1153万例文収録!

「Challenge」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Challengeの意味・解説 > Challengeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Challengeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1710



例文

Before execution, Tomoyuki expressed his gratitude for Takauji's courteous treatment, thus, Takauji admired him for his attitude so that he reluctantly executed Tomoyuki, even though Takauji disliked court nobles because they looked down on him and calling him 'Basara,' which referred to Japanese aesthetics associated with the challenge of traditional ideals. 例文帳に追加

処刑前に具行は高氏の丁重な扱いに感謝の意を述べ、普段は「ばさら」と呼ばれて公家の事を軽侮していた高氏も、具行の態度には感服してその別れを惜しんだと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the fights with Yoshioka, Musashi ignored the proper procedure of musha-shugyo (swordsman's training) and ill-manneredly issued a challenge, so a fight of one versus one expanded into a small battle, and at last, unfortunately Yoshioka was beaten and even the family and school ended. 例文帳に追加

吉岡家の断絶は、武蔵が当時における、武者修行の礼儀を無視した形で勝負を挑んだため、さながら小規模な合戦にまで勝負の規模が拡大し、吉岡がそれに敗れてしまったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the maximum stop delay time for a right reel is shortened to 75 milliseconds, replay can be won in internal drawing even in a challenge bonus to be able to win a small role regardless of the results of the internal drawing.例文帳に追加

右のリールについての最大停止遅延時間が75ミリ秒に短縮されるが、内部抽選の結果に関わらずに小役に入賞することが可能になるチャレンジボーナスでも、内部抽選でリプレイに当選し得る。 - 特許庁

As addressing the challenge of climate change requires substantial amount of financial resources, we urge the World Bank to seriously explore ways to mobilize private capital, including innovative financing mechanisms using insurance and guarantees. 例文帳に追加

また、気候変動対策には、膨大な資金が必要となることから、民間資金の動員が不可欠です。世銀が、保険や保証を活用した革新的な民間資金動員策を真剣に検討することを期待します。 - 財務省

例文

We commit to establishing a finance framework that mobilizes grant and risk capital for winning proposals from the SME Finance Challenge and for scaling up successful SME financing models. 例文帳に追加

我々は,中小企業金融チャレンジにおける優秀提案のため,また成功裏に中小企業金融モデルの規模を拡大するために,贈与及びリスク資本を動員する融資枠組みを立ち上げることにコミットする。 - 財務省


例文

I share the view that the harmonization of operational policies and procedures by multilateral development banks is an important challenge to enhancing development effectiveness, increasing efficiency, and reducing administrative burdens and costs for recipient countries. 例文帳に追加

国際開発金融機関の援助実施に係る手続き調和化を進めることは、開発効果の促進、援助の効率性向上、および途上国の負担軽減等の観点から重要な課題と認識しています。 - 財務省

As the Managing Director notes in his report, however, it is impossible to eliminate all risks of future crises. An important challenge is how to achieve an orderly resolution of financial crises once they occur. 例文帳に追加

他方、専務理事の報告にもあるように、将来の危機を全て予防することは不可能であり、発生してしまった危機をいかにうまく解決していくかという問題は重要な課題であり続けるでしょう。 - 財務省

Elevated commodity prices, especially of oil and food, pose a serious challenge to stable growth worldwide, have serious implications for the most vulnerable, and may increase global inflationary pressure. 例文帳に追加

一次産品とりわけ原油及び食料の価格上昇は、世界の安定成長に重大な試練を提起し、最も脆弱な人々に深な影響を与え、また、世界的にインフレ圧力を高めるおそれがある。 - 財務省

In this case, when the shift display stops at either one of small lamps 30c-30f in a winning zone 29A, the game is transferred to the challenge time, and a CT game by the game control mode selected by the drawing, is performed.例文帳に追加

このとき当たりゾーン29A内のいずれかの豆ランプ30c〜30fでシフト表示が停止すると、チャレンジタイムへと移行し、前記抽選により選択されたゲーム制御モードによるCTゲームが実行される。 - 特許庁

例文

The lure blank with a groove is used so as to significantly widen a material that is adopted to a lure (including a triangular lure and a scoop rod) and has fish luring effect and to challenge new possibility of a lure.例文帳に追加

本発明は溝付ルアーブランクを使用することにより、ルアー(三角バケ・シャクリ棒を含む)に採用できる集魚効果のある材質を大幅に拡げることができ、ルアーの新たなる可能性にチャレンジできる。 - 特許庁

例文

Article 26 When a petition for disqualification or challenge is filed, court proceedings shall be stayed until an order on the petition becomes final and binding; provided, however, that this shall not apply to any urgent act. 例文帳に追加

第二十六条 除斥又は忌避の申立てがあったときは、その申立てについての決定が確定するまで訴訟手続を停止しなければならない。ただし、急速を要する行為については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a petition for the disqualification of or a challenge to a technical adviser is filed, the technical adviser may not participate in the proceedings of the case for which the petition is filed until an order on the petition becomes final and binding. 例文帳に追加

2 専門委員について除斥又は忌避の申立てがあったときは、その専門委員は、その申立てについての決定が確定するまでその申立てがあった事件の手続に関与することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This notwithstanding, the issue of immigrants and social integration is too big a challenge for the country, and the government still does nothing to regain the support of the middle class. The issue is now one of the major concerns of this country.例文帳に追加

しかしながら、移民問題への対応と社会的統合の促進は、あまりに大きな課題であるため、中産階級の支持回復に向けた対策を講じるには至っておらず、目下の懸念事項となっています。 - 経済産業省

As the current account surplus is expected to decline due to the falling birthrate and aging population, the improvement of rate of return on external assets is a challenge, in addition to the shift from a “single-trackto “dual-track” structure.例文帳に追加

少子高齢化により経常収支黒字が縮小していくと予想される中、「単線的」な構造から「複線的」な構造への移行を図ることに加えて、対外資産収益率の改善も大きな課題である。 - 経済産業省

The challenge for governments is how to provide access to other opportunities to the young through education and skills upgrading so that they can migrate to decent jobs in the formal sector.例文帳に追加

政府が直面する課題は、若者がフォーマルな部門できちんとした仕事に従事することができるように教育と技能を高め、機会を得るための道筋をいかにして若者に提供するかということです。 - 厚生労働省

Amid social and economic changes and the diversification of work and lifestyles of workers, a tendency toward stability was more pronounced particularly in the middle aged group and a tendency toward challenge was more apparent particularly in the younger generation when questioned about ideal work.例文帳に追加

経済社会が変化し、労働者の仕事や生活の在り方が大きく変化する中で、「理想の仕事」観としては、壮年層を中心に「安定志向」と、若年層を中心に「やりがい志向」が強くなっている。 - 厚生労働省

Finally, recognize that aging is a common challenge for the ASEAN plus 3 countries, and continue to promote co-operations by policy dialogue, technical cooperation, and human resource development and concerted efforts of relevant institutions.例文帳に追加

終わりに、高齢化問題はASEAN+3における共通の課題であることを認識し、政策対話、技術協力、人材育成などの協力を継続し、充実していくことを期待して、交流を続けることとする。 - 厚生労働省

From the results of the follow-up survey it can be surmised that the lack of competent and experienced human resources is a factor in various related-problems and is therefore an urgent challenge to be tackled.例文帳に追加

フォローアップ調査の結果から、喫緊の課題の一つとして有能で経験豊富な人材が不足していることが、関連するいろいろな問題の要因と考えている状況が浮かび上がってきていると考えられる。 - 厚生労働省

Therefore the branches are pruned and fixed with wire to imitate the aesthetic of nature and sometimes the roots are bent or made to creep over rocks and taking up the challenge of using a variety of techniques is part of the fun. 例文帳に追加

そのために剪定を施したり、自然の景観に似せるために枝を針金で固定し時に屈曲させあるいは岩石の上に根を這わせたりと様々な技巧を競うのも楽しみの一つとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, survey began and construction started in some areas but mountainous terrains such as Usui-toge Pass presented more serious challenge than anticipated thereby various setbacks such as work delays, cost overrun and transport capacity restriction after the opening became inevitable. 例文帳に追加

実際に測量が開始され、一部では建設にも着手したが、碓氷峠などの山越えが予想以上に険しく、工事の長期化や費用増、開業後の輸送力制限などが避けられなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. We met with the understanding that we have to take on the difficult challenge of enhancing regional energy security, in the midst of emerging concerns about the global environment and world economy. 例文帳に追加

2.地球環境と世界経済に関する懸念が表面化する中、我々は、地域のエネルギー安全保障の強化という困難な挑戦に取り組まなければならないという理解を共通し、会合を持った。 - 経済産業省

APEC is well positioned to take on this challenge with its broad expertise in addressing barriers to trade and investment, and in providing assistance to SMEs in engaging in international trade. 例文帳に追加

APECは貿易と投資の障壁に取り組むこと及び国際貿易を行う中小企業への支援に関して幅広い専門性とを持ち合わせており、この挑戦を引き受けるのに良い位置を占めている。 - 経済産業省

Skills transfer is a problem that generally concerns all industries and occupations. Due to the impact of constant advances in technology and global competitive pressure, however, it can be a particular challenge on the manufacturing frontline.例文帳に追加

技能承継は一般にどの業種・職種にも起こる問題であるが、技術の高度化やグローバルな競争圧力等の影響で、モノ作りの現場において特に取組に困難が生じる可能性はある。 - 経済産業省

This is perhaps because their purpose is not so much to satisfy residentslifestyle needs, but rather to create greater value added as a town as a whole, which is considered to be more of a challenge for larger cities.例文帳に追加

これは、この分野は、住民の生活需要を満たすというよりも、まちとしてのより一層の付加価値を創出しようとするものであるため、大都市ほど課題として認識されているという傾向があるからだろう。 - 経済産業省

In this situation, Matsuichi continued the challenge of delicate cutting of brittle and hard to grind materials which are difficult to process, (something which until then no other company was doing), and succeeded in developing their own ultra-precision machining equipment.例文帳に追加

こうした中、同社は、それまで他社が手掛けていなかったような加工の難しい脆性材や難削材の微細な切削に対する挑戦を続け、同社独自の超精密加工機の開発に成功した。 - 経済産業省

Instead of following the footsteps of its past successes, Japan must embark on the challenge aimed at new possibilities so that it can break through the deadlock. This is the reason why such strong appeals have been made for the necessity of structural reform.例文帳に追加

このような閉塞状態を打開するためには、過去の成功体験を踏襲する代わりに、新たな可能性に向けて挑戦することが求められており、そのために構造改革の必要性が叫ばれている。 - 経済産業省

In addressing the global challenge of reducing greenhouse gas emissions, it is important for Japan to play a major role in contributing to the efforts by disseminating its advanced energy conservation technologies to other countries.例文帳に追加

地球的課題である温室効果ガス削減に向けては、優れた省エネルギー技術を海外に普及させていくことが重要であり、技術を有する我が国が果たすべき役割は大きいと考えられる。 - 経済産業省

For the exclusion and challenge of examiners and members of the Trade Mark Divisions as well as officials of the higher and lower intermediate grades of the civil service or employees entrusted with the handling of matters within the competence of the Trade Mark Sections or Trade Mark Divisions, Sections 41 to 44, Section 45(2), sentence 2, and Sections 47 to 49 of the Code of Civil Procedure relating to the exclusion and challenge of members of the court shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

審査官及び商標部門の構成員,並びに商標課又は商標部門の権限内の問題の処理を委任される上級及び下級中間職の行政事務官又はこれに準じる職員の除斥及び忌避については,裁判所の構成員の除斥及び忌避に関する民事訴訟法第41条から第44条まで,第45条(2)の第2文及び第47条から第49条までの規定を準用する。 - 特許庁

In a word, the discussions we have had over two days at this symposium has reconfirmed the significance of an old proverb: “Strike while the iron is hot.” We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot. We have become aware again, at the opening of the 21st century, that the world is facing a challenge of developing human resources into leaders of the next generation, and so we must strike the iron while it is hot.例文帳に追加

要するに今回2日間に渡って議論して分かったことは、「鉄は熱いうちに打て」、という古い格言がありますが、熱いうちに新しい鉄を打つがごとく、次の時代を担う人材の教育訓練、職業経験の付与に配慮をしていくことの重要性です。 こうした試みを改めて21世紀の初頭に世界は問われているんだということを確認させていただきました。 - 厚生労働省

The chance symbol combination is extracted according to the operation of a stop button when challenge bonuses (1) and (2) accompanying the transfer to a game state extremely advantageous to a player are won and when a red cherry winning combination and a white cherry winning combination as one-token winning combinations are won.例文帳に追加

遊技者にとって極めて有利な遊技状態への移行を伴うチャレンジボーナス(1)、(2)の当選時と、1枚役である赤チェリー、白チェリーの当選時に、停止ボタンの操作手順に応じてチャンス目が導出される。 - 特許庁

This game machine is configured to win, in a regular state, each of a specific small prize pattern 1 to a specific small prize pattern 9 overlapped with either of challenge bonuses CB1-CB9 by referring to a lottery table A in an internal lottery.例文帳に追加

通常状態では、内部抽選において抽選テーブルAを参照することによって、特定小役1〜特定小役9のそれぞれがチャレンジボーナスCB1〜CB9のいずれかと重複して当選するようになっている。 - 特許庁

An access device transmits disturbed access information generated by disturbing access information indicating the secret data storage area to a recording medium to certificate the validity of the recording medium by a challenge response type certification protocol.例文帳に追加

アクセス装置において、前記領域を示すアクセス情報を攪乱して生成した攪乱化アクセス情報を記録媒体へ伝送することにより、チャレンジレスポンス型の認証プロトコルによる記録媒体の正当性の認証を行う。 - 特許庁

If the patent is not fit for offering, being for example, under exclusive voluntary license or pending a challenge against its validity or burdened by a lien, the INPI will notify the owner thereon. 例文帳に追加

特許が,例えば排他的な任意ライセンスの対象になっている,有効性を否定する訴が係属している,又は譲渡抵当権の目的になっている等,ライセンス提供に不適当である場合は,INPIはその旨を特許権者に通知する。 - 特許庁

With regard to small and medium-size enterprises, the source of the Japanese economy's vitality, we aim to reinvigorate them by placing clearer spending priorities mainly on projects that will help achieve regional revitalization and assist ''Challenge Again'' efforts.例文帳に追加

中小企業対策費については、我が国経済活力の源泉である中小企業の活性化のため、メリハリを明確にしつつ、地域活性化や再チャレンジ支援につながる事業等を中心に重点化を図っております。 - 財務省

Many of us have already taken steps to help address this shortfall by implementing innovative approaches to financing, such as advance market commitments, the SME challenge and recent progress with respect to financial inclusion. 例文帳に追加

我々の多くが,事前購入制度,中小企業(SME)チャレンジ及び金融包摂に関する最近の進展等の資金の革新的アプローチを実施することを通じて,この資金不足への対処を助けるための措置を既にとっている。 - 財務省

We discussed the work program initiated in London on the IFF and its pilot, the IFF for immunization; some of the revenue proposals from the Landau Report brought forward by France and Germany which could also refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; and other financing measures. 例文帳に追加

我々は、ロンドンで開始された、IFF 及びそのパイロット事業であるIFFIm、ランドーレポートにも示されたIFF の償還を手当てしうる財源に関する仏、独の提案、ミレニアム挑戦会計、その他の手法についてのワークプログラムについて議論した。 - 財務省

Article 27-5 If disqualification or challenge has been moved, the Labor Relations Commission shall suspend the examination procedure until a decision is made concerning the motion, provided, however, that this shall not apply to urgent actions. 例文帳に追加

第二十七条の五 労働委員会は、除斥又は忌避の申立てがあつたときは、その申立てについての決定があるまで審査の手続を中止しなければならない。ただし、急速を要する行為についてはこの限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To prevent a player from easily getting tired of a game, as a whole, by adding a second game, which is simple and contains chance elements, to a first game, without injuring the game performance of the first game, and to enhance the desire to give again a challenge to the first game.例文帳に追加

偶然的要素を含む簡単な第2ゲームを第1ゲームに付加することにより、第1ゲームのゲーム性を損なわず、ゲーム全体として飽きにくくでき、且つ第1ゲームに対する再挑戦の欲求を高める。 - 特許庁

A big bonus and CT (Challenge Time) are finished when the the number of putout tokens reaches a finish value, RT (Replay Time) is finished when the number of played games reaches a finish value, and the finish value is determined by a double-up game processing.例文帳に追加

ビッグボーナス及びCTは、メダルの払出枚数が終了値に達したことで終了し、RTは、消化ゲーム数が終了値に達したことで終了するが、この終了値は、ダブルアップゲーム処理によって決定される。 - 特許庁

Even before then, Mutsu was suffering from pulmonary tuberculosis; when the Triple Intervention arrived, a cabinet meeting was held over this challenge at the sickbed of Mutsu, who was already in a recuperation in Maiko, Hyogo Prefecture. 例文帳に追加

これ以前より陸奥は肺結核を患っており、三国干渉が到来したとき、この難題をめぐって閣議がおこなわれたのは、すでに兵庫県舞子で療養生活に入っていた陸奥の病床においてであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 12 A judge may, in the cases prescribed in paragraph (1) of Article 23 (Disqualification of Judge) or paragraph (1) of Article 24 (Challenge to Judge) of the Code, withdraw by obtaining the permission of the court that has the power of supervision. 例文帳に追加

第十二条 裁判官は、法第二十三条(裁判官の除斥)第一項又は第二十四条(裁判官の忌避)第一項に規定する場合には、監督権を有する裁判所の許可を得て、回避することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When opposition from Mitsunari ISHIDA came to a head, Ieyasu made a punitive expedition to Aizu to challenge Mitsunari, leaving only a skeleton force headed by Mototada TORII, Ienaga NAITO, and Ietada MATSUDAIRA in Fushimi Castle in 1600. 例文帳に追加

やがて家康と石田三成の対立が先鋭化すると、家康は三成を挑発するために慶長5年(1600年)に伏見城の留守部隊に鳥居元忠・内藤家長・松平家忠らのわずかな部隊を残して会津征伐に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1870 when Japan finished the 'Hansekihokan' (returning of lands and people to the emperor), a challenge in the domestic policy, successfully, Japan concluded the equal treaty (Japanese-Qing Treaty of Amity) with the Qing dynasty, which was at the top of the tributary system, because it would be advantageous to diplomatic negotiations with Korea. 例文帳に追加

版籍奉還という日本国内の難問を無事に乗り越えた1870年、朝鮮との国交交渉を有利にするため、冊封体制の頂点にたつ清朝と対等の条約、日清修好条規を締結した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A response to the challenge or lack thereof is determined from the caller, and the response is analyzed relative to a predetermined acceptable response to determine whether the caller is acceptable to communicate with.例文帳に追加

発呼側からの前記チャレンジに対する応答の有無が判定され、その応答は、その発呼側が通信相手として受諾可能か否かを判定するために、予め定めておいた受諾可能な応答と比較して解析される。 - 特許庁

While the economy may be based on a resource energy industry, the challenge is to promote the vitalization of wide-ranging industries including the above-mentioned technology-intensive machinery industry and IT software industry and moving away from a resource-dependent economic structure.例文帳に追加

資源エネルギー産業を基盤としながら上記に述べたような技術集約的な機械工業やITソフトウェア産業等の幅広い産業の活性化を図り、資源依存型の経済構造から脱却することが課題である。 - 経済産業省

The second step (Management challenges) describes to what extent existing in-house intellectual assets should be strengthened and new intellectual assets should be acquired externally to give a boost to the above-explained company value creation capacity.例文帳に追加

第二のステップ(Management challenge(以下、「経営課題」とする))は、こうした企業価値創造力を強化していく上で、社内における既存の知的資産の強化や、外部からの新しい知的資産の獲得をどの程度行うべきかを示すものである。 - 経済産業省

An in-depth study of the responsibilities of various fields involved in the compulsory segregation policy-not just their legal responsibilities in a very limited sense but responsibilities in a larger sense from the point of view of preventing recurrence-was also left as a challenge.例文帳に追加

強制隔離政策に関わった各界の責任、それも狭義の法的な責任にとどまらず、再発防止という観点から見た場合の広義の責任についても、掘り下げた検討は以後の課題とされたといえよう。 - 厚生労働省

President Hashiura considered cancelling the exhibit, but he decided to go ahead with the understanding that “Companies that can keep on fighting should. To cheer up the local residents, I wanted to show how a local SME was taking on the challenge of exhibiting products overseas.” 例文帳に追加

橋浦社長はフェアへの出展を見送ることも考えたが、「頑張ることができる企業が頑張ろう、地域を元気付けるためにも地域の中小企業が海外展開に挑戦している姿を見せよう。」と出展を決めた。 - 経済産業省

The commonest response, cited by over 70%, isenhancement of sales force and selling capacity,”followed byrecruitment and development of human resources.” Exploring new sales markets is thus an especially important business challenge faced by SMEs. 例文帳に追加

「営業力・販売力の強化」と回答している割合が7 割を超えて最も高く、次に回答割合の高いものが「人材の確保・育成」で、中小企業の経営課題の中でも、特に重要なのが販路開拓となっている。 - 経済産業省

例文

Given these circumstances, an important challenge is to achieve a broad public recognition of the actual situation and potential of SMEs as leading players in maintaining the vitality of Japanese society and the economy in the future.例文帳に追加

こうした中で、我が国経済社会の今後の活力を維持していく上で大きな役割を担う中小企業に対して、その実態と可能性についての認識を国民の間で広く共有していくことも重要な課題である。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS