Challengeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1710件
While I do value Minister Haraguchi's vision, it is a big challenge how to put it into practice and how the FSA can follow up on such an effort. You’ve got a point in that sense. 例文帳に追加
原口(総務)大臣の構想は良いと思いますけれども、それを実施していき、金融庁がそれをどうフォローアップしていけるのか、ということは、大きな問題ですね。おっしゃるとおりです。 - 金融庁
Recombinant BAV containing insertions of genes encoding protective determinants of a pathogen stimulate enhanced systemic and mucosal immune responses and protect host animals against challenge by the pathogen.例文帳に追加
病原体の防御決定因子をコードする遺伝子の挿入物を含む組換えBAVは、全身および粘膜の免疫応答の増強を刺激し、そして病原体によるチャレンジから宿主動物を防御する。 - 特許庁
Upon receiving the challenge code from the authentication apparatus 10, the terminal device 30 performs hashing for each of the two or more fixed values, calculates hash values and creates a response containing the hash values calculated.例文帳に追加
端末装置30は、認証装置10からチャレンジコードを受信すると、2以上の固定値それぞれ毎にハッシュ化を行ってハッシュ値を算出し、算出した各ハッシュ値を含むレスポンスを作成する。 - 特許庁
In the car sharing system, an in-vehicle device 10 and an electronic key 2a have common encryption keys, and the electronic key 2a is authenticated by challenge response authentication using the common encryption key.例文帳に追加
このカーシェアリングシステムでは、車載装置10と電子キー2aとが共通の暗号鍵を有しており、この共通の暗号鍵を用いたチャレンジレスポンス認証を通じて電子キー2aの認証を行う。 - 特許庁
In the case of stopping the left reel first in a game during the challenge bonus, when a stop operation is performed at such timing that second to fourth patterns are positioned at the lower stage, a bell and the cherry are stopped on the left reel.例文帳に追加
チャレンジボーナス中のゲームで左リールを最初に停止させる場合、2番〜4番の図柄が下段に位置するタイミングで停止操作がされれば、左のリールにベルとチェリーが停止される。 - 特許庁
He believed his shrill, thin voice in his first appearance in a talking picture disappointed fans and led to the decline of his popularity, Tsumasaburo practiced speaking in a loud voice over and over, hoping to overcome the challenge of sound in films. 例文帳に追加
トーキーに初めて出演した際に、甲高く細い声がファンの失望を呼んだことが人気低落の理由のひとつと考え、彼は一転トーキーを克服すべく、大声を出す練習を重ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any party with interest may challenge the decision of granting of aprotection document before the Committee, and seek total or partialrevocation, relying upon the violation of the stipulated conditions forgranting the protection document.例文帳に追加
利害関係人は,保護書類の付与に係る所定の条件の違反を根拠として,保護書類を付与する決定について委員会に異議を申し立て,全部又は一部の取消を求めることができる。 - 特許庁
Any dispute between the person making the request and the authority and any challenge of the cancellation in accordance with paragraph (5) shall be heard by the Administrative Trademark Committee at the request of any interested party. 例文帳に追加
申請人と当局との間で発生した紛争,及び(5)に基づく登録取消に対する異議申立については,関係当事者の請求により行政商標委員会がその口頭審理を行う。 - 特許庁
Finally, how to help developing countries that have been left behind in reaping the benefits of globalization remains an important challenge. This issue includes the follow up of the Enhanced HIPC Initiative, initiated in Cologne last year. 例文帳に追加
最後に、昨年ケルンで開始された拡充されたHIPCイニシアティブのフォローアップを含め、未だグローバリゼーションの利益から取り残されている開発途上国の問題も引き続き重要な課題です。 - 財務省
This is a very complicated and difficult challenge, given the rising uncertainties of the outlook of developed economies emanating from recent troubles in the financial sector, and theconsequent possible downturn of investment and trade to Africa. 例文帳に追加
先進国経済が一連の金融問題を契機に変調を来たし、貿易・投資を通じてのアフリカ経済の下支えが揺らぐ可能性がある今、これは非常に複雑で困難な課題であります。 - 財務省
A key challenge for MICs is to mobilize stable private capital that supports their development, including foreign direct investment and other long-term funds conducive to development objectives. 例文帳に追加
そのためには、如何にして開発の基礎となる安定的な民間資金、例えば対内直接投資(FDI)や、開発目的と整合的な長期資金を確保していくか、ということが重要な課題であると考えます。 - 財務省
I dare say that the voice reform as such would certainly bring a big challenge for both Japan and the Bank to ensure that the value of Japan’s long-time contribution to the WBG and the mutual trust between Japan and the Bank built upon it should not be compromised by the reduction in the voting share. 例文帳に追加
これまで長年にわたる日本から世銀への貢献とそれに基づく相互の信頼が、シェアの低下で損われないようにすることは、日本と世銀にとって大きなチャレンジです。 - 財務省
Particularly for the developing countries where accomplishing the multilateral development goal is a major challenge, the ADB is expected to provide further assistance not only in infrastructure-related sectors but also in the social sector, in such areas as sanitation, healthcare, and education. 例文帳に追加
特に、国際開発目標の達成が大きな課題となっているような国に対してはインフラ関連セクターのみならず、保健、医療や教育等社会セクターにも一層の支援が望まれます。 - 財務省
Improving stability of vulnerable middle-income citizens is a key challenge which the LAC region is facing. I hope the IDB and the IIC will enhance their support for the private sector development, particularly for small and medium enterprises, for their high potential to create employment. 例文帳に追加
安定的な中所得層を育成することが課題であり、雇用創出キャパシティーが大きい、中小・零細企業等の民間部門への支援をIDB、IICが強化することを期待いたします。 - 財務省
We reaffirm the shared responsibility of all countries to act in an effective and balanced manner to tackle the challenge of greenhouse gas emissions and energy security without creating economic distortions. 例文帳に追加
効果的かつ調和の取れた方法により、経済的な歪みをもたらすことなく温室効果ガスの排出とエネルギー安全保障に取むことは、全ての国の共同責任であることを再確認。 - 財務省
Adaptation is a development challenge and, therefore, international financing should primarily target the poorest countries, be fully integrated in their development strategies and follow the principles of aid effectiveness. 例文帳に追加
適応は開発の課題であり、したがって、国際的に員された資金は、主として最貧国を対象とし、これら諸国の開発戦略に完に統合され、効果的な援助の原則に従う必要がある。 - 財務省
Elevated oil prices fundamentally reflect rising world demand and supply constraints, but other elements such as geopolitical concerns and financial factors also play a role. To meet the challenge, on the demand side, energy efficiency of all economies should be further improved and diversification of the energy sources pursued. 例文帳に追加
高止まりする原油価は、基本的には世界的な需要の高まりと供給制約を反映しているが、地政学上の懸念や金融的要因などその他の要素も作用している。 - 財務省
Article 11 When a motion to challenge has been filed, except in the cases set forth in items (ii) and (iii) of the preceding Article, court proceedings shall be stayed; provided, however, that this shall not apply in cases of urgency. 例文帳に追加
第十一条 忌避の申立があつたときは、前条第二号及び第三号の場合を除いては、訴訟手続を停止しなければならない。但し、急速を要する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 (1) The court that would issue an order with regard to a motion to challenge shall issue an ex officio order of disqualification if it finds that a judge falls under any of the items of Article 20 of the Code. 例文帳に追加
第十二条 忌避の申立について決定をすべき裁判所は、法第二十条各号の一に該当する者があると認めるときは、職権で除斥の決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
With the game in the CT (challenge time) status, when the rotation of reels is stopped, the maximum stop delay time up to the actual stop from the operation of a stop button is shortened to 75 ms from the normal 190 ms.例文帳に追加
遊技状態がCTにあるときには、リールの回転を停止する際に、停止ボタンの操作から実際の停止までの最大停止遅延時間が通常の190msから75msに短縮される。 - 特許庁
When a big bonus with CT(challenge time) is won in the case of the judgement of YES, the optional random number is selected and a CT winning start sound is issued in accordance with the random number.例文帳に追加
取得した乱数が0〜4の範囲内にある場合には、CT当選スタート音がRAM33の所定領域にセットされ(ステップ165)、ステップ106でCT当選スタート音が出音される。 - 特許庁
A secret key common to the STA and the AP is uniquely generated beforehand, a challenge text is generated at the AP based on an access request from the STA, encrypted by the secret key and transmitted to the STA.例文帳に追加
あらかじめSTAとAPに共通する秘密鍵を独自に生成し、STAからのアクセス要求に基づき、APでチャレンジテキストを生成し、これを秘密鍵で暗号化してSTAに送信する。 - 特許庁
According to "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), fight-hungry Yoshimori offered a challenge in front of the Hatakeyama's troops by telling them his name and almost started to fight but considering that both sides have many relatives, they made a peace. 例文帳に追加
『源平盛衰記』によれば、武勇にはやる義盛が畠山の陣の前で名乗りをあげて挑発してしまい、合戦になりかかるが、双方に縁者も多いことからとりあえず和平がなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1184, in the Battle of Ichinotani, TAIRA no Moritoshi responded to a challenge for one-on-one battle offered by Noritsuna INOMATA, while he was retreating from the Sakaotoshi attack (surprise attack) by MINOMOTO no Yoshitsune on his army which had camped at Myousen-ji shrine. 例文帳に追加
寿永3年(1184年)、一ノ谷の戦いで明泉寺に陣を敷き、源義経の坂落とし作戦に敗れて敗走中、源氏方の猪俣則綱に一騎打ちを申し込まれて、対決する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1868, Shuei asked for a promotion to the 4th dan level at the age of 17 with the consent of Honinbo and the Yasui family, but Matsumotoinseki INOUE opposed this and designated Tetsujiro KOBAYASHI, his disciple, as the opponent of Sogo (official challenge match). 例文帳に追加
1868年(明治元年)17歳の時に本因坊、安井家の同意で四段昇段を求めたが、井上松本因碩がこれに反対し、争碁の相手として門人の小林鉄次郎を指名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately after that, however, Shuho died on October 14, and Shuei asked Kamesaburo NAKAGAWA for Sogo (official challenge match) to succeed the title of Honinbo but was declined, and therefore Shuei succeeded the Honinbo family again to be Honinbo the 19th. 例文帳に追加
しかし直後の10月14日に秀甫が没し、秀栄は中川亀三郎に本因坊位継承のための争碁を申し込むが断られ、再び本因坊家を継いで十九世本因坊となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December last year, the Financial Services Agency (FSA) developed and released the "Program for Further Financial Reform - Japan's Challenge: Moving toward a Financial Services Nation, "which charted the course of its actions in the coming two years. 例文帳に追加
金融庁は、昨年 12月、今後2年間の金融行政の指針となる「金融改革プログラム-金融サービス立国への挑戦-」を策定・公表し、今後実行すべき改革の道筋を示した。 - 金融庁
1. In December of last year, the Financial Services Agency (FSA) developed and released the "Program for Further Financial Reform - Japan's challenge: Moving toward a Financial Services Nation -" which charted the course of its actions in the coming two years. 例文帳に追加
1. 金融庁は、昨年12月、今後2年間の金融行政の指針となる「金融改革 プログラム-金融サービス立国への挑戦-」を策定・公表し、今後実行すべき改革の道筋を示した。 - 金融庁
Although the Japanese economy experienced a temporary period of recovery, its growth has generally remained weak. It is therefore a critical challenge for Japan to achieve sustainable economic growth. 例文帳に追加
我が国経済は、この10余年、一時の回復の期間はあったものの、総じて低成長で推移しており、持続的な経済成長を実現していくことが我が国の重要な課題となっている - 金融庁
As leaving deflation behind is the greatest challenge of the present times, we believe that ensuring a vibrant securities trading market is a very important matter, indeed. 例文帳に追加
デフレ脱却ということは今一番大きな問題でございますから、やっぱり証券取引が盛んに、活発になっていただくということは非常に大事な問題だと我々は考えております。 - 金融庁
Arashiyama Bus, which mainly used electric cars, was also forced to cease the operation of all routes due to the limited battery capability, and both companies faced the challenge of doing business as independent entities. 例文帳に追加
電気自動車を主力としていた嵐山バスは蓄電能力の関係から全線運行不可能の事態に追い込まれ、両者とも独立しての運行には幾多の障害が生じてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When winning the cherry symbol in the RT game state, the player is notified of the winning of the cherry symbol at a probability corresponding to the achievement relative to the command notified in the previous big bonus or challenge bonus.例文帳に追加
RTの遊技状態においては、チェリー当選したときに、その前のビッグボーナスまたはチャレンジボーナスにおいて報知された指示の達成度に応じた確率でチェリーの当選が遊技者に告知される。 - 特許庁
The retraction control of reels is executed so that a replay role is won with the proviso that a replay flag is established when a specific small role can not be won in the challenge time.例文帳に追加
チャレンジタイム中において特定小役の入賞が不可能な場合は、リプレイフラグが成立していることを条件としてリプレイ役が入賞するようにリールの引き込み制御を実行する。 - 特許庁
When the verification is made successful, the supplied user ID, password corresponding to the user ID and hash value of challenge data are sent to the server 3 and based on that hash value, the server 3 performs certification.例文帳に追加
検証が成功すると、供給されたユーザID、当該ユーザIDに対応付けられたパスワード及びチャレンジデータのハッシュ値をサーバ3に送り、サーバ3がそのハッシュ値に基づいて認証を行う。 - 特許庁
When receiving a request message such as an INVITE request from the SIP client, the SIP proxy sends a challenge message for indicating the necessity of authentication based on Cerberus in response to this message.例文帳に追加
INVITEリクエストなどのリクエストメッセージをSIPクライアントから受け取ると、SIPプロキシはこれに応答して、ケルベロスに基づく認証が必要であることを指示するチャレンジメッセージを送る。 - 特許庁
Based on discussion at the summit, the COC published a report titled, "Transform. The Resilient Economy: Integrating Competitiveness and Security," in July 2007, concluding, "What we learned (from the shock of 9/11) is that the challenge is not security: it is resilience."例文帳に追加
このサミットでの議論を踏まえ、COCは同年7 月に「Transform.The Resilient Economy:Integrating Competitiveness and Security」を発表し、「9.11 テロの経験を踏まえて分かったことは、重要なのは安全性ではなく弾力性だということである」との結論を下した。 - 経済産業省
More specifically, while a challenge related to some infrastructure of local community lives is tackled, the relevant units can comprise various units such as the unit in charge of commerce and the unit in charge of public transportation as well as the unit in charge of welfare. 例文帳に追加
具体的には、地域生活インフラ上の課題に取り組む上で、関係する部局は、福祉担当部局の他に、商業担当部局や公共交通担当部局等、多岐に渡る。 - 経済産業省
For most small and medium wholesalers and retailers, adapting to these conditions presents a serious challenge, and the entries and exits are proceeding at a considerable pace.例文帳に追加
多くの中小卸・小売業にとって、このような状況に適応していくことは、大変困難な課題であり、卸・小売業においては企業の参入と退出の動きがかなりの規模で進行しつつある。 - 経済産業省
In this section we look at activities to acquire customers, i.e. market cultivation, which is the most important and difficult challenge facing enterprises in business, and an area in which SMMs are particularly weak.例文帳に追加
本節では、経営を行う上で最も重要でかつ難しく、特に中小製造業において不得意とされる「顧客を獲得する活動」、すなわち販路開拓についてみていくこととしよう。 - 経済産業省
Developing mechanisms for infusing new blood appears to be an effective way of revitalizing shopping districts, and guiding the internal changes in shopping districts in the desired direction is a major challenge.例文帳に追加
商店街の活性化には、新しい血を入れていく仕組みを作っていくことが有効であると考えられ、商店街の内なる変化を望ましい方向に結びつけることが、大きな課題である。 - 経済産業省
These changes in the labor market occurring in tandem with changes in enterprises' employment practices, such as the rethinking of lifelong employment and seniority-based pay systems, create a major challenge for SMEs seeking to secure human resources.例文帳に追加
こうした労働市場の変化が、終身雇用や年功序列賃金制の見直しなどの企業の雇用慣行の変化とともに進む中で、中小企業の人材確保の上での課題は大きい。 - 経済産業省
With its strong willingness to challenge the norm and “do what has never been done before” it developed a number of Japan-first and world-first products such as small transistor radios and a personal stereo, the “Walkman,” establishing the “SONY” brand throughout the world.例文帳に追加
「人のやらないことをやる」というチャレンジ精神のもと、小型トランジスタラジオやヘッドホンステレオの「ウォークマン」など、数々の日本初、世界初の商品を生み出し、「SONY」のブランドを世界中で確立した。 - 経済産業省
For example the countries in ASEAN can be divided into three groups according to their stage of development: (1)Singapore, Malaysia, and Thailand, who have already developed an industrial base to some extent and are now faced with the challenge of searching for a new economic model, (2) Indonesia, the Philippines, and Vietnam, for whom the challenge is to establish industrial clusters through the development of an investment environment, and (3) Cambodia, Laos, and Myanmar, for whom the challenges are development of basic infrastructure and establishment of an economic growth strategy.例文帳に追加
例えばASEAN内においても、①一定の産業基盤が既に整備されており新たな経済モデルの模索が課題であるシンガポール・マレーシア・タイ、②投資環境整備による産業集積の確立が課題であるインドネシア・フィリピン・ベトナム、③基本的なインフラ整備と経済成長戦略の確立が課題であるカンボジア・ラオス・ミャンマー、というように発展段階に応じて3つのグループに分けることができる。 - 経済産業省
Challenge bonus game states 1-4 are terminated when the total number of put-out tokens exceeds 135, 238, 238 and 15, respectively; or when a single bonus is won by an internal lottery.例文帳に追加
チャレンジボーナス(1)〜(4)の遊技状態は、それぞれ払い出しメダル総数が135枚、238枚、238枚、15枚を越えたときに終了するとともに、内部抽選によってシングルボーナスに当選したときにも終了する。 - 特許庁
The main control part 41 controls the game to the prescribed period CG (challenge game) by the win in the CG lottery and works to win the RT when the achieving conditions are met for the frequency of generating the winning of the group minor roles during the period CG.例文帳に追加
メイン制御部41は、CG抽選に当選することで所定期間CG(チャレンジゲーム)に制御し、CG中のグループ小役入賞の発生回数が達成条件を満たすことでRTに当選させる。 - 特許庁
To provide a game system with which the construction of a game from the start to the end can be sufficiently enjoyed by players of the beginner level to the higher-level and motivation to challenge the game again can be effectively given to the player.例文帳に追加
初心者から上級者まで、ゲームの演出を最初から最後まで充分に楽しんでもらい、再度ゲームへチャレンジする動機付けをプレーヤに効果的に与えることができるゲームシステムを提供すること。 - 特許庁
A response to the fixed random number code 26 is registered in the house 1 as an authentication side proper code 28, which is used to authenticate the challenge response.例文帳に追加
そして、この固定乱数コード26のレスポンスを認証側固有コード28として住宅1に登録しておき、チャレンジレスポンス認証の際には、この認証側固有コード28を使用してチャレンジレスポンス認証を実行する。 - 特許庁
Apart from how the actions taken in relation to year-end financing should be evaluated, financing in the period up to the end of the fiscal year will be the next critical challenge now that the end of the calendar year has passed. 例文帳に追加
年末の金融対応についてどういう評価をするかという話とは別に、とりあえず年末は通り過ぎたという状況の中で、次は年度末金融ということが一つの節目になるかと思います。 - 金融庁
Okada said, “At first I thought it was impossible for me to take the offer. But I gradually came to feel I should accept this challenge. I’ll do my best to lead the team to the 2010 World Cup finals.” 例文帳に追加
岡田氏は「当初は申し出には応じられないと思った。しかし,しだいにこの挑戦を受け入れるべきだと思うようになった。2010年のW杯本大会へチームを導けるよう,全力をつくしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the authentication server device receives response data, the authentication server device decides whether or not they accord with the one or more known symbols included in the challenge data, and permits the service use of the client device in response to the accordance.例文帳に追加
そして認証サーバ装置は、レスポンス・データを受信すると、それがチャレンジ・データに含まれる1以上の既知の記号と一致するか否か判定し、一致することに応答してクライアント装置のサービス利用を許可する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

