1016万例文収録!

「未盛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 未盛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

未盛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

高倉天皇・近衛基通・平宗の三人はいずれも政治的経験が熟であり、結局は清が表に出てこざるを得なかった。例文帳に追加

Emperor Takakura, Motomichi KONOE, and TAIRA no Munemori were all inexperienced in politics; therefore, Kiyomori had to play the central role in the political scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジンバルブの母材と肉部との境界に生じる隙間欠陥を確実に検出して、肉部の剥離を然に防止する。例文帳に追加

To surely detect a clearance defect generated at a border in between a base material and a padding portion of an engine valve, and to prevent separation of the padding portion in advance. - 特許庁

この間に頼朝の許しを得て平維亡人(藤原成親の娘)を後室としたという。例文帳に追加

It is said that, during this time, he received Yoritomo's permission to marry TAIRA no Koremori's widow (a daughter of FUJIWARA no Narichika).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱で義朝が平清と戦って殺され、23歳で亡人となる。例文帳に追加

She became a widow at the age of twenty-three, when Yoshitomo was killed in the battle with TAIRA no Kiyomori during the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原憲(ふじわらのもりのり、生没年詳)は、平安時代末期の廷臣。例文帳に追加

FUJIWARA no Morinori (year of birth and death unknown) was a retainer of the Imperial court during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

藤原房(ふじわらのもりふさ、生没年詳)は、平安時代後期の廷臣、歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Morifusa (year of birth and death unknown) was a retainer of the Imperial Court and a poet in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁科国(にしなもりくに、生没年詳)は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加

Morikuni NISHINA (year of birth and death unknown) was a warrior during the Warring States period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁科遠(にしなもりとお生年詳-1221年(承久3年)は、鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Morito NISHINA (date of birth unknown - 1221) was a samurai military commander in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バーニヤ目りの付いた副尺を応用することで1mm満の正確な寸法測定を行う。例文帳に追加

To perform accurate dimension measurement below 1 mm by applying a vernier having a vernier scale attached thereto. - 特許庁

例文

信玄がくノ一の養成を命じたのは信州北佐久郡の豪族望月氏当主・望月時の若き亡人・望月千代女であった。例文帳に追加

Shingen ordered Chiyojo MOCHIZUKI, who was the young widow of Moritoki MOCHIZUKI, the head of the Mochizuki clan--the local ruling family in Kitasaku County, Shinshu Province--to make the girls into kunoichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それまでの演武とは平が演武することであって、熟な者が人前でその技を披露することなど考えられなかった。例文帳に追加

Until then, enbu had been performed by Morihei, and it was inconceivable that an inexperienced performer would present techniques in public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠臣として著名で、忠が殿上人になった際に公卿たちの闇討ちの計画を立ち聞きし、それを然に防いだという。例文帳に追加

He was famous as a royal retainer: he eavesdropped on court nobles' plan for a sneak attack when Tadamori became tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace), and prevented it from occurring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌元和(日本)2年(1616年)には友人でもあった坂崎直の反乱遂事件の交渉と処理に活躍する。例文帳に追加

The following year in 1616, he worked hard to settle an attempted rebellion by Naomori SAKAZAKI, who was a friend of his.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平行(たいらのゆきもり、生年詳-元暦2年3月24日(旧暦)(1185年4月25日))は、平安時代末期の武将。例文帳に追加

TAIRA no Yukimori (Year of birth unknown - April 25, 1185) was a military commander who lived during the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平清房(たいらのきよふさ、生年詳-寿永3年2月7日(旧暦)(1184年3月20日))は、平清の八男。例文帳に追加

TAIRA no Kiyofusa (year of birth unknown - March 27, 1184) was the eighth son of TAIRA no Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俊(たいらのもりとし、生年詳-寿永3年2月7日(旧暦)(1184年3月20日)は、平安時代末期の伊勢平氏方の武将。例文帳に追加

TAIRA no Moritoshi (born on an unknown date, died in March 20, 1184) was a busho (a Japanese military commander) during the end of the Heian period who was from the Ise-Heishi clan (a branch of the Taira clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関における木戸孝允と西郷隆の会談を周旋する(ただし、連絡の行き違いにより遂に終わる)。例文帳に追加

He made arrangements for the meeting of Takayoshi KIDO and Takamori SAIGO at Shimonoseki (but it ended in a mere attempt because of wrong crossing of the communications.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安達宗(あだちもりむね、生年詳-弘安8年(1285年)12月)は鎌倉時代後期の鎌倉幕府の御家人。例文帳に追加

Morimune ADACHI (date of birth unknownJanuary, 1286) was a gokenin (a shogunal retainer)of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月11日(旧暦)明、天皇方は清300余騎、義朝200余騎、義康100余騎の3隊に分かれて白河北殿を奇襲。例文帳に追加

Before dawn on August 5, the Emperor's army made a surprise attack on Shirakawakita-dono Palace in the three separate forces: Kiyomori led approximately 300 cavalry, Yoshitomo 200 cavalry and Yoshiyasu 100 cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その詳細な定義は国や研究者によって異なり、だに世界各国でんな研究の対象となっている。例文帳に追加

Its detailed definition varies depending on the country/scholar and is an active research target in many countries of the world even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母材の巣穴に封じ込められたガスや油分もしくは水分等を原因とする肉り層でのポア(気泡)発生等の欠陥を然に防止する。例文帳に追加

To prevent a defect, such as the occurrence of a pore in a build-up layer due to gas, oil-component or moisture etc., confined into the cavities of a base metal. - 特許庁

橋本によれば、清はこの状況を奇貨として滋子の生んだ皇子の養母を「先の摂政の亡人」である子に引き受けさせ、「東宮の養母の父親」である清が内大臣や太政大臣に出世する口実としたとされる(橋本200622-24)。例文帳に追加

According to Hashimoto, Kiyomori seized the chance by making Moriko (who was the widow of the former Regent) the foster mother of the prince that Shigeko gave birth to, and therefore Kiyomori became the 'father of the foster mother of the Crown Prince' and used this as a reason to promote him to Nai-daijin and Daijyo-daijin (Hashimoto 200622-24).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装着状態で指針打ち込み工程を実施する際に、目に依らずに指針打ち込み角度を高精度に決定することが可能な指針計器を提供する。例文帳に追加

To provide a pointer meter capable of precisely determining a pointer driving angle without depending on any scale, when carrying out a pointer driving process under such the condition that no scale is mounted. - 特許庁

このとき、基板20の表面20a上には、表面20aに対する硬化樹脂の濡れ性や硬化樹脂の表面張力によって凸曲面状にり上がるように形成された表面を備えた液滴22が付着する。例文帳に追加

Then, the droplet 22 having a surface protruding in a protruding curved surface state by wettability of the uncured resin or a surface tension of the resin to the surface 20a is adhered to the surface 20a. - 特許庁

昭和50年代に鹿児島県下で小学生に無料配布されていた西郷隆の伝記を簡単にまとめた読本『西郷隆』で亡人の言葉は、亡夫は多くの人間の前に正装ではなく普段着で出るような礼儀をわきまえない人間ではないのにという文脈で解説されている。例文帳に追加

The book "SAIGO Takamori," which was simply an organized biography of Takamori SAIGO that was distributed to elementary students in Kagoshima Prefecture free in 1970's, explained that he was not lacking manners, that is, he was not a person who would have gone out to meet people without dressing properly, according to his wife's word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代将軍源実朝の亡人西八条禅尼は、文永9年(1272年)に実朝の菩提寺照心院に宛てた置文に、寺の諸問題が起きた時には、実朝に志し深かった安達景の孫である泰を頼るように記している。例文帳に追加

In 1272, Nishihachijo zenni, the widow of the Third Shogun MINAMOTO no Sanetomo, wrote in a letter addressed to Shoshin-in Temple, the family temple of Sanetomo, that it should count on Yasumori, the grandson of Kagemori ADACHI, who had been faithful to Sanetomo, for any problem concerning the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熟な作業者であっても、収容物が整然と見栄え良くり付けられた商品価値の高い商品を製造することができ、購入者が商品を持ち帰る際においても見栄え良いり付けが崩れにくい包装用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a packaging container for producing a product with a high commercial value where a stored item is arranged nicely having a pleasing appearance even when it is produced by an inexperienced worker and the item having the pleasing appearance does not easily become untidy when a purchaser brings back the product. - 特許庁

連続する土1の略天端1dの範囲内に土1の連続方向に沿って二列に地中鋼製壁体2が設けられている矢板対策区間bと、だ地中鋼製壁体2が設けられていない無対策区間cとの境界がある。例文帳に追加

The boundary between a countermeasure section (b) with sheet piles in which the underground steel-wall bodies 2 are provided in two rows along the continuous direction of the embankment 1, and a section (c) without a countermeasure which is not provided with the underground steel-wall body 2 yet exists within the range of the almost upper surface 1d of the continuous embankment 1. - 特許庁

自然の傾斜地や土部分おける地すべりや崩壊の発生を然に防止する方法並びに施工構造に関し、軽量で高通水性という特性を有する発泡ガラスを用いて土などの地すべりや崩壊を効果的に抑止可能とする。例文帳に追加

To effective suppress landslide or caving of a bank by use of foam glass having characteristics of light weight and high permeability in a method and construction structure for preventing landslide or caving in a natural slope or a bank part. - 特許庁

頼朝死後に跡を継いだ2代将軍源頼家と景は不仲であったと見られ、頼家の代となって間もない正治元年(1199年)、景が頼家から愛妾を奪われ誅殺されようとした所を、頼朝亡人北条政子に救われるという事件が『吾妻鏡』の景の記事初見に見られる。例文帳に追加

It seems that Kagemori was on the outs with the second shogun MINAMOTO no Yoriie who had succeeded to Yoritomo after his death, and in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), there is the first appearance of article about Kagemori which describes an incident that Kagemori was saved by Masako HOJO, a widow of Yoritomo, when Yoriie took Kagemori's favorite concubine and tried to conduct chusatsu (kill a criminal) of Kagemori in 1199 soon after the period of Yoriie started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸坊海尊(ひたちぼうかいそん、生没年詳)は、『源平衰記』、『義経記』、『平家物語』にその名が見える伝説の人物で、園城寺または比叡山の僧であったとされる。例文帳に追加

Kaison HITACHIBO (the date of birth and death unknown) is a legendary person whose name appears in "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), "Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune), and "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), and is said to be a Buddhist priest at the Onjo-ji Temple or Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輸入品のキネトスコープは日本人にとっては全く知の装置であり、またフィルムもたいへん短いものであったため、映画を興行として成り立たせるためには、機械の説明をして、場をり上げる説明者が必要だった。例文帳に追加

The imported kinetoscope was completely unknown to Japanese people at the time and the film was very short, so it was necessary to have a movie interpreter to explain the device and liven up the audience in order to make the movie sustainable as a show.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に子は前摂政・基実の亡人として膨大な摂関家領を相続していたので、平氏にとっての経済的打撃は甚大だった。例文帳に追加

Because Moriko in particular had been in possession of substantial estates of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor), which she had inherited as the widow of Motozane, the former Sessho, the financial damages to Taira clan was tremendous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし計画は然に発覚、清の手早い対策により検非違使の藤原景高・藤原忠綱が300あまりの兵で追撃して、以仁王と源頼政らを討ち取った。例文帳に追加

However, their rebellion plan was discovered before being executed, and Kiyomori quickly ordered two Kebiishi, FUJIWARA no Kagetaka and FUJIWARA no Tadatsuna, to lead over 300 soldiers to chase and kill Prince Mochihito and MINAMOTO no Yorimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前年、宗・源資賢が権中納言となったことで中納言9人の例が開かれたばかりだったが、早くも10人の例が始まり九条兼実は「曾有」のことだと非難している(『玉葉』)。例文帳に追加

In the last year, as Munemori and MINAMOTO no Sukekata had become Gon Chunagon, the total number of Chunagon (vice-councilor of state) reached nine for the first time and new case for ten Chunagon began, and Kanezane KUJO criticized it as 'unparalleled in history.' ("Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巳の刻(午前11時頃)からの刻(午後1時)までの間の、午の刻のみ上野大介となったことから、「午介」とあだ名されて嘲笑されたと伝えられる(以上、『源平衰記』)。例文帳に追加

According to the "Genpei Seisuiki" ("The Rise and Decline of the Minamoto and Taira Clans"), Tadatsuna was derided and nicknamed 'Umano-suke,' (Governor of Noon) because he was Osuke (governor) of Kozuke Province only for the hours of Uma no koku (around noon) between Mi no koku (around 11 am) and Hitsuji no koku (around 1 pm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷隆らの下野後は内務卿となった大久保利通から厚い信任を受け、岩倉具視の暗殺遂事件(食違見付の変)、佐賀の乱などが起こると密偵を用いて不平士族の動向を探るなどの役目も果たした。例文帳に追加

KAWAJI won the great trust of OKUBO, who became Secretary of Interior after the resignation of Takamori SAIGO, and he took the responsible for spying on fuhei shizoku (former samurai with complaints) after the attempted assassination of Tomomi IWAKURA (the Incident of Kuichigai-mitsuke) and the War of SAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗戸は当時舗装の県道の改良や補修を日常業務とし、助手2人とリヤカーに土砂を積んで毎日巡回し、くぼみに土砂を埋め、り上がっている場所を削って平らにするという作業に携わっていた。例文帳に追加

Muneto was engaged in daily work of improvement and repair of prefectural roads which were not paved at that time and carried out his works with two assistants by patrolling every day with a cart loaded with sand and filling sinkholes with sand and flatten mounds by scraping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣に昇進できたのは摂関家(中御門流・花山院流も含む)・村上源氏・閑院流に限られていて、清の昇進は曾有のものだった。例文帳に追加

Only members of the line of regents (including the Naka no mikado branch, Kazanin branch), Murakami-Genji (Minamoto clan) and Kanin branch were allowed to be promoted to Daijin (Minister) so Kiyomori's promotion was unheard of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち小野篁、菅原清正、春澄善縄、島田忠臣、都良香、紀長谷雄などの英才秀才が集まり、空前曾有の況を呈し、菅原道真においてその極に達したと言える。例文帳に追加

As a result, the department attracted legions of gifted and talented persons such as ONO no Takamura, SUGAWARA no Kiyomasa, HARUZUMI no Yoshitada, SHIMADA no Tadaomi, MIYAKO no Yoshika, and KI no Haseo while welcoming an unparalleled boom, and it can be said that the department reached its peak with the appearance of SUGARAWA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僅かな時間で帰還した秀吉の大軍に驚いた佐久間政は同深夜に撤退を開始するものの、翌日の明に秀吉らの大軍に強襲された。例文帳に追加

Amazed by the return of Hideyoshi's large force in such a short period of time, Morimasa SAKUMA started to retreat that midnight, but came under blistering attack from Hideyoshi's large force before dawn of the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、内部EGRがんに行われて筒内における燃料の燃焼速度が比較的緩慢になり、筒内で燃焼されなかった燃燃料が排気管3内に排出された後、自己着火して燃焼(後燃え)に供される。例文帳に追加

In this case, the combustion speed of fuel in a cylinder is relatively slow with the active operation of an internal EGR, and unburnt fuel which is not burnt in the cylinder is exhausted into an exhaust pipe 3 and then self-ignited into combustion (after-burn). - 特許庁

地中鋼製壁体が設けられた補強区間と、補強区間との境界部分の透水性を調整し、境界部分での動水勾配が高くなるのを抑制する土の補強構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure for reinforcing an embankment which inhibits an increase of a hydraulic gradient in a boundary between a reinforced section provided with an underground steel-wall body and an unreinforced section by adjusting the water permeability of the boundary. - 特許庁

このとき、収縮抑制用グリーンシート25,26が焼結の状態で基板用積層体30に拘束力を及ぼすため、基板用積層体30の一部がキャビティ33,34の内面に沿ってり上がり、突起を形成する。例文帳に追加

The cavities 33, 34 are formed by holes 27, 28 of the shrinkage-suppressing green sheet 25. - 特許庁

大豆以外の天然素材からなる蒸煮処理の風味添加素材を、容器にり込んだ蒸煮処理後の大豆の表面に載置し、そのままの状態で醗酵する。例文帳に追加

The Natto is obtained through putting unsteamed flavor-additive raw material comprising natural raw material other than soybeans on the surface of steamed soybeans charged in a package, and fermenting the packaged soybeans as it is. - 特許庁

既耕地と耕地との間に生じた凹部に片側の車輪が落ち込み機体が傾斜した場合に、耕深が一時的に深くなり耕耘跡に土が形成される不都合を解消する。例文帳に追加

To eliminate the inconvenience of forming a bank in the tilling trace by temporary deepening of the tilling depth when a machine body is tilted by one-side wheel falling in a recess part formed between an already-tilled ground and an untilled ground. - 特許庁

兄平保と共に同年9月には熊野討伐に出陣し、寿永元年(1182年)には諸国追討計画(実施)で南海道方面大将に任ぜられるが、寿永2年(1183年)5月12日、倶利伽羅峠の戦いで木曽義仲の部将樋口兼光に首をはねられ討死したと『源平衰記』には記されている。例文帳に追加

According to "Genpei Seisuiki," Tamemori went to the front together with his elder brother TAIRA no Yasumori to hunt down Kumano area in October 1180; in 1182, he was appointed to the general in charge of the Nankaido area under the plan of hunting down various provinces (the plan was not executed); he died in the battle by being struck his head by Kanemitsu HIGUCHI, the commanding officer of Yoshinaka KISO, on June 10, 1183, during the Battle of the Kurihara Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザは、画像形成部16の図示しない供給装置に、使用の調整シートを置き、操作部15を操作して目画像の形成を指示すると、CPU11の制御の下、この供給装置は調整シートを搬送し、画像形成部16は搬送された調整シートの表面に目画像を形成する。例文帳に追加

When a user puts an unused adjusting sheet on a supply device (not shown) of an image forming unit 16 and operates an operation unit 15 to command it to form a scale image, the supply device conveys the adjusting sheet and the image forming unit 16 forms the scale image on the surface of the conveyed adjusting sheet under control of a CPU 11. - 特許庁

容器胴1のクラッド2の溶接部付近に生じた欠陥部を機械的に削り取って除去した後、そのクラッド2の残存厚さが規定値満のときには、テンパービード工法による肉り溶接を選定し、クラッド2の残存厚さが規定値以上のときには、通常の肉り溶接を選定して補修を行う。例文帳に追加

After mechanically grinding and removing defects generated near a welding part of clad 2 of a vessel shell 1, cladding by welding by temper bead method is selected in the case that the remaining thickness of the clad 2 is less than a determined value and ordinary cladding by welding is selected for repair in the case the remaining thickness of the clad is more than the determined value. - 特許庁

例文

エンジンポペットバルブを製作するための改良された方法は、溶接工程中の溶落ちを防止するために、バルブ50にシート肉する前に、バルブヘッドの初期直径d_1と、バルブのシート肉用の溝54と燃焼面18の間の境界部56の初期厚さt_1とを有する仕上げのポペットバルブを用意する。例文帳に追加

In the improved method to manufacture the engine poppet valve, in order to prevent burn-through during the welding process, prior to seat facing the valve 50, an unfinished poppet valve is prepared, which has a valve head of initial diameter d1, and an interface 56 of initial thickness t1 between a seat facing groove 54 and a combustion face 18. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS