例文 (287件) |
美布の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 287件
二人は当代第一の美男美女夫婦といわれたが、玉が秀吉の禁教令発布直後にキリシタンになったとき、これに激怒して侍女の鼻をそぎ、さらに玉を脅迫して改宗を迫ったと言われている。例文帳に追加
In their day they were said to have been the most handsome couple in Japan, but their relations were not always harmonious; it is said that when Gracia became a Christian directly after the release of Hideyoshi's edicts prohibiting Christianity, he flew into a rage, sliced off the nose of her maid-in-waiting and forced Tama into converting back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肌の弛緩部位に、保湿向上効果を有する第一の美容液を塗布した後、美容装置10に具備されたマイナスイオン1を弛緩部位に当てながらマイナスイオンを含むエアーを吹き付ける。例文帳に追加
After applying a first beauty liquid having a moisture keeping effect to a loose section of the skin, air containing negative ions is sprayed while applying negative ions 1 provided to a beauty apparatus 10 to the loose section. - 特許庁
加工容易かつ低コストでありながら、一旦皮膚へ塗布された美容処理剤の削剥を有効に防止することができるとともに、皮膚に対するマッサージ効果を有効に発揮することがきる美容器具を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a cosmetic appliance which effectively prevents shaving and tearing of cosmetic treatment agent applied once to the skin and which effectively shows a massaging effect to the skin though work is easy and costs are reduced. - 特許庁
美白効果に優れ、安定性が良好で、肌に塗布した際に清涼感を有し、かつ高い保湿性を有する水性スティック状美白用組成物を提供する。例文帳に追加
To obtain a water-based stick-like bleaching composition excellent in bleaching effect, having good stability and high moisture retention and having refreshing feeling when applied to the skin. - 特許庁
爪に塗布した場合、一定の観察角度においても、二種以上の干渉色由来の色調を観察できる美しく魅力的なパール感を有し、塗り易く、且つ爪に優しい水系美爪料を提供すること。例文帳に追加
To obtain a water-based manicure preparation that has a color tone derived from two or more kinds of interference colors, observable even in a fixed observation angle and a beautiful, attractive pearl feeling in application to nails, is readily applied and gentle to nails. - 特許庁
セラミック体を用いて美顔する方法において、顔に保湿剤を配合したジェル状の化粧料を塗布し、体温以上に温めたセラミック体で顔をマッサージすることを特徴とするセラミック体を用いた美顔方法。例文帳に追加
This facial care treatment method using the ceramic comprises coating a gelled cosmetic comprising a moisturizing agent on a face and massaging the face with the ceramic warmed to a temperature of not lower than body temperature. - 特許庁
肌の美しさの目視評価値と肌の画像の表色系信号又は肌の表面の起伏値の分布のフラクタル次元との相関関係を利用して、肌の美しさの目視評価値を推定する。例文帳に追加
Correlationship of the evaluation values by the visual recognition of the beauty of skin is utilized with a fractal dimension in the distribution of display color-based signals of images of the skin or in the distribution of values in the undulation of the surface of the skin to estimate the evaluation values by the visual recognition of the beauty of skin. - 特許庁
顔面全体又は顔の任意の部分を覆う美顔用マスクであって、炭質粉末層をセルロース系繊維から構成された2枚の不織布で挟み一体化してなることを特徴とする美顔用マスクとする。例文帳に追加
The facial aesthetic mask is for covering the whole face or an arbitrary part of the face, and is made by sandwiching a carbon powder layer with two unwoven clothes constituted of a cellulosic fiber and unifying them. - 特許庁
爪に塗布した場合、いずれの観察角度においても、二種以上の干渉色由来の色調を観察できる美しく魅力的なパール感を有し、塗り易く、且つ爪に優しい水系美爪料を提供すること。例文帳に追加
To obtain a water-based manicure preparation that has a color tone derived from two or more kinds of interference colors, observable in any observation angle and a beautiful, attractive pearl feeling in application to nails, is readily applied and gentle to nails. - 特許庁
『国造本紀』によると、成務天皇朝に美都呂岐命の子の比奈布命が新治国造に任じられたという。例文帳に追加
According to "Kokuzo hongi," Hinarafunomikoto, a son of Mitsuroginomikoto, was appointed Niiharino kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月に京方は幕府軍を迎え撃つべく美濃国と尾張国の国境の尾張川に布陣。例文帳に追加
In June, kyogata (the Kyoto side or supporters of the Imperial court in Kyoto) lined up at the Owari-gawa River, the border between Mino and Owari Provinces, to be ready for the army of bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和珥部氏は、和珥氏の属民で尾張国、美濃国、近江国といった各地に分布しており、君手の出身地は不明である。例文帳に追加
Because the branches of Wanibe clan are found in wide regions such as Owari Province, Mino Province and Omi Province, Kimite's birthplace is unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして明治18年から着工した神戸の布引の豪壮な本邸内に美術館を建てて、自分の蒐集した名品を陳列し、一般に公開した。例文帳に追加
He built a museum at his magnificent house in Nunobiki, Kobe which began construction in 1885, and his collections were exhibited and open to the public. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京方は美濃と尾張国の国境の尾張川に布陣するが、少ない兵力を分散させる愚を犯していた。例文帳に追加
The capital faction formed defensive battle lines along the Owari river, the provincial borders of Mino and Owari (part of modern-day Aichi Prefecture), unwisely dispersing their already outnumbered forces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この美容液1を皮膚に塗布し、その上からレーザー光を照射して脱毛等のレーザートリートメントを行う。例文帳に追加
The beauty liquid 1 is applied to the skin and irradiated with laser light to effect the laser treatment such as epilation treatment. - 特許庁
デジタルカメラ等で撮影したデジタル画像に対して、階調分布を調整して画像を美しくするダイナミックレンジ圧縮(DRC)がある。例文帳に追加
There is dynamic range compression (DRC) for adjusting gray level distribution and making images beautiful for digital images photographed by a digital camera or the like. - 特許庁
直接髪にヘアークリームや泡等が塗布され、手の平や指先の汚れをなくす美髪ブラシを提供する。例文帳に追加
To provide a hair beauty brush directly applying hair cream, foam and the like and eliminating the soiling of palms and fingertips. - 特許庁
織編後に可溶性繊維を溶解することで極めて伸縮性に優れ、優美な外観を有したストレッチ布帛を提供する。例文帳に追加
To provide a stretchable fabric having extremely excellent stretchability, and an elegant appearance by dissolving soluble fibers after weaving or knitting. - 特許庁
ケーブルの多条布設を容易にするとともに、施工効率及び美観性の向上を図ることのできる多条化ケーブルを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a multiple cable capable of facilitating multiple laying of cables and enhancing its execution efficiency and appearance. - 特許庁
また、本発明のフェイスパックは、かかる皮膚貼付用不織布に化粧水または美容液が含浸されてなることを特徴とするものである。例文帳に追加
The face pack of the present invention is characterized in that the nonwoven fabric for pasting to the skins is impregnated with a skin lotion or a beauty lotion. - 特許庁
最適な搬送特性を備え、化粧品を均質で美的に塗布出来るようにその種のアプリケーターを形作る。例文帳に追加
To shape an applicator of such a kind for lip cosmetics that has the optimum carrying characteristic and applies cosmetics homogeneously and beautifully. - 特許庁
熱風を使用して液体塗布層の乾燥を行う乾燥ユニットにおいて、効率良く乾燥させることができ、かつ美しい仕上がりを得られるようにする。例文帳に追加
To efficiently perform drying and to obtain fine finishing, in a drying unit drying a liquid coating layer using hot wind. - 特許庁
水分の供給には、化粧水もしくは美容液含有ガーゼ、不織布、若しくはテープ又は水性ゲルのパックを用いることができる。例文帳に追加
For the purpose of supplying moisture, lotion or cosmetic solution containing gauze, nonwoven fabric, or tape, or aqueous gel pack can be used. - 特許庁
健康、美容、抗菌、消臭、香気、除菌の効果特性を有す成分の溶液の室内全体に均一に容易に継続的に散布する装置。例文帳に追加
To provide a device for spraying uniformly, easily and continuously a solution of a component having an effective characteristics for health, beautification, antibacterial, deodorization, aroma and distinction, over the whole indoor space. - 特許庁
乳化組成物における使用時の審美性を高めて、塗布後の毛髪には不自然な輝きを付与しない頭髪化粧料の提供。例文帳に追加
To provide a hair cosmetic that does not impart unnatural gloss to hair after application, by improving esthetics at use of an emulsified composition. - 特許庁
これらの相乗効果によって美しく健康な角層が形成され、しかも、かかる効果を皮膚上塗布だけで得ることができる。例文帳に追加
By these synergistic effects a beautiful and healthy horny layer is formed, and moveover, such effects can be obtained by only applying the sphingomyelin liposome containing h-EGF on to the skin. - 特許庁
歯牙に塗布する歯のマニキュア用に使用するコーティング剤組成物において、美容上の効果を高めることを可能とする。例文帳に追加
To increase effects on cosmetics in a coating agent composition to be used for a tooth manicure applied to each tooth. - 特許庁
ソフトな風合い、生地が薄くドレープ感があり、優美なシボ調の外観、シャリミのある触感を有するストレッチ布帛を得ること。例文帳に追加
To provide a thin stretch fabric that has a soft and dry touche, excellent drape, elegant crepe-like appearance. - 特許庁
パック剤を肌に塗布した後、該パック剤を磁石によって肌から吸着除去する美容方法に適したパック剤を提供する。例文帳に追加
To provide a pack preparation suitable for a beautification method by coating the pack preparation on the skin, and adsorbing and removing the coated pack preparation from the skin by a magnet. - 特許庁
更にまた編布11に他の部材(トウガード8)を重ね合わせた際に極端な段差が生じず、美観を損ねることがない。例文帳に追加
Further, when other member (tow guard 8) is superposed on the knitted fabric 11, extreme difference in level is not generated and aesthetic appearance is not damaged. - 特許庁
塗布時にべたつき感が無く、伸び広がりに優れ、しかも経時安定性にも優れる美白化粧料を提供すること。例文帳に追加
To provide a whitening cosmetic which shows no stickiness at application and is excellent in spreadability and temporal stability. - 特許庁
更に、瓦特有の色彩が弾性アクリルエマルジョン廃塗料の色彩と融合して、塗布された壁面に美しい外観を付与できる。例文帳に追加
In addition, the color inherent in the roof tiles is in harmony with that of the elastic acrylic emulsion waste coating material to impart beautiful appearance to the coated wall surfaces. - 特許庁
磁性体を含む塗料を塗布された被塗装物品の表面に、線が交差する模様を美しく形成することができる塗装治具を提供する。例文帳に追加
To provide a coating jig which can form finely a pattern with crossing lines on the surface of coated goods coated with a paint containing a magnetic body. - 特許庁
水圧転写印刷された物品の保護または美観付与用水性塗料組成物およびそれを塗布した物品例文帳に追加
WATER-BASED COATING COMPOSITION FOR PROTECTING ARTICLE SUBJECTED TO HYDRAULIC TRANSFER PRINTING OR PROVIDING BEAUTY AND ARTICLE COATED WITH THE SAME - 特許庁
前記成分を加える皮膚化粧料は、美容液、クリームなどの皮膚に塗布する公知のもののいずれであってもよい。例文帳に追加
The skin cosmetic comprising the components may be any of a known beauty lotion, cream, etc., to be applied to the skin. - 特許庁
使用感と美感に優れ、安価で且消臭性と調湿性に極めて優れるとともに使い捨ての可能な消臭調湿布帛を提供する。例文帳に追加
To provide a disposable deodorizing and humidity conditioning fabric excelling in a feeling of use and a sense of beauty, low in cost and having excellent deodorizing property and humidity conditioning property. - 特許庁
一枚の不織布を打ち抜くことによって、同体のマスク本体1と耳掛け部2とを形成して、美容マスクを得ることができる。例文帳に追加
By blanking a sheet of unwoven fabric, the mask body 1 and the ear hanging parts 2 of the same body are formed to obtain the cosmetic mask. - 特許庁
布設作業時間を短縮できるとともに、将来の増設に対応でき、且つ美観を損なわない情報通信複合ケ−ブルの提供例文帳に追加
To provide a composite cable for an information communication capable of reducing a laying work time, complying with future extension and maintaining a good appearance. - 特許庁
優れた吸放湿機能を有し、かつファッション性に富んだ優美な透かし模様を有した吸放湿性合成繊維布帛を提供する。例文帳に追加
To obtain a moisture absorbing and emitting synthetic textiles having excellent moisture absorbing and emitting properties and fashionable graceful transparent patterns by partly opal processing cloth comprising moisture absorbing and emitting polyamide fibers and polyester fibers in an alkaline opal processing solution. - 特許庁
優れた耐引裂き性、耐磨耗性、耐切創性および耐熱性を有し、外観の審美性を改善した強化布帛を提供する。例文帳に追加
To provide a reinforcing fabric having excellent tear resistance, abrasion resistance, cutting resistance and heat resistance, and further having improved beauty of appearance. - 特許庁
手切れ性に優れ、かつ切り口が美しく、表面が滑らかで外観が良好な粘着テープ基布用織物を提供する。例文帳に追加
To provide a woven fabric for an adhesive tape base cloth that has an excellent hand cut property and shows a clear cut end, and has a smooth surface and a good appearance. - 特許庁
雌金具の頭部を被覆布で覆ってその存在を隠し、違和感がなく体裁が良くて外観優美になる。例文帳に追加
To provide a tape with an attachable and detachable female tool, giving no sense of incompatibility, excellent and graceful in appearance through covering the head part of female metal with a covering fabric to hide its existence. - 特許庁
不織布による触感及び高級感と共に、多色刷りによる印刷効果と共同して美粧感をも併せ持った包装紙材を提供する。例文帳に追加
To provide a packaging paper material which exhibits tactility and high-class feeling of the nonwoven fabric as well as beautifully decorative feeling cooperated with printing effect of multi-color printing. - 特許庁
密着性、耐久性、光沢、耐水性及び塗布性に優れた塗膜を与える水系美爪料を提供しする。例文帳に追加
To obtain an aqueous manicure providing a coating film having excellent adhesivity, durability, gloss, water resistance and coating performances. - 特許庁
アクリル系のポリマーエマルションを含有してなる水系美爪料に、優れた塗布性と速乾性を付与する。例文帳に追加
To impart an excellent applying property and quick drying property to an aqueous nail polish containing acrylic polymer emulsion. - 特許庁
布帛や紙、フィルム等の可撓性内装材によって、建物の内壁、天井面、間仕切り、扉、襖等を簡便に美しく仕上げる。例文帳に追加
To easily and beautifully finish an inner wall, a ceiling surface, a partition, a door, and a sliding screen of a building by a flexible internal facing material such as a fabric web, paper, and a film. - 特許庁
高光沢塗布剤を用いた印刷によって、被印刷体に美的表現性に優れた新規な外観を与える印刷方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for printing which gives a new appearance with excellent aesthetic expression to a body to be printed by a printing using a high gloss coating agent. - 特許庁
応神天皇の皇子で、母は和珥氏祖の日触使主(ひふれのおみ、比布礼能意富美)の女・宮主宅媛(みやぬしやかひめ、宮主矢河枝比売)である(ただし『先代旧事本紀』には、物部多遅麻連の女・山無媛とする)。例文帳に追加
Prince Uji no Wakiiratsuko was Imperial prince of the Emperor Ojin, and his mother was Miyanushi Yakahimi [(宮主宅媛), also known as Miyanushi Yagahaehime (宮主矢河枝比売)], a daughter of Hifure no Ohomi [(日触使主); his name was also written in this way "比布礼能意富美") in being an ancestor of the Wani Uji Clan.] [However, according to the "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), the mother of Prince Uji no Wakiiratsuko appeared as Yamanashi Hime (山無媛), a daughter of 'Mononobe no Tajima no Muraji' (物部多遅麻連).]. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文献に見える一番古い記録は興国6年(貞和元年、1345年)の山城国嘉祥寺領伯耆国布美庄に関するもので進三郎入道長覚が領家職を押領しようとしたとの記録が最古である(布美庄は現在の米子市付近に位置していた)。例文帳に追加
The oldest record on the Shin clan is about Fumi-sho Manor in Hoki Province which had been possessed by Kajo-ji Temple of Yamashiro Province; according to the article, in 1345, SHIN no Saburo Nyudo (priest Chokaku) tried to take Ryokeshiki (an economical right as a lord of a manor); Fumi-sho Manor was located near present Yonago City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (287件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |