1016万例文収録!

「結門」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 結門に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

結門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 727



例文

二条天皇を支える勢力として、藤原伊通(美福院の従兄弟)・藤原経宗(二条生母・懿子の弟)・藤原惟方(二条の乳母・俊子の子)らが集して、二条親政派を形成した。例文帳に追加

There was a support group of Emperor Nijo's directly ruled government, and the people of the group were FUJIWARA no Koremichi (Bifuku mon in's cousin), FUJIWARA no Tsunemune (Emperor Nijo's birth mother, Yoshiko's brother) and FUJIWARA no Korekata (Emperor Nijo's educator, Toshiko's child).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱が終した直後の12月29日に美福院の八条邸に行幸し、翌正月には太皇太后・藤原多子を入内させる(二代の后)。例文帳に追加

On December 29, just after the war ended, the Emperor went to Hachijo tei (Hachijo villa) where Bifuku mon in was, and on New Year of the following year the Empress of the ex-emperor, FUJIWARA no Tashi, made an entry into the court as his Imperial Consort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田の地も人目が多く、同年9月に徳子は大原山の奥の寂光院へ移って、庵をび先帝と一の菩提を弔う日々を過ごした。例文帳に追加

Because she attracted a lot of attention in Yoshida, she moved to Jakkoin Temple in September of the same year, located deep in the mountains of Ohara, she built a hermit's cell and spent her days praying or holding memorial services for the deceased former Emperor and the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼長は徳大寺実能の長女・幸子(多子の伯母)と婚して、徳大寺家の人々と大炊御高倉邸に住んでいたことから、義弟・公能の娘を幼い頃から養女としていた。例文帳に追加

Yorinaga married the eldest daughter of Saneyoshi TOKUDAIJI, Koshi (the aunt of Masaruko), and lived in Oimikado Takakura tei with Tokudaiji family members; he adopted the daughter of his brother in law, Kinyoshi when the daughter was young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乱の終後、土御上皇は乱に直接関与していなかったにもかかわらず、父後鳥羽天皇の隠岐国への配流が決定すると自ら望んで土佐国に配流されたが、麗子は同行せず京に留まった。例文帳に追加

After the Jokyu Disturbance was over, the Retired Emperor Tsuchimikado decided to willingly be exiled to Tosa Province, even though he was not directly involved in the disturbance, when his father, Emperor Gotoba was determined to be exiled to Oki Province; Reishi remained in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、昨今では利用者に対して戸が広く開放されていることが研究林のオーバーユースを招き、果として林内の環境悪化につながるという問題を抱えている。例文帳に追加

In addition, being open to use by general public has recently caused overuse of the research forest, generating environmental problems within the forest, causing it to deteriorate as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1866年(慶応2年)、1月、坂本龍馬の斡旋により、京都で長国の木戸孝允(木戸孝允)と薩摩の西郷隆盛が会見し、薩長同盟(薩長盟約)がばれた。例文帳に追加

In January, 1866, the meeting between Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) from Nagatonokuni and Takamori SAIGO from Satsuma was held in Kyoto by Ryoma SAKAMOTO's mediation to achieve Satsuma-Choshu Alliance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより以前に、道長は左大臣・源雅信の娘・源倫子と婚し、永延2年(988年)には長女・彰子が雅信の土御殿で誕生している。例文帳に追加

Prior to this, Michinaga married MINAMOTO no Rinshi, a daughter of Sadaijin, MINAMOTO no Masanobu, and his eldest daughter, Shoshi/Akiko, was born in Masanobu's Tsuchimikado Mansion in 988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承元年(1177年)、頼朝と政子の関係を知った時政は平氏一への聞こえを恐れ、政子を伊豆目代の山木兼隆と婚させようとした。例文帳に追加

In 1177, Tokimasa learned about the relationship and, fearing what important members of the Taira clan would think of it, ordered Masako to marry Kanetaka YAMAKI, the Izu Mokudai (Deputy Official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃に早雲は伊勢家と同格である平氏一の幕府奉公衆小笠原政清の娘(南陽院殿)と婚し、嫡男氏綱が生まれている。例文帳に追加

At about this time Soun married Nanyoin-dono, a daughter of Masakiyo OGASAWARA, a Taira clan branch family with the same social rank as the Ise family, and had a son, Ujitsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は地方より平安京へ出て、藤原北家の氏長者であった藤原忠平と主従関係をぶが、父良将が急死したために領国へ戻る。例文帳に追加

Masakado left the countryside and went to Heian-kyo (ancient Kyoto) to become a follower of FUJIWARA no Tadahira, who was the uji no choja (chieftain) of the Fujiwara-Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan); however, he returned to his own territory when his father, Yoshikado, passed away unexpectedly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼通は長久元年(1040年)、寛徳2年(1045年)、天喜3年(1055年)に荘園整理令に着手するが、果的には権擁護策に終わる(増加の抑制の成果については肯定的な見方もある)。例文帳に追加

Yorimichi gave orders in 1040, 1045 and 1055 to embark on reorganizing the manors but his resulted in the support of the powerful families (although other viewpoints contend that the resulting curtailment of expansion was a positive thing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は、解官していた平頼盛・花山院兼雅の処分を解除するなど一束につとめ、基通の補佐のため藤原氏の有力者である左大臣・経宗、右大臣・九条兼実の懐柔を図った。例文帳に追加

Kiyomori attempted to unite the clan by releasing TAIRA no Yorimori and Masakane KAZANIN from dismissal and also tried to conciliate with Sa-daijin (Minister of the Left) Tsunemune and U-daijin (Minister of the Right) Kanesada KUJO, who were powerful members of the Fujiwara clan, in order to assist Motomichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法皇の死後、朝廷では頼朝を後ろ盾とする九条兼実が権勢を誇ったが、この兼実に反発する一派が土御通親や丹後局らと手をんで対立する。例文帳に追加

Kanezane KUJO, who was supported by Yoritomo gained power in the Imperial Ccourt after the death of the Cloistered Emperor, and those who opposed Kanezane allied with Michichika TSUCHIMIKADO and Tango no tsubone to go against him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16日、後白河の主宰の下に除目が行われた果、平氏一が占めていた総計30ヶ国の国司には木曽義仲・源行家らを除いて、ほとんど院近臣が任じられることになった。例文帳に追加

On August 16, as a result of Jimoku that was presided by Goshirakawa, close vassals of the Retired Emperor occupied almost all of the positions of Kokushi (provincial governor) of thirty provinces in total that were occupied by members of the Taira clan with few exceptions including Yoshinaka KISO and MINAMOTO no Yukiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永延2年(988年)に長女藤原彰子(後の一条天皇中宮・上東院)を、正暦3年(992年)に長男藤原頼通を生む(この頃道長は源明子と婚)。例文帳に追加

She gave birth to the eldest daughter, FUJIWARA no Shoshi (Later Chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Ichijo and called Jotomonin) in 988 and eldest son, FUJIWARA no Yorimichi in 992 (at this time, Michinaga married MINAMOTO no Akiko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9歳頃に、江戸市谷に天然理心流の道場を開く近藤周三の内弟子となり、試衛館にて後に新選組成の中核となる近藤勇、土方歳三らと同になる。例文帳に追加

At the age of about nine, he was apprenticed to Shuzo KONDO, who taught the Tennen Rishin-ryu style of martial arts at a dojo in Ichigaya, Edo, and it was here at the Shieikan dojo that he met fellow students Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA, who would later be central in the formation of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年の十五代・吉左衛らの調査の果、一部に緑釉や化粧掛けの白泥が施された上に二彩釉や三彩釉がかけられた。例文帳に追加

According to the research in 2005 by 15th Kichizaemon and others, a part of this work was first applied with Ryokuyu (green glaze) or covered with Hakudei (white clay) for Keshogake (cover the pottery with white clay to show better coloring of glaze), then Nisaiyu (two colored glaze) or Sansaiyu (three colored glaze) was applied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころから、長州寄りの考えを持ち、薩摩と長州の和解を策して動こうとしていたらしいことがうかがえるが、局、長州は暴発し禁の変となった。例文帳に追加

We can guess that since then he had been close to Choshu and tried reconciliation between Satsuma and Choshu, but Choshu went berserk after all to cause the Kinmon Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して、足利家より幕府に訴えがあり、このような書式は源氏の葉たる足利氏に許されたものであり、御家人に過ぎない城氏は遠慮すべきである旨を主張した。例文帳に追加

For this return mail, the Ashikaga clan initiated a legal action, asserting that such a way of writing was only allowed to the Ashikaga clan as a Monyo of the Minamoto clan, and that the Yuki clan who were a mere vassal must refrain from using it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし虚子や脊椎カリエスや核といった肺患に身体が蝕まれていき、師と尊崇していた劉生も死去してしまったこともあり、俳諧の道へ本格的に専念するようになる。例文帳に追加

But lung diseases such as spinal caries and tuberculosis began to undermine his body, and Ryusei, whom Bosha respected as his mater, passed away, bringing him to seriously focus on the field of haikai (a popular style of Japanese linked verse).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは長年にわたる朝廷への出仕と、中御天皇・桜町天皇両天皇の歌道師範となるなど、歌道への多大な貢献が評価された果とされる。例文帳に追加

It is considered as a result of the appreciation of his long service for the Imperial Court and great contribution to poetry, such as his being a poetry teacher for both the Emperor Nakamikado and Emperor Sakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局分家の倉橋家より泰信の養子として入った土御泰栄(系譜上は泰邦玄孫)が泰邦の娘婿となり、その後継者となる)。例文帳に追加

After all, Yasuhide TSUCHIMIKADO, who was the adopted child of Yasunobu from the related Kurahashi family [great-great-grandson of Yasukuni on the genealogy], became the son-in-law of Yasukuni and became the successor.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため1968年、東京に本社がある国際自動車(株)との間に営業譲渡契約を締し、18年間に渡って営業を続けてきた貸切部を廃止した。例文帳に追加

Consequently, in 1968 the company concluded a business-assignment agreement with Kokusai Motorcars Co., Ltd., whose head office was located in Tokyo, and abolished the reserve bus division that the company had operated for the past 18 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし城郭都市のようになった本願寺の存在と徒たちの勢いを恐れた細川晴元は、京都市内をほぼ勢力下に置いた日蓮宗徒らと託して一向宗に打撃を加えようとした。例文帳に追加

However Harumoto HOSOKAWA, fearing the presence of Hongwan-ji Temple--as if it had been a walled town--and strength of its followers, joined hands with the Nichiren sect, who held power over the entire Kyoto City, and attempted to attack the Ikko-shu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くだって幕末、禁の変では、長州藩が当地を押さえた上で京都御所へ進撃するが、果的に敗走し、参陣していた真木和泉ら十七烈士は当地で自刃した。例文帳に追加

Later, in Kinmon Incident at the end of the Edo period, Choshu clan captured the place to attack the Kyoto Imperial Palace, however, they were routed back eventually to have 17 Patriots including Izumi MAKI commit suicide there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その果、人口の多数を占める全人衆の多数が組織していた堅田徒の発言力が高まり、堅田衆の指導的地位を獲得するようになった。例文帳に追加

As a result, Katata-monto, organized by many Zenjin-shu, majority in Katata, enhanced their power and took the leadership position in Katata-shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様に皇族にも院宮分国制が敷かれ、こうして権層たる上級貴族、受領層たる国司、大名田堵たる惣司・郷司・保司がびつき、荘園制とほとんど変わらぬ構造となった。例文帳に追加

In the same manner, the Ingu bunkoku sei (provincial allotment system) was applied to the high-level aristocrats, it formed a structure in which the high-level aristocrats were connected as Kenmonso, the Kokushi as Juryoso, and the Soji, Goji, and Hoji as Daimyo tato, resulting in as system which was little different from the Shoen system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、武士団の主要メンバーである源氏、平氏、藤原氏などを起源とする上級武士や朝廷、院など権と密接にびついた武士の起源を説明できない。例文帳に追加

In particular, the high-ranking bushi originating from the members of major bushi groups such as the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and so on or the bushi who were closely linked with influential families such as the Imperial Court, the cloister government and so on can not be explained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、故意に名田を荒廃させ、権勢家(有力貴族・有力寺社)の寄人となることでこれらとびついて、荒田の開発に乗り出すようになった。例文帳に追加

As a result, they deliberately devastated the myoden, and linked themselves to the great and powerful (dominant nobility or dominant temples and shrines) by becoming their yoriudo (a dependent, frequently one who served a noble house or proprietor) to embark on reclamation of the run-down fields with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あちこちで敗れた平家一は尾瀬も近く、片品村に至るまでも険しい山々が連なる場所まで逃げた果、片品村に平家の落人が住み着いて繁栄することになった。例文帳に追加

After being defeated at various places, the Taira family escaped to Katashina-mura, which is located near Oze and surrounded by steep mountains, and Heike no Ochudo settled there and prospered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治5年8月8日(旧暦)(1366年9月13日)将軍足利義詮は突如、斯波高経の陰謀が露顕したと称して、軍勢を三条坊の幕府に集させた。例文帳に追加

On September 13, 1366, shogun Yoshiakira ASHIKAGA suddenly gathered his troops at the bakufu located at Sanjo bomon on the pretext of Takatsune SHIBA's conspiracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一族や家臣と合議した果、叔父の伊集院新右衛は旧領の安堵を請うべきとしたが、元・紀州根来寺の僧で、広済寺住職となっていた客将の白石永仙は徹底抗戦を主張した。例文帳に追加

After discussions with his family and vassals, his uncle Shinemon IJUIN argued that they should secure their lands, but the visiting warrior, Eisen SHIRAISHI, who had been a monk at Kishu (the present-day Wakayama Prefecture) Negoro-ji Temple and was the head monk at Kosai-ji Temple, asserted that they should resist to the last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、メンバーも多彩で慶應義塾系や自由党_(明治)成時に分裂した嚶鳴社系、東京専学校(現早稲田大学)の設立メンバーとなった小野梓のグループなど複雑な人脈が形成された。例文帳に追加

Among them, whose backgrounds were different in many ways, complicated webs of personal connections had eventually been formed to provide some groups, such as Keiogijuku group, Omeisha group (later divided when the Liberal party was established), and Azusa ONO (one of the founding members of Tokyo Senmon Gakko, current Waseda University) group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野に下った大隈は10年後の国会開設に備え、翌1882年3月には小野梓とともに立憲改進党を成、また10月、東京専学校(現・早稲田大学)を早稲田に開設した。例文帳に追加

Okuma left the government and started preparation for establishment of the National Diet, which had been targeted at 10 years later, and in March 1882, the next year, he set up the Constitutional Progressive Party with Azusa ONO and established Tokyo Senmon Gakko (present-day Waseda University) in Waseda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、水戸藩内で保守派の市川三左衛が弘道館の反藤田派を巻き込んで諸生党を成し、藩内での激派排撃を始めたことを知り、筑波山へと引き返す。例文帳に追加

Then they heard that Sanzaemon ICHIKAWA (the conservative) founded shoseito with the anti-Fujita parties of the Kodokan school in the Mito domain and that they began to exclude the extremists, so they headed back to the Mt. Tsukuba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会津藩と薩摩藩がんで孝明天皇を動かし、大和行幸の延期と長州藩の御警護を解任してしまう(八月十八日の政変)。例文帳に追加

The Aizu Domain and the Satsuma Domain joined forces to influence the emperor to postpone the Imperial Trip to the Yamato Province and to dismiss the Choshu Domain, who were guarding the Imperial gates (Coup of August 18).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この果、清朝は従来の華夷秩序に基づいてヨーロッパ諸国と外交することが不可能となり、新たに総理衙を設けて対ヨーロッパ外交をおこなうこととなった。例文帳に追加

As a result, it became impossible for China to maintain the diplomatic relations with European countries based on the traditional order of kai (the Chinese vs. barbarians), and it established Sorigamon (the government body in charge of foreign affairs) in order to deal with the diplomacy with European countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884年(明治17年)3月29日夜、同郡吉際村ほか7ヶ村の民40余名が大神村字八幡下に集して戸田村小塩八郎右衛からの負債返済方法を協議し、不穏の形勢を示す。例文帳に追加

At night on March 29, 1884, more than 40 people from Yoshigiwa Village and seven other villages in that county gathered at Yawatashita, Okami Village and consulted as to how they could repay debts from Hachiroemon OSHIO of Toda Village, and the talks ended in disorder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開眼導師は別当の済深法親王が、供養の導師は勧進に協力的であった興福寺一乗院跡の真敬法親王が、願日の導師は華厳長吏で尊勝院主の道恕が務めた。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Saishin, the administrator of the Temple, was the priest leading the consecration ceremony, and Cloistered Imperial Prince Shinkei, the chief priest of Ichijo-in of Kokuji Temple, who cooperated in solicitation, was the priest leading the service while Dojo (), a chief priest of the Kegon sect and the chief of Sonsho-in Temple, served as ceremony leader on the day when the wish came true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の性格は建物や庭園地割とも密接な関連がありそれぞれの建物は渡殿という廊によって連され、庭園(坪庭と呼ばれる)を四周囲む。例文帳に追加

The character of the gates is closely related to the allotment of the garden and the buildings, each building being connected with wataridono and together surrounding the garden called tsuboniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御三家・御三卿に次ぐ一としては徳川家康の二男・(徳川秀忠の兄)城秀康を祖とする越前松平家、徳川秀忠の子(徳川家光の異母弟)保科正之を祖とする会津松平家などがあった。例文帳に追加

There were also families (ichimon) next to gosanke and gosankyo, such as the Echizen Matsudaira family, the forefather Hideyasu YUKI, the second son of Ieyasu TOKUGAWA (Hidetada's older brothor), and the Aizu-Matsudaira family, the forefather Masayuki HOSHINA, the son of Hidetada TOKUGAWA (Iemitsu TOKUGAWA's younger paternal half-brother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに続き、若嶌權四郎の後継者とされていた23代横綱大木戸森右エの横綱免許取得を巡る対立から、五条家頼みの綱である大阪相撲と吉田司家との間に亀裂を招く果をも招いた。例文帳に追加

In addition to that, the conflict over the yokozuna license acquisition by Yokozuna Moriemon OKIDO, the twenty-third, who was supposed to be the successor to Gonshiro WAKASHIMA, resulted in a rift between the Yoshida Tsukasa family and the Gojo family's last hope, the Osaka zumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、室町時代に断絶したものの、源頼朝の縁戚として鎌倉幕府と強くびついた一条家(中御流)(同名の摂家とは別家)も持明院家の庶家である。例文帳に追加

The Ichijo family which had strong tie with the Kamakura government being related to MINAMOTO no Yoritomo (different from the Ichijo family of regent families) was a collateral family of the Jimyoin family, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野州家は将軍近習としての性格を有した一方で、京兆家、典厩家とも密接な関係を保ち、果として細川氏一の幕政関与に貢献したと思われる。例文帳に追加

The Yashu family possessed its nature as a shogun attendant, but on the other hand, they maintained the close relationship with the Keicho family and the Tenkyu family, as a result, it is assumed, they had contributed to the involvement of the Hosokawa clan in bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果、和泉国・紀伊国・周防国・長国・豊前国・石見国の6カ国を領する守護大名となり、李氏朝鮮とも独自の貿易を行うなどして大内氏の最盛期を築き上げた。例文帳に追加

As a result, he became a shugo daimyo with the territories of six provinces, such as Izumi Province, Kii Province, Suo Province, Nagato Province, Buzen Province and Iwami Province, and built the height of the Ouchi clan's prosperity, along with the trading with Yi Dynasty Korea on its own accord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また経清は陸奥奥六郡を牛耳る豪族・安倍頼時の娘を娶って縁戚関係をび、安倍氏一の南方の固めとなっていた。例文帳に追加

Additionally, Tsunekiyo married a daughter of ABE no Yoritoki, a member of the local ruling family who controlled Okuroku-gun (six counties in the middle of Mutsu Province) in Mutsu Province, to form a relative alliance with them and took charge of the south side defense of the Abe clan's family territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 退職給付引当金の退職給付債務の計算において、信託銀行が発行した「数理評価計算果報告書」を利用しているが、当該年金数理人の専家としての能力について検討していない。例文帳に追加

43. The audit team obtained and checked the opinion letter issued by an independent real estate valuation specialist whom the client used for its properties held as inventory. The team used the letter as audit evidence but failed to consider the capacity and the objectivity of the specialist.  - 金融庁

また、被監査部等におけるリスク管理の状況等を踏まえた上で、監査方針、重点項目等の内部監査計画の基本事項を承認しているか。更に、内部監査の果等については適切な措置を講じているか。例文帳に追加

Whether the representative director approves basic matters concerning internal audit plans, including an audit policy and priority items, in light of the risk management status, etc., of divisions subject to audits, and implements appropriate measures based on the results of internal audits.  - 金融庁

例文

この他、申出に向けての専家による具体的な相談を実施している、今、相談中という、その果はまだ出ておりませんけれども、それが約100件以上あると承知いたしております。例文帳に追加

In addition, there are more than around 100 cases in which experts are providing specific consulting with a view to an application, as I understand it.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS