1016万例文収録!

「日付なし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日付なしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日付なしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

登録簿への記入は日付及び適正な署名を伴う。例文帳に追加

The entry in the register shall be dated and duly signed.  - 特許庁

画像内に日付け情報を挿入印刷できる装置において、縁あり、縁なしモードに関係なく、同一の日付け挿入処理を行うことにより、画像から日付けがはみださないよう、且つ、日付け印刷を可能とすることを特徴とするダイレクト印刷装置における日付け挿入方式。例文帳に追加

To provide a printer capable of insertion printing of date information within an image in which identical date insertion processing is performed for both frame mode and frameless mode so that the date does not protrude from the image, and to provide a date insertion system in a direct printer capable of performing date printing. - 特許庁

システムは、識別した各日付の正規化フォーマットを、例えば、特定日付照会、階層日付照会、範囲日付照会、日付と任意のキーワードを有する近接照会、および複数の種類の照会のあらゆる組み合わせなど、様々な種類の照会をサポートするようにパッケージ化する。例文帳に追加

The system packages a canonicalized format of each identified date to support various types of queries such as, for example, specific date querying, hierarchical date querying, range date querying, proximity queries comprising a date and any keywords, and any combination of types of queries. - 特許庁

日付の並び順が断絶することなしに、数か月分の日付が連続して表示される壁掛けカレンダーを提供する。例文帳に追加

To provide a wall calendar in which dates for a few months are continuously displayed without being interrupted sequentially. - 特許庁

例文

商品情報ファイルから現在日付で有効な商品情報のみならず未来の日付及び過去の日付で有効な商品情報を必要に応じて抽出できるようにする。例文帳に追加

To make it possible to extract not only commodity information effective on a current date but also commodity information effective on a future date and a past date from a commodity information file in accordance with a request. - 特許庁


例文

撮影された画像に日付を示すデータが埋め込まれて記憶されている場合、その画像を日付なしで印刷しようとしても、その画像をそのまま印刷したのでは日付情報が付加された状態での印刷になってしまう。例文帳に追加

To provide technology for removing prescribed information and printing according to the printing conditions, which is set at the printing of the image when the prescribed information is stored previously in a prescribed region of the image information. - 特許庁

明示的な書式化文字列で制御された、日付を表現する文字列を返します。例文帳に追加

Return a string representing the date, controlled by an explicitformat string.  - Python

明示的な書式化文字列で制御された、日付を表現する文字列を返します。例文帳に追加

Return a string representing the date and time, controlled by an explicit format string. - Python

明示的な書式化文字列で制御された、日付を表現する文字列を返します。例文帳に追加

Return a string representing the time, controlled by an explicitformat string.  - Python

例文

その日付情報の表示において、午前0時を跨って行われたイベントで撮影された画像に対しては、イベント開催日の翌日に撮影された画像であってもイベント開催日の日付と、その日付での「みなし時刻」(例えば、24:15や25:00等)が表示される。例文帳に追加

In the display of the date information, a date of an event held and 'deemed time' (e.g. 24:15 or 25:00) in the date are displayed to the image photographed in the event extending over two days, even if the image is photographed on the following day of the event holding day. - 特許庁

例文

暦の定義により「同月同日」「同年同日」「同月同日」となる日付の間の、一定の日数又は仮定した日数を周期とし、予め曜日の判った有効な始点から、目的の日付までの日数を周期に分節し、周期ごとに日付と曜日表の各曜日(4)を対応させて数える。例文帳に追加

The number of days from the effective starting point whose day of the week is known beforehand to the target date is segmented into the cycle, and the date and each day of the week in a day-of-the-week table are made to correspond for each cycle and counted. - 特許庁

ユーザーが説明なしで期日を送信した場合、その日付はフォームが再読み込みされるときに再表示されます。例文帳に追加

If the user submitted a due date but no description, that date is redisplayed when the form reloads.  - NetBeans

(2)の適用上定める日付は,特許付与日後に到来する標準特許のみなし出願日の1年目の日である。例文帳に追加

The date specified for the purpose of subsection (2) is the anniversary of the deemed date of filing of the standard patent first occurring after the date of grant of the patent.  - 特許庁

(2)の適用上定める日付は,施行日後最初に発生する,みなし標準特許に係る(1)(b)(i)又は(ii)に定める日の周年日である。例文帳に追加

The date specified for the purposes of subsection (2) is the anniversary of the date specified in subsection (1)(b)(i) or (ii) in relation to the deemed standard patent first occurring after the commencement date.  - 特許庁

デコレータおよび日付選択 デコレータの主要な使用法のひとつは、カレンダーをレンダリングするループ内にデータを「注入」することです。例文帳に追加

Decorators and Date Selection One important use of decorators is to help "inject" data into the loop which renders the calendar.  - PEAR

文字表示部分の段差が生じず、良好な商品撮影が可能な日付表示機構付時計を提供する。例文帳に追加

To provide a timepiece with calendar mechanism, capable of performing satisfactory photographing of a commodity without causing a difference in level in a character display part. - 特許庁

日付と食材を主体に料理メニューを決めて必要な食材の注文を受けて配送する。例文帳に追加

To decide a cooking menu mainly from dates and food materials, and to accept the order of necessary food materials, and to delivery the food materials. - 特許庁

本発明の目的は、一つの日付に複数のデータを対応させると共に、カレンダーの表示領域とデータの表示領域とを切り離し、日付に関連付けられた各ファイルの情報を一度に多くのファイルについて表示できる表示管理システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a display management system which correlates a plurality of data with one date and separates a calendar display area and a data display area from each other to display information of many files correlated with the date all at once. - 特許庁

賞味期限日付13が表示されている食品パック容器12から従来の食品保存容器14へ食品を移し替えた際、前記食品パック容器をそのまま廃棄してしまうと、従来の食品保存容器には賞味期限日付を表示する手段が設けられていないので、賞味期限日付は時間経過と共に次第に忘れてしまい、以後、賞味期限日付をどのような手段で把握してゆくのかという課題を持っている。例文帳に追加

To solve the problem that a consumer gradually forgets expiration date with time since the conventional food-preserving vessel has no display means of the expiration date, and how to grasp the expiration date is not attained yet when a food is moved from a food pack vessel 12 with a display of a expiration date 13 to a conventional food-preserving vessel 14 and the food pack vessel is disposed as it is. - 特許庁

用紙の短い辺の一方をその上部とみなし,その仮想線から下方3cm以上の幅を,名称,番号及び日付からなる標題のために空白にしておく。例文帳に追加

One of the shorter sides of the sheet is regarded as its top, and, measuring downwardly from the imaginary line, a space of not less than 3 cm is to be left blank for the heading of title, name, number, and date. - 特許庁

「みなし登録日」とは,次の日付をいう。第36条が適用される商標の場合,(国際的取極めに係る法令に従うことを条件として)条約国におけるその出願の出願日その他の場合,その出願の出願日例文帳に追加

deemed date of registration means, in the case of a trade mark to which section 36 applies, the date of the application in the convention country (subject to any enactment relating to international arrangements): in any other case, the date of the application - 特許庁

電子辞書の使用者にとって重要な試験日や面接日等の特定の日付と時刻を電子辞書のキーボードを使用して入力設定できるようにし、電子辞書に内蔵されているプロセッサと時計を用いてソフトウェアにより、設定された特定の日付と時刻までの日数と時間を計算して、カウントダウン表示する。例文帳に追加

A specific data and time such as an examination day or an interview date impart to a user of the electronic dictionary can be inputted and set by use of a keyboard of the electronic dictionary, the number of days and an time until the set specific date and time are calculated by software by use of a processor and a timepiece incorporated in the electronic dictionary, and countdown display is performed. - 特許庁

翌13日昼前に興津に到着した中川に、「公爵ヨリ当分滞在ヲ希望スル旨ノオ話アリ(1940年11月13日付「中川小十郎書簡」『中川文書』)」、結局最後まで興津を離れなかった。例文帳に追加

When NAKAGAWA arrived in the afternoon of the next day on the 13th, 'the Duke asked him to stay during a certain time (the article dated November 13, 1940 of 'The collection of letters' in "Nakagawa Bunsho" (Nakagawa Document)' and never left OKITSU to the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、同国は資金洗浄の犯罪化の改善と金融情報機関の機能を強化するため、2010年3月31日付での新たな資金洗浄対策法の制定を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に進展を示した。例文帳に追加

Since that time, Bolivia has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by enacting a new AML law on 31 March 2010 to improve its criminalisation of money laundering and to increase FIU functions.  - 財務省

水平、垂直の桝目に会社名と日付けを組み合わせた図の交差桝に株式価格の表示を為し任意の方向に時系列をとり株式価格に応じて色彩を施し株式価格の推移の一覧を容易に為す方法である。例文帳に追加

The method displays stock prices in an intersecting grid of a diagram in which corporation names and dates are combined in horizontal and vertical grids, takes time series in an arbitrary direction, applies colors in accordance with stock prices and easily provides a look at transitions of the stock prices. - 特許庁

メニュー作成部38は指定日付に調達可能な食材を検索し、検索された食材を用いて調理可能な1又は複数の料理名を利用者に提示して選択させる。例文帳に追加

A menu preparing part 38 retrieves food materials procurable on the designated date, and presents one or more dishes cookable by using the retrieved food materials to the user to make the user select the dish. - 特許庁

効率よく日付情報等の画像関連情報の有無を検出して、画像関連情報が二重にプリントされることを防止することが可能な写真処理装置および写真処理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a photographic processing system and photographic processing program in which a print of image related information such as date information can be prevented from being duplicated, by efficiently detecting presence/absence of the image related information. - 特許庁

送信機と受信機の間で日付なしのディジタルデータを伝送する方法であって、データが送信機と受信機の間で少なくとも2つの異なるパスを使用することができ、1つのパスから他のパスへのハンドオーバが伝送の間に行われる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for transmission of digital data without time stamp between a transmitter and a receiver that uses at least two different paths between the transmitter and the receiver for the data and permits hand- over of a call from one path to other path during transmission. - 特許庁

複写機(マシン)100の使用量若しくは使用時間が予め設定された所定値に達したまたは超えた日を検出し、該検出した日の日付情報を当該マシンの使用開始日とみなして使用開始日登録部108−3に自動的に登録する。例文帳に追加

A date when the amount of usage or operating time of a copier (machine) 100 reaches or exceeds a preset prescribed value is detected, and date information on the detected date is considered as a use start date of the machine and is automatically registered in a use start date registering part 108-3. - 特許庁

実際の創建年次や創建の事情については未詳であり、確実な史料における長命寺の初見は、承保元年(1074年)3月2日付の「奥島庄司土師宿禰助正解文」(おくしましょうじはじのすくねすけまさげぶみ)という文書である。例文帳に追加

The actual year and circumferences of the foundation are unknown, and a description of Chomei-ji Temple according to reliable historical materials first appears in monjo (written material) called 'Letters of HAJI no Sukune Sukemasa, Okushima no Shoji (administrator of a manor)' dated March 2, 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17.4.に言及した写真複写が提供された時点で,当事者はINPIが付与した期間内に,写真複写の請求の写にかかる請求が履行された日付を記載したものを添付して,法定手数料を免除された申請書を通じて補足的な主張を提出することができる。例文帳に追加

Upon the furnishing of the photocopies referred in the foregoing section, the interested party may file, within the term granted by the INPI, supplementary allegations, through a petition exempted from an official fee, accompanied by a copy of the request for a photocopy that states the date on which such request was fulfilled.  - 特許庁

そして、制御手段は、計時手段からの情報に基づいて日付が変わったことを判定した場合に、前記メモリ(60)の使用領域として割り当てられていた分割領域以外の他の未使用の分割領域を新たな使用領域として割り当てるようにした。例文帳に追加

Then a control means when deciding that the date changes based upon information from a timer means allocates an unused divided area other than a divided area, having been allocated as an in-use area of the memory (60), as a new in-use area. - 特許庁

注文受付部40は利用者が決定した指定料理名を入力し、指定料理名、指定日付及び食事予定人数に基づいて必要な食材情報を取得して利用者に提示して選択させることにより食材の注文を受付ける。例文帳に追加

An order accepting part 40 inputs the designated dish name decided by the user, and acquires necessary food material information based on the designated dish name, designated date and the number of persons who are planning to have a meal, and presents it to the user to make the user select it, thereby accepting the order of food materials. - 特許庁

放射線治療業務を構成する複数の作業項目とその実施場所、各作業項目を実施するために必要な職種区分とその人数、所要時間、及び各作業項目を実施可能な日付を含む治療業務情報を、データベース11に蓄積する。例文帳に追加

Therapy work information including a plurality of work items constituting a radiation therapy work, places for the work items, work divisions required for the work items, the numbers of persons in the work divisions, required time, and dates on which the work items can be implemented, is stored in a database 11. - 特許庁

第110条に基づく誤謬又は錯誤の訂正の申請には,次を記載する。 (a) 申請人の名称及び宛先並びに当該の特許又は特許出願における当該人の利害関係 (b) 特許又は特許出願の番号及び日付 (c) 訂正するべき書類を確認するために十分な詳細と共に,希望する訂正の正確な詳細 また,所定の手数料を添える。例文帳に追加

An application for the correction of an error or mistake under section 110 shall state: (a) the name and address of the applicant and his interest in the patent or patent application in question; (b) the number and date of the patent or patent application; (c) exact details of the correction desired, with particulars sufficient to identify the document to be corrected, and shall be accompanied by the prescribed fee. - 特許庁

図面を記載する用紙の大きさは,正確に29.7cm×21cmすなわちA4判の大きさとする。最小の仮想余白は,次の通りとする。 上方:2.5cm 左方:2.5cm 右方:1.5cm 下方:1cm この仮想余白内に,すべての記載事項及び署名を含めなければならない。用紙の短い辺の一方をその上方とみなし,その仮想線から下向きに3cm以上を,名称,番号及び日付よりなる標題のために空白にしておく。例文帳に追加

The size of a sheet on which a drawing is made must be exactly 29.7 cm x 21 cm or the size of an A4 paper. The minimum imaginary margins shall be as follows: Top 2.5 cm; Left side 2.5 cm; Right side 1.5 cm; Bottom 1 cm. Within this imaginary margin all work and signatures must be included. One of the shorter sides of the sheet is regarded as its top, and, measuring downwardly from the imaginary line, a space of not less than 3 cm is to be left blank for the heading of title, name, number, and date. - 特許庁

入れ子構造になっているデータをデータ構造解析なしで容易に検出したり、入れ子構造になっているデータの中に含まれるデータを操作することで容易に入れ子構造になっているデータの合計値や最新日付情報などのデータを取得することが可能な携帯可能電子装置およびICカードを提供する。例文帳に追加

To provide a portable electronic device and an IC card capable of easily detecting data having nest structure without data structure analysis, and easily obtaining data such as a total value of data having nest structure and the most recent date information by operating data included in the data having nest structure. - 特許庁

入れ子構造になっているデータをデータ構造解析なしで容易に検出したり、入れ子構造になっているデータの中に含まれるデータを操作することで容易に入れ子構造になっているデータの合計値や最新日付情報などのデータを取得することが可能な携帯可能電子装置、ICカードおよびICモジュールを提供することである。例文帳に追加

To provide a portable electronic apparatus capable of easily detecting data in a nesting structure without data structure analysis or acquiring data such as a total value of the data in the nesting structure or latest date information easily by operating data included in the data in the nesting structure, an IC card and an IC module. - 特許庁

入れ子構造になっているデータをデータ構造解析なしで容易に検出したり、入れ子構造になっているデータの中に含まれるデータを操作することで容易に入れ子構造になっているデータの合計値や最新日付情報などのデータを取得することが可能な携帯可能電子装置およびICカードを提供する。例文帳に追加

To provide portable electronic equipment and an IC card capable of acquiring data such as the total value of data in a nesting structure and the latest date information by easily detecting data in the nesting structure without performing a data structure analysis and operating data included in the data in the nesting structure. - 特許庁

ただ、井上松五郎の文久3年(1863年)4月22日付の日記によると、土方、松五郎、井上源三郎と共に沖田が新町の廓九軒町吉田屋にて天神(遊女)を買うという記述が見られる為、必ずしも女遊びをしなかったというわけではないようだが自分が好意を持っている女性の話になるととても真面目だったという。例文帳に追加

However, according to the April 22, 1863 entry of his Matsugoro INOUE's diary, Hijikata, Matsugoro, Genzaburo INOUE and Okita paid for prostitutes at the Yoshidaya in the Kuken-cho area of the Shinmachi courtesan's district, so it cannot be said that he never played around with women, although when talk turned to a woman he was fond of, he became very serious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願書類が第101条の方式要件の規定を満たしていない場合であっても,出願人,意匠及び創作者に関する十分な資料を含んでいるときは,日付入りの受領書と引き換えに,その書類を INPIに提出することができ,INPIは5日の期間内に満たすべき要件を定めるものとする。要件を満たさなかったときは,その出願は存在しなかったものとみなされる。例文帳に追加

The application that does not formally meet the provisions of Article 101, but contains sufficient data related to the applicant, to the industrial design and to the author, may be submitted, against dated receipt, to the INPI, that shall establish the requirements to be satisfied, within 5 (five) days, under penalty of being considered non-existent.  - 特許庁

出願書類であって,第155条の規定に方式上合致していないが,出願人,標章及びその類に関する十分な資料を含んでいるものは,日付入りの受領証と引き替えに,INPIに引き渡すことができる。 INPIは,出願人が満たすべき要件を5日以内に定めるものとし,満たされないときは,出願はなかったとみなす。例文帳に追加

Applications that do not formally comply with the provisions of Article 155, but which contains sufficient data related to the applicant, the mark sign and its class, may be delivered, against dated receipt, to the INPI, which shall stipulate the requirements to be satisfied by the applicant within 5 (five) days, under penalty of being deemed non-existent.  - 特許庁

登録出願時に行った又は1.2.に規定するように60日以内に補充した優先権主張は,原出願国が発行する適切な書類によって証明されなければならず,出願又は登録の番号,日付,写真複写1通を含め,出願日から4月以内に書類の非公式の翻訳文を添付しなければならない。例文帳に追加

The priority claim requested on the occasion of the filing of the application for registration or supplemented in the term of sixty (60) days, as provides item 1.2, must be evidenced by an appropriate document issued by the country of origin, and must contain the number, date and a photocopy of the application or registration, accompanied by an unofficial translation of the document, in up to four (4) months as of the date of filing.  - 特許庁

(1)パリ条約同盟国又は世界貿易機関加盟国である締約国において商標の登録出願を行った者、又はその法定代理人若しくは譲受人が、当該締約国内における出願日から6月以内に優先出願の完全な詳細と認証謄本を添えてバングラデシュ国内において商標の登録出願を行う場合、その商標は、本法に基づいて登録されるとき、当該締約国における出願の日付で登録されるものであり、当該日は本法の目的上登録日と見なされる。例文帳に追加

(1) Where a person has made an application for the registration of a trademark in a Convention Country which is a member of Paris Convention or a member of World Trade Organization and that person, or his legal representative or assignee, make an application for the registration of a trademark in Bangladesh within 6(six) months after the date in which the application was made in Convention Country together with the full particulars and certified copy of the priority application, the trademark shall, if registered under this Act, be registered as of the date on which the application was made in the Convention Country and that date shall be deemed for the purposes of this Act to be the date of registration.  - 特許庁

また、本件においては米国政府自身がWTO事務局長に対日WTO申立を予告した95年5月9日付け書簡の中で、「(日本の)過剰で複雑な規制が大半の整備業務を国内部品メーカーと密接に結びついた指定整備工場に向かわせている」と述べたうえ、WTO・TBT 協定(第2条2項、第5条1項)の文言をそのまま用いて当該規制は「不必要な障害を国際貿易に生じさせるもの」と述べていたことから、米国が、日本の自動車補修部品市場の規制はWTO協定でカバーされる問題、と認識していたことは明らかであった。例文帳に追加

In this case, the US government sent a letter dated on May 9, 1995 to the WTO Director-General, requesting WTO dispute settlement against Japan. In this letter, the US government stated that “Due to (Japan’s) excessive and complicated restrictions, most automobile services are awarded to designated maintenance factories closely connected to domestic auto parts makers.” Furthermore, directly quoting the WTO/TBT Agreements (Article 2 Clause 2, Article 5 Clause 1), they mentioned that these restrictions had caused unnecessary barriers in international trade. These facts showed that the United States clearly recognized Japan’s restrictions in the aftermarket should be covered under the WTO Agreements. - 経済産業省

その特許の日以前に、特許権者又はその他の者(政府のいずれの部門にせよ管理する当局、又は政府の代理人、若しくは請負人、又は管理のために政府により授権された者を除く)が、バングラデシュ国内で内密に工業規模で(合理的な試験又は実験の方法のみによらず)当該発明に取り組み、かつそれによって、裁判所が当該事案の諸般の事情一切を考慮して妥当とみなす金額以上の直接的又は間接的な利益を受けていたこと。完全な明細書で請求された当該発明は仮明細書に記載されたものと同一ではなく、請求された発明は、仮明細書に記載のない限りにおいて完全な明細書が提出された日付において新規ではなかったこと。ただし、本項は次に掲げる規定に明記された取消し理由について効力を有するものとする。例文帳に追加

that prior to the date of the patent, the patentee or other persons (not being authorities administering any department of Government, or the agents or contractors of, or any other persons authorised in that behalf by the Government secretly worked the invention on a commercial scale (and not merely by way of reasonable trial or experiment) in Bangladesh, and thereby made direct or indirect profits in excess of such amount as the Court may in consideration of all the circumstances of the case deem reasonable; that the invention claimed in the complete specification is not the same as that contained in the provisional specification, and that the invention claimed, so far as it is not contained in the provisional specification, was not new at the date when the complete specification was filed:  - 特許庁

登録官は、完全な明細書が提出されたあらゆる出願につき審査官へ付託するものとし、次に掲げる(a)から(h)の各号に該当する旨が審査官報告書において報告される場合、登録官は、出願の受理を拒否すること、又は、出願審査を行う前に、願書、明細書若しくは図面の補正を求めることができ、後者の場合、登録官がそのように命ずるとき、出願の日付は当該補正の要件が満たされた日とする。発明の本質又は実施方法が、完全な明細書中に具体的に記述されておらず、確認されないとき。願書、明細書及び図面が所定の方式で作成されていないとき。明細書の名称は発明の要旨を十分に示していないとき。請求項の記載は発明を十分に定義していないとき。又は、完全な明細書が仮明細書の後に提出された場合、完全な明細書に具体的に記載された発明が仮明細書の記載と本質的に同一ではないとき。記載され請求されている発明が一見して新規の製造又は改良の方法ではない。明細書が2 以上の発明に係わるものであるとき。又は、第78A 条により優先権を主張する出願の場合、優先権主張の基礎とされているバングラデシュ国外で行われた出願において提出された明細書で開示されている発明より本質的に広い、又は本質的に異なる発明が明細書に記載され請求されているとき。又は、第15A 条による特許追加出願の場合、明細書に記載され請求される発明が原明細書に記載され請求される発明の改良又は修正ではないとき。ただし、明細書が2 以上の発明から成る場合、当該出願は、登録官又は出願人がそのように求めるとき、1 発明に限定されるものとし、その他の発明は新規出願の対象とすることができる。当該新規出願は実質的な出願として手続きを進め、原出願が受理される前に行われるこのような新規出願につき、原出願の日又は自己が定めるそれ以降の日付を付すよう登録官は自己の裁量において指示することができ、当該新規出願は、本法の適用上、当該指示に従い付与された日付に出願されたものとみなされる。ただし、さらに、完全な明細書が仮明細書の後に提出された場合、登録官は、出願人がそのように求めれば、仮明細書を取り消し、出願は完全な明細書が提出された日付に行われたとみなすよう命じることができ、そのように当該出願の手続きを進めることができる。例文帳に追加

The Registrar shall refer to an examiner every application in respect of which a complete specification has been filed and if satisfied on the report of the examiner that- the nature of the invention or the manner in which it is to be performed is not particularly described and ascertained in the complete specification, or the application, specification and drawings have not been prepared in the prescribed manner, or the title of the specification does not sufficiently indicate the subject-matter of the invention, or the statement of claim does not sufficiently define the invention, or where a complete specification has been left after a provisional specification, the invention particularly described in the complete specification is not substantially the same as that which is described in the provisional specification, or the invention as described and claimed is prima facie not a manner of new manufacture or improvement, or the specification relates to more than one invention, or in the case of an application claiming priority under section 78A, the specification describes and claims an invention substantially larger than or substantially different from the invention disclosed in the specification field with the application made outside Bangladesh by virtue of which priority is claimed, or in the case of an application for a patent of addition under section 15A, the invention describe and claimed in the specification is not an improvement or modification of that described and claimed in the original specification, he may refuse to accept the application or require that the application, specification or drawings be amended before he proceeds with the application; and in the later case the application shall, if the Registrar so directs, bear date as from the time when the requirement is complied with: Provided that, when a specification comprises more than one invention, the application shall, if the Registrar or the applicant so requires, be restricted to one invention and the other inventions may he made the subject-matter of fresh applications; and any such fresh application shall be proceeded with as a substantive application, but the Registrar may, in his discretion, direct that any such fresh application made before the acceptance of the original application shall bear the date of the original application or such later date as he may fix, and the fresh application shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been made on the date which it bears in accordance with such direction: Provided further that where a complete specification is left after a provisional specification, the Registrar may, if the applicant so requests, cancel the provisional specification and direct that the application shall be deemed to have been made on the date on which the complete specification was left, and proceed with the application accordingly.  - 特許庁

例文

何人も、出願受理の公告日から4 月以内の何時でも、所定の手数料を支払い、次に掲げる事由により当該公告に係る特許を付与することに対する異義申立てを特許意匠商標庁に通知することができる。ただし、下記以外の申立て理由は認められない。出願人は当該発明を申立人から、又は申立人が法定代理人である者又は申立人が譲渡をなした者から取得したこと。又は、当該発明は、異義が申し立てられている当該特許の付与日以前にバングラデシュ国内で提出されたか、提出される明細書において請求されていること。発明の本質又は実施方法が十分に又は正確に記載されておらず、完全な明細書において確認されていないこと。又は、当該発明はバングラデシュ国内の領域において公に使用されているか、又はバングラデシュ国内の領域において公に知られていること。完全な明細書は仮明細書に記載された以外の発明を記載し又は請求していること、及び、当該その他の発明が、異議申立人が行った、付与されると当該出願の日と当該完全な明細書が提出された日との両日の間における日付が付される特許に係る出願の対象であるか、又は、当該両日の間にバングラデシュ国内で発行される何らかの刊行物により公衆に利用可能となっていること。前項の通知が行われた場合、登録官は出願人にその異議申立てを通知し、聴聞の希望があれば出願人と異義申立人を聴聞した後4 月満了時にその事案を査定する。例文帳に追加

Any person may, on payment of the prescribed fee, at any time within four months from the date of the advertisement of the acceptance of an application, give notice at the Department of Patents, Designs and Trade Marks of opposition to the grant of the patent on any of the following grounds, namely:- that the applicant obtained the invention from him, or from a person of whom he is the legal representative or assign; or that the invention has been claimed in any specification filed in Bangladesh which is or will be of prior date to the patent, the grant of which is opposed; or that the nature of the invention or the manner in which it is to be performed is not sufficiently or fairly described and ascertained in the specifications; or that the invention has been publicly used in any part of Bangladesh or has been made publicly known in any part of Bangladesh; or that the complete specification describes or claims an invention other than that described in the provisional specification, and that such other invention either forms the subject of an application made by the opponent for a patent which if granted would bear a date in the interval between the date of the application and the leaving of the complete specification, or has been made available to the public by publication in any document published in Bangladesh in that interval; but on no other ground. Where such notice is given, the Registrar shall give notice of the opposition to the applicant, and shall, on the expiration of those four months, after hearing the applicant and the opponent, if desirous of being heard, decide on the case.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS