1016万例文収録!

「月曜日」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月曜日の意味・解説 > 月曜日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月曜日を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 641



例文

注文書に記した通り、休日の間は3日発送が遅れますことをご了承ください。製品は来週の月曜日(1月5日)に到着いたします。発送の遅れをお詫びいたします。例文帳に追加

As we stated on the order form, please note that the shipment will be delayed by three days during the holidays. The products will arrive next Monday (January 5th). We apologize for the delay in shipment. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

週末の間は御社では留守番電話の対応のようにお見受けしましたので、月曜日の朝一番に再び電話を差し上げ、他のスタッフを送り御社の機械のメンテナンスを完全に行いたいと存じます。例文帳に追加

It seems that at your company the answering machine replies during weekends, so I will call you the first thing Monday morning again and send another staff member to perform maintenance perfectly on your machine. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。例文帳に追加

In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. - Tatoeba例文

中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。例文帳に追加

Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy. - Tatoeba例文

例文

ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。例文帳に追加

In Germany today, antiviolence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.  - Tanaka Corpus


例文

crontabのそれぞれの行は以下の5つの時間フィールドを指定する必要があります。 分(0-59)、時(0-23)、日(1-31)、月(1-12)、そして曜日(0-7、月曜日は1、日曜日は0と7)です。例文帳に追加

Each line in a crontab needs to specify five time fields in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 and 7). - Gentoo Linux

5 その月の第 5 日lastSun その月の最後の日曜日lastMon その月の最後の月曜日Sun>=8 第 8 日以降の最初の日曜日Sun<=25 第 25 日以前の最後の日曜日-.5i例文帳に追加

5 the fifth of the month lastSun the last Sunday in the month lastMon the last Monday in the month Sun>=8 first Sunday on or after the eighth Sun<=25 last Sunday on or before the 25th -.5i  - JM

しかし、その名前から小正月との関連がわかりづらく、かつ、小正月自体がなじみが薄いものとなったこともあり、2000年から成人の日は1月第2月曜日に変更されている。例文帳に追加

However, since it's difficult to relate Coming-of-Age Day to Koshogatsu based on the name of the holiday, and because people had lost their familiarity with Koshogatsu, in 2000 Coming-of-Age Day was changed to the second Monday of January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他にも吉本興業は「うめだ花月」で月曜日から金曜まで昼の時間(12:30から)のみ「花花寄席」題して吉本所属・フリーの若手中心で構成されたプログラムを行なっている。例文帳に追加

Yoshimoto Kogyo offers a rakugo program entitled 'Hanahana Yose' held every afternoon (starting at 12:30) from Monday to Friday at 'Umeda Kagetsu,' and where young performers who either belong to Yoshimoto Kogyo or are free-lancers, appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

石原裕次郎の『狂った果実』は古くから名作として知られるところであったが、フォトジェニック極まりない『月曜日のユカ』もまた多くの若い観客達によって現在では最も有名な中平作品となっている。例文帳に追加

While, "Kurutta Kajitsu" starring Yujiro ISHIHARA had been known as a masterpiece since the old days, "Getsuyobi no Yuka," which was very photogenic, was also one of the most famous films of Nakahira recognized by many young audiences today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、2008年8月8日191458<中国四川大地震チャリティーの報告> というタイトルで、公式な募金額の報告については「次週の月曜日には、報告ができるかとおもいます。」とした。例文帳に追加

Under such situation, he wrote in his blog at 19:14:58 of August 8, 2008, under the title of "Report on the Great Sechuan Earthequake charity", that "I believe I can report the official amount on Monday next week".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、京阪電気鉄道における新しい列車種別は1960年3月に設定された急行列車以来43年半振りであり、2003年9月8日月曜日よりK特急の運行を開始した。例文帳に追加

Additionally, the K-Limited Express--which started operating on September 8, 2003--marked the first introduction of a new type of train in 43 years within the Keihan Electric Railway after the express introduced in March 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また民間放送のニッポン放送でも以前は毎日演奏(ジャンクション(放送))を放送していたが、1998年4月より毎週月曜日の放送開始時と土曜日の午前5時前に限って放送している。例文帳に追加

Nippon Broadcasting System, Inc., which is a commercial broadcaster, broadcasts previously performance every day (junction - broadcasting), but, since April 1998, it broadcasts only before staring broadcasting on Monday, every week, and before 5:00 in the morning of Saturday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨声会(うせいかい)とは、1907年(明治40年)6月17日(月曜日)から6月19日(水〃)までの3日間に、当時の総理大臣西園寺公望が、日本の文学者を神田駿河台の私邸に招き、一夕の歓談をなした宴会の事である。例文帳に追加

The Usei-kai, which lasted for three days, from June 17th (Monday) to June 19th (Wednesday), 1907, is the name given to an evening banquet held by Kinmochi SAIONJI, then prime minister, at his private residence in Kandasurugadai, to which he invited various Japanese literati.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2次陸曳1987年5月5日・5月9日・10・5月16日・17・5月23日・24・25・5月30日・31日・6月6日・6月7日/2007年5月4日・5・6・12・13・19・20・26・27日・6月2・3日<予備日は、各月曜日。>例文帳に追加

The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リーマン・ブラザーズについてはご案内のとおり、9月15日月曜日に米国の持株会社が米国ニューヨーク南部地区裁判所に対して倒産手続き開始の申立てを行ったということでございます。例文帳に追加

The holding company of Lehman Brothers filed for bankruptcy procedures with a court in the southern district of New York on Monday, September 15, as you know.  - 金融庁

保険の問題ですが、先週の金曜日と今週の月曜日、銀行の保険窓販の弊害防止措置見直しに関する関係業界団体からのヒアリングがありましたが、その辺の報告は聞いていらっしゃいますよね。例文帳に追加

Last Friday and this Monday, the FSA held hearings with relevant business groups regarding the review of measures to prevent abusive sales practices that may be used in over-the-counter sales of insurance products by banks. I presume that you have received a briefing on that.  - 金融庁

デクシア銀行は、今月3日月曜日に一部格付会社が、「デクシア銀行を格下げの方向で見直す」と発表したことを受けて株価が急落するなど、経営不安が顕在化したということでございます。例文帳に追加

Concerns over the management of Dexia have grown, as shown by a plunge in the bank's share price, following a credit rating agency's announcement on Monday, October 3, that it will review Dexia's credit rating for possible downgrade.  - 金融庁

1月16日月曜日でございますが、3省庁の副大臣の打ち合わせが行われ、総合的な取引所について規制・監督を一元化するという方向で共通認識が得られているというふうに聞いております。例文帳に追加

I understand that on Monday, January 16, the senior vice ministers of the three government organizations held consultations and reached a consensus that the regulatory and supervisory authorities concerning a comprehensive exchange should be unified.  - 金融庁

欧州時間の20日月曜日にユーロ圏の財務相会合が開催され、ご存じのようにギリシャ支援についての議論が続いていることは承知しております。例文帳に追加

What is your view on this matter? Also, do you think that if the aid package is adopted, the European debt problem will entirely be resolved?  - 金融庁

設定時刻Tiになると記憶した月、曜日に対応するメロディー、曜日メッセージ、その時刻Tiに対する設定生活メッセージMijを発生させる(S7〜S14)。例文帳に追加

The melodies corresponding to the stored month and the stored day of the week, and the determined life message Mij to the time Ti are generated at predetermined times Ti (S7-S14). - 特許庁

たとえば、月曜日の学習用の制御ファイルに従って再生すると、主ファイルからコンテンツAとコンテンツBが選択され、コンテンツA→コンテンツB→コンテンツAの順番で再生される。例文帳に追加

For example, when the information is reproduced in accordance with the control file for learning on Monday, the contents A and the, contents B are selected from the main file, and the contents A, the contents B and the contents A are successively reproduced in this order. - 特許庁

参加者が健康指導を浮ける健康管理支援期間を、期間境界日を月曜日,土曜日として、平日期間41a,41b,41cと休日期間42a,42b,との種別期間に区分する。例文帳に追加

A health car support period in which a participant receives health guidance is divided into the classification periods of weekday periods 41a, 41b and 41c and holiday periods 42a and 42b with period boundary dates as Monday and Saturday. - 特許庁

すると先週の月曜日の夕方のことでしたが、私が例によってその辺(へん)をブラブラしておりますと、その狭い途(みち)を何も積んでいない幌附(ほろつ)きの運搬車がやって来るのに出合いました。例文帳に追加

``Well, last Monday evening I was taking a stroll down that way when I met an empty van coming up the lane  - Conan Doyle『黄色な顔』

そして月曜日になると、臨時の庭師を加えて8人の雇い人たちが、モップやたわしに金槌、園芸鋏を手に、昨夜の狼藉の跡を一日がかりで修復する。例文帳に追加

And on Mondays eight servants, including an extra gardener, toiled all day with mops and scrubbing-brushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

中世では、feria(平日)は一週間の指定された日の接頭序数と共に使われて、そのため、『secunda feria』は月曜日を意味したが、日曜日、土曜日はいつもドミニクスおよびサッバトゥムの名前で呼ばれ、そのためferiaは通常の平日を意味するようになった例文帳に追加

in the middle ages feria was used with a prefixed ordinal number to designate the day of the week, so `secunda feria' meant Monday, but Sunday and Saturday were always called by their names, Dominicus and Sabbatum, and so feria came to mean an ordinary weekday  - 日本語WordNet

3月14日、月曜日の時点で確認できたところによりますと、東北6県及び茨城県に本店のある72金融機関の営業店舗数、約2,700店舗のうち1割強に相当する280の営業店が閉鎖され、また相当数のATMが停止している状況にございます。例文帳に追加

As of Monday, March 14, of the 2,700 or so retail branches of the 72 financial institutions that are headquartered in the six prefectures of the Tohoku region as well as Ibaraki Prefecture, slightly more than 10%, or 280 branches, were closed, with a large number of ATMs disabled.  - 金融庁

そういったところで、28日月曜日、みずほ銀行に対しまして、銀行法に基づいて立入検査を実施する旨の検査予告を行ったところでございまして、当該システムの障害の原因分析と当行のリスクの管理のあり方について正式に報告を求めます。例文帳に追加

Therefore, on Monday, March 28, the FSA notified Mizuho Bank that it will conduct an on-site inspection based on the Banking Act. We will require a formal report on the analysis of the cause of this system problem and the status of its risk management.  - 金融庁

平成24年度の金融庁の税制改正要望を取りまとめるに当たり、昨日でございますが、月曜日より金融庁のホームページにおいて、当庁の所掌に関する税制改正要望に係る意見募集を開始いたしましたので、ご報告をいたします。例文帳に追加

Before working out the Financial Service Agency's (FSA's) tax system reform requests for fiscal 2012, yesterday, we started soliciting public comments related to such requests concerning matters under the FSA's jurisdiction through the FSA's web site.  - 金融庁

法律第113条(1)に関して,意匠局又は意匠局の支局に関連して所定の時間とは, (a)意匠局又は支局の所在地における,又は (b)当該所在地におけるオーストラリア行政サービス(APS)の目的での,祝日を除く月曜日から金曜日までの午前9時から午後5時までである。例文帳に追加

For subsection 113(1) of the Act, the prescribed times, in relation to the Designs Office or a sub-office of the Designs office, are from 9 am to 5 pm on Monday to Friday other than a public holiday: (a) in the place where the Designs Office or the sub-office is located; or (b) for the purposes of the Australian Public Service in that place.  - 特許庁

履修表には、月曜日から金曜日までの午前中に行われる国語、算数、道徳、体育、総合の時間割が表示され、他の理科、社会、音楽、図工、家庭については民間の学習教室で履修すること、および学校での託児可能であることが案内される。例文帳に追加

Teaching schedules of language, arithmetic, moral, physical education and a general subject taught in the mornings of Mondays to Fridays are indicated in the teaching schedules, and science, sociology, music, drawing and manual arts and a homemaking course are guided as they are performed in private learning classrooms and it is also guided that nursing in school is available. - 特許庁

ただ、前述のように、カレンダー上では月曜日から金曜日にあたる日は平日であるため、この時期にも官公庁や金融機関を始め、サービス業、24時間体制の工場や病院など業種によっては通常通りの業務を行っており、観光業は書き入れ時、小売業もスーパーマーケットなどは、来客用の食品を中心とした商品の販売に力が入る時期である。例文帳に追加

However, as mentioned above, when this period falls on Monday to Friday on the calendar, they are regular weekdays, so some industries such as the service industry, twenty-four-hour factories or hospitals as well as public offices and banks do business as usual, the tourist industry is in its busiest period, and retailers such as supermarkets, focus on sales of food to visitors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先週の月曜日からマーケットは開けるということを私は申し上げまして、500円下がって1,000円下がって500円戻してということになりましたけれども、G8の影響もあったと思いますが、急激な円高で、G20でも急激な通貨の乱高下といいますか、それは非常に世界の経済にとって有益でないということを以前のG20でも決議をいたしておりました。例文帳に追加

Since the Monday of last week, I have been saying that the market will be kept open. The Nikkei Average first fell by 500 yen and then dropped 1,000 yen, before rebounding 500 yen. I suppose that this was partly because of the impact of the G8. At a past G20 meeting, it was agreed following the yen's rapid rise that volatile currency movements are not beneficial for the global economy.  - 金融庁

もう1点が、月曜日にFRB(米国連邦準備制度理事会)が発表した追加の金融対策、最大8,000億ドルですけれども、GSE(政府支援機関)債や証券化商品の買入れという話ですが、効果と副作用の両方を指摘する声があるかと思うのですが、ドルの信認の低下といった面から日本円への影響を含めて、ご所感をお聞かせいただきたいと思います。例文帳に追加

My second question concerns an additional financial rescue package announced on Monday by the U.S. Federal Reserve Board, under which up to 800 billion dollars will be used to purchase GSE (government-sponsored enterprise) bonds and securitization products. While both favorable and unfavorable effects have been pointed out, how do you view the package’s impact, including how it will affect the yen in relation to the declining confidence in the dollar?  - 金融庁

「就業日」とは,週に属する日であって,次に掲げる日以外のものをいう。土曜日,日曜日,聖金曜日,復活祭翌日,アンザック・デイ,君主誕生日,労働祝祭日,及びワイタンギ・デイ,並びに該当する地域において,その地域が一部をなしている州の記念日とされている日,並びに毎年の12月25日に始まり,次に掲げる日に終わる期間に属する日第171条における場合を除いて,翌年の1月2日,又は第171条における場合は,翌年1月15日,並びに何れかの年において1月1日が金曜日に当たる場合は,次の月曜日,並びに何れかの年において1月1日が土曜日又は日曜日に当たる場合は,次の月曜日及び火曜日例文帳に追加

working day means a day of the week other than Saturday, Sunday, Good Friday, Easter Monday, Anzac Day, the Sovereign's Birthday, Labour Day, and Waitangi Day; and the day observed in the appropriate area as the anniversary of the province of which the area forms part; and a day in the period that commences with 25 December in any year and, except in section 171, ends with 2 January in the following year; or in section 171, ends with 15 January in the following year; and if 1 January in any year falls on a Friday, the following Monday; and if 1 January in any year falls on a Saturday or a Sunday, the following Monday and Tuesday - 特許庁

ただし、大型連休や年末年始と異なり、カレンダー上は月曜日から金曜日に当たる日は通常の平日であるため、官公庁や金融機関は通常通りの業務を行っており、一般企業でも平日という建前から、非生産部門を中心に業務を行っているところも多いため、このような場合では7月から9月の期間中に夏休みを取り、混雑や料金が最ピークの旧盆時期を避けて旅行などをしたりすることも多い。例文帳に追加

However, unlike the Golden Week holidays or the year-end and New Year holidays, when this period falls on Monday to Friday, they are regular weekdays, and public offices and banks have regular work, and many private companies, mostly in the non-manufacturing sector, do business, counting them as weekdays; in this case, people take their summer vacation and travel during July to September, avoiding the Bon festival when congestion and fares are at their peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和39年(1964年)には近年特に有名となったフォトジェニックな加賀まりこの『月曜日のユカ』、性愛にのめり込んで行く中年男性を仲谷昇主演で描く戸川昌子原作『猟人日記』、映画化不可能とまでいわれた吉行淳之介原作『砂の上の植物郡』、同じ仲谷・稲野和子コンビの『おんなの渦と渕と流れ』と立て続けに撮った実験的異色作にも並々ならぬ才気を見せる。例文帳に追加

In 1964 he directed "Getsuyobi no Yuka" starring photogenic Mariko KAGA which recently became famous, "Ryojin Nikki" (The Hunter's Diary) which was based on the book written by Masako TOGAWA and in which Noboru NAKAYA was stared and played a middle age man who fell into sexual love, "Suna no ue no Shokubutsugun" (Plants in the sand) which was based on the book written by Junnosuke YOSHIYUKI and which was said to be impossible to be made into a film, and "Onna no uzu to fuchi to nagare" (Whirlpool of Women) starring Nakaya and Kazuko INANO one after another, which were experimental unique works illustrating his distinguished talent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現時点で確認できている債務超過の規模というのは、1,870億円という規模になります。そして、一連の経緯を経まして累次の措置をとったわけでございますが、今日、業務停止命令を出して、そして金融整理管財人の下で、これから民事再生法等の申請も行い、月曜日には新しい体制で業務を再開するということでございますので、その後、金融庁としては、この金融整理管財人の下での再建のプロセスを、まずは見守るということになろうかと思います。例文帳に追加

According to the information that we have been able to confirm thus far, the size of insolvency is 187 billion yen. We had taken a number of steps in response to the series of occurrences and, today, we took to issuing a business suspension order and the bank, now under the control of a financial receiver, is poised to file for proceedings under the Civil Rehabilitation Act, etc. and resume its operations on Monday under new management. In all likelihood, the FSA will initially just wait and see how this process of reorganization under the control of the financial receiver will turn out.  - 金融庁

外為どっとコムという会社が、9月に偽の為替レートを配信して、1ヶ月の業務停止命令を10月に受けております。ここの研究所の首席研究理事が竹中平蔵氏でありますが、本来、民間に下っても、範を垂れるべき立場であるわけですけれども、こういったことがあっても全く任を退くどころか、未だに「竹中平蔵レポート」というのを今週月曜日にも出していて、トップページにこういうものが掲載されておるわけです。こういった現状に対して、どのように思われますか。例文帳に追加

A company called Gaitame.com was ordered to suspend its operations for one month in October as a result of distributing falsified exchange rates in September. The Chief Research Director of Gaitame.com Research Institute is Heizo Takenaka, who is supposed to be serving as a role model even after migrating to the private sector. Despite this incident, instead of resigning from the post, his “Heizo Takenaka Report” was released and posted on the top page of its website this Monday. What are your views on this situation?  - 金融庁

もう1点は、昨日、福岡県の北九州市と福岡市に出張してまいりまして、中小企業の業況及び資金繰り、中小企業金融円滑化法、これは、来年3月31日までの時限立法でございますから期限がございまして、今週月曜日に東京で、各種、銀行協会を初め色々な金融界の方から、経済産業大臣と私で色々意見も聞かせていただきましたし、また、金融庁といたしましても、大阪、それから名古屋にも行かせていただきまして、今回はかつて、4大工業地帯の一つである北九州市、ここは非常に製造業の中小企業が多いところでございます。それから福岡市というのは、九州の中心都市でございまして、そういったところにおいてお話を聞かせていただいたわけでございまして、金融機関、あるいは地元中小企業幹部の方たちと、地方の状況について意見交換を行いました。例文帳に追加

Secondly, I went on an official trip to Kitakyushu City and Fukuoka City in Fukuoka Prefecture yesterday. I exchanged opinions with executives of financial institutions and local Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) about the situation in the region regarding business conditions and cash flows of SMEs and the SME Financing Facilitation Act, which is due to expire on March 31, 2011. This Monday, I also had the opportunity with the Minister of Economy, Trade and Industry in Tokyo to listen to a wide range of opinions on the SME Financing Facilitation Act from a wide spectrum of people in the financial sector including various banking associations. I also went to Osaka and Nagoya. In the latest trip, I visited Kitakyushu City, which used to be one of the four major industrial zones and is home to an extremely large number of SMEs in the manufacturing sector. I then went to Fukuoka City, the central city of Kyushu.  - 金融庁

例文

これは先週の月曜日でございますが、東京で銀行協会はじめ皆様方にお集まりいただいたときにこういう声が出ましたので、私から三國谷金融庁長官に「書類を20%カットせよ」ということを申し上げたわけでございますが、これは長官も了承いたしましたし、10年間、色々な団体、役所に出す書類が増えてきており、地方でヒアリングをさせていただいても、特に金融の場合、金融円滑化法は確かにいいのだけれども、非常に書類をいっぱい出さなければならないということも異口同音に聞きまして、これらの軽減を望む声が聞かれましたので、20%減らすようにと私から(金融庁長官に)指示を出したということはきちっと申し上げておきました。例文帳に追加

Similar comments were made at the gathering with the Japanese Bankers Association and other institutions in Tokyo last Monday, so I instructed FSA Commissioner Katsunori Mikuniya to cut paperwork by 20 percent. This was accepted by the FSA Commissioner. Over the past decade, documents to be submitted by various organizations to government offices have increased, as found in interviews conducted in regional communities. Especially in the financial sector, I have been told many times that the SME Financing Facilitation Act is indeed good but requires the submission of too many documents. In response to calls to reduce the burden of paperwork, I clearly stated that I had instructed the FSA Commissioner to reduce the total volume of documents to be submitted by 20 percent.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS