1153万例文収録!

「Challenge」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Challengeの意味・解説 > Challengeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Challengeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1710



例文

Under such circumstances, some jobs can be created in the short-term through infrastructure development associated with reconstruction, but securing employment opportunities in the long term poses a huge challenge. 例文帳に追加

こうした中、短期的には復興に伴うインフラ整備により、ある程度の雇用創出は期待できますが、長期的な雇用機会の確保は大きな課題です。 - 財務省

We will announce the 14 winning proposals of the SME Finance Challenge that offer innovative models for catalyzing private capital for SME finance. (November 2010) 例文帳に追加

我々は,中小企業金融に民間資本を誘引するための革新的なモデルを提示する,中小企業金融チャレンジの14の優秀提案を発表する(2010年11月)。 - 財務省

We have a responsibility to secure our future through sustainable consumption, production and use of resources that conserve our environment and address the challenge of climate change. 例文帳に追加

我々は、環境を保全し気候変動の課題に対応した持続可能な消費、生産、及び資源の利用を通じて我々の未来を確実なものとする責任を有する。 - 財務省

In the increasingly integrated world economy, the challenge is to promote global financial stability through national action and enhanced international cooperation. 例文帳に追加

ますます統合されつつある世界経済において、課題は、各国の行動及び強化された国際協力を通じて世界的な金融の安定を促進することにある。 - 財務省

例文

We met with representatives of the Russian Federation to discuss recent developments in Russian's economy and the difficult challenge the government faces inachieving financial re-stabilization. 例文帳に追加

我々は,ロシア連邦の代表と会い、ロシア経済の最近の動向及び金融の再安定化を達成するにあたり政府が直面している困難な課題について議論した。 - 財務省


例文

The challenge remains to secure a more balanced pattern of growth among our economies that is important to sustaining the expansion. 例文帳に追加

経済の拡大を持続させるために重要な、我々の経済の間におけるより均衡のとれた成長パターンを確かなものとすることは、引き続き課題となっている。 - 財務省

Although the Asian Development Fund (ADF) has contributed to poverty reduction to date by providing assistance to the least developed countries in the Asia-Pacific region, poverty reduction continues to be a major challenge. 例文帳に追加

アジア開発基金(ADF)は、これまでアジア・太平洋地域の最貧国支援を行い、貧困削減に貢献してきておりますが、貧困削減は依然大きな課題です。 - 財務省

Article 308 The court shall provide sufficient opportunity for the public prosecutor and the accused or his/her counsel to challenge the probative value of the evidence. 例文帳に追加

第三百八条 裁判所は、検察官及び被告人又は弁護人に対し、証拠の証明力を争うために必要とする適当な機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At this time, during the challenge time, the lottery of the big bonus is performed, and when the big bonus is elected, a slide control is performed for reels so that a big bonus pattern may arranged.例文帳に追加

このとき、チャレンジタイム中はビッグボーナスの抽選を行い、ビッグボーナスが当選したときはビッグボーナス図柄が揃うようにリールに対して滑り制御を行う。 - 特許庁

例文

In a slot machine, a prize winning flag is turned ON corresponding to a prize won by a specific symbol combination on condition that winning of the specific symbol combination "offertory box", "ring", or "water jar" during a challenge period.例文帳に追加

スロットマシンにおいて、挑戦期間中の特定役(「賽銭箱」、「鈴」、「水瓶」)の入賞を条件に、入賞のあった特定役に対応する入賞フラグをオンする。 - 特許庁

例文

A pushdown weight 1342 is set above the prize discharging position at the front of a station 1100 which has gained the right to challenge to a JP game to automatically start falling.例文帳に追加

JPゲームへの挑戦権を獲得したステーション1100の正面の景品排出位置上方に押下錘1342がセットされ、自動的に降下を開始する。 - 特許庁

In CT (challenge time), the maximum stoppage delay time of a right reel is shortened from 190 ms to 75 ms to change normal 4-frame pulling-in to 1-frame pulling-in.例文帳に追加

CTにおいては、右リールの最大停止遅延時間が190ミリ秒から75ミリ秒に短縮され、通常の4コマ引き込みから1コマ引き込みとなる。 - 特許庁

In a slot machine, a prize winning flag corresponding to a special winning combination which won a prize is made ON under the condition of winning special winning combinations {(offering box), (bell), (basin)} during a challenge period.例文帳に追加

スロットマシンにおいて、挑戦期間中の特定役(「賽銭箱」、「鈴」、「水瓶」)の入賞を条件に、入賞のあった特定役に対応する入賞フラグをオンする。 - 特許庁

When Kagetsuna ITO, FUJIWARA no Tadakiyo, and Tadanao ITO, all retainers of Kiyomori, shouted out their own names in challenge, Tametomo said to them: "Since even Kiyomori is unworthy to be my opponent, I would hardly consider any of you as worthy foes--begone." 例文帳に追加

清盛の郎党伊藤景綱、藤原忠清、伊藤忠直が名乗りをあげると為朝は「清盛ですら物足りないのに、お前らなぞ相手にならん、退け」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, the cassette 2 returns three digests of challenge data supplied by the game machine 1, digest stored in the cassette itself and common secret data as response data to the game machine 1.例文帳に追加

次に、カセット2は、ゲーム機1が供給したチャレンジデータ、自ら記憶するダイジェスト及び共通秘密データの三者のダイジェストをレスポンスデータとしてゲーム機1に返す。 - 特許庁

This is the nearest station to Fushimi Inari Taisha Shrine (Oinari-san), and during the New Year holidays the rapid trains, which ordinarily do not stop, make temporary stops at this station in order to cope with the challenge of transporting the large numbers of worshipers. 例文帳に追加

伏見稲荷大社(おいなりさん)への最寄り駅であり、正月には、参拝客輸送対応として、普段停車しない快速列車が臨時停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Countries and social partners who participated agreed that with these and other complex questions abounding, tackling the youth employment challenge has become even more important.例文帳に追加

参加された各国政府とソーシャル・パートナーは、上記のような数多くの諸問題を鑑み、若年雇用に対処することが一層重要になってきたという合意に達しました。 - 厚生労働省

At first, you provided lodging for the elder monk Reiyo, but did not support him; instead, you were tempted by someone to challenge Reiyo to a debate and made an uproar inside and outside of Kyoto and Azuchi.' 例文帳に追加

「この度は霊誉長老の宿を引き受けたにもかかわらず、長老の応援もせず、人にそそのかされて問答を挑み、京都・安土内外に騒動を起こした。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

This challenge resulted in a search for numerical expressions in a form simpler to understand than long species lists and well-thought but lengthy technical expressions of the data.例文帳に追加

この課題により,生物種の長大なリストや,綿密だが長々しいデータの技術的説明よりも理解しやすい形での数値表現が追求されるようになった。 - 英語論文検索例文集

In November, the winners of the East Japan preliminary and the West Japan preliminary play the best of three games for gaining the qualification of the challenge, and the winner becomes the challenger of the championship match of the Meijin-sen. 例文帳に追加

11月に東日本予選・西日本予選の勝者が挑戦者決定戦の3番勝負を行い、勝者が名人位決定戦の挑戦者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November, the winners of the East Japan preliminary and the West Japan preliminary play the best of three games for gaining the qualification of the challenge, and the winner becomes the challenger of the championship match of the Queen-sen. 例文帳に追加

11月に東日本予選・西日本予選の勝者が挑戦者決定戦の3番勝負を行い、勝者がクイーン位決定戦の挑戦者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As new Buddhist sects that could challenge Nara Buddhism, Emperor Kanmu protected the Tendai sect, which Saicho had introduced from the Tang Dynasty, and the Shingon sect that Kukai had introduced. 例文帳に追加

桓武天皇は奈良仏教に対抗しうる新しい仏教として、最澄が唐から持ち帰った天台宗や空海が持ち帰った真言宗を保護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a game machine which enables an unskilled player to clearly recognize a CT (challenge time) to play and a skilled player to play and sufficiently enjoy a CT game.例文帳に追加

未熟練者でもCTを明確に認識して遊技できるようにすると共に、熟練者にとってもCT遊技を充分に楽しむことができる遊技機を提供する。 - 特許庁

The degradation of the infrastructures for local community lives such as shopping environments are hard to grasp as a challenge of governments especially when they have been provided by private operators. 例文帳に追加

買い物環境等の地域生活インフラの低下は、それまで民間事業者が提供してきたものであればなおさら行政の課題として捉えにくいものである。 - 経済産業省

Local production managers play a major role in quality control, which was identified as the greatest business-related challenge/risk faced by overseas affiliates in Fig. 2-2-32 above. 例文帳に追加

前掲第2-2-32 図で、現地における商取引面の最も大きな課題・リスクとして示された品質管理において、現地の生産管理人材の果たす役割は大きい。 - 経済産業省

Based on such experiences, an important challenge even now is to actively raise the dynamic fluidity of society by securing equality of opportunity.例文帳に追加

このような経験を踏まえれば、現在においても、機会の平等の確保を通じ、積極的に社会の動的な流動性を高めていくことが重要な課題と考えられる。 - 経済産業省

Educational materials for children have been popular in China; however, there had been no packaged product like “Kodomo Challengeaimed at supporting children’s personality growth, including discipline and daily life habits.例文帳に追加

幼児向けの教材は中国にも出回っていたが、「こどもちゃれんじ」のように生活習慣のしつけなども含めた人格成長を支援するパッケージ商品はなかった。 - 経済産業省

In 2007, the leaders of the U.S., Canada and Mexico agreed to develop a regional cooperation in chemical substance regulation. The U.S. Environmental ProtectionAgency (EPA) started publishing the evaluation results of safety information collected through the US Challenge program. 例文帳に追加

◇2007年米、加、墨3カ国首脳が化学品規制協力に合意。米国環境庁によるUSチャレンジで収集した安全性情報評価結果の公表開始 - 経済産業省

Visitors from Asia continually account for over 60 percent of all visitors to Japan (Fig. 3.4.18). Securing and expanding their needs is an important challenge.例文帳に追加

このアジアからの訪日客は日本への訪日客全体の6割以上を常に占めており(第3-4-18図)、当該ニーズを確保・拡大していくことは重要な課題である。 - 経済産業省

First, the major challenge to overseas business development by solutions provider businesses is the insufficiency of know-how accumulation, which is required to develop and manage the entire value chain.例文帳に追加

ソリューションプロバイダー産業の海外展開に当たっては、第一に、バリュー・チェーン全体を管理・主導できるノウハウが、我が国に蓄積されていないことが大きな課題である。 - 経済産業省

He wanted a challenge that not even the proponent knew how to solve, without either doing a massive search of the key-space, or somehow cryptanalyzing the structure of DES. 例文帳に追加

かれが考えていたのは、提案者ですら解決方法を知らず、鍵空間を大量に探索したり、DESの構造を暗号解析しないでもいいような問題だった。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The host computer software program will implement the standard search tasks of breaking a known plaintext, breaking encrypted ASCII text (ECB and CBC modes), and solving the Matt Blaze challenge. 例文帳に追加

ホストコンピュータ用のソフトウェアは、平文がわかっている場合の鍵派遣、暗号化されたASCII文の解読(ECBとCBCモード)、Matt Blaze式チャレンジ解決をする通常の探索タスクを実装する。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

An authenticated state is established by previously opening two logical channels of the IC card for supporting the plurality of logical channels, selecting the same application, conducting a challenge request on one logical channel, and after that, authenticating the authentication information generated by the challenge request on the other logical channel.例文帳に追加

複数のロジカルチャネルをサポートするICカードにおいて、2つのロジカルチャネルを事前に開き、同一のアプリケーションを選択状態としておき、一方のロジカルチャネル上でチャレンジ要求を行ない、その後に、他方のロジカルチャネル上で、前記チャレンジ要求により生成される認証情報の認証処理を行なうことで、認証状態が確立されることを特徴とする。 - 特許庁

When the workstation 102 receives a challenge 132 from the workstation 104, which challenges the integrity of a redacted document 130, a string generator 118 produces a string 134 and the workstation 102 responds to the challenge 132 by communicating the string 134 to the workstation 104 through the communication medium 106.例文帳に追加

ワークステーション102がワークステーション104から、編集文書130の保全性に対するチャレンジを行うチャレンジ132を受信するとき、文字列生成器118が文字列134を作成し、ワークステーション102は、文字列134をワークステーション104に通信媒体106を介して通信することにより、チャレンジ132に応答する。 - 特許庁

Article 9 (1) When filing a motion to challenge a judge who is a member of a judicial panel, the motion shall be filed with the court to which such judge is assigned, and when filing a motion to challenge an authorized judge, a single judge of a district court, or a judge of a family court or summary court, the motion shall be filed with the judge who is being challenged. 例文帳に追加

第九条 合議体の構成員である裁判官に対する忌避の申立ては、その裁判官所属の裁判所に、受命裁判官、地方裁判所の一人の裁判官又は家庭裁判所若しくは簡易裁判所の裁判官に対する忌避の申立ては、忌避すべき裁判官にこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 (1) A judicial decision of the disqualification of or a challenge to a judge who is a member of a panel or a single judge of a district court shall be made by an order of the court to which the judge belongs, and a judicial decision of the disqualification of or a challenge to a judge of a summary court shall be made by an order of the district court that has jurisdiction over the location of the summary court. 例文帳に追加

第二十五条 合議体の構成員である裁判官及び地方裁判所の一人の裁判官の除斥又は忌避についてはその裁判官の所属する裁判所が、簡易裁判所の裁判官の除斥又は忌避についてはその裁判所の所在地を管轄する地方裁判所が、決定で、裁判をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-11 The provisions of Article 10 to Article 12 (Method of Filing Petition for Disqualification or Challenge; Statement of Opinions by Judge with Regard to Disqualification or Challenge; and Withdrawal of Judge) shall apply mutatis mutandis to a judicial research official who is to conduct the affairs set forth in Article 92-8 (Affairs of Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property) of the Code. 例文帳に追加

第三十四条の十一 第十条から第十二条まで(除斥又は忌避の申立ての方式等、除斥又は忌避についての裁判官の意見陳述及び裁判官の回避)の規定は、法第九十二条の八(知的財産に関する事件における裁判所調査官の事務)の事務を行う裁判所調査官について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an oil heater heat exchange device capable of shortening the time to reach a proper temperature for heating which is a challenge for an oil heater, and reducing difference in room temperatures between an upper section and a floor section due to convection flow.例文帳に追加

オイルヒーターの欠点である暖房適温に達する時間を短縮し、対流による室温上部と床部との温度差が僅少なオイルヒーター熱交換装置を提供する。 - 特許庁

The user modifies the attribute certificate and two secret key by using a generated random number (f), and uses the modified secret keys to calculate a signature value for the challenge received from the SP server.例文帳に追加

ユーザは生成した乱数fを用いて、属性証明書、2つの秘密鍵を変形し、変形した秘密鍵を用いて、SPサーバから受信したチャレンジに対する署名値を算出する。 - 特許庁

To provide a system for allowing a document owner to redact content from a document and allowing a recipient of the redacted document to challenge the appropriateness of the redaction.例文帳に追加

文書所有者が文書の内容を編集できるようにし、且つ、編集文書の受領者がその編集の適切性に対するチャレンジを行えるようにするシステムを提供する。 - 特許庁

Risk taking will, however, continue to be a basic and inevitable element in financial intermediation. How to manage risks will continue to be a very important challenge for financial institutions. 例文帳に追加

金融仲介においてリスクテイクは不可欠な一要素であり、そうしたリスクをいかに管理していくかは、引き続き金融機関にとっての重要な課題であることに変わりはない。 - 金融庁

I am sure you already have a good understanding of this. This is not only an extremely important challenge but also an extremely difficult one in the financial industry. 例文帳に追加

それはもう皆様方よくお分かりのことだと思います。これは非常に金融業の、やっぱり非常に大事なところであると同時に、極めて難しいところでもあるのです。 - 金融庁

There were arguments for and against the project, but Fujihara Kazuhiro, the principal of Wada Junior High School, said, “Its a challenge to find out what we can do together.” 例文帳に追加

このプロジェクトに対しては賛否両論あったが,和田中学校の藤(ふじ)原(はら)和(かず)博(ひろ)校長は「我々が協力して何をできるか探るチャレンジをしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is provided the multiple antigenic peptide [(multiple antigenic peptide) (multi-antigenic peptide )] (MAP) conferring protection against S. pneumoniae challenge.例文帳に追加

本発明は、S.pneumoniaeチャレンジに対する防御を付与する複数抗原性ペプチド[(多重抗原性ペプチド)(マルチ抗原性ペプチド)(multiple antigen peptide)](MAP)を提供する。 - 特許庁

例文

When the encryption key is wirelessly transmitted from the lending/return device 3, the in-vehicle device 10 and the electronic key 2a store it as the encryption key used for the challenge response authentication.例文帳に追加

車載装置10及び電子キー2aでは、貸出返却装置3から暗号鍵が無線送信されると、チャレンジレスポンス認証に用いる暗号鍵としてこれを記憶する。 - 特許庁




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS