1016万例文収録!

「関係をもつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 関係をもつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

関係をもつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 856



例文

真空排気あるいは加工精度に起因する真空槽の変形を抑制し、槽内部に配置した機器及び部材の相対位置関係を一定に保つ。例文帳に追加

To constantly keep a relationship of a relative position between equipment and members arranged in a vacuum chamber, by inhibiting the chamber from deforming due to evacuation or an inadequate precision of working. - 特許庁

断熱性能,気密性能が高く基礎断熱で施工されている住宅で間取りに関係なく住宅室内空間を均一な温度環境と湿度環境に保つことができる住宅を提案する。例文帳に追加

To provide a housing which can keep the indoor space in equal temperature environment and humidity environment regardless of room arrangement, in itself which is high in heat insulating performance and airtight performance and is executed with heat insulation of foundation. - 特許庁

多種多数の機器で構成される複雑な接続構成を持つシステム環境において、機器の接続関係が容易に確認できる配線支援システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a wiring support system whereby the connection relationships among many various apparatuses can easily be confirmed under a system environment with complicated connection configurations comprising such many various apparatuses. - 特許庁

同期制御回路46は、指令速度ωsの増減に応じて指令速度ωsと正の相関関係を持つように同期運転制御における転流周波数f並びに印加電圧vの増加率を変化させる。例文帳に追加

A synchronous control circuit 46 varies the commutation frequency f and the increase rate of an applying voltage v in synchronous operation control to have positive correlation with a command speed ωs depending on increase/decrease thereof. - 特許庁

例文

また、熱電圧Vtと所定の関係を持つ温度特性を有した電流I6が、当該分割の割合とほぼ等しい割合で2つの電流(I7,I8)に分割される。例文帳に追加

Further, a current I6 with temperature characteristic having a prescribed relation with a thermal voltage Vt is divided into two currents (I7, I8), at a rate nearly equal to the rate of the ratio as above. - 特許庁


例文

電動モータ20の温度上昇は、減速機構30に伝達されて減速機構30を暖めて、温度とは無関係に減速機構30内のウォームギヤのバックラッシュを適切に保つ。例文帳に追加

The temperature rise of the electric motor 20 is transmitted to the speed reducing mechanism 30 to warm the speed reducing mechanism 30, and properly keep the backlash of a worm gear in the speed reducing mechanism 30 regardless of temperature. - 特許庁

2つの発音チャンネルのFナンバの値を同一にすることにより、各チャンネルの波形の時間的な位相関係を一定に保つことができる。例文帳に追加

The values of the F numbers of the two sound production channels are made the same, by which the phase relations in terms of time of the waveforms of the respective channels may be kept constant. - 特許庁

簡単な構成で、高圧側コイルと低圧側コイルとの間、および高圧側コイルとコアとの間の絶縁を確保し、且つトランスの各構成要素間の位置関係を一定に保つ。例文帳に追加

To ensure insulation between a high-voltage-side coil and a low- voltage-side coil and between a high-voltage-side coil and a core by a simple structure, and to always keep positional relationship of respective component elements of a transformer. - 特許庁

二つのモータのうち少なくとも一方のモータが故障したら、個々の弁体の動きが相対的に正規の関係を保つように、二つのモータの少なくとも一方のモータの制御内容を補正する。例文帳に追加

If at least one motor of the two motors fails, control contents of at least one motor of the two motors is corrected so that the movement of the different valve elements relatively keeps the regular relation. - 特許庁

例文

また老人、身障者には様々な体型があり最も身体に合った車いすを安価に提供する必要があり、都度特別に製作する必要があり、多くの種類の在庫を持つことは需要の関係からも困難であった。例文帳に追加

The constituent member of the wheelchair is divided in accordance with roles to constitute a part seen from the outside and a part to be touched directly by hands by using wood or plastic so that the wheelchair gives impression of gentleness and of congruity to a customer indoors. - 特許庁

例文

いわゆる簡易清掃装置を該当箇所においておくだけで、誰でも運転可能で少し押すだけで関係者周辺の環境を綺麗に保つことができる。例文帳に追加

When the so-called simple cleaning apparatuss are only kept in place, everyone can operate the apparatuss and keep the environment around them clean by just pushing them. - 特許庁

各連結部材41は、測長ドラム片11、送りドラム片21の一方の径方向の移動量を他方に伝達し、両者の相対位置関係を一定に保つことができる。例文帳に追加

Each of the linking members 41 transmits the transferring amount in radial direction of one of the length measuring drum piece 11 and the feeding drum piece 21 to the other so that the relation of relative positions between both of them can be kept constant. - 特許庁

UriageProcessingModelクラス440は、ジョブオブジェクトのクラス群420(以下「ジョブクラス」)と、各ジョブオブジェクトの依存関係をリストとして管理するConnectionクラス430のオブジェクトを持つ。例文帳に追加

The UriageProcessingModel class 440 has objects of a class group 420 (hereinafter referred to as a job class) of job objects and a Connection class 430 managing a dependency relation between respective job objects as a list. - 特許庁

遊技領域の最大横幅HLとかかる最大横幅HLから下方に亘って最大横幅HLを保つ区間H3との関係がHL/2<H3となるように遊技領域を遊技盤の前面に形成した。例文帳に追加

The playing area is formed on the front of the game board to meet HL/2<H3 in the relationship of the maximum width HL of the playing area and the section H3 enough to maintain the maximum width HL downward from such a maximum width HL. - 特許庁

ループアンテナ32を、トランスポンダモジュール34の環状体の貫通穴を貫通して突出するように配置し、環状体に対して非接触で機械結合されていない関係に保つ。例文帳に追加

A loop antenna 32 is arranged so as to project through a through-hole of an annular body of the transponder module 34 and kept in a non-contact and mechanically inconnected state to the annular body. - 特許庁

外部液体収容体の液体の消費量に関係なく液体噴射ヘッドの吐出液滴重量を一定に保つことができるアタッチメント、アタッチメントシステム及び液体供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment, an attachment system, and a liquid supply device that can maintain a constant droplet ejection weight of a liquid ejection head, regardless of the consumption amount of a liquid in an external liquid reservoir. - 特許庁

感光体ドラム11と描画装置の位置関係を一定に保つことができ、簡単な構造とすることができるので、安定的に高品質な印刷物を得ることができる。例文帳に追加

The positional relationship of the photoreceptor drum 11 with a plotting device is held constant and its structure is made simple, so that the printed matter of the high quality is stably obtained. - 特許庁

ライトペン100の使用の際、使用者は把持部120を握って持つことができるので、使用者の利き手に関係なく、ペン本体110の先端部から離れたペン本体110の後端部に手の位置を規定することができる。例文帳に追加

In using the light pen 100, since a user can hold it by grasping the holding part 120, a hand position is prescribed at the rear edge of the pen main frame 110 distant from the tip part of the pen main frame 110 irrespective of user's dominant hand. - 特許庁

所望の特性を持つ膜が形成される基板1’の表面の領域とターゲット保持部6,7に保持されたターゲットとの位置関係を、コンビナトリアル成膜により探索する(a)。例文帳に追加

(a) The positional relation between the region of a substrate 1' to be deposited with a film having desired characteristics and a target held to target holding parts 6, 7 is searched by combinatorial film deposition. - 特許庁

また、操作範囲を限定することで、燃料電池から取り出される電流量と消費される水素量とに比例的な関係を保つことが容易になり、追随性のよい制御ができる。例文帳に追加

In addition, the proportional relation between the quantity of the current taken out from the fuel cell and the quantity of hydrogen consumed is easily kept by defining a manipulation range, and a control with excellent follow-up performance becomes possible. - 特許庁

ある物件が無限に複製可能で、いくらでも変えられて、そしてそれをとりまく文化が脅せるような権力関係や財の希少性に基づく経済に基づいていないとき、なにかの「所有権」を持つっていうのはどういうことだろうか。例文帳に追加

What does `ownership' mean when property is infinitely reduplicable, highly malleable, and the surrounding culture has neither coercive power relationships nor material scarcity economics?  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

しかし個人の行為が自分以外のだれの利害にも影響しないか、(関係者全員が成年で通常の判断力を持つなら)彼らが好まなければ影響されることはない場合は、そうした議論を考慮する余地はありません。例文帳に追加

But there is no room for entertaining any such question when a person's conduct affects the interests of no persons besides himself, or needs not affect them unless they like (all the persons concerned being of full age, and the ordinary amount of understanding).  - John Stuart Mill『自由について』

農作物判定システムは、契約関係にある農家1において農作物の可視画像を撮像する撮像手段11と、農家1から送信された農作物の画像データから該農作物に対する評価値を作成する評価手段20とを備える。例文帳に追加

A crop assessment system has imaging means 11 for capturing visual images of crops at a farmhouse 1 which is in a contractual relationship and evaluation means 20 which generates an evaluation value of the crops from the image data of the crops transmitted from the farmhouse 1. - 特許庁

ポリイン鎖を持つ化合物からなる導電性材料の導電性を、該ポリイン鎖構造を持つ化合物の両末端を構成する構造の=CH_2を含む面の配置関係を制御してポリイン鎖を持つ化合物の導電性を制御する方法例文帳に追加

This method controls the conductivity of a compound having a polyyne chain by controlling configuration relation of a surface including =CH_2 of a structure constituting the both ends of the compound having a polyyne chain with respect to the conductivity of a conductive material composed of the compound having a polyyne chain. - 特許庁

一つの方法は、ダイアル インしてくるユーザの接続速度に関係なく、常にモデムとローカルのコンピュータの RS-232 インタフェースの接続速度を一定に保つように設定する方法です。例文帳に追加

One group likes to configure their modems and systems so that no matter at what speed a remote user dials in, the local computer-to-modem RS-232 interface runs at a locked speed.  - FreeBSD

スコープアクティビティーは、実質的には独自の変数、フォルトハンドラとイベントハンドラ、および相互関係セットを持つことができる子アクティビティーの集合です。例文帳に追加

The Scope activity is essentially a collection of child activities that can have their own Variables, Fault and Event Handlers, and correlation sets. - NetBeans

直義の饗応役に塩冶判官と桃井若狭介が任ぜられ、その指導を高家高師直が受持つ関係上、三人も直義に従って八幡に詣で、御前に控えている。例文帳に追加

As Enya Hangan and Wakasanosuke MOMONOI are appointed to kyooyaku (person in charge of entertainment) and Moronao KO is in charge of instructing them, these three men also visit Hachiman-gu shrine together with Naoyoshi, and the three men wait behind him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、家康は北条氏と縁戚関係にあった経緯から、北条氏政の弟で旧友の北条氏規を上洛させるなど秀吉と北条氏との仲介役も務めた。例文帳に追加

After this, Ieyasu made efforts, based on a relationship by blood with the Hojo clan, to mediate between Hideyoshi and the clan, for example, by making Ujinori HOJO, a younger brother of Ujimasa HOJO and Ieyasu's long-time friend, come to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラッシュ時には外側線に快速電車を運転したかったのだが、貨物や優等列車などの列車密度の関係と、芦屋や高槻駅の駅構造の問題があった。例文帳に追加

Although the Bureau wanted to operate rapid trains on the outer track during rush hours, it was difficult due to the relationship with fright trains and superior trains as well as the structure of Ashiya and Takatsuki stations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内蔵寮の職掌は大蔵省より宮廷運営のために送付された金銀絹などをはじめとする天皇家の財産管理・宝物の保管・官人への下賜・調達など天皇家関係の出納事務である。例文帳に追加

The official duties of the Kuraryo are accounting duties related to the Emperor's family such as managing the Emperor's family fortune which included gold, silver and silk sent by the Ministry of Finance for running the court, the keeping of treasures, grants to courtiers, and procurement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェハホルダ10は、半導体ウェハWFと互いに電気的に絶縁関係を保つウェハ載置板11と上蓋部材12、及びこれらの着脱部13から構成される。例文帳に追加

This wafer holder 10 is provided with a wafer-mounting plate 11 and an upper lid member 12 for keeping mutual electrical insulation relation with a semiconductor wafer WF and the attaching/detaching parts 13. - 特許庁

ブームの下降と共に荷物が負荷キャリヤから滑り落ちるのを防止するため、負荷キャリヤは地面に対してほぼ一定の角度関係に維持するように枢着される。例文帳に追加

To prevent a load from sliding off the load carrier as the boom descends, the load carrier is pivoted to maintain a substantially constant angular relationship to the ground. - 特許庁

また、リブ片96,97により形成される第1〜第3の流路幅W1,W2,W3が順に狭くなる(即ち、W1≧W2≧W3の関係を持つ)構成となっている。例文帳に追加

First to third channel widths W1, W2, W3 formed by the rib pieces 96, 97 become narrower successively, namely they are in a relationship of W1≥W2≥W3. - 特許庁

また、ゼロクロス検出機能を持つ半導体スイッチング素子は制御信号に関係なく、ゼロクロスポイントでオンオフするため、ノイズの発生もない。例文帳に追加

In addition, as the semiconductor switching element with the zero cross detection function switches on/off at a zero cross point regardless of the control signal, noise is not generated. - 特許庁

感光体ドラム40の摩擦係数も考慮した潤滑剤塗布が可能なので、感光体ドラムの摩擦係数<中間転写ベルトの摩擦係数という関係を保つことができる。例文帳に追加

A relation of " friction coefficient of the photoreceptor drum<friction coefficient of the intermediate transfer belt" is maintained since applying the lubricant while taking the friction coefficient of the photoreceptor drum 40 into consideration. - 特許庁

噛合反力等によって小歯車及び大歯車のラジアル方向への相対的動き量が大きくなったときにおいても良好な噛合関係を保つことができるようにする。例文帳に追加

To keep favorable engagement relation even if a relative movement amount in the radial direction of a pinion and a gear is increased by an engagement reaction force. - 特許庁

属性情報には機能実行単位のカテゴリ属性やこれが持つ各機能の前後の依存関係が含まれており、制御部100は、この属性情報に基づいてシーケンスファイル141を書き換える。例文帳に追加

The attribute information includes the category attributes of the function execution units or the dependency of those respective functions, and the control part 100 rewrites a sequence file 141 based on the attribute information. - 特許庁

プリント配線板が圧力付与手段に対して位置ズレして接続されたとしても、プリント配線板の一対の延出部の互いの位置関係を保つように位置決めすること。例文帳に追加

To make the positioning so as to maintain a mutual positional relationship of a pair of extending portions of a printed wiring board even if the printed wiring board has been connected to a pressure application means in the condition of the position being deviated. - 特許庁

モデル制御系の状態方程式から得られる特性方程式が4重根を持つように演算して得たパラメータの関係式に基づいて、モデル制御系のパラメータが定められている。例文帳に追加

A parameter in a model control system is decided based on the relational expression of a parameter that is obtained by making calculations so that a characteristic equation obtained from a model control system's state equation may have a quadruple root. - 特許庁

複数の検査レシピは、互いにトレードオフの関係にある特性値(帯電ロバスト性、欠陥検出速度、欠陥検出精度等)を持つ複数の軸により特定される座標系上に配置されて表示される。例文帳に追加

For display, many inspection recipes are arranged on the coordinate system specified by many axes having characteristics values (charge robustness, defect detection speed, defect detection accuracy and others) which have the mutual trade-off relationship. - 特許庁

これにより、制御電圧VCは、熱電圧Vtと所定の関係を持つ温度特性に設定されるとともに、入力電圧VCAに応じて任意に調節可能となる。例文帳に追加

Thus, the temperature characteristic of the control voltage VC has a prescribed relation to the thermal voltage Vt and can optionally be adjusted, in response to the input voltage VCA. - 特許庁

また、リブ片96,97により形成される第1〜第3の流路幅W1,W2,W3が順に狭くなる(即ち、W1≧W2≧W3の関係を持つ)構成となっている。例文帳に追加

Also, the constitution of the first to third flow channel widths W1, W2, W3 formed by the ribs 96, 97 becomes narrow in regular order (that is, it has a relation of W1≥W2≥W3). - 特許庁

通信用暗号鍵の使用過程、バックアップ過程で、従業員などの関係者にも通信用暗号鍵に関する情報の秘密を入手できない。例文帳に追加

In using and backup processing the cipher key for the communication, even a participant such as an employee can not obtain the secrecy of information relating to the cipher key for the communication. - 特許庁

制御装置1100は、各リーダライタが持つアンテナ200〜202(700〜702)から妨害波が小さくなる位置関係にあるアンテナを選択し、各リーダライタの本体500(1000)に指令する。例文帳に追加

The control device 1100 selects an antenna which is situated for least interference waves from among the antennas 200-202 (700-702) posessed by the reader/writers, and commands the main body 500 (1000) of the reader/writers. - 特許庁

使用者が装着した状態において耳と音波出力手段との位置関係が常に一定に保つことのできる立体音像出力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sterophonic image output unit in which a constant positional relation can be kept between the ear of a user and a sound wave output means when the user wears the unit. - 特許庁

照明器の発光量が変化したときはもちろん、例えば検査ラインが変更されるなど何らかの原因で被検査面と照明器との位置関係が変わったときでも、被検査面の照度を一定に保つ。例文帳に追加

To constantly maintain the illuminance of a surface to be inspected even if the position relationship between a surface to be inspected and a luminaire is changed due to some causes such as the change in an inspection line as well as the change in the quantity of emission in the luminaire. - 特許庁

回路基板Pの板厚にバラツキがあっても、端子金具20と回路基板Pとの位置関係を概ね一定に保つので、端子金具20と回路基板Pとの接触信頼性が確保される。例文帳に追加

Since the position relationship between the terminal fitting 20 and the circuit board P is kept generally constant even if there are fluctuations in the thickness of the circuit board P, the reliability of contact between the terminal fitting 20 and the circuit board P is secured. - 特許庁

ラムの下死点位置が環境温度の変化、駆動部の発熱等による寸法変化に関係なく一定位置に保つことのできるプレス装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a press device capable of maintaining the bottom dead center of a ram at a specified position irrespective of the change in the environmental temperature and the dimensional change caused by the heat generation at a driving part. - 特許庁

①取引その他の契約関係の存在サイト利用規約が法的拘束力を持つ根拠は、サイト利用規約が利用者とサイト運営者の間の契約の一部に組み込まれることである。例文帳に追加

(i) Contractual relationships The reason the Website Terms of Use is legally binding is because the Website Terms of Use is incorporated into the contract which has been executed between the user and the website operator.  - 経済産業省

例文

そうした観点から、政府首脳や関係閣僚、地方自治体の首長等と産業界とが連携して、相手国政府や産業界に直接働きかけること(いわゆる「トップセールス」)は、大きな意義を持つと言える。例文帳に追加

From this perspective, Japanese government leaders and related cabinet ministers, heads of regional and local governments, etc., cooperate with Japanese industry to directly influence government and industry of foreign countries (so-calledtop sales”).  This is said to be very significant. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS