1016万例文収録!

「非形式的な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 非形式的なの意味・解説 > 非形式的なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

非形式的なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

対話なファイルから読み出された入力は、全て同じ形式:例文帳に追加

All input read from non-interactive files has the same form:  - Python

メインコンテンツ101に可聴形式でリンク情報121,122を埋め込む。例文帳に追加

Link information 121 and 122 is embedded in a main content 101 with a non-audible form. - 特許庁

NDBに対するNDB以外の形式のデータベースのアクセスインタフェースにおいて動かつ同期な動作を提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic and asynchronous operation in an access interface to NDB (network database) of a format other than for NDB. - 特許庁

画像に対し、使用許諾情報を可視に埋め込むのと同時に、演算可能な形式可視にも埋め込んでおく。例文帳に追加

Use permission information is visibly embedded in an image and is also invisibly embedded in an operably form. - 特許庁

例文

管理統一手段1は、統一な一覧表形式による定型情報の管理を行うもので、データフォーマットを変更することなく一覧表形式で管理統一する。例文帳に追加

The management unifying means 1 manages the atypical information by a unified list form, and unifies management in a list form without changing the data format. - 特許庁


例文

入力方法を図形形式か、文字・数値による図形形式かのいずれかに選択可能であり、入力した一方の形式のデータが自動に他方のデータに変換され、両方のデータを入力したことになるCADを提供する。例文帳に追加

To provide a CAD which makes it possible to make a choice between a graphic form and a nongraphic form using characters and numerals for an input method and converts input data in one form into the other form automatically so that data of both the formats are considered to have been inputted. - 特許庁

段落圧力比が常に大きく、作動媒体の体積流量が常に小さな設計条件に対して、実用な段落効率を有するタービン翼列形式を得る。例文帳に追加

To provide a turbine cascade form having a very large stage pressure ratio and practical stage efficiency relative to a design condition having very small volume flow rate of an operation medium. - 特許庁

電子化されたコンテンツを音声により読み上げる際に,固定な情報でなく,固定形式でかつ動に内容が変化するようなコンテンツでも読み上げ可能にする。例文帳に追加

To read aloud even contents which are not fixed information, but in non-fixed format and dynamically change when electronized contents are read aloud in voice. - 特許庁

これは律令に定められた正統な統治機関は天皇及び太政官であり、法な根拠を持たない治天の君が命令を行う場合には、こうした公式な公文書形式を採用せざるを得なかったからである。例文帳に追加

Since legitimate government organs established by the Ritsuryo codes were the Emperor and the Daijokan, Chiten no kimi who had no legal basis had to use such an informal form of official document to issue an order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在は毎年1月中旬に京都三十三間堂で「大全国大会」が開催されているが、距離60mの遠競技の形式であり、通し矢とは似てなる物である。例文帳に追加

At present, 'O-mato Zenkoku Taikai' (The National Competition of Arrow Shooting at Large Targets) is held at Sanjusangen-do Hall around the middle of January every year, but the competition is such that the participants take aim at targets located 60 meters away, which is similar in appearance to, but different in substance from, Toshiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際には、パーサに標準形式のドキュメントを許容するための、いくつかのキーワード引数を指定できるようになっており、その内容は次の通りです。例文帳に追加

Actually, a number of keyword arguments are recognized which influence the parser to accept certain non-standardconstructs. - Python

このようなノイズのあるパターンは、ノイズのあるパターンを有するアナログ形式の部分が改変されたかどうかを判断する、及び表示のメッセージを搬送するためなどのさらに他の認証目のために使用されてよい。例文帳に追加

Such noisy patterns may further be used for other authentication purposes, such as determining whether the portion of the analog form that has the noisy pattern has been altered and to carry hidden messages. - 特許庁

wbits の値が負の場合、標準な gzip ヘッダを出力しません。 これは zlib ライブラリの公開仕様であり、unzip の圧縮ファイル形式に対する互換性のためのものです。例文帳に追加

When wbits is negative, the standardgzip header is suppressed; this is an undocumented feature of the zlib library, used for compatibility with unzip'scompression file format. - Python

また、李氏朝鮮も徹底した文治主義をとり、常に形式主義な性格の強い朝鮮使節の応接は勅旨以上に気を使うものであった。例文帳に追加

Since the Joseon Dynasty was the government by law and reason rather than by military force, the envoy observed formalism so strictly that the Japanese government had to treat them more carefully than the Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あらゆる形式の文書と固定な文書の管理属性を結び付け融通無碍に簡単に電子文書として一元管理できるようにした電子文書管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic document management system wherein documents in any forms are linked with non-fixed document management attributes and can be flexibly and easily unitarily managed as electronic documents. - 特許庁

一実施形態では、ピストル形状で、無線で、自己完結型のピペッタケース内の電子制御器が、形式に基づいて動に弁の開放時間を計算する。例文帳に追加

In one embodiment, the open time of a valve is calculated dynamically on the basis of a non-linear system by the electronic controller in a pistol-shaped wireless self-completion type pipetter case. - 特許庁

さらに、一定の圧電式駆動装置(例えば、回転式アクチュエータ、線形式アクチュエータ)がチタン等の一定の生体適合性で強磁性のケースの中に気密にシールされている金属ベローズを選択に圧縮および拡張する。例文帳に追加

A piezoelectric driver (for example a rotary actuator, a linear actuator) selectively compresses and expands a metal bellows hermetically sealed within a biocompatible and nonferromagnetic case such as titanium. - 特許庁

既存のブロック化フィルタリング手順の形式を維持するだけでなく、ブロッキング現象も共に、效率に除去するか、減少させることができる境界フィルタリング強度の決定方法と、これを用いたブロック化フィルタリング方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a derivation process of a boundary filtering strength which is capable of efficiently eliminating or deminishing blocking artifacts while the main concept of a conventional deblocking filtering process is not changed, and a deblocking filtering method and apparatus using the derivation process. - 特許庁

データ提供側ツール10は、標準なデータ交換方式に準拠しないデータへアクセスするための情報を格納するメソッド情報格納部21と、交換の対象となるデータ自体を格納する交換形式準拠部22及び交換形式準拠部23とからなる交換データ20を、データ受理側ツール30へ送り渡す。例文帳に追加

A data provision side tool 10 sends exchange data 20 constituted of a method information storage part 21 for storing information for performing access to data which is not compliant with a standard data exchange system and an exchange format based part 22 and an exchange format incompliance part 23 for storing data itself as the object of exchange, to a data reception side tool 30. - 特許庁

3−アルコキシアクリルニトリルを3,3−ジアルコキシプロピオニトリルからアルコールの接触除去によって製造するに当たり、工業に簡単に実現可能であり、殊に連続な運転形式で通常の攪拌型反応器中で実施可能であり、同時に高い収率を生じる1つの方法を見出す。例文帳に追加

To provide a method for producing a 3-alkoxyacrylonitrile, comprising catalytically removing an alcohol from a 3,3-dialkoxypropionitrile, which can industrially simply be realized, can particularly be performed in an ordinary stirring type reactor in a discontinuous operation style, and simultaneously gives a high yield. - 特許庁

必要最小限の基本なプログラムのみを常駐プログラムとし、その他の各管理プログラムを機能別に細分化した複数の機能プログラムに分けて外部記憶しておき、目に応じて必要な機能に対応する機能プログラムを常駐形式で実行できるようにする。例文帳に追加

To apply only the minimum of basic programs as resident programs, to store other management programs in the external in a state of being divided into a plurality of function programs broken up by functions, and to execute the function programs corresponding to the necessary function in accordance with purposes in a non-resident state. - 特許庁

いまご逝去の報に接し、天下はみな悲しんでいるが、朝夕法皇の徳に慣れ、法皇の恩によって名利を得た輩はなおさらである」形式な悲しみの言葉を使いながらも、仏教帰依を難し、近臣の悲しみを嘲笑している。例文帳に追加

The whole nation is in sorrow after hearing about the Emperor's death, especially people who were with the Emperor and were looked after in many ways from morning to night, and who endeavored to achieve a higher position with the Emperor's support,' although the formal words or morning were being used, he criticized the Emperor for becoming a believer in Buddhism and made fun of the sorrow his close aides expressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

整列型及び整列型の表形式のデータに含まれるセルの内容を、多種の呈示形態かつユーザにとって理解し易い呈示形態でセル単位に呈示する仕組みを汎用に実現可能な出力呈示装置および出力呈示プログラムを提供することを目とする。例文帳に追加

To provide an output presenting device and an output presentation program for realizing, in a general-purpose manner, a mechanism for presenting the content included in array type and non-array type tabular form data by a cell unit in many kinds of presentation forms and in a form which is easy to understand by the user. - 特許庁

これらは、江戸時代初期の箏曲の形式である「組歌」「段物」のスタイルを取り入れたりするなど、復古であると同時に、当時の流行音楽であった明清楽の音階を取り入れたり、常に精緻で複雑な箏の高低二重奏であるなど、モダンな面も強く持っている。例文帳に追加

They have a reactionary aspect of taking in the styles of 'kumiuta' (koto suites of songs) and 'danmono' (most important type in shirabemono [the koto solo instrumental music]) and also modern aspects of taking in the scale of Ming and Xing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) that was popular at the time and employing a very precise and complicated koto duet at high and low pitches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポストマスタ・デーモンによって受け取られたイベントの完全な表現を受け取られた順序で、かつ、所望のローカル言語の表現に選択に再フォーマットすることができるようにテキスト形式で、オリジナルのイベント情報を記憶する手段を提供する。例文帳に追加

To minimize repetition of data and to record the mutual relationship between events by writing the position of an even in an event log file to an event index file and logging the events in an event storage mechanism. - 特許庁

さらに、一定の圧電式駆動装置(例えば、回転式アクチュエータ、線形式アクチュエータ)がチタン等の一定の生体適合性で強磁性の閉鎖部材またはケースの中に気密にシールされている金属ベローズを選択に圧縮および拡張する。例文帳に追加

A piezoelectric driver (for example, a rotary actuator, a linear actuator) selectively compresses and expands the metal bellows hermetically sealed within a biocompatible and nonferromagnetic enclosure or case such as titanium. - 特許庁

この構成体は、標準形ビデオ・カメラ・レコーダ形式の装置に関して正常に動作することができ、かつ1つの装置または知装置と通信することもでき、かつ付加な端子を用いないで充電の状態を表示することができる知電源電池および電源電池として、動作することが可能である。例文帳に追加

The formation is capable of normally moving about a standard video camera recorder type device, and also, communicating to a device or an intellectual device, as well as operating as an intellectual power supply battery and a non-intellectual power supply battery capable of displaying a discharge status without using an additional terminal. - 特許庁

一段階目で自己雇用者だと回答しても、二段階目で法人形態の事業を営んでいると回答した者は給与労働者へ分類されるのであるが、これは見方を変えると、事業が法人化されているかいないかの形式な違いが存在するだけで、自己雇用者(法人自己雇用者)と実態が変わらない法人事業者層(incorporated self-employed(以下「法人自己雇用者」という))を「CPS」は把握しているということになる25。例文帳に追加

Even those who respond that they are self-employed at the first stage are classified as wage and salary workers if they answer that they run an incorporated business at the second stage. Considered from a different angle, the CPS ascertains the incorporated self-employed who do not differ in practice from the self-employed (unincorporated self-employed) based simply on the existence of a formal difference in terms of whether a business is or is not incorporated.25) - 経済産業省

代表形式は、分類されたテンプレート形状(650)から構成されるグループから類似度に従って選択され、テンプレート形状(660)は、入力形状のセグメントに基づき、分類されたテンプレート形状の少なくとも1つの制御点から導出された少なくとも1つの制御点を有する。例文帳に追加

The typical shape is selected from a group consisting of classified template shapes (650) according to the similarity, and a non-template shape (660) has at least one control point derived from at least one control point of the classified template shape based upon the segments of the input shape. - 特許庁

当該形式の燃料電池を構成するセパレータ20bを、電極25a,25bに接触する複数の導電体26と、各導電体26を互いに接触状態に支持する絶縁性の支持枠27とにより構成して、電池機能部20a内に各導電体26に対応する複数の単電池を構成して、各単電池を任意に電気接続して異なる複数の電圧の電気を取り出す。例文帳に追加

A separator 20b of this fuel cell is formed by plural conductors in contact with electrodes 25a, 25b, and an insulating support frame 27 supporting the conductors 26 in non-contact to each other, plural cells corresponding to the conductors 26 are formed in a cell functional part 20a, and power of various voltages is outputted by arbitrarily electrically connecting cells. - 特許庁

このため、デュアルポートメモリ15からデジタル音声信号を読み出す速度が一定であれば、ATRAC圧縮と符号化及び変調とを施されたデジタル音声信号が途切れることなく一定の速度で継続に送出されて、圧縮形式のデジタル音声信号を入力しつつミニディスク原盤を製造することができる。例文帳に追加

Therefore, if the speed, at which the digital audio signal is read from the dual port memory 15, is constant, the digital audio signal, which has been ATRAC-compressed, encoded and modulated, is continuously transmitted at a fixed speed without being interrupted, and the master mini-disc can be manufactured while inputting the digital audio signal of a non-compressed form. - 特許庁

画像・映像等のテキスト情報をも検索キーとするマルチメディア・データベースシステムにおいて、検索キーと検索対象のコンテンツとが異なる形式(たとえば、テキストと画像)である場合でも、ユーザが所望するコンテンツを検索することができる分散マルチメディア情報の検索方法、検索装置、プログラムおよび記録媒体を提供することを目とするものである。例文帳に追加

To provide multimedia information retrieving method, device and program capable of retrieving contents required by a user even when the format of a retrieving key is different from that of contents to be retrieved (e.g. a text and an image) in a multimedia data base system capable of utilizing also non-text information such as an image as a retrieving key and to provide also a recording medium. - 特許庁

ポジティブリスト形式を採用しているFTA/EPA においてスタンドスティル義務を定める場合は、例えば、日フィリピンEPA 第75条第3項では、約束表において、SS(Standstillの略)のマークを付した分野(SS 分野)においては、記載できる条件及び制限につき、市場アクセス義務又は内国民待遇義務に整合な現行措置に基づいてのみ可能であるとされている。例文帳に追加

In cases where standstill obligations are provided in an FTA/EPA which adopts the positive list approach (for example, under paragraph 3 of Article 75 of the Japan-Philippines EPA, and with respect to the sectors marked asSS” (the abbreviation ofshort for standstill”) in the Schedule of Commitments attached thereto (such sectors are referred to as the “SS sectors”)), the conditions and restrictions therefor may be inscribed therein only in relation to existing measures which do not conform to either market access obligations or national treatment obligations. - 経済産業省

少なくとも部分にプラスチックより成るハウジングを有していて、このハウジングが少なくとも1つのバッテリーセルを受容している形式の、電気機械の電源のためのバッテリーパックを改良して、高性能バッテリーによってハウジング内部において生ぜしめられる熱を導出するために十分な熱伝導率、並びにバッテリーパックハウジング材料として使用するための要求を満たす機械な特性を有するだけではなく、さらに常に安価であって、しかも一般な成形法によって製作できるようにする。例文帳に追加

To provide a battery pack having very low price and capable of manufacturing by general molding method in addition to sufficient heat conductivity for drawing heat generated on the inside of a housing by a high performance battery and mechanical characteristics satisfying requirements for using as a battery pack housing material by improving a battery pack for a power source of an electrical machine having the housing at least partially made of plastic and housing at least one battery cell. - 特許庁

従って、江戸時代以前の本末関係は常に複雑であり、宗派・法流の枠組みの中で本山が末寺の別当などの役職を補任するという後世に続く強い関係を有するものもあれば、末寺の荘園や布施などによる収入の一部を上納させて本山財政に寄与させる経済つながりを主体とした関係(特に他宗派寺院・神社を末寺とする場合には、従来の宗派を維持する保障として上納を求めた)、全くの形式なものに留まる関係など様々であった。例文帳に追加

As a result, the relationship between the head temple and matsuji was complicated; there were various relationships that focused on the head temple's finances by making it matsuji in order to contribute a part of its income from shoen (a manor in medieval Japan) and offerings (particularly, it sought donations for temples of different sects and shrines as a matsuji, as insurance to keep its original school and sect), or as a completely systemized relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各カッコ中の字句 (...) は、定義済みのシンボルを記述する非形式的なやりかたです; 例えば、`制御文字' を書き表す必要があるときなどに使われることがあります。 字句と構文規則の定義の間で使われている表記はほとんど同じですが、その意味には大きな違いがあります: 字句定義は入力ソース中の個々の文字を取り扱いますが、構文定義は字句解析で生成された一連のトークンを取り扱います。例文帳に追加

A phrase between angular brackets (...) gives an informal description of the symbol defined; e.g., this could be used to describe the notion of `control character' if needed.Even though the notation used is almost the same, there is a big difference between the meaning of lexical and syntactic definitions:a lexical definition operates on the individual characters of the input source, while a syntax definition operates on the stream of tokens generated by the lexical analysis. - Python

第185条 著作権を有する著作物の公正な使用 185.1批評,論評,事件の報道,教室での使用のための複数の複製を含む授業,学問,研究その他類似の目のための著作権を有する著作物の公正な使用は,著作権の侵害ではない。独立して創作されたコンピュータ・プログラムと他のコンピュータ・プログラムとの間で適時情報交換することができることを達成するためのコンピュータ・プログラムの形式のコード及びトランスレ-ションの複製であると理解されるデコンピレ-ション(decompilation)も,公正な使用である。具体な事件において公正な使用であるか否かを決定するに当って考慮すべき要因には,次のものを含む。 (a)使用の目及び特性。使用が商業性質のものであるか否か又は営利の教育上の目の使用であるか否かを含む。 (b)著作権を有する著作物の性質 (c)著作権を有する著作物全体との関連における使用される部分の意義及び実質価値 (d)著作権を有する著作物の潜在市場における使用の効果又は同著作物の価値例文帳に追加

Sec.185 Fair Use of a Copyrighted Work 185.1. The fair use of a copyrighted work for criticism, comment, news reporting, teaching including multiple copies for classroom use, scholarship, research, and similar purposes is not an infringement of copyright. Decompilation, which is understood here to be the reproduction of the code and translation of the forms of the computer program to achieve the inter-operability of an independently created computer program with other programs may also constitute fair use. In determining whether the use made of a work in any particular case is fair use, the factors to be considered shall include: (a) The purpose and character of the use, including whether such use is of a commercial nature or is for non-profit education purposes; (b) The nature of the copyrighted work; (c) The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole; and (d) The effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work. - 特許庁

例文

光学系8が接眼レンズ4の光学な軸線6の方向で載置されていて、かつ光学系8は光学な軸線6の方向で目の手術の間直線伝動装置によって可動であるように、マイクロスコープ1に取付け可能な保持体7と、保持体において可動である、光学系8のための保持アーム9とから構成されている装置に配置されており、保持体7と保持アーム9との間に直線伝動装置Lが配置されている形式の、マイクロスコープ1の接眼レンズ4と目との間に位置する光学系8を用いて目を接触式にワイドアングル観察するためのマイクロスコープを改良して、ワイドアングル観察するために働く光学系をオペレータによって目での処置の間、後フォーカシングすることができるようなマイクロスコープを提供する。例文帳に追加

To provide such a microscope which enables an operator to post focus an optical system acting for wide-angle observation during the time of visual procedure of the operator. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS