1016万例文収録!

「新世界」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新世界の意味・解説 > 新世界に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新世界の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1086



例文

ゲーム世界においてプレイヤキャラクタがとった行動に応じて、ノンプレイヤキャラクタの行動に変化が生じ、あたかもプレイヤキャラクタがとった行動がゲーム世界に流行を引き起こしているかのような鮮な感覚をプレイヤに感じさせること。例文帳に追加

To make a player have fresh feeling as if an action which a player character has taken makes a boom in a game world by the action of a non player character which is changed according to the action which the player character has taken in the game world. - 特許庁

その結果、世界の経済成長や輸入に占める先進国の寄与は、近年低下傾向にあり(第1-1-7図、第1-1-8図)、世界経済の成長エンジンは、これまでの先進国主体の構造から、興国・途上国が加わりより多極化していることがわかる。例文帳に追加

As a result,the contribution of developed countries to global economic growth and global imports has been on a downward trend in recent years (see Figures 1-1-7 and 1-1-8), and we can see that the world economy’s growth engine has shifted from the previous structure led by the developed countries to become more multipolarized with the participation of emerging and developing countries. - 経済産業省

また、興国の経済成長に伴い世界のエネルギーや資源消費が拡大していく一方、様々な資源は世界的に偏在しており、資源環境制約は一層高まり。制約条件の一層の高まりや高齢化の進展等は、市場ニーズも変化させる。例文帳に追加

While global consumption of energy and resources is expanding as a result of the economic growth of emerging countries, a variety of resources are unevenly distributed around the world, a fact that has increased resource and environmental constraints. The increase in such constraints and the aging of society changes market needs. - 経済産業省

興国のうち、中国やASEAN諸国等のアジア諸国は、地域内で工程間分業を進めて生産ネットワークを構築し、域内で中間財貿易を積極的に行うとともに、生産した最終財を欧米等世界全体に輸出し、いわゆる「世界の工場」としての地位を確立した。例文帳に追加

From among emerging economies, Asian countries such as China and ASEAN countries have accelerated the division of labor process, and established a production network within the region, based on which they have been actively carrying out intraregional intermediate products trading and exporting final products worldwide to regions including Europe and the U.S., and thereby they have affirmed their position as the “world’s factory.” - 経済産業省

例文

2.世界金融危機の後に継続していた世界経済の回復基調が欧州財政危機等を受けて鈍化し始めたことを受け、G20メンバー国が規に導入した保護主義措置の数は減少傾向にあるものの依然として高水準に止まっている。例文帳に追加

2. The number of protectionistmeasures whichG20members have introduced remains at high levels albeit on a decreasing trend, while global economic recovery that has been continuing isslowing down due to the fiscal crisisin Europe etc.  - 経済産業省


例文

我が国も、世界の成長力を自らの成長に取り込み、また我が国が世界経済に貢献していくためには、我が国が率先して高いレベルの経済連携を進め、たな貿易・投資ルールの形成を主導していくことが重要である。例文帳に追加

To incorporate the world growth potential into the growth of Japan, and to enable Japan’s contribution to the world economy, it is essential for Japan to proactively promote high-level economic partnership and to lead the creation of new trade and investment rules. - 経済産業省

世界 銀行は2004 年から例年世界各国の事業環境を評価し て順位付けを行い年次報告書「Doing Business」とし て公表しているが、2011 年12 月に公表された最版 の同報告書によれば、ロシアは183 か国中第120 位と 低位に位置づけられている。例文帳に追加

The World Bank has published the annual report "Doing Business" since 2004 by annually evaluating and ranking the business environment around the world, and Russia ranked low in the latest report published in December 2011: 120th among 183 countries. - 経済産業省

2011年8月の世界同時株安、同年秋口の興国からの資金流出など、当初は、ユーロ圏の一部の国の財政に対するものだった市場の不安は、世界の金融システムの安定性に対する懸念へと拡大していった。例文帳に追加

It caused fears of the deepening European debt crisis to spread to financial markets worldwide. Market fears that initially were related to the fiscal conditions of some of eurozone countries grew into concerns about the stability of the global financial system, which resulted, among others, in the global stock market downturns of August 2011 and capital flight from emerging economies in the early autumn of the same year. - 経済産業省

他の先進国はもとより、興国を含む他の開発途上国に対する影響を含めた世界経済の問題であり、それゆえに、グローバル・インバランスの再拡大は、今後の世界経済の持続的な成長にとっての懸念材料となっている。例文帳に追加

It is an issue on the world economy, which involves other part of the advanced and emerging economies as well as the developing countries. For this reason, the re-expansion of the global imbalance causes concern for growth of the world economy in the future. - 経済産業省

例文

従って、米国をはじめとする先進国の景気回復は世界経済全体の復調の前提であり、今後、世界経済が均衡のとれた力強い持続的成長を遂げるためには、先進国、興国ともに経済成長してゆく姿が期待される。例文帳に追加

Therefore, the economic recovery of the United States of America and other advanced economies is essential for overall recovery of world economy, and the economic growth of both advanced and emerging economies is desirable so that the world economy achieves the powerful, sustainable and well balanced economic development. - 経済産業省

例文

IMFのデータに基づき、世界経済危機の前後それぞれ6年間の経済成長率をみると、世界のGDP成長率に対する興国の寄与率は、危機を契機に、2003年の22%から2015年の60%へと2.7倍上昇することが予測されている。例文帳に追加

Based on data from the IMF, when the economic growth rate of the six years4 before and after the global economic crisis are examined, the proportion that emerging countries contribute to this percentage is estimated to jump from 22% in 2003 to 60% in 2015, which would be a 2.7 fold increase. - 経済産業省

このように、我が国の技術が広く世界に浸透することは、地球温暖化問題の解決に寄与すると同時に、各国が省エネ・エネに対する取組を本格化し、世界の環境関連ビジネス市場はさらなる拡大を遂げる中、我が国企業のビジネス機会の獲得にもつながる。例文帳に追加

The worldwide spread of Japanese technologies will contribute to the solution of global warming issues and lead to the provision of business opportunities for Japanese-owned companies in an environment where efforts for energy saving/new energy by individual counties are gaining momentum and the environment-related business market of the world is further expanding. - 経済産業省

既に一国のみで「世界の工場」と称される中国、「世界のIT拠点」となっているインドをはじめ各国の経済発展と、潜在力のある人的資本の存在等を背景に、アジア域内でのたな「知識創造」の可能性が展望されている。例文帳に追加

Backed by the economic development of countriesincluding China, which alone has already been termed "the world's factory," and India, which has become "the world's IT stronghold"—and the existence of potential human capital, the potential for new "intellectual creation" is seen in Asia. - 経済産業省

南アフリカは、プラチナ、マンガン等のレアメタルの世界最大級の資源保有国・生産国であり、中国が全世界供給の約9割を占めるなど供給に極度な偏在性を有する希土類(レアアース)等のたな供給源として可能性が期待されている。例文帳に追加

South Africa is the world's richest resource and resource producer country in rare metals, such as platinum and manganese, while China, which has an extremely uneven distribution of rare earths having roughly 90% of the world's supply, are expected to become a new supply source. - 経済産業省

繁栄は不可分であり、成長は持続的であるために共有されなければならず、回復のための我々の世界的な計画は、先進国だけでなく世界興市場国や最貧国の勤勉な家族のニーズと雇用をその中心に置かなければならず、また、現在の人々だけでなく将来世代の利益も反映しなければならない。我々は、持続可能なグローバリゼーションと万人の繁栄の増進のための唯一の確かな基盤は、市場原理、効果的な規制及び強力な世界的機関に基づく開放的な世界経済であると信じる。例文帳に追加

We believe that the only sure foundation for sustainable globalisation and rising prosperity for all is an open world economy based on market principles, effective regulation, and strong global institutions.  - 財務省

さらに、2008年1月にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)での特別講演において、福田内閣総理大臣が、「クールアース推進構想」を提示し、その構想を現実的な行動に導くための手段として、世界に京都議定書の第一約束期間後の世界全体の温室効果ガス削減に向けた枠組みづくりに向けた「ポスト京都フレームワーク」、世界全体の温室効果ガス削減のための「国際環境協力」、長期的な革技術開発と低炭素社会への転換に向けた「イノベーション」の3つを提案した。例文帳に追加

Moreover, the Cool Earth Promotion Programme was presented in a special speech delivered by former Prime Minister Fukuda at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland in January 2008. Three proposals were made to the world as practical tools to implement the program, namely, Post Kyoto Framework to reduce global greenhouse gas emissions in the subsequent periods after the first commitment period, international environmental cooperation towards reduction of global greenhouse gas emissions, and innovation, including long-term targets in developing innovative technologies and shifting to a low carbon society. - 経済産業省

次に、国際環境協力について、「温室効果ガスを大幅に削減できるような革的な技術が実際に利用可能となるまでの当分の間は、世界全体でエネルギー効率を徹底的に高める努力」をしていかなければならないとの問題意識の下、具体的な方策として、我が国がもつ優れた環境関連技術を多くの国に移転することにより、世界全体のエネルギー効率の改善に取り組むことを表明し、世界全体で2020年までに30%のエネルギー効率の改善を世界が共有する目標とすることを提案した。例文帳に追加

Subsequently, former Prime Minister Fukuda made a statement on international environmental cooperation. With an understanding that the world must keep striving to improve energy efficiency until innovative technologies that can drastically reduce greenhouse gas emissions are developed and can become practically usable, he stated that Japan will help transfer its advanced environmental technologies to many countries to contribute to improving the global energy efficiency. He proposed that the world share the common goal of improving the global energy efficiency by 30% by 2020. - 経済産業省

こうした興国の世界貿易への統合を加速したのは、97年のアジア通貨危機直後から拡大した興国への直接投資の流れであり、結果として、興国の生産能力は大きく拡大した10。例文帳に追加

What accelerated the integration of emerging countries into world trade was the direct investment inflow into emerging countries increasing immediately after the Asian currency crisis in1997, which has expanded the production capacity of emerging countries significantly10. - 経済産業省

世界経済危機の発生後、先進国に比して興国は高成長を遂げており、今後も興国経済が先進国経済を上回るペースで成長していけば、興国の投資もますます拡大していくと予測されている。例文帳に追加

In this circumstance, it is predicted that in view of the growing investment prospects, the newly emerging economies would increase more and more in number in the future, provided that the emerging economies grow faster to surpass the advanced economies. - 経済産業省

第1章では、興国の急激な経済発展が、消費や投資を相互に連関する形で興国の最終需要を拡大させており、たな世界市場としての「50億人」市場が出現していることを確認した。例文帳に追加

In Chapter 1, we confirmed that the rapid economic development of emerging countries expands the final demand of emerging countries by linking consumption and investment, thereby forming a "five-billion-people market" as a new global market. - 経済産業省

また、2008年11月の金融危機対応策検討時にはワシントンにおいて、先進7か国(G7)に興国を加えた主要20か国を中心に、金融・世界経済に関する首脳会合が開催され、さらに2009年4月に開催されたロンドン・サミットにも同じく興国を加えた20か国が参加し、世界経済における興国の存在感を示している。例文帳に追加

A summit meeting to tackle financial and global economic issues was held in Washington in November 2008, and was participated in mainly by the leading twenty countries, but also by emerging economies in addition to the Group of Seven (G7) countries. In addition, twenty countries, including emerging economies, participated in the London Summit held in April 2009. - 経済産業省

これまでの各章で見てきたとおり、世界経済のたな発展の基軸として、グローバル化の「光」がもたらした、世界経済のたな好循環の原動力としての「50億人市場」、一大「消費拠点」・「知識創造拠点」として、世界経済の発展の基盤となりうる「アジア大市場」、グローバル化の「影」として発現した地球的課題への対応を促進する、しい社会構造である「持続的発展のための市場」の三つの「市場」が登場しつつある。例文帳に追加

As described in each of the above chapters, the following "markets" have emerged as the basis for the new development of the global economy: the "5 billion-people market" as a driving force of a new positive circle of the global economy, which is brought about by the "positive effects" of globalization, "Pan-Asian market" as a major "consumption center" and "knowledge creation center" to lead the development of the global economy, and "market for sustainable development" as a new social structure for promoting the fight against global issues that emerge as the "side effects" of globalization. - 経済産業省

漫画派集団は楽天や一平、その弟子達を凌駕する人気を獲得し、漫画派集団の作家達は、後に第二次世界大戦後の漫画界の中核を成す存在となっていった。例文帳に追加

Shin Manga ha Shudan achieved so much popularity as to surpass Rakuten, Ippei and their disciples and the members of Shin Manga ha Shudan became core cartoonists in the comic world post World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、明治維から第2次世界大戦までの日本の政治体制は絶対主義であり、明治維はブルジョワ的市民革命ではなく、不十分な改革であったと評価される、社会経済史理論の一形態である。例文帳に追加

This is a theory of socioeconomic history to say that the political system in Japan from the Meiji Restoration until World War II was to be absolutism and that the Meiji Restoration was not a bourgeois revolution but an unfinished reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦終結後は、朝廷の横暴な支配に敢然と立ち向かい、皇に即位してたな時代を切り開いた英雄として扱われることが多くなった(北東北のアテルイも同様)。例文帳に追加

After the World War II, he was often treated as a hero who bravely confronted the tyrannical government of the Imperial Court, and opened up a new era by enthroning himself as a New Emperor, in a manner similar as Aterui of Northern Tohoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正初期に大阪の名所となった新世界の建築計画及び通天閣(初代、現在のものとは異なる)の設計などで知られる。例文帳に追加

He is known for constructing the building plans for Shin Sekai (New World), which became a well known landmark in Osaka in the early Taisho era, as well as designing the Tsutenkaku Tower (the first one, different from the present one).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幹線の開業後、1981年に本格的な超高速列車TGVを開発し、営業最高速度260km/hというスピード世界一の一覧を達成し、幹線の記録を凌駕した。例文帳に追加

After starting operation of a new trunk railway line, France developed full-scale super-high-speed TGV trains in 1981 and achieved the world fastest speed in business operation of 260 km/s with the train, surpassing the record of the Shinkansen line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道幹線建設時の計画は、実際のところは世界銀行からの幹線建設の資金調達のため、旅客だけでなく貨物輸送もあるというポーズをつけるための、ダミー構想といえるものであった。例文帳に追加

It can be said that, to obtain a fund from the World Bank, construction plans for the Tokaido Shinkansen line was actually a story fabricated to pose that the line would be used for transporting not only passengers but also cargo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後の1950年代初頭、たな「国民歌」を作ろうと日本教職員組合と壽屋(現:サントリー)がそれぞれ募集し、別々に「国民歌」を選定し公表した。例文帳に追加

After World War II, at the beginning of the 1950s, the Japan Teachers Union and Kotobukiya (now Suntory) respectively accepted entries, selected and announced 'Shinkokuminka' (new national anthems), in an attempt to create a new 'kokuminka' (national anthem).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、8項目からなる党の理想と、28項目からなる綱領を含んだ「社会民主党宣言書」を発表し、これが『労働世界』をはじめ『横浜毎日聞』、『万朝報』、『報知聞』等に掲載された。例文帳に追加

At the same time, they announced 'the Declaration of the Social Democratic Party,' which contained eight-article party ideals and a 28-article party platform; the declaration was published in such newspapers as the "Rodo Sekai," the "Yokohama Mainichi Shimbun," the "Yorozuchoho," and the "Hochi Shimbun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界の金融市場では、近年、興市場の活況、オイルマネーやファンド等の投資家の活発な投資行動、証券化等のたな金融技術の進展・普及など様々な動きが見られる。例文帳に追加

Various developments have been observed in recent years in financial markets throughout the world, including the boom in emerging markets, active investment by oil money and fund investors, and the development and penetration of new financial technologies such as securitisation.  - 金融庁

11月10日,最長乾杯リレーのギネス世界記録を更しようとする試みが潟県三(さん)条(じょう)市(し)のJR燕(つばめ)三(さん)条(じょう)駅で行われた。例文帳に追加

On Nov. 10, an attempt to break the Guinness world record for the longest toast relay was made in JR Tsubamesanjo Station in Sanjo, Niigata Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかしながら、世界的に、特に興市場国において、外貨準備を補充する必要性があること、また、現状においてインフレリスクが低いことを考えると、たな一般配分を行う根拠は十分に強いものであります。例文帳に追加

However, considering the fact that there is a global need to supplement reserves, especially in the emerging economies, and that risks of inflation are low, the case for a new general allocation is very strong. - 財務省

このような観点から我々は、BWIsが、グローバル化した世界経済におけるたな挑戦に対処するために、根本的な使命及び役割を一させるための戦略的重要性に合意。例文帳に追加

Within this context, we agree upon the strategic importance for the BWIs to reinvigorate their fundamental missions and roles in meeting new challenges in a globalized world economy.  - 財務省

まず第一に、我々は、世界銀行に対し、昨年夏に発表した低所得国のためのたな食料安全保障イニシアティブを支援するためのたな信託基金を設立するよう求める。例文帳に追加

To start, we call on the World Bank to develop a new trust fund to support the new Food Security Initiative for low-income countries announced last summer.  - 財務省

グローバリゼーションに対するたな挑戦のために、国際金融機関を改革することに加え、我々は、持続可能な経済活動を推進する主要な価値と原則に関するたな世界的コンセンサスが有益であることに合意した。例文帳に追加

In addition to reforming our international financial institutions for the new challenges of globalisation we agreed on the desirability of a new global consensus on the key values and principles that will promote sustainable economic activity.  - 財務省

投資あるいは物品及びサービスの貿易に対するたな障壁を設けず、たな輸出制限を課さず、世界貿易機関(WTO)と整合的でない輸出刺激策をとらない。例文帳に追加

to refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing World Trade Organisation (WTO) inconsistent measures to stimulate exports.  - 財務省

昨年来、我々は、食糧・石油価格の高騰、金融危機など、様々な危機に直面してきましたが、今度は型インフルエンザがたな世界的脅威となろうとしています。例文帳に追加

During the past year, we went through several crises, including food crisis, oil price surge, and the financial and economic crisis. Now, swine flu threatens to turn into another global crisis.  - 財務省

特に興市場国等において外貨準備を補充する世界的な必要性があることや、インフレリスクが歴史的に低いことに鑑みると、規に一般配分を行う根拠は大変強い。例文帳に追加

Considering the fact that there is a global need to supplement reserves, especially in emerging economies, and that the risk of inflation is historically low, the case for a new general allocation is very strong. - 財務省

世界中に分散さた公共バイオデータベースを一元管理し、生物種別に分類、整理し、逐次最データを取り込み、更し、ユーザが求めるデータセットを毎日提供する。例文帳に追加

To provide a data set desired by a user every day by performing unitary management concerning public biological databases distributed worldwide, classifying and marshaling them by organism kinds, successively fetching the latest data, and updating them. - 特許庁

仮想世界生成部1009は、仮想空間に対してこの操作に対応する更を行い、視点から見た更後の仮想空間の画像を生成する。例文帳に追加

A virtual world generation section 1009 updates a virtual space in accordance with the operation and generates an image of the virtual space after updating watched from a viewpoint. - 特許庁

この発明の課題の第一は世界でもまったく目しく規な味のちらし寿司やフルーツ寿司のもとを提供することにあり、また第二はドライフルーツの用途を広げることにある。例文帳に追加

To provide ingredients of scattered Sushi or fruit Sushi, completely novel in the world, and having new taste, and to provide a method for expanding the usage of dried fruits. - 特許庁

IMF世界経済見通し4によれば、2008年の成長率は先進諸国・地域(以下「先進国」という。)及び興諸国・地域(以下「興国」という。)のいずれも2007年に比べ低下する見通しとなっている。例文帳に追加

According to the IMF World Economic Outlook4, the growth rates in 2008 for both developed countries and regions (hereinafter referred to asdeveloped countries”) and for emerging countries and regions (hereinafter referred to asemerging countries”) are projected to be lower than 2007. - 経済産業省

そこで、通商白書2008では、世界経済のたな発展の基軸となり、また、我が国産業のたな事業発展の「場」と「機会」を提供する、3つの「市場創造」を主導する国家戦略を展望する。例文帳に追加

The 2008 White Paper on International Economy and Trade discusses the national strategy to lead the “creation of 3 markets;” these markets provide the basis for further development of the global economy, and also provideplaces” and “opportunities” for Japanese industries to develop new businesses. The three markets are as follows: - 経済産業省

加えて、先進国と興国間、先進国間あるいは興国間における景気回復に向けた政策の衝突は、為替の急激な変動や自由貿易の阻害要因となり、結果的に世界経済を不安定化させる。例文帳に追加

Additionally, friction of policies aiming at economic recovery implemented by advanced and emerging economies results in the sudden fluctuation of exchange rates or it might even be a factor to block the free trade, and consequently destabilize the world economy. - 経済産業省

2010 年版報告書によれば、規の貿易促進策が増加し、貿易制限措置の導入が減速した一方で、期間中にたに導入された貿易制限措置によって、世界の総輸入の約1.2%が影響を受けることとなった。例文帳に追加

According to the report 2010, new trade promotion measures were added and trade control measures were decreased to be introduced. Meanwhile, newly introduced trade control measures affected 1.2%of the worldwide exports during the period. - 経済産業省

直接投資開始後に国内雇用が落ち込まなかった理由としては、世界景気の拡大局面で、中小企業が、事業展開や工場設等の、国内基盤の充実に取り組んでいたこと等が考えられる。例文帳に追加

One likely reason for the absence of any slump in employment in Japan immediately after starting FDI is that the world economic upturn16) prompted SMEs to enhance their domestic platforms by developing new business, building new plants, and so forth.  - 経済産業省

世界経済におけるたな市場として、興国市場、とりわけ中間所得層市場(いわゆる「ボリュームゾーン」)の獲得競争が激化している。例文帳に追加

As a new market in the world economy, competition in emerging countries markets, especially the middle-income group market (the so-calledvolume zone”) is becoming fiercer. - 経済産業省

また、貿易面では、興国の主要輸出先であるEUの輸入減少により、興国の輸出は伸び悩んだ(「3.リーマン・ショックから続く世界貿易の低迷と回復」参照)。例文帳に追加

With respect to trade, emerging economies saw their exports lose steam as the result of reduced imports by the EU, their principal export destination (Stagnation and recovery of world trade following the Lehman Shock”). - 経済産業省

例文

世界経済危機の発生以降、興国には高い経済成長と高金利を求めて多額の資金が国外から流入し、興国の株式市場の発展と安定した経済成長を支えていた。例文帳に追加

Following the occurrence of the world economic crisis, large amounts of external capital flowed into emerging economies in pursuit of high economic growth and interest rates. Such capital inflows supported the development of their stock markets and stable economic growth. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS