1016万例文収録!

「足る」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

足るを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 411



例文

先進国は,信頼に足る中期的な財政健全化計画を実施することにより,中期的なトロント・コミットメントを達成することにコミットしている。例文帳に追加

Advanced economies are committed to meeting the medium term Toronto commitments by implementing credible medium-term fiscal consolidation plans.  - 財務省

財政健全化計画は,信頼に足る,明確に説明され,国の状況に即して差別化され,経済成長を促進する措置に焦点を当てる。例文帳に追加

Fiscal consolidation plans will be credible, clearly communicated, differentiated to national circumstances, and focused on measures to foster economic growth.  - 財務省

財政健全化計画は,信頼に足る,明確に説明されるもので,国の状況に即して差別化され,経済成長を促進する措置に焦点を当てる。例文帳に追加

Fiscal consolidation plans will be credible, clearly communicated, differentiated to national circumstances, and focused on measures to foster economic growth.  - 財務省

我々は皆、信頼に足る財政枠組みに基づく野心的で成長に配慮した中期財政健全化計画を策定、実行しなければならない。例文帳に追加

We must all set out and implement ambitious and growth-friendly fiscal consolidation plans rooted within credible fiscal frameworks.  - 財務省

例文

伝搬にともなう波形歪みを起こすに足る音圧を持つ高レベルの超音波を、送信回路1と探触子2により送出する。例文帳に追加

A high-level ultrasound wave with sound pressure sufficient to cause waveform distortion during propagation is transmitted by a transmission circuit 1 and a search unit 2. - 特許庁


例文

グラフェン酸化物(GO)標的物を、GO標的物の脱酸素反応を開始させるのに足る出力を有する光に暴露し、光熱分解する。例文帳に追加

A graphene oxide (GO) target is exposed to light having power sufficient to initiate a deoxygenation reaction of the GO target and is photothermally decomposed. - 特許庁

始動用二次導体をスキューした場合でも、十分なトルクを発生するに足る容量の永久磁石を容易に配設可能とする。例文帳に追加

To easily allocate a permanent magnet having sufficient capacity for generation of a sufficient torque, even when a secondary conductor for starting is skewed. - 特許庁

他の実施形態では、不透明な不可視のフレークは、担体中でベース顔料と、組成物の外見の変化を避けるのに足る濃度で混合される。例文帳に追加

In another embodiment, opaque covert flakes are mixed in the carrier with base pigment at a concentration sufficient to avoid changing the appearance of the composition. - 特許庁

最上部シートのたわみが、当該最上部シートを他のシートから分離するに足る大きさになったとき、上記押え手段を開放する。例文帳に追加

When the deflection at the uppermost sheet is dimensioned efficient for separating the uppermost sheet from the other sheet, the presser means is released. - 特許庁

例文

導電型制御を正確に行うことができて、実用に足る、n型半導体、半導体接合素子および光電変換装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an n-type semiconductor, a semiconductor junction element, and a photoelectric conversion device wherein their conductivity types can be so controlled accurately that they are sufficient for practical uses. - 特許庁

例文

発光用コンデンサに充電する電力を撮影モードで要求されるストロボ光量を得るに足るだけの充電量に制限することができる。例文帳に追加

The camera restricts the charge amount sufficient to obtain the strobe light amount, requiring the electric power charged to the emission capacitor in the photographic mode. - 特許庁

この回転ドラムは直接タービン足るべく、回転翼を全周上に配列設けられ係る機能で、発電するシステム体系。例文帳に追加

Rotary blades are provided in array on a whole circumference to directly use the rotating drums as turbines, and the system generates power by this function. - 特許庁

衝突対象と乗員との間の緩衝体として作用するのに足る硬さと軟らかさとを両立させる。例文帳に追加

To make compatible hardness and softness which are sufficient for acting as an impact-absorbing body between a collision object and an occupant. - 特許庁

実用に足る蓄熱システム、並びにこの蓄熱システムを利用した蓄熱システムプラント及び発電システムを提供する。例文帳に追加

To provide a practical heat storage system, and a heat storage system plant and power generation system utilizing the heat storage system. - 特許庁

単にデータを記憶するだけでなく、解析するに足る必要十分なデータを特に優先順位に従って記憶する。例文帳に追加

The data are not only simply stored but the data necessary and sufficient to be analyzed are stored especially according to the priority order. - 特許庁

本発明の目的は、高品質な画像が得られ、かつその特性を維持するに足る高耐久性を有する電子写真感光体を提供することにある。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor giving a high quality image and having high durability enough to retain its property. - 特許庁

ドライブトランジスタTr2は、フィードバックされた信号電位に応じて発光素子ELの輝度低下を補うに足る駆動電流を供給する。例文帳に追加

The drive transistor Tr2 supplies enough driving current to compensate the reduction in luminance of the light emitting element, in accordance with the fed-back signal potential. - 特許庁

これにより、MTJセル10は、熱的擾乱に対して安定性を保つに足る大きさのスイッチング磁界を獲得する。例文帳に追加

Thus, MJT cell 10 obtains a switching magnetic field enough to keep stability against a thermal agitation. - 特許庁

そして、粗フッ酸蒸発工程のフッ酸廃液に金属成分の析出を抑制するに足る量の硫酸を添加する。例文帳に追加

Then, sulfuric acid by an amount sufficient for suppressing the precipitation of metal components is added to the hydrofluoric acid waste solution in the crude hydrofluoric acid evaporation stage. - 特許庁

電槽11の側面22に蓋部12より外側に突出し、自重を支えるに足る強度を有したリブ31を備えるようにした。例文帳に追加

The control valve type storage battery includes a rib 31 on the side surface 22 of a battery container 11, projecting to the outside than a lid 12, and having strength enough to support the empty weight. - 特許庁

照明装置を簡素化しつつも、部品を認識するに足る十分な画像を得ることが可能な部品認識装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a component recognition device capable of obtaining an image which is sufficient to recognize a component while having an illuminator simplified. - 特許庁

目用温熱具10は、着用時に両目を覆うに足る形状及び大きさを有する横長のアイマスク形の本体部11を備える。例文帳に追加

This hyperthermic implement 10 for eyes is provided with a horizontally long eye mask-shaped body part 11 having a shape and a dimension sufficient for covering the both eyes when being worn. - 特許庁

表示装置に客やユーザーが記録するに足るフレームの画像データのみを表示して、画像データの選択を容易にした監視システム。例文帳に追加

To provide a monitoring system displaying only image data enough for visitors or users to record, on a display device, so that they easily select the image data. - 特許庁

伝送状態と反射状態との間の信頼に足る反復遷移を可能にする光スイッチ、及びその作動方法を提供する。例文帳に追加

To provide an optical switch which enables reliable repetitive transition between a transmission state and a reflection state and its manipulating method. - 特許庁

更に好ましくは、被計測水8の連続流入速度を被計測水8中の浮遊物質の沈澱を防ぐに足る大きさとする。例文帳に追加

More preferably, a continuous inflow speed of the water 8 to be measured is set to a dimension sufficient for preventing sedimentation of suspended substances in the water 8 to be measured. - 特許庁

電源装置50は、管理装置40や、無線ユニット21〜24に対して供給するに足る電源力供給機能を備える。例文帳に追加

A power supply device 50 is provided with a power supplying function of supplying to the management device 40 and the wireless units 21-24. - 特許庁

実用に足るMRAMを提供することのできる新規な磁気記憶素子を提供するとともに、これを用いた磁気メモリを提供する。例文帳に追加

To provide a new magnetic storage element capable of providing a practical MRAM together with a magnetic memory using it. - 特許庁

圧縮コイルばね41によって与えられる弾性力は、人力による扉20の開放を阻止するに足るものである。例文帳に追加

Elastic force given by the compression spring 41 is sufficient enough to prevent the opening of the door 20 by manpower. - 特許庁

又、面フアスナー切片の大きさは、それぞれの嵌め合わせによって金属棒を支えるに足るだけの面積を有する小片である。例文帳に追加

The size of the hook-and-loop fastener pieces comprises each a small one having an area enough to support the metal bar through fastening them to each other. - 特許庁

そして、蒸留塔(2)のフッ酸廃液に金属成分の析出を抑制するに足る量の硫酸を添加する。例文帳に追加

Further, in the method, sulfuric acid is added to the hydrofluoric acid waste solution of the distillation tower (2) in an amount sufficient to suppress the deposition of metal components. - 特許庁

情報取得者が得た情報に対し改竄が行われていないか、信頼に足る情報であるかを判断する。例文帳に追加

To provide an information display device by which a person acquiring information can determine whether or not the information is falsified or whether or not the information is trustworthy information. - 特許庁

前記空間部6a内の隙間8は、伝熱管5とカバー7との熱膨張の差を吸収できるに足る寸法に設定する。例文帳に追加

The gap 8 in the space part 6a is set in its size enough to absorb a difference between the heat transfer tube 5 and the cover 7. - 特許庁

所定網目aは、所要電磁シールド効果が得られ且つ防水材層6をスラブ2へ付着させるに足る大きさとする。例文帳に追加

The specified mesh (a) is of the value sufficient for obtaining the required electromagnetic shield effect, and for adhering the waterproof material layer 6 to the slab 2. - 特許庁

一貫した枠組みに従ったGHGインベントリの実践も、信頼に足る一般的なGHG削減目標を設定する前提条件でもある。例文帳に追加

Conducting a GHG inventory according to a consistent framework is also a prerequisite for setting credible public GHG reduction targets.  - 経済産業省

信頼に足るGHG 排出報告は、目的適合性、正確性、網羅性、一貫性および透明性の原則に基づく情報を提供する。例文帳に追加

A credible GHG emissions report presents information based on the principles of relevance, accuracy, completeness, consistency, and transparency.  - 経済産業省

HIME(R)にはその仕様書に不備・曖昧さがあり、2002 年 9 月時点で信頼に足るHIME(R)の仕様書が公に手に入る状況になっていないと判断された。例文帳に追加

It was judged that reliable HIME(R) specifications were not officially obtained as of September 2002 due to defects and vagueness in the specifications.  - 経済産業省

其方の友人たる紳士、かかる重要事をうち明けるに足る、まことに分別信義を備えた男であろうな?例文帳に追加

I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

なぜ仲間内の評判(名声)が勝ち取るに足るものなのかについては、あらゆる贈与文化に共通する理由がある。例文帳に追加

There are reasons general to every gift culture why peer repute (prestige) is worth playing for:  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

鋼板に非圧縮性体を通すに足る程度の小径の孔が設けられ、ゴムシートに水平剛性を小さくするに足る程度の大径の孔が設けられ、前記各孔を連通させて一連の空間部が形成されており、前記空間部内に非圧縮性体が充填されている。例文帳に追加

A steel plate is provided with a small diameter hole as small as admitting threading of a non-compressive object, while a rubber sheet is furnished with a large diameter hole as large as allowing the horizontal stiffness to lessen, wherein a string of spaces are formed by communicating the holes, and the spaces are filled with the non-compressive object. - 特許庁

同時に,大型無脊椎動物分類群における改善と前進がICIスコアリング区分またはメトリック自体のさらなる調整を保証するに足るほど十分か否か決定されうる。例文帳に追加

At the same time, it can be determined if refinements and advancement in macroinvertebrate taxonomy have been sufficient enough to warrant further adjustments to ICI scoring categories or the metrics themselves. - 英語論文検索例文集

定朝の風を襲ったいわゆる定朝様(-よう)の作例はやがて形式化に堕していったのに対し、この阿弥陀像は定朝の代表作として推奨するに足る優作である。例文帳に追加

While examples of work in the Jocho style of sculpture came to be formalized, this Amida statue is a superb work which is highly acclaimed as a representative work of Jocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年(昭和58年)には醸造に足る収量を得たため、亀の尾を原料に使った日本酒吟醸酒・純米吟醸酒「亀の翁」(かめのお)が製造された。例文帳に追加

And in 1983 when he could harvest enough quantity of the rice to brew sake, he succeeded in manufacturing ginjoshu (high-quality Japanese sake brewed from finest milled rice) and junmai ginjoshu (ginjoshu with no added alcohol) made from original Kameno-o rice, and he has named it "Kameno-o" (literally, an aged man of tortoise.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮫鞘には雨天下で湿ると締まりすぎて刀が容易に抜けなくなることがあるという欠点があったが、その装飾上における特長はこれを看過するに足るものだったのである。例文帳に追加

One of the disadvantages of samezaya was that it shrinks when wet in the rain, making it difficult to draw the sword, but the art of decoration went beyond the inconvenience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここの蹲踞には「吾唯足知」(われ、ただ足るを知る)の4字が刻まれているが、水を溜めておくための中央の四角い穴が「吾唯足知」の4つの漢字の「へん」や「つくり」の「口」として共有されているのが見どころである。例文帳に追加

Four Chinese characters, 吾唯足知 ("ware tada taru wo shiru" (I simply know what is enough))" are carved on the Tsukubai stone. The feature of the stone is the square water hole in the centre of the stone, where the water is stored, forms a part of each letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

己六才より物の形状を写の癖ありて 半百の此より数々画図を顕といえども 七十年前画く所は実に取るに足るものなし例文帳に追加

I have had the habit of drawing shapes of things since I was six years old, and drawn many paintings since about 50 years of age. However, what I had drawn before 70 years old were all insignificant.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間切横目の土持正照は、西郷が迷惑ではないかと案じて面会の制限を問うたところ、「いや。川口どんは和漢の学に通じ、語るに足るお人じゃ。こんままでよか」と西郷が答えたと伝えられている。例文帳に追加

When Magiri-yokome (officer of prison) Masahiro TSUCHIMOCHI worried that Saigo might have been annoyed and asked if Saigo wanted him to limit visiting, then Saigo answered "no, Mr. Kawaguchi knows a lot about both Chinese and Japanese classics and is worth talking with, leave it like this."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 監査人は、監査意見の表明に当たっては、監査リスクを合理的に低い水準に抑えた上で、自己の意見を形成するに足る合理的な基礎を得なければならない。例文帳に追加

(3) In expressing an audit opinion, the auditor shall obtain a reasonable basis for his or her opinion, having reduced audit risk to an acceptably low level.  - 金融庁

4 監査人は、重要な監査手続を実施できなかったことにより、自己の意見を形成するに足る合理的な基礎を得られないときは、意見を表明してはならない。例文帳に追加

(4) The auditor shall not express audit opinion if he or she is unable to obtain a reasonable basis to form an opinion, due to a limitation on material audit procedures.  - 金融庁

② 明らかに日本国内の投資者による有価証券関連業に係る行為であると信ずるに足る合理的な事由がある場合には、当該投資者から注文に応ずることのないよう配意していること。例文帳に追加

(ii) Care must be taken to avoid taking orders from the investors in cases where there is a reasonable reason for believing that the orders obviously concern activities concerning securities-related businesses involving investors in Japan.  - 金融庁

例文

ですから、アメリカではドット・フランク法とか、ボルカー・ルールなどができておりますので、その辺はきちんと、私はこういった金融の中においても、強欲でなくて、「足るを知る」といいますか、中庸というものが必要ではないか。例文帳に追加

In the United States, the Dodd-Frank Act and the Volcker Rule have been put into force, so I think that regarding finance, too, moderation, not greed, is essential.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS