1153万例文収録!

「Challenge」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Challengeの意味・解説 > Challengeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Challengeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1714



例文

President Hashiura considered cancelling the exhibit, but he decided to go ahead with the understanding that “Companies that can keep on fighting should. To cheer up the local residents, I wanted to show how a local SME was taking on the challenge of exhibiting products overseas.” 例文帳に追加

橋浦社長はフェアへの出展を見送ることも考えたが、「頑張ることができる企業が頑張ろう、地域を元気付けるためにも地域の中小企業が海外展開に挑戦している姿を見せよう。」と出展を決めた。 - 経済産業省

The commonest response, cited by over 70%, isenhancement of sales force and selling capacity,”followed byrecruitment and development of human resources.” Exploring new sales markets is thus an especially important business challenge faced by SMEs. 例文帳に追加

「営業力・販売力の強化」と回答している割合が7 割を超えて最も高く、次に回答割合の高いものが「人材の確保・育成」で、中小企業の経営課題の中でも、特に重要なのが販路開拓となっている。 - 経済産業省

Given these circumstances, an important challenge is to achieve a broad public recognition of the actual situation and potential of SMEs as leading players in maintaining the vitality of Japanese society and the economy in the future.例文帳に追加

こうした中で、我が国経済社会の今後の活力を維持していく上で大きな役割を担う中小企業に対して、その実態と可能性についての認識を国民の間で広く共有していくことも重要な課題である。 - 経済産業省

The problem of ensuring that skills are passed on to the next generation of workers is thus a major challenge for SMEs in an aging society. 例文帳に追加

特に小規模企業においては、技能・知識の承継がスムーズに行われないことは、事業の存続自体に直接影響を及ぼすことから、技能承継の問題は高齢化社会における中小企業の重要課題であると言えよう。 - 経済産業省

例文

The globalization of Japanese employees has emerged as a major challenge at Horiba, as it has been acquiring European companies since the second half of the 1990s (overseas sales account for half of the total sales, and overseas employees make up half of its total workforce).例文帳に追加

同社は、1990年代後半からの相次ぐ欧州企業の買収等により、海外事業が急拡大(売上高及び従業員数の半数は海外)、日本人社員の国際化が大きな課題として顕在化。 - 経済産業省


例文

As it has become an urgent challenge to enhance career education and vocational education, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology asked the Central Council for Education in December 2008 to deliberate how career education and vocational education should be implemented at schools in the future.例文帳に追加

キャリア教育・職業教育の充実が喫緊の課題となる中、2008年12月、文部科学大臣から中央教育審議会に対し、「今後の学校におけるキャリア教育・職業教育の在り方について」の諮問がなされた。 - 経済産業省

If we examine the challenges at the startup preparation stage from the 2006 Survey of the Environment for Startups (Fig. 1-2-17), procuring funds for entry was a challenge for the greatest proportion of enterprises, and recruiting employees and finding customers followed.例文帳に追加

2006年の創業環境実態調査から、創業準備段階での苦労した点について見ても(第1-2-17図)、開業資金の調達に苦労している企業の割合が最も高く、人材の確保、販売先の確保がこれに続いている。 - 経済産業省

It is desired that Japanese companies, which have superior environmental technologies, contribute to address the global challenge of climate change as well as achieve further growth by actively developing huge potential environmental markets in Asia.例文帳に追加

優れた環境関連技術を有する我が国企業においては、世界的な気候変動問題に貢献するとともに、巨大なアジアの環境市場を積極的に開拓することで、更なる成長を実現することが望まれる。 - 経済産業省

When winning a replay in a winning role lottery in CT (challenge Time), whether or not the player pushes a stop button when a specific minor role pattern is on a winning valid line, that is to say, whether or not the player pushes the stop button at a specific timing is discriminated.例文帳に追加

CTでの当選役抽選でリプレイに当選した場合、特定の小役図柄(が入賞有効ライン上にあるときにストップボタンが押下されたか否か、すなわち、特定タイミングでストップボタンが押下されたか否かが識別される。 - 特許庁

例文

To provide a pseudo manned security system for starting operations by informing existence of a suspicious-looking person by a dweller of a housing complex and for separately performing monitoring/challenge/leaving persuasion, etc., on the side of a security management center different from an informer.例文帳に追加

集合住宅の居住者等が挙動不審者の存在を通報することによって作動を開始し、監視・誰何・退去勧誘等を通報者とは異なるセキュリティー管理センター側が離隔的に行う擬有人保安システムを提供する。 - 特許庁

例文

The information to be transferred could be RAND shared secret data to perform a shared secret data update, RANDU/AUTH to perform an unique challenge, voice privacy masks, and signal encryption keys.例文帳に追加

転送される情報は、共有秘密データの更新を実行するためのRAND共有秘密データ、Unique Challengeを実行するためのRANDU/AUTH、音声プライバシ・マスク、および信号暗号キー(Encryption Key)とすることが可能である。 - 特許庁

To provide a mobile communication authentication interworking system that can efficiently execute CR(Challenge Response) authentication with high security in roaming between systems where a random number transmission bit length differs between networks without revising an existing protocol.例文帳に追加

既存のプロトコルに変更をきたすことなく、乱数伝達ビット長が網間で異なるシステム間のローミングにおけるCR認証の効率的でかつセキュリティ上安全な実行を可能とする移動通信認証インターワーキング方式を提供する。 - 特許庁

The IP telephone 101 performs an authentication processing for discriminating whether or not the management device 102 is a regular management device 102 by extracting a hash character string from the remote management authentication information and comparing it with the hash character string generated using the password and the challenge.例文帳に追加

IP電話101は、遠隔管理認証情報からハッシュ文字列を抽出し、パスワードとチャレンジを用いて生成したハッシュ文字列と比較して管理装置102が正規の管理装置102か否かを判別する認証処理を実行する。 - 特許庁

However, the Heads of the Trilateral Offices (EPO, JPO and USPTO) came together for a meeting held in Washington D.C. in October 1983 under the recognition that cooperation between patent offices is essential in order to solve the common challenge of handling rapidly-increasing patent applications. 例文帳に追加

しかしながら、急増する特許出願への対応という共通の課題を解決するためには、特許庁間での協力が必要という認識のもと、1983年10月、EPO、JPO、USPTOの三極の特許庁長官が、ワシントンに集まり会合を持ちました。 - 特許庁

In the CT (challenge time) state, the internal prize winning probability of a replay winning combination is lowered according to the put-out of 240 tokens to heighten the probability of failure, and the transition to the RT (replay time) state occurs, so that the prize winning probability of the CT winning combination is heightened in the RT state.例文帳に追加

CT状態で240枚のメダルの払出に応じてリプレイ役の内部当選確率を低下させてハズレの確率を高めたRT状態へ移行するようにしたので、RT状態においてCT役の入賞確率が高くなる。 - 特許庁

Doi said, "I'm feeling sad about leaving my astronaut job, but I'm also excited about this new challenge. The ISS is one of mankind's great resources in space. I'll work hard to help the ISS benefit more people around the world." 例文帳に追加

土井さんは「宇宙飛行士の職を離れるのは寂しいが,この新しいチャレンジにもわくわくしている。ISSは宇宙における人類の偉大な資産の1つ。ISSが世界中のより多くの人々の役に立つよう,がんばって手助けしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kagawa said, "This is a challenge I am really looking forward to. The Premier League is the best league in the world and Manchester United is such a massive club. This is a really exciting time for me and I can't wait to meet the team and start playing." 例文帳に追加

香川選手は「この挑戦を本当に心待ちにしている。プレミアリーグは世界最高のリーグで,マンチェスター・ユナイテッドはとても大きなクラブ。今は僕にとって本当にワクワクする時間で,チームに合流してプレーを始めるのが待ち切れない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this respect, disaster prevention should be among the most important development challenge. With the entire world having witnessed the calamity which natural disasters could inflict, as the Great East Japan Earthquake has done, it is the best timing now for us to consider what we should do to be prepared for and prevent disasters. 例文帳に追加

その意味で、防災は最も重要な開発課題であり、東日本大震災を契機として世界中が自然災害がもたらす災禍に注目している今は、まさに、防災のあり方について考える絶好の機会と言えます。 - 財務省

Disaster prevention is extremely important, not only as a means to adapt to climate change, but also from the viewpoint of assisting potential fragile states and protecting the poorest and the most vulnerable, making it a major challenge for sustainable development and poverty reduction. 例文帳に追加

防災は、気候変動への適応という面からだけでなく、脆弱国支援、最も貧困かつ脆弱な層の保護の観点からも極めて重要であり、持続可能な発展及び貧困削減にとっても大きな課題となっています。 - 財務省

We welcome the launch of the Mexico Financial Inclusion Challenge: Innovative Solutions for Unlocking Access, a call for innovations that address barriers to financial inclusion through the creation of valuable, affordable, secure, and comprehensive financial services. 例文帳に追加

我々は,有益,手頃,安全かつ包括的な金融サービスの創設を通じて金融包摂への障壁に対処するためのイノベーションを募集する,「メキシコ金融包摂の挑戦:アクセス開放のための革新的解決策」の立上げを歓迎する。 - 財務省

We commit to launch a G-20 SME Finance Challenge, a call to the private sector to put forward its best proposals for how public finance can maximize the deployment of private finance on a sustainable and scalable basis. 例文帳に追加

我々は、持続可能かつ測定可能な形で、いかにして公的資金が民間資金の展開を最大化することができるかにつき、最良の提案を行うことを民間部門に求める、G20中小企業金融チャレンジを立ち上げることにコミットする。 - 財務省

We face the greatest challenge to the world economy in modern times; a crisis which has deepened since we last met, which affects the lives of women, men, and children in every country, and which all countries must join together to resolve. 例文帳に追加

我々は、世界経済に対する現代最大の挑戦、すなわち、前回会合以来深刻化し、各国の女性、男性及び子供たちの生活に影響を与える、すべての国が解決のために団結しなければならない危機に直面している。 - 財務省

Therefore, when a BB signal is input within a set game number of times since the input of a CT (challenge time) signal following the BB (big bonus) signal from the slot machine stops, an acquisition number-counting period is extended until the BB signal ends.例文帳に追加

従って、スロットマシンからBB(ビッグボーナス)信号に続くCT(チャレンジタイム)信号の入力が停止してから設定ゲーム回数内でBB信号が入力したときは、そのBB信号が終了するまで獲得枚数カウント期間を延長する。 - 特許庁

The CPU 41a derives a chance spot not to be derived by a losing when a big bonus (1), a big bonus (2) and the challenge bonus (1) are won or when one of one token (1)-(3) which can not be aimed at simultaneously is won and a winning role is unexpectedly failed to get.例文帳に追加

また、CPU41aは、ビッグボーナス(1)、ビッグボーナス(2)、チャレンジボーナス(1)、が当選したとき、または同時に狙うことができない1枚(1)〜(3)のいずれかが当選し、取りこぼしたときに、ハズレでは導出されることのないチャンス目を導出させる。 - 特許庁

The CPU 41a derives a chance spot not to be derived by a losing when the big bonus (1), the big bonus (2) and a challenge bonus (1) are won or when one of one token (1)-(3) which can not be aimed at simultaneously is won and a winning symbol combination is unexpectedly failed to get.例文帳に追加

また、CPU41aは、ビッグボーナス(1)、ビッグボーナス(2)、チャレンジボーナス(1)、が当選したとき、または同時に狙うことができない1枚(1)〜(3)のいずれかが当選し、取りこぼしたときに、ハズレでは導出されることのないチャンス目を導出させる。 - 特許庁

He referred himself as "Shinichi" in 1823, because of his own challenge to save all patients by making a tour of various provinces and visiting noted doctors in each place to ask for instruction in medical treatment and secret medicine, therefore it is said that he named himself "Shinichi (kindle a light for all patients)." 例文帳に追加

文政6年(1823年)の時点で「普一」と名乗っており、諸国を遍歴し、各地の名医を訪ね、療法や秘薬の教えを乞い、病人を普(あまね)く救う事を自分の課題として、「普一(病人に普く一灯をともす)」と号したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) When a petition is filed for the disqualification of or a challenge to a judicial research official who administers the affairs set forth in the preceding Article, the judicial research official may not participate in the case for which the petition is filed until an order on the petition becomes final and binding. 例文帳に追加

2 前条の事務を行う裁判所調査官について除斥又は忌避の申立てがあったときは、その裁判所調査官は、その申立てについての決定が確定するまでその申立てがあった事件に関与することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Gloating Giheiji held the sword and issued a challenge, 'Listen, a father-in-law is a father and if you kill a father, you'll be dragged by an Isshaku (about thirty centimeters) bamboo saw as if cutting down Issun (about three centimeters), you'll be hanging upside down from a Sanjaku (about ninety centimeters) tree if cutting down Sanzun (about nine centimeters), so, cut me down, with this'. 例文帳に追加

義平次は図に乗り、「これよく聞け、舅は親じゃぞよ、親を切ればな、一寸切れば一尺の竹鋸で引き回し、三寸切れば三尺高い木の空で、逆磔じゃぞよ、さあ切れ、これで切れ」と刀をつかんで挑発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The challenge of this government was 'how to enhance the status and authority of the shogunate, regardless of a shogun's own personality,' due to the fact that Shogun Ietsugu was not gifted with longevity and he was immature, and therefore, it can be said that the policies in this age were under the influence of Neo-Confucianism just as in the age of Tsunayoshi. 例文帳に追加

この政権の課題は、将軍が短命・幼弱ということもあり、「如何にして将軍個人の人格よりも将軍職の地位とその権威を高めるか」であり、綱吉の頃と同様、朱子学の影響を受けた政策と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The safety access module 111 acquires a session key from the safety operation module 103 using a challenge response system, and performs encryption decoding with the safety information in the hidden sector 102 using the session key to safely access the safety information.例文帳に追加

安全アクセスモジュール111は、チャレンジレスポンスシステムにより安全運算モジュール103からセッション鍵を取得し、そのセッション鍵により、隠しセクター102内の安全情報に対して暗号復号化を行い、安全に安全情報へアクセスする。 - 特許庁

Furthermore, a higher percentage of SMEs exporting special order products than those exporting general-purpose products indicated the "intensification of competition from overseas products" as a challenge faced when exporting special order products or general-purpose products例文帳に追加

さらに、特注品または汎用品の輸出業務を行う際の課題として、「海外製品との競争の激化」を挙げた中小企業の割合を見ると、特注品を輸出する企業に比べて汎用品を輸出する企業の方が高くなっている。 - 経済産業省

When asked about a perspective on ideal work in Japan, a tendency toward stability became more pronounced particularly in the middle aged group and a tendency toward challenge was more apparent particularly in the younger generation.例文帳に追加

我が国における「理想の仕事」観としては、壮年層を中心に収入や雇用の安定を求める「安定志向」と、若年層を中心として仕事そのものの楽しさや仕事の中での能力発揮を求める「やりがい志向」が強くなっている。 - 厚生労働省

Moreover, Japan has some issues as a donor; for example, Japan’s knowledge about water supply operation is mostly held by water utilities, but it is difficult to dispatch officials knowledgeable about operation planning and management abroad because their organizations will face another challenge to find staff for their vacancy positions.例文帳に追加

さらに、我が国の水道事業運営に関するノウハウは主に水道事業体が持っているが、事業計画や経営に詳しい職員は各事業体の要職にあり、海外派遣が難しいこと等、支援する側にも課題がある。 - 厚生労働省

Jitsunyo, invigorated by this challenge to his authority, managed to outmaneuver his opponents and retain power (in what was called the 'Osaka War'), but following this, when Sumiyuki HOSOKAWA had Masamoto assassinated and began fighting with Sumimoto HOSOKAWA, Jitsunyo, who was caught in the middle of this conflict, was eventually banished temporarily to Yamashina Hongan-ji Temple by Sumimoto. 例文帳に追加

実如はこれを力づくで抑え込む(「大坂一乱」)が、続いて細川澄之が政元を暗殺して細川澄元と争うと、その争いに巻き込まれた実如は澄元によって一時山科本願寺を追放されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creation and development of ventures, which often use and promote new technologies and/or business models and take on greater risks to tackle the challenge of new business, is essential to promote innovations in Japan’s industry and encourage growth and revitalization of the whole economy of Japan. 例文帳に追加

我が国産業のイノベーションを促進し、日本経済全体の成長と活性化を図るためには、新しい技術やビジネスモデルを有し、大きなビジネスリスクをとって新規事業に挑戦するベンチャー企業の創出・成長が不可欠である。 - 経済産業省

The spirit of challenge, creativity and other elements of entrepreneurship have much to do with the awareness/values and behavioral principles of people. To fully develop such personalities, it is crucial to encourage children to learn entrepreneurship at the stage of elementary and secondary education. 例文帳に追加

起業家マインドのうち、チャレンジ精神、創造性などは、人々の意識・価値観や行動様式に深く関わるものであり、これらを十分に醸成するためには、初等・中等教育段階から起業家教育に取り組むことが重要である。 - 経済産業省

Japan will once again implement aggressive economic policies that inspire motivation to tackle difficult challenges (“challenge”), carve out new growth sectors (“innovation”), both domestically and internationally (“open”), and mobilize, in one stroke, human talents, goods, and funds which had fallen idle (“action”). 例文帳に追加

今一度、攻めの経済政策を実行し、困難な課題に挑戦する気持ちを奮い立たせ(チャレンジ)、国の内外を問わず(オープン)、新たな成長分野を切り開いていく(イノベーション)ことで、澱んでいたヒト・モノ・カネを一気に動かしていく(アクション)。 - 経済産業省

(4) In the medium and long-term, given the possible tightening of the labor market, acquiring and developing human resources will remain an important challenge for SMEs, and it is particularly important that action be taken to prevent mismatches in the labor market and to enhance employee training.例文帳に追加

〔4〕中長期的には労働需給の引き締まりもあり得る中で、中小企業の人材の確保・育成は引き続き重要な課題であり、特に労働市場のミスマッチへの対応及び従業員育成の充実が重要である。 - 経済産業省

Now that global competition in the science and technology field has grown more intense than ever and the benefits of science and technology are utilized in every corner of society, it is an urgent challenge to enhance science and mathematics education, which forms the basis of science and technology.例文帳に追加

科学技術に関する世界的な競争がこれまで以上に激化しており、科学技術の成果が社会の隅々にまで活用されている今日、科学技術の土台となる理数教育の充実を図ることが喫緊の課題。 - 経済産業省

The U.S. has been evaluating the risk of all chemical substances launched on the market through the Toxic Substances ControlAct (TSCA) and the US Challenge Program, a program to collect safety information of high production volume (HPV) chemical substances with the cooperation of the private sector. 例文帳に追加

米国では、全ての上市された化学物質のリスク評価を実施するべく、化学品規制法“TSCA”に加え、高生産量(HPV)化学物質の安全性情報を企業の協力の下収集するプログラム(USチャレンジ)を実施。 - 経済産業省

Since the company developed monacca, it has continued to take up the challenge of developing products, collaborating in the design work with Mr. Shimamura. Now it also has its sights set on sales overseas, and is actively collaborating with the Chugei Area Society of Commerce and Industry in this area.例文帳に追加

同社は、monaccaの開発以降、島村氏とデザイン業務で連携しながら、引き続き、新たな商品の開発に挑戦するとともに、海外への販売も目指し、地元の中芸地区商工会等と積極的に連携を行っている。 - 経済産業省

We recognized that resource scarcity presents an immense challenge that limits our ability to pursue economic growth and we were mindful of the grave economic consequences of natural and human-caused disaster, particularly to the most vulnerable members of society.例文帳に追加

我々は,資源不足が経済成長を追求する我々の能力を制限する大きな課題を呈することを認識し,また,自然及び人的災害が特に社会の最脆弱層に及ぼす重大な経済的影響に留意した。 - 経済産業省

The existence of closely interlinked crude oil markets and petroleum product markets is effective for the realization of transparent and competitive pricing and demand and supply adjustment mechanisms that reflect supply and demand conditions in energy-consuming countries, so the challenge is to develop such markets.例文帳に追加

相互に密接な関連性を持った原油市場・石油製品市場の存在は、消費国サイドの需給条件も反映した、透明で競争的な価格形成・需給調整機能を実現する上で効果があり、その整備が課題となる。 - 経済産業省

Japanese citizens, NGOs, NPOs, businesses, etc., are free to utilize and cite the results of the existing chemicals survey conducted by the three Ministries for any purpose including for the template entry for theJapan Challenge Program”. 例文帳に追加

国の既存点検結果を、国民、NGO・NPO、事業者等が利用・活用すること(官民連携既存化学物質安全性情報収集・発信プログラム(Japanチャレンジプログラム)におけるテンプレート記入の際の利用も含む)は問題ない。 - 経済産業省

Among the management challenges, "procuring funds" was once again given by a high proportion of enterprises at 32.1%,but 44.7% of enterprises gave "recruiting high-quality employees" as a challenge; we can see that managers experience a shift in interests after startup.例文帳に追加

「資金調達」を経営上の課題として挙げる企業は32.1%と創業後も引き続き高いが、44.7%の企業が「質の高い人材の確保」を経営上の課題として挙げており、創業後は経営者の関心が移っていることが分かる。 - 経済産業省

71 Global human resources mean human resources that have linguistic and communication skills, self-direction and positiveness, a spirit for challenge, cooperativeness and flexibility, a sense of responsibility and mission, an ability to understand other cultures, a sense of identity as a Japanese and others (the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development [2011],page 7).例文帳に追加

71 語学力・コミュニケーション能力、主体性・積極性、チャレンジ精神、協調性・柔軟性、責任感・使命感、異文化に対する理解と日本人としてのアイデンティティーなどを有する人材。グローバル人材育成推進会議(2011)、p. 7。 - 経済産業省

To point these things out is a valuable reminder of some important scientific questions still urgently requiring answers and might well be a useful challenge to some science teachers to curb their frequently reductive confidence. 例文帳に追加

そうしたことを指摘するのは、今でも執拗に答を求めている重要な科学的問題を思い出させるものとして貴重だし、また何人かも科学教師にはそのしばしば薄れてしまう信念に歯止めをかけるには役に立つ挑戦ではあるだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

The server device, when receives the signature data from the client device, verifies the received signature data based on the second password stored therein and the challenge data generated, and, in the case where the verification result is success, sends encrypted contents to the client device.例文帳に追加

また、サーバ機器は、クライアント機器から署名データを受信すると、記憶している第2パスワードと生成したチャレンジデータとに基づいて、受信した署名データを検証し、検証結果が成功の場合に、暗号化されたコンテンツを前記クライアント機器へ送信する。 - 特許庁

If any one of CB (Challenge Bonus)1-CB4 is won in a game in which the question presentation is executed, the question presentation is executed using special question data and reply data allowing the player to extremely easily obtain correct answers compared with regular question data or reply data.例文帳に追加

設問演出が実行されるゲームにおいてCB(1)〜(4)のいずれかが当選した場合に、通常の設問データや回答データと比較して正解を得るのが格段に容易な特別の設問データ及び回答データを用いて設問演出を実行する。 - 特許庁

例文

The management device 102 recognizes the port number from the answer message, generates a hash character string using the password and the challenge, generates remote management authentication information in which the hash character string is set and returns it to the IP telephone 101 by a command corresponding to the port number.例文帳に追加

管理装置102は、応答メッセージからポート番号を認識し、パスワードとチャレンジを用いてハッシュ文字列を生成し、ハッシュ文字列を設定した遠隔管理認証情報を生成してポート番号に対応するコマンドでIP電話101に返送する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS