1016万例文収録!

「老若」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

老若を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

嶋原の大門は2箇所存在し、廓の女性達は(手形が必要ではあるが)自由に廓の外へ出ることができ、一般人の出入りも老若男女問わず自由。例文帳に追加

Shimabara had two omon (entrance gate to the hanamachi), and, with the tegata (permit, 手形), women in the hanamachi are allowed to go out of the district freely; moreover, it was open to commoners irrelevant of age or gender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死亡年月日と老若男女を対比させると、「去年」の秋から冬にかけて女性と老人の死亡が多く、「今年」は成人の男性が6月に死亡している。例文帳に追加

When contrasting the date of death with the deceased people by age and gender, many women and old people died from autumn to winter of the 'previous year,' and adult men died in June of 'this year.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

増田長盛の指揮のもと堀内・杉若氏ら日高・牟婁郡の諸将によって老若男女の別なく撫で斬りにするといった弾圧の末に鎮圧された。例文帳に追加

It was suppressed after the oppression where all people were killed by sword irrespective of age or gender by samurai of Hidaka and Muro Counties such as the Horiuchi and Sugiwaka clans under the command of Nagamori MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時紫禁城東南にある東交民巷というエリアに設けられていた公使館区域には、およそ外国人925名、中国人クリスチャンが3000名ほどの老若男女が逃げ込んでいた。例文帳に追加

There were about 925 foreigners and three thousand Chinese Christians of various age and gender who escaped to the legation area southeast of the Forbidden City called Beijing Legation Quarter at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

栄養豊富だが調理の難しいヤーコンを一般消費者に浸透させるには栄養素を損なわないで美味しく老若男女誰もが簡単に食べられる調理方法が必要。例文帳に追加

To provide a cooking method of food deliciously easily eatable by anybody of men and women of all ages without spoiling nutrient so as to penetrate into general consumers Yacon (Smallanthus sonchifolia) having rich nutrient but difficult to cook. - 特許庁


例文

通常の電話回線(有線・無線)携帯電話を使用、又は、GPSを介することにより不特定多数(老若男女を問わず)の顧客に対して商業情報を提供することが可能となる。例文帳に追加

Commercial information can be provided for many unspecified customers (irrespective of age or sex) using an ordinary telephone line (wired, wireless) and mobile phones or through GPS. - 特許庁

健常者のみならず、障害者、保温を必要とする者、病中病後の人のため、そしてまた老若男女を問わず多方面に幅広く使用できる手袋を提供する。例文帳に追加

To provide a glove widely usable for not only a healthy person but also a challenging person, a person requiring heat insulation, a person during and after illness and various people irrespective of age or sex. - 特許庁

車両用ドアの開閉操作の容易性を評価するためのシミュレーション装置Aとして、老若男女を問わず、車種毎に最適な操作感が得られるようなものを提供する。例文帳に追加

To provide a simulation device A for evaluating the easiness of opening and closing operation of a vehicular door, which can provide an optimum operating feeling every type of vehicle irrespective of age and sex. - 特許庁

老若男女を問わず誰でも熱変色性の像または筆跡を摩擦熱で確実且つ容易に熱変色させることができる摩擦体を提供する。例文帳に追加

To provide a rubbing body which enbles anybody, regardless of age or sex, to surely and easily heat-discolor a heat-discoloring image or handwriting by frictional heat. - 特許庁

例文

ボールの無線操縦が可能で、これにより例えば老若男女および身体障害者を問わず、誰でもボウリングゲームを楽しめるラジコンボールユニットを提供する。例文帳に追加

To provide radio control ball unit with which anybody without regard to the age and gender including a physically handicapped person can enjoy a bowling game by controlling a bowl by radio. - 特許庁

例文

高齢者、身障者、健常者や子供達が老若男女、体格の差などを感じることなく楽しむことができる生涯スポーツとしてのカーリング様ニュースポーツを提供する。例文帳に追加

To provide a curling-like new sport as life-long sport which high aged persons, handicapped persons, sound persons and children can enjoy without feeling difference in sex, age and physical constitution. - 特許庁

一般生活者、老若男女、勤労者、旅行等移動中の人々、医療、介護の現場にに於ける身体不自由者の排尿の自由を確保する為の健康保全衛生器具を提供する。例文帳に追加

To provide a sanitary device for health maintenance to secure freeness of urination for general publics, old and young men and women, workers, persons in movement such as travellers, and handicapped persons at a medical or care-giving site. - 特許庁

健康体を維持したい老若男女が治療院だけでなく自宅において気軽かつ安全に使用出来て血行促進効果が期待出来る擦り整体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rubbing chiropractic device allowing people of all ages and both sexes willing to keep a healthy body to use the device easily and safely not only in a clinic but also at home and to expect improvement in the blood circulation. - 特許庁

シンプルな構成で廉価にて供給でき、老若男女を問わず、少ない力で容易に操作することができ、しかも空き缶をきれいに平坦に押し潰すことができる手動空き缶圧潰装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a manual empty can crushing device of a simple constitution at low cost, capable of easily operating with small force irrespective of age or sex and cleanly crushing an empty can to a flat shape. - 特許庁

グローバル化となった世の中を復権させるには老若男女を問わず、水晶体等電波、電磁波を屈折させ媒質する物質を身に纏い防備する事が必要である。例文帳に追加

The protective goods are required by people, regardless of age and sex, in order to rehabilitate the globalized world. - 特許庁

また雪かき器具の雪かき板には補助板が取り付けられてあり、これを上げ下げすることにより雪かき器具に当たる雪の量の調節が出来るので、老若男女を問わず楽に雪下ろしが出来る。例文帳に追加

As a scraping board of the snow shovel is provided with an auxiliary plate and an amount of snow brought into contact with the snow shovel can be adjusted by raising and lowering the auxiliary plate, snow removal can be easily performed irrespective of age or sex. - 特許庁

生モズクの加工品とその製造方法に関し、老若男女を問わず、日常的にいつでもどこでも手軽に、おいしく飲食できるモズク加工品を実現する。例文帳に追加

To provide a Nemacystus decipiens workpiece and a method for producing the same and to realize the Nemacystus decipiens workpiece which can be eaten and drunk deliciously, anywhere, always lightly regardless of age or sex. - 特許庁

ワンピースタイプ・ロングベストタイプ共にフリーサイズとし、老若男女、障害の重軽度、被介護者、介護者ともに、使い勝手をよくする。例文帳に追加

To provide a fashionable apron, of one-piece type or a long vest-type each made into an universal-size, so designed as to be convenient for men and women of all ages, heavily or lightly handicapped persons, and caretakers or caregivers. - 特許庁

老若男女を問わず誰でも簡単に所望シーンを抽出して別の動画として残すことができる使い勝手のよい動画編集方法及び動画編集装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for moving picture editing that enable anyone to easily extract a desired scene and leaves it separately as a moving picture, regardless of age or sex, and are easy to use. - 特許庁

床面を滑走する滑走体の移動範囲を制御し、室内外を問わず老若男女、車椅子使用の身障者まで、簡単なゲーム感覚のもとに誰でも容易に楽しめる遊技用床面滑走ボールを提供する。例文帳に追加

To provide a floor sliding ball for games, with which men and women of all ages, including even the physically handicapped person in a wheel chair, can easily enjoy playing a game at any place, whether inside or outside, with a simple game sense, by controlling the running area of the ball on the floor. - 特許庁

本発明は、老若男女、体の不自由さや非力であるかに関わらず利用でき、また脱出に際して介助が容易な、エレベータの非常救出装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an emergency rescue device of an elevator which can be used regardless of an age, sex and physical disability and weakness and is easy in providing help in escaping. - 特許庁

老若男女を問わず誰でも熱変色性インキの像または筆跡を摩擦熱で確実且つ容易に熱変色させることができる摩擦体を提供する。例文帳に追加

To provide a friction body by which anyone, regardless of age or sex, can surely and easily change in colors thermally an image or handwriting of a thermal color changing ink using a frictional heat. - 特許庁

健康体を維持したい老若男女が治療院だけでなく自宅において気軽かつ安全に使用出来て血行促進効果が期待出来る運動療法システムである脊椎運動療法マシン及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a vertebral column kinesitherapy machine and a system, being a kinesitherapy system by which a blood circulation acceleration effect is expected, which is easily and safely used by young and old people of both sexes who want to maintain healthy body not only at a clinic but also at home. - 特許庁

滑車自転車は、駆動ホイールに梃子原理、チェーンあるいはベルトに滑車応用し、本発明の装置を設置して負荷を軽減し、自然体位で老若とはす快適な安全走行の滑車自転車を提供する。例文帳に追加

To provide a pulley bicycle allowing comfortable and safety traveling in a natural posture, regardless of young and old, by applying a lever principle and a pulley to a driving wheel and a chain or a belt, respectively, and reducing load by installing a device of this invention. - 特許庁

本発明は、脳細胞が日夜活動を期待される老若男女向きに、手頃な脳活性化のための軽い脳運動や知能ゲーム方法と電子記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a light brain exercise and intellectual game method for laborious brain activation for young and old whose round-the-clock activity of brain cells is expected, and an electronically recording medium. - 特許庁

タブをより小さな力で老若男女誰にでも簡単に引き起こすことができ、且づ、所定の大きさに容易に開口することができる缶蓋を提供することにある。例文帳に追加

To provide a can lid of which tab can be easily lifted up by a smaller power by every body including aged persons, young, male or female and in which its opening can be easily attained to a predetermined size. - 特許庁

現代にも、ネットワークに接続された一台のパソコンから新たな市場創造に挑む老若男女のテレワーカーたちが商社の役割を担いながら活動を広げている。例文帳に追加

In modern times, young and old teleworkers use personal computers connected through networks to create markets and are serving the role of trading companies while expanding their activities. - 経済産業省

古代日本における歌垣は、特定の日時と場所に老若男女が集会し、共同飲食しながら歌を掛け合う呪的信仰に立つ行事であり、互いに求愛歌を掛け合いながら、対になり恋愛関係になるとされる。例文帳に追加

In ancient Japan, the custom of utagaki was practiced as an event based on a magical belief of the people, irrespective of age and sex, who gathered on a fixed time and day at a specific place to exchange courtship songs while eating and drinking together in order to form couples who may eventually fall in love.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「家門・宿老・侍隊将・奉行・頭人・近習・外様、出棺の前後を打囲て行列の姿堂々たれ共、獅竜の部伍に事替り、衆皆哭慟の声を呑み、喪服の袂を絞りければ、街に蹲る男女老若共に泪止め兼ねたり。」例文帳に追加

A magnificent procession of all who walked before and after the coffin were, Kamon (family), Shukuro (chief vassal), Samurai taisho (in charge of guard and departure for the front in a war), Bugyo (magistrate), Tonin (the director), Kinju (attendant) and tozama (outside feudal lord), brave troops followed, people suppressed the sound of crying with their sleeves, and men and women of all ages could not suppress tears.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、リラックス効果や疲労回復効果をはじめ、健康・医学的に成人病予防等に効果があり、老化防止も図ることができ、老若男女を問わず健康増進に好適な噴水形態のマイナスイオン発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fountain-shaped negative ion generator ideal for promoting health regardless of age or sex which not only yields effects for the prevention of geriatric diseases and others as well as relaxing and fatigue recovering effects but also can prevent aging in view of health and medical cars. - 特許庁

自由な発想に基づく思考能力の向上や創作力・感性といった知育の向上を図ることができるとともに、痴呆防止にも優れ、老若男女を問わず誰にでも効果を発揮する知育用の組立玩具セットの提供を図る。例文帳に追加

To provide an assembly toy set for intellectual training which improves thinking ability based on free thinking and intellectual training of creative ability, sensitivity, etc., which is excellent in prevention of dementia, and which shows an effect to anybody without regard to the age and gender. - 特許庁

老若男女を問わず広く浸透しているカレーの具として使用することで消費量を上げると共に消費者・生産者の茎わかめの認知度も上がるため他の食品への応用やまったく新しい食べ方などが考えられるようになる。例文帳に追加

As the result of this, it is possible to increase consumption, and increase acknowledgment extent of stem Wakame seaweed of consumers and producers so as to think of an application to other food or a completely new way of eating. - 特許庁

普段では出来ない髪形を疑似毛髪つき帽子を着帽する事により老若男女を問わず簡単に髪方を変える事が出来て疑似毛髪を折り返し編み込む事で疑似毛髪の抜け落ち、はずれを防止し長髪形の帽子を提供する例文帳に追加

To provide a long-hair style hat enabling easy change of hair style to an ordinarily impossible style independent of age or sex by wearing the hat furnished with artificial hair, and preventing the falling off and escape of the artificial hair by knitting the artificial hair in folded state. - 特許庁

本発明は、老若男女問わず、着用によって、つま先が上がる感じが得られ、快適に姿勢良く、歩き易くなり、つま先が上がる感じが得られることで、つまづき防止、転倒防止効果のあるレッグウェアを提供するものである。例文帳に追加

To provide leg wear designed so as to be wearable by any person regardless of age, having feeling as if her (his) toe turns up, easy to walk comfortably in a good posture, and having effect to prevent stumble and falling by turning-up feeling at the toe. - 特許庁

衣類を着用したまま容易に脱衣でき、指先の細かい作業の必要性がなく、健常者のみならず老若男女を問わず多方面に幅広く使用ができ、素材を変えることによって他の用途を加味することも可能な汗取り用下着を提供する。例文帳に追加

To provide sweat-soaking underwear easily put off or on while wearing clothing without need of detailed operations with hands, broadly usable by any persons regardless of their ages as well as able-bodied persons, and applicable to miscellaneous use through changing its material to another one. - 特許庁

運動者が望む形態に変更可能な運動用具で老若男女および軽度心身障害者が単独または協同して、心身機能の維持向上と交流、建設的な会話および共生に寄与する運動用具は背景技術にない。例文帳に追加

To provide an exercise implement solving a problem that in the background technology there is no exercise implement contributing to maintenance and improvement of mental and physical functions, and also interchange, constructive conversation and symbiosis by the independent or cooperative exercise of people of all ages and both sexes and slight mentally and physically handicapped persons using the exercise implement changed into forms desired by the exercising persons. - 特許庁

冷蔵庫のPCに、ICカードの機能やパソコン出入力ポートなどを装備させることによって、携帯電話による外出先からの在庫やスケジュール管理を可能にし、入力方法と認知手段の多様性の創出により、老若男女を問わず誰でも使用できるようにする。例文帳に追加

Anybody regardless of age and gender can use the PC by creation of various input method and recognition means. - 特許庁

「王将(楽曲)」「皆の衆」「潮来笠」「三百六十五歩のマーチ」「北帰行」「港町ブルース」「池袋の夜」「柔(楽曲)」「悲しい酒」「函館の女」「兄弟仁義」「帰ろかな」「柳ヶ瀬ブルース」「伊勢佐木町ブルース」「星影のワルツ」などがヒットし、老若男女から支持され演歌は空前の全盛期を迎える。例文帳に追加

Osho (music)' (King), 'Mina no Shu' (Everyone), 'Itako Gasa,' '365 Ho no March' (The March of 365 Steps), 'Hokkiko' (Return to the North), 'Minatomachi Blues' (Harbourtown Blues), 'Ikebukuro no Yoru' (One Night at Ikebukuro), 'Yawara (music)' (Judo), 'Kanashii Sake,' 'Hakodate no Onna' (Lady of Hakodate), 'Kyodai Jingi,' 'Kaerokana,' 'Yanagase Blues,' 'Isezakicho Blues,' 'Hoshikage no Waltz' (Waltz of Starry Night), and other songs became hits, and enka music, supported by young and old, reached an unprecedented peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治二年(1200年)の正治後度百首、建仁元年(1201年)の老若五十首歌合、通親亭影供歌合、撰歌合、仙洞句題五十首、千五百番歌合、同二年(1202年)の仙洞影供歌合、水無瀬恋十五首歌合などに詠進・出詠している。例文帳に追加

She was entered various poetry contests: in 1200, Shojigodohyakushu (the second poetry contest in 1200), in 1201, Ronyaku gojusshu uta-awase (poetry contest by 50 poems by young and old poets), Michichikatei eigu uta-awase (poetry contest at Michichika residence, dedicated to KAKINOMOTO no Hitomaro), Sen uta-awase (poetry contest in wakasho (the Office of Waka) gathering by Gotobain in 1201), Sentokudai gojisshu (poetry contest of 50 poems by 6 poets gathering by Gotobain in 1201), and Sengohyaku ban uta-awase (One Thousand Five Hundred Sets of Poetry Match), and in 1202, Sentoeigu uta-awase (poetry contest at Toba Jonan-ji Temple dedicated to KAKINOMOTO no Hitomaro) and Minase koijugoshu uta-awase (poetry contest at Minase).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本のトロンプロジェクトに代表されるすぐれたバーチャルミュージアム、デジタルライブラリィ、アミューズメント施設の成果等をふんだんに取り入れているので、老若男女は問わず家族でも楽しめるが、主な対象はあくまで中高生を中心とする青少年であり、彼ら、彼女らが豊かで充実した職業人生を送れるためのあらゆる事業を行っている。例文帳に追加

It provides a wide variety of programs that help young people such as high school or junior high school students, who are the main participants, to lead a rich life with satisfying jobs, and incorporates technologies of the excellent virtual museum, digital libraries, and amusement facilities, as represented by the Tron Project in Japan, which are enjoyable by every generation and families as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節系統の持病を抱える人の多くは、長期に渡り根気よく、直さなければならないのが普通で、治療の効果の程が計り知れずに志し半ばで断念して、器具の使用をやめてしまう様なので、老若男女の差も無く手軽に扱える、そして飽きのこない仕様と構造にする理念で、設計を企てそれを遂行する事にある。例文帳に追加

In order to prevent such situations from occurring, this utensil is designed with an idea that the utensil may be easily handled regardless of age or sex, and the specification and the structure of which people do not get tired may be provided. - 特許庁

手に持って揉み扱きできる小容量の容器に豆腐原料を充填した状態で加熱処理することにより、3形態の性状の豆腐を製造でき、老若男女を問わず幅広い年齢層に渡り、多様な食生活の面で有用されるとともに、いつでもどこでも吸引状に食せる豆腐食品を供することのできる豆腐の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing bean curd comprising heating a container having a small capacity enough to be kneaded and treated with hands while charged with bean curd raw material so as to produce bean curd food having three forms of properties, usable in various aspects of dietary habit for wide range of consumers irrespective of age and sex, and eatable by suction anywhere at any time. - 特許庁

IP通信システムにおいて日常で発生し得るトラブルに対して利用者が行なう初期対応を不要とし、利用者の力量(老若男女)に関わらず、最低限の宅内機器の状態を監視し、初期対応でも克服できないような場合には、速やかに故障であることを告知することが可能なIP通信システム監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide an IP communication system monitoring device that eliminates the need for a user to initially handle trouble which may occurring daily to an IP communication system, and enables the user to monitor the minimum necessary states of home equipment without reference to user's skill (people of all ages and both sexes) and speedily report the trouble when unable to remove the trouble through initial handling. - 特許庁

例文

本発明は、近年技術的に進歩を続けている情報ネツトワークを利用し、ネット上で、歩数計で計測された歩行記録を競技対象スコアとしてコンペティションを開催するものであって、従来は個人レベルで行っていたジョキングやランニングに新たなルールとハンディキャップを加えることによって、人気の高いゴルフ競技と同様の楽しみが老若男女とを問わずに味わえる国民的競技スポーツを創出することを目的とする。例文帳に追加

To create a popular competition sport for giving an amusement similar to the golf competition popular in wide by utilizing an information network improved in technology in recent years to open a competition using a walking record measured by a pedometer as a score for competition and giving a new rule and a handicap to jogging and running performed as an individual sport up to now. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS