の3人へと展開していった。例文帳に追加

After that, Jakugon and IKE no Taiga succeeded the style, and towards the end of the Edo period, it was handed down to Beian ICHIKAWA, Ryoko MAKI, and Suo NUKINA who were called the san-pitsu of bakumatsu (the three great calligraphers towards the end of the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、七五調のリズミカルな台詞や下座音楽を効果的に用いた黙阿弥独自の叙情的な作劇術は幕末退廃期の雰囲気を濃厚に表す。例文帳に追加

Yet making effective use of rhythmical dialogues in pseudo-seven-five syllable metre as well as off-stage music, Mokuami's lyrical dramaturgy strongly expresses the atmosphere of decadence at the end of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は将軍家の家政機関であると言う建て前上、幕閣の要職には、幕末及び越智松平家の例外を除き譜代大名以外からは、登用しない慣行が不文律として厳格に守られた。例文帳に追加

As the shogunate was supposedly the household manager of the shogun family, there was such a strictly abided unwritten rule that all important posts of the shogunate went to fudai daimyo, except for the cases of the bakumatsu period (the last days of the shogunate) and the Ochi-Matsudaira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、「御所風の生活」の方は幕府首脳が大奥に全く根回ししていなかったため約束は破棄同然となり、幕末の大奥が大混乱に陥った一因となった。例文帳に追加

However, the promise to have 'a room of Imperial style' was almost cancelled, because the head of the bakufu did not communicate with the inner rooms of the shogun's (Ooku) at all on this matter, it caused big confusion in Ooku during the last days of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久邇宮朝彦親王(くにのみやあさひこしんのう、文政7年2月27日(旧暦)(1824年3月27日)-明治24年(1891年)10月25日)は、幕末から明治時代初期の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Kuninomiya Asahiko (March 27, 1824 to October 25, 1891) was a member of the Imperial family who lived in the closing days of the Tokugawa Shogunate and the early part of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その思想の独自性は、放伐を否定した点にあり、水戸学・国学などとともに、幕末の尊王攘夷思想に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The distinctive character of his philosophy was the denial of Hobatsu (expel outrageous tyrants, etc. from a capital), and this had significant influence on the Sonno-Joi (Revere the Emperor and expel the foreigners) at the end of the Edo period, as well as for Mito-gaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain) and Koku-gaku (the study of Japanese classical literature).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錦小路頼徳(にしきのこうじよりのり、天保6年4月24日(旧暦)(1835年5月21日)-元治元年4月27日(旧暦)(1864年6月1日))は、幕末の尊皇攘夷派公家。例文帳に追加

Yorinori NISHIKINOKOJI (May 21. 1835 – June 1, 1864) was a court noble of Sonno Joi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で助五郎の家系は150石(幕末は300石)で存続し、助五郎以降は能勢少大夫―能勢頼則―能勢頼忠―能勢勝男と続いた。例文帳に追加

On the other hand, Sukegoro's family lineage continued to exist with 150 koku (41.7 cubic meters) (300 koku (83.4 cubic meters) at the end of the Edo period), and after Sukegoro, the family was succeeded in the order of Shotaifu NOSE, Yorinori NOSE, Yoritada NOSE, Katsuo NOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の混乱した政局の中、第15代将軍徳川慶喜は朝廷に統治権を返上する大政奉還を行い、倒幕運動の大義名分を失わせた。例文帳に追加

Amid political turmoil, at the end of the Edo period, the 15th Shogun, Yoshinobu TOKUGAWA returned political power to the Imperial Court (Taisei Hokan), and diminished the legitimate reason for the movement to overthrow the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の京都は、大政奉還や王政復古(日本)により、政治の中心地となっていったが、京都の新政府内部から、新たに天皇親政を行なうにあたって遷都を行おうという声があがっていた。例文帳に追加

During the end of the Edo period Kyoto was the center of government due to the return of political power to the emperor and restoration of monarchy (Japanese), but there were calls from within the new emperor's government for capital relocation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明保野亭事件(あけぼのていじけん)は、幕末の京都において発生した、長州系浪士捕縛活動においての誤報に起因する土佐藩士傷害・切腹と、それに伴う会津藩士自刃事件である。例文帳に追加

Akebonotei Jiken, which occurred in Kyoto at the end of the Edo period, was an incident where a retainer of the Tosa clan was wounded and committed suicide, together with a retainer of the Aizu clan who also committed suicide with his own sword, which resulted from mis-information during an operation to arrest masterless samurai from the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS