1153万例文収録!

「Challenge」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Challengeの意味・解説 > Challengeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Challengeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1714



例文

There were arguments for and against the project, but Fujihara Kazuhiro, the principal of Wada Junior High School, said, “Its a challenge to find out what we can do together.” 例文帳に追加

このプロジェクトに対しては賛否両論あったが,和田中学校の藤(ふじ)原(はら)和(かず)博(ひろ)校長は「我々が協力して何をできるか探るチャレンジをしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is provided the multiple antigenic peptide [(multiple antigenic peptide) (multi-antigenic peptide )] (MAP) conferring protection against S. pneumoniae challenge.例文帳に追加

本発明は、S.pneumoniaeチャレンジに対する防御を付与する複数抗原性ペプチド[(多重抗原性ペプチド)(マルチ抗原性ペプチド)(multiple antigen peptide)](MAP)を提供する。 - 特許庁

When the encryption key is wirelessly transmitted from the lending/return device 3, the in-vehicle device 10 and the electronic key 2a store it as the encryption key used for the challenge response authentication.例文帳に追加

車載装置10及び電子キー2aでは、貸出返却装置3から暗号鍵が無線送信されると、チャレンジレスポンス認証に用いる暗号鍵としてこれを記憶する。 - 特許庁

The encryption means 16 of a management device 10 creates combination data (CD+D2) of challenge data CD and predetermined data D2, and encrypts the combination data (CD+D2) in units of block.例文帳に追加

管理装置10の暗号化手段16は、チャレンジデータCDと所定データD2との組合せのデータ(CD+D2)を作成し、その組合せデータ(CD+D2)をブロック単位で暗号化する。 - 特許庁

例文

At a news conference held in October 2005, he abruptly announced his intention to participate in professional wrestling by saying "I would like to challenge American entertainment professional wrestling taking advantage of "kyogen power" which I have fostered in the kyogen world." 例文帳に追加

2005年10月、記者会見を開き、「今後は狂言の世界で培った『狂言力』を生かし、本場アメリカのエンターテイメントプロレスに挑戦したい」と、電撃的にプロレス参戦を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In response to the exceptional challenge faced by Customs in light of the Fukushima nuclear accident, the JCCC discussed the current situation and appropriate measures to be taken.例文帳に追加

福島県における原子力発電所事故に関し、税関の直面する困難な課題に対応するため、JCCCにおいて、現在の状況及び取るべき適切な措置について議論を行った。 - 財務省

As Japan faces the greatest challenge since World War II, not only many developed countries, but also a large number of developing countries including the poorest countries are currently offering their hands of assistance to Japan. 例文帳に追加

戦後最大の困難に直面している我が国に対して、現在、多くの先進国だけでなく、最貧国を含む数多くの途上国も支援の手を差し伸べてくれています。 - 財務省

Disaster risk management, unlike the health and environmental issues and poverty eradication set as the Millennium Development Goals, has not necessarily been recognized as a major development challenge. 例文帳に追加

他方、防災分野は、「ミレニアム開発目標」に掲げられている飢餓撲滅や保健、環境問題とは異なり、これまで必ずしも開発の主要課題としては認識されてきませんでした。 - 財務省

The crisis in the Sahel and the Horn of Africa also underscores that strengthening emergency and long-term responses to food insecurity remains a pressing challenge. 例文帳に追加

サヘル地域及びアフリカの角地域における危機はまた,食料不安に対する緊急及び長期的対応の強化が依然として喫緊の課題であることを強調している。 - 財務省

例文

To address the challenge, the Fund must face up to the reality that there are cases where the benefits of short-term capital movements can be surpassed by their risk and cost. I believe the Fund should then make further efforts in four areas. 例文帳に追加

今やIMFは、短期的な資本移動には利益よりもリスクやコストが上回ることがあり得るという現実をもっと明確に認識して対応していく必要があります。 - 財務省

例文

In further implementing the enhanced HIPC Initiative, our challenge is how to embrace countries in, or emerging from, conflict under the Initiative. 例文帳に追加

今後、さらにイニシアティブの適用を進めていくためには、紛争中の、あるいは紛争から脱却しつつある重債務貧困国をいかにHIPCイニシアティブの中に取り込んでいくかが課題である。 - 財務省

The next challenge in promoting PSI is to improve the methods and criteria for judging the sustainability of debt payments, which is one of the deciding factors for the application of concerted PSI. 例文帳に追加

PSIの促進にあたっての今後の課題としては、PSIの適用の基準とされた債務支払いの持続可能性(sustainability)の判断を行う手法や基準の改善が必要です。 - 財務省

(iii) where the motion to challenge is dismissed on the basis that said motion has been filed in violation of the provisions of Article 22 of the Code or in violation of a proceeding specified in paragraph (2) or (3) of the preceding Article. 例文帳に追加

三 忌避の申立てが法第二十二条の規定に違反し、又は前条第二項若しくは第三項に定める手続に違反してされたものとしてこれを却下するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To search a company for personnel interested in or concerned about any particular challenge or problem, without requiring employees to register their personnel value information.例文帳に追加

企業内において人材を探し出す際、従業員が人材価値情報を登録しなくとも、特定の課題や問題に対して興味や問題意識を持った人材を探し出せるようにする。 - 特許庁

A main CPU 64, when a flag is "on" in a CT (Challenge Time) operation, adds "1" to a value of a counter (i) (S89), and sequentially determines whether or not the value of the counter (i) is divisible by "10" (S90).例文帳に追加

メインCPU64は、CT作動中フラグが“オン”である場合には、カウンタiの値に“1”を加算し(S89)、続いて、カウンタiの値が“10”で割り切れるか否かを判別する(S90)。 - 特許庁

To provide a method for separating viruses, capable of preparing various kinds of virus-containing solutions useful for a virus challenge test, not substantially containing impure proteins, and suitably concentrated, by relatively simple operations.例文帳に追加

ウイルスチャレンジ試験に有用な、実質的に夾雑蛋白質を含有せず、適度に濃縮された各種ウイルス含有液を比較的簡単な操作により調製する方法の提供。 - 特許庁

A challenge game display part 42, at first, presents a game instruction candidate group to be presented, and then a single instruction selected from the presented game instruction candidate group is presented.例文帳に追加

チャレンジ遊技表示部42は、まず、提示され得る遊技指示候補群を提示し、次いで、その提示された遊技指示候補群の中から選択されたひとつの遊技指示を提示する。 - 特許庁

The brothers Kageyoshi and Kagechika OBA stepped forward to challenge Tametomo, who shot a signal arrow at them to test their mettle; this arrow smashed Kageyoshi's left knee, tumbling him from his horse, and so Kagechika helped his older brother run back to their lines. 例文帳に追加

大庭景義、大庭景親の兄弟が挑みかかるが、為朝は試にと鏑矢を放ち、景義の左の膝を砕き、景親は落馬した兄を助け上げて逃げ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, responding to the challenge from the second regent Yoshitoki HOJO, he raised an army and fought against the army of the Shogunate in the inner-city, but Yoshimori lost and was killed, which resulted in the fall of Wada clan.. 例文帳に追加

しかし、二代執権北条義時の挑発を受けて挙兵に追い込まれ、幕府軍を相手に鎌倉で市街戦を展開するが、敗れて討ち死にし、和田一族も滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1838, Genbi submitted a request for Sogo (official challenge match) of Nijuban against Jowa, with Gennaninseki INOUE as tengannin, since Sanchi (Shuntetsu) YASUI, the heir of Yasui family, was approved to be promoted to seventh-dan. 例文帳に追加

天保9年(1838年)に安井家の跡目安井算知(俊哲)を七段昇段を認めたことで、元美は井上幻庵因碩を添願人として、丈和との二十番の争碁願いを提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 43 The provisions of the Code of Civil Procedure (Act No. 109 of 1996) regarding disqualification of and challenge to court officials shall apply mutatis mutandis with respect to the cases set forth in Article 41. 例文帳に追加

第四十三条 裁判所職員の除斥及び忌避に関する民事訴訟法(平成八年法律第百九号)の規定は、第四十一条の事件について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As the Japanese opening of the country to the world, and secession from the tributary system was a challenge to the Sinocentrist order that had assured East Asian international order for a long time, the Yi Dynasty Korea was critical of that decision. 例文帳に追加

日本の開国・冊封体制からの離脱は、長らく東アジア国際秩序を保証していた中華秩序への挑戦であり、李氏朝鮮はこれに批判的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The game machine 1 discriminates whether these response data are coincident with three digests of challenge data, deciphered signature data and common secret data stored in the game machine itself or not and certifies the cassette 2.例文帳に追加

ゲーム機1は、そのレスポンスデータが、チャレンジデータ、復号化した署名データ及び自ら記憶する共通秘密データの三者のダイジェストと一致するか否かを判別し、カセット2を認証する。 - 特許庁

Among the reels 2, the reel 2 limited in the withdrawing control in the replay challenge time is set in a specified order between divisions where a replay combination is not stop-displayed on a pattern display window.例文帳に追加

リール2のうち、リプレイチャレンジタイムにおいて引込制御を制限するリールは、図柄表示窓にリプレイ役図柄が停止表示されない区間を所定の序列中に設定したものである。 - 特許庁

The software radio device is provided with an encryption unit 25, as a unit to perform encryption of the challenge code, the encryption unit 25 storing in a rewritable manner an encryption program executing encryption regarding an encryption key as a constant.例文帳に追加

ここでは、チャレンジコードの暗号化を行う部分として、暗号鍵を定数として暗号化を行う暗号化プログラムが書き換え可能に記憶された暗号化部25を設ける。 - 特許庁

To enable the user to strategically select the questions of whether the players should challenge themselves to the subsequent stage or whether the game should be ended with the current stage by informing the user of the degree of difficulty per stage.例文帳に追加

ステージごとの難易度をユーザに報知するにより、プレイヤに次ステージへ挑戦するか、このステージでゲームを終了させるかについて戦略的に選択できるようにする。 - 特許庁

The certifying means 100 generates a response to the challenge, determines the time when time information is sent, and ciphers and sends the response and time information to the verifying means 200.例文帳に追加

証明手段100はチャレンジに対してレスポンスを生成し、時間情報を送る時刻を決定し、レスポンスと時間情報を暗号化したのち、検証手段200に送信する。 - 特許庁

The communication system of this invention periodically transmits a challenge interrogation message to request certification of legality of the mobile permitted for the use of the system at present.例文帳に追加

本発明によると、通信システムは、定期的に、現在システムを使用することを許されている移動機に対して自身の正当性を証明することを要請するチャレンジインテロゲーションメッセージを送る。 - 特許庁

After the completion of the game, if a challenger gives a challenge to the castle and fails, the data of the number of medals contained in the game state data of the lord are increased.例文帳に追加

城主が一旦ゲームを終了した後に、その城に挑戦者が挑戦して失敗すると、城主のゲーム状態データに含まれるメダル数データが増加するように変更される。 - 特許庁

The creation of such a society is a new challenge for Japan, which has overcome pollution and energy problems. The creation also represents Japan's contributions to other countries that are losing their respective social identities due to globalization and modernization.例文帳に追加

これは、公害やエネルギー問題を克服した日本の新たな挑戦であり、グローバル化・近代化により社会のアイデンティティーを失いつつある世界の国々への貢献でもある。 - 経済産業省

A challenge for us living in Asia is to learn from a variety of successes and failures experienced in Asia to find the best policy for each country例文帳に追加

色々な成功事例、失敗事例がアジアの中では積み上げられていますので、それを相互に学び自国に一番ふさわしい政策をみつけていくことがアジアに住む我々の課題であります。 - 厚生労働省

The second characteristic is that Chinese society is facing the major challenge of providing young workers with opportunities to work as long as possible in their future.例文帳に追加

2番目の特徴といたしまして、若い労働者に対して、将来において可能な限り働く場が提供されるようにするということが、中国社会の大きな課題となっております。 - 厚生労働省

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 例文帳に追加

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 - Tanaka Corpus

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.例文帳に追加

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 - Tatoeba例文

The information in this article might even enable you to challenge the rationale,We never have time to do it right, but always have time to do it again. 例文帳に追加

この記事の内容によって、「正しく行う時間があった試しはないが、再び行う時間はきっとある」というもっともらしい言い訳に異議を唱えることができるかもしれません。 - NetBeans

To provide a game apparatus and an information recording medium which allow a player to enjoy the contents of a game itself by offering challenge a plurality of times with easier setting of the level of difficulty.例文帳に追加

難易度の設定が容易であり、複数回挑戦することによりゲーム内容自体を楽しませることができるゲーム装置および情報記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

The shift display is to be stopped by the operation of a game player and transferred to a challenge time when the shift display is stopped with any of the small lamps 30c-30f in a prize zone 29A.例文帳に追加

このシフト表示は、遊技者の操作により停止するもので、当たりゾーン29A内のいずれかの豆ランプ30c〜30fでシフト表示が停止すると、チャレンジタイムへと移行する。 - 特許庁

To provide a game device allowing a player to challenge to a game again for a better result when he is not satisfied with the result of a hit and increasing the strategic property on the progress of the game.例文帳に追加

ゲーム装置において、プレイヤが当りの結果に満足できない場合に、より良い結果を望んで再度ゲームに挑戦できることを可能にして、ゲーム進行上の戦略性を高める。 - 特許庁

Subsequently, with the strong determination of President Shinichi Kikuta that the ab-out would regain trust and reputation come what may, in 2008 they took on the challenge of the Hong Kong market once again and opened a directly managed outlet, without any investment partners. 例文帳に追加

その後、必ず信頼と評判を取り戻すという同社の菊田伸一社長の強い意気込みのもと、2008 年に、香港への再挑戦となる独資の直営店を出店した。 - 経済産業省

While some enterprises are steering their own independent course to address this challenge, some SMEs with limited management resources are inclined to overcome the challenges by teaming up with their communities or through academic-industrial collaboration. 例文帳に追加

こうした課題に対して、独自に取り組む企業がある一方、経営資源が限られる中小企業が、地域や産学で連携して乗り越えていこうとする動きもある。 - 経済産業省

A particular challenge is preventing the outflow of technologies and know-how when employees who have acquired skills are poached by other companies or start up their own independent businesses. 例文帳に追加

特に、技術を身につけた従業員が他社に引き抜かれたり、自ら独立して事業を起こしたりしたとき、元従業員による技術・ノウハウ流出をいかに防ぐかが課題である。 - 経済産業省

The home takoyaki maker that came about as a result of this challenge was a huge hit. It permeated everyday life to such an extent that there were people in Osaka who even bought them as bridal gifts.例文帳に追加

この挑戦によって誕生した家庭用たこ焼き器は、大ヒット商品となり、大阪では嫁入り道具として購入する人もいたほど、人々の生活に浸透していったという。 - 経済産業省

The "Youth Independence and Challenge Plan" was compiled two years ago under the cooperation of the Minister of Health, Labour and Welfare; the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology; the Minister of Economy, Trade and Industry; and the Minister of State for Economic and Fiscal Policy.例文帳に追加

一昨年、厚生労働大臣・文部科学大臣・経済産業大臣・経済財政政策担当大臣が連携して、「若者自立・挑戦プラン」をとりまとめた。 - 経済産業省

Taking into account the abovementioned issues, it is desired that Japanese companies actively develop their overseas businesses, which will contribute to addressing the global challenge of climate change.例文帳に追加

我が国企業に対しては、指摘されているような課題を踏まえつつ、世界的な気候変動問題への対応に向け、海外における更なる積極的な事業展開が求められる。 - 経済産業省

An authenticator's computer 230 obtains an article certificate corresponding to an article identifier from the wireless tag 200 stuck on the article from an article certificate database 240 and sends challenge tag to the wireless tag 200, which receives the challenge data, digitally signs the article by using an article secret key, and transmits the digital sign to the authenticator's computer 230.例文帳に追加

認証者コンピュータ230が、物品に貼り付けられた無線タグ200からの物品識別子に対応する物品証明書を物品証明書データベース240から取得、物品公開鍵を抽出し、チャレンジデータを無線タグ200へ送信すると、無線タグ200は、チャレンジデータを受信し、物品秘密鍵を用いて物品のデジタル署名を行い、認証者コンピュータ230へ送信する。 - 特許庁

The slot machines 300 output various kinds of information for indicating the work situation by discrimination between the challenge time and the time except it, or the like, and a hall management terminal equipment 500 inputs the various kinds of information outputted from the machines 300 and manages the work situations of the slot machines arranged in a game place based on the information by discrimination between a challenge state and a state except it.例文帳に追加

スロットマシン300は、稼動状況を示す各種の情報についてチャレンジタイム中とそうでない場合等とを区別可能に出力し、ホール管理端末機500は、スロットマシン300から出力された各種の情報を入力し、これに基づいて遊技場内に設置された複数のスロットマシンの稼動状況をチャレンジ状態中とそうでないときとを区別して管理する。 - 特許庁

When holds are successively consumed and the pattern variation related to the hold displayed with the relevant images is performed, the opportunity of the re-challenge can be presented, so that the expectations of the player are maintained.例文帳に追加

保留が順次消化されて当該画像が表示された保留にかかる図柄変動を行えば、再度挑戦するような機会を見せることができるので、遊技者の期待感を持続させ得る。 - 特許庁

To provide a game machine allowing a player to recognize information related to an advantageous situation such a challenge time by moving a line of sight for performing a minimum action required to progress a game.例文帳に追加

遊技を進めるために必要な最低限の動作を行うための視線の移動により、チャレンジタイムのような遊技者にとって有利な状況に関連する情報を認識可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

When the rotation of reels is stopped in a CT (Challenge Time) game state, a maximum stop delay time from the operation of a stop button to an actual stop is shortened from a regular 190 ms to 75 ms.例文帳に追加

遊技状態がCTにあるときには、リールの回転を停止する際に、停止ボタンの操作から実際の停止までの最大停止遅延時間が通常の190msから75msに短縮される。 - 特許庁

例文

In the big bonus or the challenge bonus to be controlled before the game state is controlled to the RT, a command which results in differences in achievement probabilities according to the skills of players is notified.例文帳に追加

遊技状態がRTに制御される前に制御されることとなるビッグボーナスまたはチャレンジボーナスでは、遊技者の技量に応じて達成確率に差が生じることとなる指示が報知される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS