1153万例文収録!

「Call For」に関連した英語例文の一覧と使い方(127ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Call Forの意味・解説 > Call Forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Call Forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7081



例文

The IP phone 101 acquires NAPTR records of an opposite party from an ECUM server 103 on the basis of a dialed destination telephone number, and selects a NAPTR record used for making a call according to the priority among the acquired NAPTR records.例文帳に追加

IP電話101がダイヤル入力された相手電話番号に基づいてENUMサーバ103から相手のNAPTRレコードを取得し、取得したNAPTRレコードの中から発信に使用するNAPTRレコードを優先順位にしたがって選択する。 - 特許庁

The entrance sub-unit 1 is provided with a call button 11 with which a visitor V calls a resident R, a microphone and a speaker that are used for communication with the resident R, a sub-unit camera 15 that takes an image of the resident V, and a sub-unit monitor 17 that displays advertising information.例文帳に追加

玄関子機1に、来訪者Vが居住者Rを呼び出すための呼出ボタン11と、居住者Rとの通話に使用するマイクおよびスピーカと、来訪者Vを撮像する子機カメラ15と、広告情報を表示する子機モニタ17とを設ける。 - 特許庁

The external server 30 connected with the HGW 40 through a CWMP session adds a new parameter to the CWMP parameters predetermined for the HGW 40 by a remote program call (RPC method), and then adds a content list to the added parameter.例文帳に追加

CWMPセッションによってHGW40と接続された外部サーバ30が、HGW40に予め規定されたCWMPパラメータに遠隔プログラム呼び出し操作(RPCメソッド)によって新たにパラメータを追加し、この追加したパラメータにコンテンツリストを付加する。 - 特許庁

When the call control part 21 detects the information signal, the power supply control part 22 controls a power supply system for supplying power to each communication terminal so as to start power supply to the specific communication terminal of stopped power supply to each communication terminal.例文帳に追加

給電制御部22は、当該情報信号を呼制御部21が検出したときに、各通信端末への給電を行う給電システムを制御して、停止していた各通信端末への給電のうち当該特定の通信端末への給電を開始させる。 - 特許庁

例文

A transmitter 2 is carried by a medical worker, a receiver 3 for receiving a transmitter signal from the transmitter 2 within a limited range about a doorway to a ward is installed near the doorway to the ward, and the nurse call slave is installed near a patient in the ward.例文帳に追加

医療従事者に発信機2を携行させ、発信機2からの発信機信号を受信し、受信可能な範囲が病室の出入口付近のみである受信機3を病室の出入口付近に設置して、病室内の患者の近辺にナースコール子機を設置する。 - 特許庁


例文

For example, with respect to the intercom function, when a call switch is pushed by a touch panel operation on the outdoor monitor 1 being a touch panel type and an inhabitant responds, the intercom function is operated to allow a speech between the outdoor monitor 1 and an indoor monitor 10.例文帳に追加

例えば、インターホン機能について説明すると、室外モニタ1はタッチパネル式であり、そのタッチパネル操作により呼出スイッチが押されてそれに住人が応答した場合には、インターホン機能が作動し、室外モニタ1と室内モニタ10とで通話が可能になる。 - 特許庁

To provide a vehicle periphery monitoring device which determines a warning to a person outside the vehicle on the basis of a face direction of the person and can call for attention only when the person does not face its own vehicle by determining whether the person faces its own vehicle.例文帳に追加

本発明は、車外の人に対する警告を、人の顔向きで判断し、自車両の方を向いているか否かの判断を行い、自車両の方を向いていない場合のみ、注意喚起を行うことができる車両周囲監視装置を提供する。 - 特許庁

For example, the wireless device may originate the data call immediately if (1) the most recent origination attempt is successful or (2) the most recent origination attempt is unsuccessful but a prescribed time period has elapsed since this unsuccessful original attempt.例文帳に追加

例えば、もしも(1)最も最近の生起の試みが成功であったかまたは(2)最も最近の生起の試みは不成功であったがしかしこの不成功の生起の試みから所定の時間周期が経過したならば、無線装置はデータ呼を直ちに生起できる。 - 特許庁

First, in its initial action when congestion occurs, a congestion control device 10 transmits control directive information for the prefix-matched exchange numbers (short digits) subject to restraints among those accommodated by a congestion session control device to a call origination restraint session control device (step S302).例文帳に追加

輻輳制御装置10は、まず、輻輳が発生したときの初動時に、輻輳セッション制御装置が収容する局番の前方一致の局番(短桁)を規制対象とする制御指示制御を発呼規制セッション制御装置に送信する(ステップS302)。 - 特許庁

例文

A message route select section 53 selects the core network as the route of a call control message, if the means for secure communication is not taken, and will select any one having a searching speed from the overlay network and the core network, if the means is taken.例文帳に追加

メッセージ経路選択部53は、呼制御メッセージの経路として、前記セキュア通信のための手段が講じられていなければコアネットワークを選択し、講じられていれば前記オーバレイネットワークおよびコアネットワークのうち前記検索速度の早いネットワークを選択する。 - 特許庁

例文

To provide an alcohol testing device capable of making it difficult for impersonators to be examined as someone else in alcohol testing and rationalizing roll call by specifying subjects through the use of biological information even when no roll caller is present during the alcohol testing of breath.例文帳に追加

生体情報を利用して被験者を特定することにより、呼気中のアルコール検査時に点呼者の立ち会いがなくても、なりすましによりアルコール検査を受けることが困難であり、点呼作業の合理化を図ることのできるアルコール検査装置を提供する。 - 特許庁

To make application possible even to a base station connected under an NAT when setting an efficient communication route for media data, and to notify an opposite base station of the global IP address of the NAT in a call setting procedure such as an SIP procedure.例文帳に追加

メディアデータ用の効率的な通信経路を設定する場合にNAT配下に接続された基地局に対しても適用可能とするとともにSIP手順等の呼設定手順の中でNATのグローバルIPアドレスを相手基地局に通知することを図る。 - 特許庁

The attribute information shows a control procedure for when a user requests a menu call during playback of the AVClip and includes a title_search_mask flag indicating whether to mask a title search request made by a user during the playback by the dynamic scenario.例文帳に追加

属性情報は、AVClipの再生中にユーザがメニューコールを要求した場合の制御手順を示す情報であり、title_search_maskフラグを含んでおり、title_search_maskフラグは、動的シナリオによる動画データ再生中にユーザがタイトルサーチを要求した場合、その要求をマスクするか否かを示す。 - 特許庁

A general-purpose PC is used for a PC which displays an instant message by displaying customer information by the instant message using an SIP protocol and multiple simultaneous incoming call becomes possible by registering a plurality of termination destinations when dialing a front desk in a service controller server 3.例文帳に追加

SIPプロトコルを使用したインスタントメッセージで顧客情報を表示することによりインスタントメッセージを表示するPCは汎用的なものが使用でき、フロントダイヤル時の着信先をサービスコントローラサーバ3に複数登録することで複数同時着信が可能になる。 - 特許庁

As for specifying a product, based on the product specification information entered from the client terminal 6, a product specification database 11 is retrieved and a call number of a relevant product is extracted from the product specification database 11 and supplied to the client terminal 6 together with price information and a delivery date to the client terminal 6.例文帳に追加

製品の特定は、顧客端末6から入力される製品仕様情報に基づき、製品仕様データベース11を検索して該当する製品の呼び番号を抽出し、価格情報、納期とともに顧客端末6に提供する。 - 特許庁

To perform prompt and proper support of disaster, emergency rescue activities against the disaster and the emergency caused just in case in addition to crime prevention activities by providing and serving communication instruction works of a fire fighting headquarter from a call for an ambulance to an action instruction.例文帳に追加

119番通報から出動指令に至る消防本部の通信指令業務を提供サービスすることにより、防災活動は勿論のこと、万が一発生した災害や救急に対して、迅速、かつ適切な災害、救急救助活動の支援を行なう。 - 特許庁

To provide technologies for establishing a speech path, without interposing any wireless telephone terminal, between the speech partner of the call outgoing from a wireless telephone terminal or incoming to the wireless telephone terminal and a fixed-line telephone terminal in the vicinity of the wireless telephone terminal or the like.例文帳に追加

無線電話端末から発信あるいは無線電話端末に着信した呼の通話相手と、無線電話端末の近傍等にある固定電話端末との間に、無線電話端末を経由させることなく通話路を確立する技術を提供する。 - 特許庁

An operator selects operations such as copy/facsimile/E-mail/file moving processing thereafter but when facsimile transmission is performed particularly (S34;Y), call origination source information registered for the high-security mode in advance is automatically added and transmitted (S35).例文帳に追加

以後、オペレータは、コピー/ファクシミリ/E−mail/ファイル移動処理等の操作を選択することになるが、特にファクシミリ送信が行われた場合(S34;Y)、予め高セキュリティモード用に登録されている発信元情報が自動的に付加されて、送信される(S35)。 - 特許庁

Each transmitting log generating demon 13, mounted on telnet servers like servers 2 and 3, which an unauthorized access is logged in, records every log for specifying the IP address of an original log-in computer, when the server transmits a call.例文帳に追加

不正アクセスの際にログインされるサーバ2,3といったtelnetサーバに搭載された各発信ログ出力デーモン13が、このサーバで発信があったときに、この発信に行ったログイン元のコンピュータのIPアドレスが特定できるようなログを逐一記録しておく。 - 特許庁

To provide a cellular phone system which can generate an announcement for an answering machine capable of correctly notifying an opposite party of information about the reason of not answering a phone call, and can register the announcement in an answering machine center when the power supply of the cellular phone is turned off because a user attends a conference or other reasons.例文帳に追加

会議に出席等の理由により携帯電話機の電源をオフにする場合、電話に出られない理由等の情報を的確に知らせることが可能な留守電用のアナウンスを作成し留守電センタに登録する携帯電話機のシステムを提供する。 - 特許庁

Further, when a landing call button 2 on the old elevator side is operated, it is determined whether or not response should be performed on the old group supervisory side based on sharing information of the old elevator set by the sharing zone setting unit 13 for old group, and an old elevator is allocated.例文帳に追加

また、旧エレベータ側の乗場呼び釦2が操作されたとき、旧群用分担ゾーン設定部13によって設定された旧エレベータの分担情報に基づいて旧群管理側で応答すべきか否かを判断して旧エレベータを割当てる。 - 特許庁

In a condition where a driving path is along a road, a call is made to the driver at an appropriate time interval of 1/f fluctuation or the like, when the car navigation decides that it will not perform guidance for a fixed time interval by calculation, thus preventing the driver from getting bored.例文帳に追加

ある走行経路が道なりの状況において、カーナビゲーションが一定の時間案内を行わないことを計算した場合、1/fゆらぎなど適度な時間間隔で運転者に対して呼びかけることで、運転者が退屈するようなことを防ぐ装置。 - 特許庁

To provide a device and method for automatically generating telephone number information, which specifies and electronically records whether a telephone number to call is dispatched, namely, "effective" or not dispatched, namely "ineffective", in accordance with transmission/reception information of an IP telephone network.例文帳に追加

発呼する電話番号が払い出されている「有効」または払い出されていない「無効」の電話番号なのか否かをIP電話網の送受信情報から特定し電子的に記録する電話番号情報の自動作成装置およびその方法を提供する。 - 特許庁

A caller's telephone number the incoming call of which is received is stored in a nonvolatile memory for each terminal, when the caller's telephone number from a switchboard is received, the number is compared with the telephone number stored in the nonvolatile memory 14 and only the terminal with the coincident telephone number is rung.例文帳に追加

端末毎に着信を受け付ける発信人電話番号を不揮発性メモリに記憶しておき、交換機からの発信人電話番号を受信した場合において、不揮発性メモリに記憶した電話番号と比較し、一致した端末のみを鳴動させる。 - 特許庁

This cellular phone with an acupressure massage function uses a vibrator of the cellular phone for notifying an incoming call, and is attached with the vibration transmission projection 2 also served as pressing an acupressure point at a central part of an optional face of a body 1, and, when storing it, a pin with lever is inserted therein with the vibration transmission projection 2 pushed in.例文帳に追加

携帯電話の着信通知用バイブレーターを利用し、本体1の任意の面の中央部にツボの押圧を兼ねた振動伝達用突起物2を付け、収納時は該振動伝達用突起物2を押し込んだ状態でレバー付きピンを差し込む。 - 特許庁

The apparatus generates an RMI registry 105 that can call the remote method by another new thread associated with a class loader 106 as a custom class loader for specific processing by an RMI registry generation service bundle 104 independent of each bundle.例文帳に追加

各バンドルとは独立したRMIレジストリ生成サービスバンドル104により、特定の処理を行なうようにしてあるカスタムクラスローダであるクラスローダ106が対応づけられた新たな別個のスレッドにてリモートメソッドの呼び出しを実現するRMIレジストリ105を生成する。 - 特許庁

A modem or the like built in the television receiver detects the arrival of an incoming phone call, the sound volume is adjusted and recording of the program during viewing is automatically started without the need for a user to make complicated operations in a short time consciously as an advantage.例文帳に追加

テレビ受信機に内蔵されたモデムなどで、電話の着信を検知し、音量を調整すると共に、ユーザーが意識的に短時間に複雑な操作をすることなしに、視聴中の番組を自動的に記録開始するという、有利な効果が得られる。 - 特許庁

The market value is based on revenue for terminations of the call traffic from the peering grid (100), the variable cost is a function of sharing the market value between the peering grid (100) and the peering partner, and the compensation amount due is a function of the variable cost.例文帳に追加

市場価値は、ピアリンググリッド(100)からの通話トラフィックの着信の収益に基づき、可変料金は、ピアリンググリッド(100)とピアリングパートナの間で市場価値を共有することの関数であり、支払うべき報酬額は、可変料金の関数である。 - 特許庁

An utterance (a typical phrase) typically appearing at the end of a business section is extracted from a plurality of utterances included in call data for learning based on the appearance frequency and appearance positions of the utterances to further extract a word appearing biasedly within the typical phrase.例文帳に追加

学習用通話データに含まれる複数の発話から、発話の出現頻度と出現位置に基づき、用件区間の終了時に典型的に現れる発話(典型フレーズ)を抽出し、更に典型フレーズ内に偏って出現する単語を抽出する。 - 特許庁

A gateway serving as an interface between a mobile network and a wireless network can be configured to send a signal strength indicator to the mobile network thereby causing the mobile network to recognize the gateway as a valid path for handing over a call.例文帳に追加

モバイル・ネットワークと無線ネットワークの間のインターフェースとして働くゲートウェイは、モバイル・ネットワークに信号強度インジケータを送信し、それによって、モバイル・ネットワークに、そのゲートウェイを、通話をハンドオーバーするための有効なパスとして認識させるように構成され得る。 - 特許庁

In a method for judging to which selected available service route an incoming call is routed, the available service route is preferentially processed when respective links have sufficient available capacity exceeding specified margin.例文帳に追加

選択された利用可能なサービス経路上で着信呼をいずれにルーティングするかを判定するための方法では、利用可能なサービス経路は、その各リンクが、特定されたマージンを上回る分だけの十分な利用可能容量を有する場合に、優先的に処理される。 - 特許庁

To honor her, Christians started to call her 'Garasha HOSOKAWA' in Meiji period; however, in feudal Japan, it was common for husbands and wives to have different surnames, and in view of the examples of Masako HOJO, Toko AKAHASHI and Tomiko HINO, it is clearly wrong to use the name 'Hosokawa,' her correct name being 'Tama AKECHI.' 例文帳に追加

明治期にキリスト教徒らが彼女を讃えて「細川ガラシャ」と呼ぶようになったが、前近代の日本は夫婦別姓であり、北条政子・赤橋登子・日野富子などの例に照らせば「細川」姓で呼ぶのは明らかな間違いで、「明智珠」と呼ぶのが正しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, we commit to implement initial recommendations by IOSCO on market integrity and efficiency, including measures to address the risks posed by high frequency trading and dark liquidity, and call for further work by mid-2012. 例文帳に追加

この目的のため,我々は,高頻度取引及びダーク・リクィディティによってもたらされるリスクに対処する手法を含む,市場の健全性及び効率性に関するIOSCOの最初の提言の実施にコミットするとともに,2012年半ばまでに更なる作業を行うことを求める。 - 財務省

We call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to launch the new Framework by November by initiating a cooperative process of mutual assessment of our policy frameworks and the implications of those frameworks for the pattern and sustainability of global growth. 例文帳に追加

我々は財務大臣及び中央銀行総裁に対し、我々の政策の枠組みや、その世界の成長パターンと持続可能性に対する影響を相互評価する協力的なプロセスを始め、11月までにこの新たな枠組みを始動するよう指示した。 - 財務省

We recognize successful employment and training programs are often designed together with employers and workers, and we call on the ILO, in partnership with other organizations, to convene its constituents and NGOs to develop a training strategy for our consideration. 例文帳に追加

我々は、成果をもたらす雇用及び訓練計画は、しばしば雇用者及び労働者と共に策定されていることを認識し、ILOに対して、他の組織と協力しつつ、関係者やNGOを招集し、我々の検討のために訓練戦略を作成することを求める。 - 財務省

In meeting the costs, we call for appropriate burden sharing among donors taking into account all relevant aspects, including the magnitude and quality of ODA already extended and past ODA forgiveness, and recognizing the contributions of countries with high ODA loans outstanding relative to GDP. 例文帳に追加

これらの費用を賄う上で、我々は、すでに供与されたODAや過去のODA債権の減免の規模と質を含むすべての関連事情を考慮し、また、GDPと比較してODA債権残高が多額の国の貢献を認識しつつ、ドナー国間の適切な負担の分担を要請する。 - 財務省

(2) If a Convener intends to call a creditors' meeting, the Convener must notify the court in advance of the matters listed in each item of paragraph (1) of Article 548 and the matters provided for under the provisions of paragraph (2) of paragraph (3) of that article. 例文帳に追加

2 債権者集会を招集しようとするときは、招集者は、あらかじめ、第五百四十八条第一項各号に掲げる事項及び同条第二項又は第三項の規定により定められた事項を裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the occurrence of a fault, the controller 14 automatically makes a call to a telephone number corresponding to the contents of the fault on the basis of a table stored in a storage deice 13 where fault contents 21 and the telephone numbers 22 of centers for repairing the corresponding faults are described.例文帳に追加

ここで、故障である場合には、記憶装置13に記憶される故障内容21とそれに対応する故障を修理するセンターの電話番号22のテーブルに基づいて、検出した故障内容に対応する電話番号に自動的に発呼を行う。 - 特許庁

To solve the problem that an enormous cost is required for filtration using a filter and sterilization using chlorine or the like considered as a corresponding treatment measure of ballast water and the ballast water containing a harmful substance is discharged to the sea area of a port of call to cause ocean pollution.例文帳に追加

バラスト水処理の対応策として考えられる、フィルターによる濾過、塩素等による殺菌では、膨大なコストという問題と、有害物質を含んだバラスト水を寄港地の海域に放流してしまうという海洋汚染問題が解決困難な課題である。 - 特許庁

Furthermore, the 1st function key 14e is provided to automatically call a menu for one depression and to use the restoration function through the 2nd depression so as to display the Web page referenced just before while the display section 12 displays a prescribed Web page.例文帳に追加

また、第1機能キー14eは、表示部12に所定のWebページを表示した状態において、一度押下することによりメニューを自動的に呼び出し、再び押下することで戻る機能を実行して一つ前に参照したWebページを表示するように設ける。 - 特許庁

A modular terminal 17 for outer unit connection is installed in the cordless telephone slave machine 12 in addition to a regular function as a slave machine and an outer modular/call switch detecting a pulse inputted to the modular terminal 17 and changing over the circuit is installed.例文帳に追加

一方、コードレス電話子機12には、子機としての通常の機能の他に外部機器接続用のモジュラー端子17が設けられると共に、このモジュラー端子17に入力されるパルスを検出して回路を切換える外部モジュラー/通話切換器が設けられる。 - 特許庁

To provide a communication terminal which reduces a user's troublesome work by automatically requesting a server to receive an electronic mail immediately after a telephone call or communication is finished, and also to provide a method for receiving the electronic mail in the terminal.例文帳に追加

通話または通信が終了すると共に、サーバーに対して電子メールの受信要求を自動的に行うことで、利用者の煩雑な作業を軽減することができる通信端末、および、端末における電子メールの受信方法を提供すること。 - 特許庁

A button for displaying the special number selection menu is displayed in the call originating menu, and a user displays the special number selection menu by operating this button and selects a desired special number when adding the special number other than special numbers of high frequencies in use.例文帳に追加

「発信メニュー」内には、「特番選択メニュー」を表示するためのボタンが表示されており、ユーザは、使用頻度の高い特番以外の特番を追加する場合は、このボタンを操作することで「特番選択メニュー」を表示して所望の特番の選択を行う。 - 特許庁

To enable efficient transfer to all files by dealing with trouble, which occurs because of call setting in the transfer of a file containing a lot of contents, conventionally only concerning data stored in a WWW cache or information which is temporarily accessed by a certain user and stored in a proxy for a fixed period.例文帳に追加

従来、大量のコンテンツを含むファイルの転送における呼設定により発生する不具合に対処できるのは、WWキャッシュに格納したデータや、あるユーザが一度アクセスしてプロキシに一定期間記憶した情報などに限定される。 - 特許庁

To provide a communication system that can secure a hot-line communication function and effectively use a communication line since hot line communication is used for an emergency call and not usually used to be free and then the use efficiency of the communication line is lowered.例文帳に追加

ホットライン通信は、緊急を要するような通話に使用されるため、通常は使用されず、空状態であり、通信回線の利用効率を低くしており、ホットライン通信機能を確保し、かつ、通信回線を有効利用できる通信システムの実現が望まれている。 - 特許庁

When a new landing call occurs in a situation where 2-car control parts 2a, 2b operate one elevator to be at a standstill non-directionally and the other elevator to drive directionally, a rule for deciding a response allotting machine is applied in the order of higher priority.例文帳に追加

2カー制御部2a,2bが1台のエレベータかごが無方向で停止、他の1台のエレベータかごが有方向で運行している状況において新たに乗場呼びが発生したとき、応答分担号機を決めるルールを優先度の高い順にあてはめていく。 - 特許庁

Further, it is estimated whether the user is speaking in a hurry in the current telephone call using the parameter representing the stable basic speaking speed that the user originally has, and when the user is not in a hurry, conversion processing for making the speaking speed of the received speech slow is carried out.例文帳に追加

また、ユーザ本来の安定した基本話速を表すパラメータを用いて、現在の通話でユーザが急いでいる状態かどうかを推定し、ユーザが急いでいる状態でないならば、受話音声に対して話速を遅くする変換処理を行う。 - 特許庁

This XML purging system includes an XML reception section, an external XML validity verification device call section, a DOM (document object model)/SAX (simple API for XML) tree generation section and the external XML validity verification device includes a schemer/DTD (document type definition) reception section, an XML validator and an XML validity verification result transmission section.例文帳に追加

XML受信部、外部XML有効性検証装置呼出し部、DOM/SAXツリー生成部を含み、前記外部XML有効性検証装置はスキーマ/DTD受信部、XMLバリデータ、XML有効性検証結果送信部を含む。 - 特許庁

In the master station 1, address information of an opposite IP communication terminal is retrieved by a DNS server device 9, and a reply control signal for the name resolution request is generated on the basis of a retrieval result and is transmitted to the slave station 2 of a call origin by an outgoing CSC line 5.例文帳に追加

親局1ではDNSサーバ装置9により相手のIP通信端末のアドレス情報を検索し、検索結果に基づき名前解決要求の回答制御信号を生成し、下りCSC回線5により発呼元の子局2へ送信する。 - 特許庁

例文

This congestion control system is composed of: call control server devices 1-1 to 1-m for accommodating subscribers therein, by using an SIP; boundary gateway devices 2-1 to 2-n each having a control function of a VoIP service; and SIP terminals 3-1 to 3-x of the subscribers.例文帳に追加

輻輳制御システムは、SIPを用いて加入者を収容する呼制御サーバ装置(1−1〜1−m)と、VoIPサービスの制御機能を持つ境界ゲートウェイ装置(2−1〜2−n)と、加入者のSIP端末(3−1〜3−x)とから構成される。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS