1016万例文収録!

「独禁」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

独禁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

一 私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第五項第一号に規定する持株会社例文帳に追加

(i) Holding company specified by the provision of Article 9 paragraph (5) item (i) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私的占の止及び公正取引の確保に関する法律第九条から第十六条までの規定による認可の申請、報告及び届出等に関する規則例文帳に追加

Rules on Applications for Approval, Reporting, Notification, etc. Pursuant to the Provisions of Articles 9 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade  - 日本法令外国語訳データベースシステム

12 この法律において「持株会社」とは、私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第五項第一号(持株会社)に規定する持株会社をいう。例文帳に追加

(12) The term "Holding Company" as used in this Act means a Holding Company provided for in Article 9(5)(i) (Holding Company) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

12 この法律において「持株会社」とは、私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第四項第一号(持株会社)に規定する持株会社をいう。例文帳に追加

(12) The term "Holding Company" as used in this Act means a Holding Company as provided in Article 9, paragraph (4), item (i) (Holding Company) of the Act on Prohibiting Private Monopolies and Ensuring Fair Trade (Act No. 54 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

これらには、自のエラーページやIP ベースのアクセス制御、自動的なユーザーリダイレクト、ディレクトリ一覧の止やインデックスファイルとして異なるファイルを使用することなどがあります。例文帳に追加

These include: custom error pages, ip based access control, redirecting users automatically, denying directory listing and using different files as an index file.  - PEAR


例文

また、公家や武家が過差の止や神仏興行のための新制を定めると、寺院側もこれに対応した新制を制定したほか、前述のように寺内法に基づく自の新制を定めた。例文帳に追加

While samurai and the Imperial Court made shinsei to ban luxury and promote Buddhism and Shinto, temples set corresponding shinsei and also established their own shinsei based on Jiin-ho, as mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に入ると江戸幕府が慶長11年(1606年)に自の銅銭慶長通宝を鋳造して2年後には永楽銭の流通止令がだされた。例文帳に追加

The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) began casting their own copper coins (called Keicho-tsuho) in the year 1606 of the Edo period; two years later, the bakufu issued an ordinance prohibiting the distribution of Eiraku-sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は老耄だったようで、人前で小便を漏らすこともあったとされる(大河ドラマ・眼竜政宗(NHK大河ドラマ)および功名が辻(NHK大河ドラマ)では晩年の秀吉が失するシーンが描かれた。)。例文帳に追加

In his last years he became senile and it is said he had incontinence in front of people (in NHK saga drama such as "Dokuganryu Masamune" and "Komyo ga Tsuji" (Crossroads of the Achievement), there were scenes that old Hideyoshi had incontinence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺の支配下に置かれて浄土真宗の活動をじられていた本願寺では蓮如が救済活動の傍ら延暦寺からの立を図ってその怒りを招き、いわゆる寛正の法難の原因となった。例文帳に追加

At the Hongan-ji Temple that was put under control of the Enryaku-ji Temple and was prohibited to conduct any Jodo Shin Sect-related activities, Rennyo tried to regain the temple's independence from the Enryaku-ji Temple while engaging himself in rescue efforts, but was met with anger, which triggered the so-called religious persecution in the Kansei Era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その一方で自己の専売を確立した市場では座外の商人・職人の営業を止して座衆による占を図り、座に属する小規模業者の維持に努めた。例文帳に追加

In the market where a za obtained an exclusive right to sell their merchandise, at the same time, they attempted to monopolize the market by prohibiting merchants and artisans who did not participated in that za from engaging in trade, and thus they sustained small traders belonging to the za.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武断政治は、植民地同化政策に反対する立運動弾圧のために政治活動を一切止し、徹底した軍政のもと植民地統治の基礎を作ることを目的とした。例文帳に追加

Budan seiji banned all the political activities to oppress the independent movement against the integration policy of the colony, and aimed at laying the foundation for colonial administration under the strict military government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩札の流通は、藩が自の流通規則を定め、藩札以外の貨幣の流通をじた藩もあったが、藩札と幕府貨幣の両方の流通を認めた藩も多かった。例文帳に追加

Each domain regulated the circulation of currency independently; some domains forbade the circulation of other currencies, but many domains allowed the circulation of both han bills and the currency issued by the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③取締役会は、商法、止法及び証券取引法等の法令等に関し、必要に応じ、弁護士や監査法人から文書による意見を求める等、コンプライアンス上万全な対応をとることとしているか。例文帳に追加

Whether the Boards of Directors request written opinions of lawyers and auditing firms concerning the Commercial Code, the Anti-monopoly Law, the Securities and Exchange Law and other laws and regulations, as may be necessary, and take thorough measures for compliance.  - 金融庁

先週末でございますけれども、スイスの(止当局の)競争政策当局の方がLIBOR(ロンドン銀行間取引金利)、TIBOR(東京銀行間取引金利)についての金利操作の関係の調査を始めると。例文帳に追加

Late last week, the Swiss competition policy authorities (anti-monopoly authorities) announced the start of an investigation into the case of interest rate manipulation related to LIBOR (London Interbank Offered Rate) and TIBOR (Tokyo Interbank Offered Rate).  - 金融庁

また、リスク商品の販売に際し、銀行法、金融商品取引法、保険業法、止法等の法令等に則った顧客説明が確保される態勢となっているか。例文帳に追加

Is there a system to secure the compliance of Customer Explanation with the Banking Act, the Financial Instruments and Exchange Act, the Insurance Business Law, the Antimonopoly Act and other Laws when the institution sells risk products?  - 金融庁

食料の需給を安定させるため、止又は他の公共的利益のための必要性がある場合、政府は一般に植物新品種の使用を認めることを発表できる。例文帳に追加

In case of need to stabilize availability of food, prevention of monopoly or other necessity for public interest, the government can make announce for general public to use said new plant variety. - 特許庁

操作が選択されるとソレノイド6a,6b(8a,8b)への制御信号の出力を許容し、ソレノイド8a,8b(6a,6b)への出力を止する。例文帳に追加

When the single operation is selected, the output of the control signals to the solenoids 6a and 6b (/8a and 8b) is admitted while the output to the solenoids 8a and 8b (/6a and 6b) is prohibited. - 特許庁

複数の画像処理装置の多重利用を止して不正利用の抑制を図りつつも,一時的に一人の利用者が二つ以上の画像処理装置を占することが可能な画像処理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an image processing system which although multiplex utilization of a plurality of image processing apparatuses is forbidden, and suppression of incorrect utilization is performed, it is possible that a user can temporarily occupy two or more image processing apparatuses. - 特許庁

画像形成装置は前記付加情報に従った処理を行うとともに、自に電子透かしを発見して予め定めた出力記録保持又は印刷止等の処理を行う。例文帳に追加

The image forming device operates the processing following the additional information, and operates preliminarily decided processing such as output record holding or print inhibition by independently discovering the electronic watermark. - 特許庁

電子手帳機能を単使用する電子手帳モードに切り替えられたときには、マイクロプロセッサ10によりRFスイッチ15をOFFに制御して、アンテナ13を介する電波の送受信を強制的に止する。例文帳に追加

When the wireless communication system is set to an electronic notebook mode, where an electronic notebook function is used singly, microprocessor 10 controls an RF switch 15 to an 'OFF' state, to forcibly inhibit transmission reception of a radio wave via an antenna 13. - 特許庁

動作切換器15により立動作が選択されると、送信機13Aから受信機24、送信機13bから受信機34への送信がそれぞれ許容されるとともに、送信機35からの送信が止される。例文帳に追加

When independent operation is selected by means of the operation switch 15, transmission from the transmitter 13A to a receiver 24 and from the transmitter 13b to a receiver 34 is permitted while transmission from the transmitter 35 is inhibited. - 特許庁

最近社会問題となっている飲酒運転止などのような社会貢献を主目的とした内容の広告を表示したラベル1を立して設けることで、社会貢献を主目的とした広告を表示する。例文帳に追加

The advertisement mainly intended to social contributions is displayed by providing an independent label 1 displaying the advertisement of the content mainly intended to social contributions such as drinking driving inhibition that is the latest social issue. - 特許庁

また、タイマー回路80は、マイクロコンピュータ70とは立のハードウェアとして止回路90を介し第1スイッチング素子20に接続されている。例文帳に追加

A timer circuit 80 is connected to the first switching element 20 via a prohibiting circuit 90 as hardware independent of the microcomputer 70. - 特許庁

また、安全制御装置16,17は、呼びに応じて走行するかご2,4に対して、立運転安全基準と同期運転安全基準とで異なる占有区間(他のかごの進入を止する区間)を設定する。例文帳に追加

Also, the safety control devices 16, 17 set occupancy sections (sections in which the approach of other cars is prohibited) which are different between the safety standards of independent operation and the safety standards of synchronizing operation with respect to the cars 2, 4 travelling according to calling. - 特許庁

記録メディア毎に、素材と編集情報を立して消去および書き換え止にする制御を簡単に行うことのできるデータ記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data recorder, with which it is simple to control independently inhibiting erasure and rewriting of materials, and editing information by each recording medium. - 特許庁

操向操作具(19)の単操作による走行を止したり、車速を変化させたときに旋回半径が変化するのを防ぐ等の取扱い操作性の向上などを図る。例文帳に追加

To improve operability in handling such that a turning radius is prevented from changing when running by operating solely a steering operating tool 19 is prohibited or the speed is changed. - 特許庁

17 下請代金支払遅延等防止法は、止法の特別法であり、下請取引の公正化と下請事業者の利益を保護することを目的としている。例文帳に追加

17) The Law on the Prevention of the Delay in the Payment of Subcontracting Charges and Related Matters is a special act of the Antimonopoly Law, the purpose of which is to make subcontracting transactions fair and to protect the interests of subcontractors. - 経済産業省

個々の企業においては、自分たちが行っている取引の内容や条件が、止法、下請代金法、不正競争防止法などに抵触していないかどうかを自己点検する必要がある。例文帳に追加

Individual enterprises need to perform self inspections to determine whether or not the contents and terms and conditions of the transactions in which they are involved are contrary to the Antimonopoly Law, the Subcontracting Charges Law, the Unfair Competition Prevention Law, and other applicable laws and ordinances. - 経済産業省

止法」を積極的かつ厳正に運用し、不公正な取引方法等を規制することにより、公正かつ自由な競争を促進し、自由な事業活動を行うことができる基盤の整備に努める。例文帳に追加

The Antimonopoly Law will be actively and strictly enforced, and unfair business methods regulated, in order to promote free and fair competition and to enable businesses to engage in business activities freely. - 経済産業省

中国の地方政府は、原則として自の資金調達を止されており、投資会社「地方政府融資平台(融資プラットホーム)」を設立して、インフラ整備などに必要な資金を金融機関から調達している。例文帳に追加

China local governments are, in principle, prohibited from independently financing and establish the investment companies called "local government finance platforms" to raise money required for infrastructure development, etc. from financial institutions. - 経済産業省

年金積立金管理運用立行政法人(GPIF)の管理運用方針を変更し、未公開株式投資(ベンチャーキャピタル投資を含む)を解するべき。例文帳に追加

Management policies of the Government Pension Investment Fund (GPIF) should be changed to allow pension funds to invest in unlisted stocks (including that in venture capitals).  - 経済産業省

止法上違法となる契約条項については、民法第90条(公序良俗違反)により私法上の効力も無効となる場合もある。例文帳に追加

Contractual clauses that are illegal under the Antimonopoly Act could also be interpreted as invalid under private law since they violate the public policy principle prescribed in Article 90 of the Civil Code.  - 経済産業省

止法上違法となる契約条項については、民法第90条(公序良俗違反)に基づき、私法上の効力も無効となる場合もある。例文帳に追加

Contractual clauses that are illegal under the Antimonopoly Act could also be interpreted as invalid under private law because they violate the public policy principle prescribed in Article 90 of the Civil Code.  - 経済産業省

一方、再編を検討する際には、「企業文化」、「経営戦略」の相違が大きな障壁となっているほか、企業規模が大きくなるほど、「止法」や「システム再編」等の課題も顕在化する。例文帳に追加

On the other hand, when examining the feasibility of corporate reorganization, a gap incorporate culturesorbusiness strategiesbecomes a significant obstacle. In addition, if corporate size increases, problems ofantimonopoly laworsystems reorganization” will also emerge.  - 経済産業省

日本には止法における「優越的地位の濫用」規制や下請代金支払遅延等防止法のような下請企業を保護する法的枠組みが整備されているが、中国では現時点においてこのような仕組みはない。例文帳に追加

In Japan, legal frameworks are in place to protect subcontractors. These include regulations against the “abuse of dominant positionunder the Antimonopoly Law and the Law on the Prevention of the Delay in the Payment of Subcontracting Charges and Related Matters. Presently in China, however, no such frameworks exist.  - 経済産業省

<参考事例> ? 「この機会に独禁法違反を行った事実を申告した場合には、社内の懲戒規定に基づく処分を行わない」といった社内リニエンシーを実施したことがある。[我が国企業I社]例文帳に追加

Reference cases: We have actually used the in-house leniency program such that "if you report the fact of having committed an act violating the Antimonopoly Act on this occasion, punishment under the internal disciplinary provisions will not be carried out". (Corporation I, Japanese corporation) - 経済産業省

参入障壁がいちばん強力な市場は、革命家、たとえばインターネットや、司法省対ベルシステムの独禁法裁判などからいちばん攻撃を受けやすい市場でもある。)例文帳に追加

The markets with the strongest entry barriers are the ones that come under the strongest attack from revolutionaries, e.g. the Internet and the Justice Dept. vs. the Bell System.)  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

信用格付業者には、その業務の的確かつ公正な遂行のために業務管理体制の整備が義務付けられているが、立性確保・利益相反防止、格付プロセスの公正性確保等の観点から、特にその要請が強い事項については、信用格付業者の体制整備による自律的な対応のみならず、一定の行為を止することが必要であると考えられるため、法令上、一定の行為が止されている。例文帳に追加

In addition, has that authority and responsibility been clearly established?  - 金融庁

(4) 登録商標の所有者は,商人又は販売業者に対し,自己の明示の同意なしに当該商標を除去することを止することができる。ただし,当該所有者は,これらの者自の標章又は識別性のある標識については,これが主要な商標の識別性を害さないことを条件として,別個に加えることを止することができない。例文帳に追加

(4) The owner of a registered trademark may prevent traders or distributors from removing said trademark without his express consent, although he may not prevent the separate addition by such persons of their own trademarks or distinctive signs, provided that this does not harm the distinctive nature of the main trademark. - 特許庁

シート材上に形成されたトナー画像をシート材に定着させるための複数の定着手段と、該複数の定着手段を本体装置よりそれぞれ立して引き出し可能とした引き出し手段と、それぞれの引き出し手段の引き出しを止するロック手段とを有し、2つ以上の定着手段を同時に引き出すことを止する。例文帳に追加

The image forming apparatus includes: a plurality of fixing means for fixing a toner image formed on a sheet material; drawing means for allowing the plurality of fixing means to be drawn out of a main body apparatus independently of one another; and a lock means for forbidding each of the drawing means to be drawn, and two or more fixing means are forbidden to be simultaneously drawn. - 特許庁

立行政法人日本貿易保険(NEXI)では、2011 年4 月11 日に、風評被害への対応として、放射能汚染を理由とした貨物の輸入制限・止等による損失のうち、新たな規制が導入されて輸入が制限又は止されるケースや仕向国政府による違法又は差別的な対応を受けるケースなど貿易保険によりカバーされる具体的事例を公表した。例文帳に追加

On April 11, 2011 Nippon Export and Investment Insurance (NEXI), officially announced concrete examples of losses caused by import barriers and prohibition of imports for the reason of radioactive contamination, and discussed cases covered by export insurance including cases of prohibition or restriction of import by the introduction of new regulations or cases of illegal or discriminatory measures imposed by the governments of export destinations, which damaged Japan's reputation through dissemination of unfounded rumors. - 経済産業省

なお、顧客を誘引する手段として、広告において一般消費者に対し、くじの方法等により特定の者を選び、これに経済上の利益の提供を申し出る企画であって、取引に付随せず、景品表示法に規定する景品類に該当しないものは、いわゆるオープン懸賞として、私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(以下「止法」という。)による規制に服することになる。例文帳に追加

Where an offer is made to provide an economic benefit through the selection of a specified person by means of a lottery, or to otherwise solicit general consumers in an advertisement, and where such offer is not associated with a transaction (meaning that such prize offers or prizes do not constitute a premium governed by the Premiums and Representations Act), such prize offers as "open kenshos" are subject to the provisions of the Act concerning Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (hereinafter referred to as the "Antimonopoly Act").  - 経済産業省

注)公正取引委員会が東証一部上場企業を対象に行ったアンケート結果(調査対象1,738社中1,041社回答)によれば、コンプライアン スマニュアルを策定していると回答した97.6%のうち、止法等遵守の規程が含まれていると回答した企業は85.5%(2009年3 月公表「企業におけるコンプライアンス体制の整備状況に関する調査-止法改正法施行(平成18年1月)以降の状況-」公 正取引委員会事務総局)。例文帳に追加

Note: Based on the results of a survey, conducted by the JFTC, of corporations listed in the first section of the Tokyo Stock Exchange (1,041 replies received out of 1,738 surveyed corporations), of the 97.6% who replied that they had established compliance manuals, 85.5% of corporations replied that the manuals contained rules on abiding by the Antimonopoly Act ("Survey on State of Preparation of a Compliance Structure in corporations ? State after Enforcement (January 2006) of the Revision of the Antimonopoly Act" published in March 2009, JFTC Secretariat). - 経済産業省

2 未決拘者(留置施設に留置されているものに限る。以下この章において同じ。)は、罪証の隠滅の防止上支障を生ずるおそれがないと認められる場合に限り、居室において単の留置をしないことができる。例文帳に追加

(2) A detention method without the detainee's room for singular accommodation may be opted for to detain unsentenced persons (limited to those detained in the detention facilities; hereinafter the same shall apply in this Chapter) only in the cases where it is deemed that there is no risk of causing a hindrance to the prevention of destruction of evidence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 未決拘者(海上保安留置施設に留置されているものに限る。以下この章において同じ。)は、罪証の隠滅の防止上支障を生ずるおそれがないと認められる場合に限り、居室において単の留置をしないことができる。例文帳に追加

(2) A detention method without the coast guard detainee's room for singular accommodation may be opted for to detain unsentenced persons (limited to those detained in the coast guard detention facilities; hereinafter the same shall apply in this Chapter) only in the cases where it is deemed that there is no risk of causing a hindrance to the prevention of destruction of evidence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内閣は、私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第七十条及び第七十五条の規定に基き、ここに公正取引委員会の審判費用等に関する政令を制定する。例文帳に追加

The Cabinet hereby enacts the Cabinet Order on Expenses, etc. for Hearings by the Japan Fair Trade Commission pursuant to the provisions of Articles 70 and 75 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百八条において準用する私的止法第四十七条第一項第二号若しくは第二項又は第五十六条第一項の規定による鑑定人に対する処分に違反して出頭せず、鑑定をせず、又は虚偽の鑑定をした者例文帳に追加

(ii) A person who, in violation of a disposition against an expert witness under the provisions of Article 47, paragraph (1), item (ii) or paragraph (2) or Article 56, paragraph (1) of the Antimonopoly Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 108, has failed to appear, failed to give an expert opinion, or given a false expert opinion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百八条において準用する私的止法第四十七条第一項第三号若しくは第二項又は第五十六条第一項の規定による物件の所持者に対する処分に違反して物件を提出しない者例文帳に追加

(iii) A person who, in violation of a disposition against a person holding a material under the provisions of Article 47, paragraph (1), item (iii) or paragraph (2) or Article 56, paragraph (1) of the Antimonopoly Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 108, has failed to submit the material  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第百八条において準用する私的止法第六十二条において読み替えて準用する刑事訴訟法第百五十四条又は第百六十六条の規定による参考人又は鑑定人に対する命令に違反して宣誓をしない者例文帳に追加

(ii) A person who, in violation of an order against a witness or an expert witness under the provisions of Article 154 or Article 166 of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 62 of the Antimonopoly Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 108, has failed to swear an oath  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

私的占の止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第六条及び第十条から第十六条までの規定による届出、認可申請及び報告に関する規則を次のように定める。例文帳に追加

The following rules on applications for approval, reporting, notification, etc. pursuant to the provisions of Article 6 and 10 to 16 of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947) shall be established.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS