1153万例文収録!

「Coasts」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Coastsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

It grows in the area from the Tsugaru Straits through the coasts of Kameda Peninsula (former Minamikayabe-cho Town) of Hakodate City to Muroran city (except the Funka Bay) in Hokkaido, on the coasts from Minmaya to Iwaya, Aomori Prefecture, on the coasts of Omoe, Miyako City, Iwate Prefecture, the southwestern Sakhalin, Enkai shu ([Russian] maritime provinces) and the northeastern part of the Korean peninsula. 例文帳に追加

北海道函館市の津軽海峡沿岸~亀田半島沿岸(旧南茅部町)~室蘭市周辺(噴火湾を除く)、青森県三厩~岩屋、岩手県宮古市重茂、サハリン南西部、沿海州、朝鮮半島東北部に生育する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

large edible crab of northern Pacific waters especially along the coasts of Alaska and Japan 例文帳に追加

特にアラスカと日本の海岸に沿った北太平洋の水域の大きい食用のカニ - 日本語WordNet

small sandpiper that breeds in the Arctic and migrates southward along sandy coasts in most of world 例文帳に追加

北極で繁殖し、世界中のほとんどの砂浜海岸に沿って南下する小型のシギ - 日本語WordNet

a large marine food fish common on the coasts of Australia, New Zealand, and southern Africa 例文帳に追加

オーストラリア、ニュージーランド、および南アフリカの海岸に共通の大きな海洋食用魚 - 日本語WordNet

例文

a dull silvery whiting of southern Atlantic and Gulf Coasts of the United States 例文帳に追加

くすんだ銀色をしたニベの一種で、南大西洋と米国メキシコ湾岸に産する - 日本語WordNet


例文

During the Kangzi period (1521 - 1566) during the Ming dynasty, wako (Japanese pirates) repeatedly raided China's coasts. 例文帳に追加

明の嘉靖年間、中国の沿岸部は倭寇の襲撃を度々受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maizuru faces the Japan Sea while Maizuru bay splits the city to the east and west with its ria coasts. 例文帳に追加

日本海に面し、東西に分かれた舞鶴湾のリアス式海岸を臨む都市である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regenerative braking device powers the ancillary loads when the vehicle coasts or brakes.例文帳に追加

回生制動装置は、車輛の惰行時又は制動時に付属負荷に電力を提供する。 - 特許庁

But how Puerulus larvae know the location of the coasts has not been yet discovered. 例文帳に追加

なお、プエルルス幼生がどのようにして沿岸部の位置を知るのかはまだわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Salt Road: The name of the roads which were used for transportation of marine products from the coasts to the mountains. 例文帳に追加

塩の道:海岸から山中へ海産物を運ぶために使用された道の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

submerged marine plant with very long narrow leaves found in abundance along North Atlantic coasts 例文帳に追加

非常に細長い葉を持つ水中海洋植物で、北大西洋沿岸に沿って多数生育している - 日本語WordNet

Then in the process in which whales became to be hunted in the sea areas increasingly remoter from coasts, whales were no more considered as food. 例文帳に追加

そして沿岸から離れる過程で、鯨を食用と見る発想そのものが失われていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as whale resources along the coasts became depleted and sites of whaling changed to off the coasts or in remote sea areas, it became difficult to bring back caught whales in the ages when no cold storage nor freezing technology was available, making it gradually impossible to eat the meat. 例文帳に追加

しかし、沿岸鯨類資源の枯渇から沖合い・遠洋へと漁場が移動するにつれ、冷蔵冷凍技術がない時代には持ち帰りが困難となり、徐々に食用とすることができなくなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ten foreign ships have been stranded and then neglected on the coasts of Hokkaido, Shizuoka, Oita, Nagasaki, Kagoshima and Okinawa. 例文帳に追加

北海道,静岡,大分,長崎,鹿児島,沖縄の沿岸に10隻の外国船が座(ざ)礁(しょう)し,放置されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The drum of the tanker is provided with flat double bottoms so that it is also usable along coasts where the bottom of the sea is shallow.例文帳に追加

海底の浅い海岸沿いのところでも使用できるようにタンカーの胴部を扁平な二重底にする。 - 特許庁

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people. 例文帳に追加

国王はアメリカの海を略奪し、沿岸地域を荒し、町を焼き払い、多くのわれわれアメリカ国民を殺した。 - United States『独立宣言』

According to researchers, this may be because this winter's severe cold has caused yellowtails to come closer to the coasts of Hokuriku than usual. 例文帳に追加

研究者によると,この冬の厳しい寒さにより,ブリが通常よりも北陸沿岸に近づいたことがこの原因だろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The coasts of Genkai-nada Sea were an important point of traffic that served as a contact point to the Asian Continent, especially through the Yayoi Period and Kofun period (tumulus period). 例文帳に追加

特に弥生時代や古墳時代を通じて、玄界灘沿岸は、アジア大陸との窓口という交通の要衝であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the arrival of Matthew Perry in 1853, on the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), not only he served as a guard of the coasts of Toba Domain, but at the same time enforced the military preparations. 例文帳に追加

嘉永6年(1853年)のマシュー・ペリー来航により、幕命で鳥羽藩沿岸の警備を務め、同時に軍備も増強した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

small bottom-dwelling shark of warm shallow waters on both coasts of North America and South America and from southeast Asia to Australia 例文帳に追加

北アメリカと南アメリカの両方の海岸の、そして、南東アジアからオーストラリアへの暖かい浅瀬の小さな海底に生息しているサメ - 日本語WordNet

The Wako were active throughout East Asia, along the coasts of China and the Korean peninsula to Southeast Asia, and were involved in acts of piracy and smuggling. 例文帳に追加

倭寇は朝鮮半島や中国沿岸部、東南アジアにわたる東アジア地域で活動し、海賊行為や密貿易などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prefecturescoasts are divided into appropriate zones, by taking into consideration of fishery sites and seasons of the fisheries and in the lights of the actual situations of the landing of captured fishes and the fishery managements (e.g. the ranges covered by fishery rights and the detail of fishery permission).例文帳に追加

検査対象区域等については、環境モニタリングの状況も考慮しつつ、以下により設定する。 - 厚生労働省

Furthermore, Article 7 allowed Japan to obtain a right to make a survey of coasts along Korea, facilitating Japan's military advances including the circulation of warships. 例文帳に追加

さらに第七条では日本が朝鮮沿岸の測量権を得て軍艦の周航など軍事的進出を容易にすることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, The solar battery having the reinforcement wire is added to the existing huge transmission, distribution, telephone wire, etc., and one with a long length is constructed on wide deserts, coasts, and the sea.例文帳に追加

また補強線を有する本太陽電池を既設の膨大な送、配、電話線等に添架したり、広大な砂漠や海岸、海上に長尺を架設する。 - 特許庁

With the support of Shungaku MATSUDAIRA, Kendo, he and his father reclaimed Namino-taira coasts and equipped port facilities in the area, making a great contribution to the growth of trading. 例文帳に追加

松平春岳の援助を受けて父とともに浪の平海岸一帯の埋立事業をして港湾を整備し貿易の進展に尽くしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He surveyed Ezochi and the next year, in 1801, he finished the survey of the east coast of Honshu (the main island of Japan), the west coast of Tohoku region and the coasts of Tokai and Hokuriku regions. 例文帳に追加

蝦夷地測量の翌年の享和元年(1801年)には本州東海岸、東北西海岸、東海地方・北陸地方沿岸の測量を完了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, however, nationality may have hardly mattered to such traders, including the wako involved in smuggling, along the coasts on national borders 例文帳に追加

しかし当時、密貿易に関わる倭寇も含め、このような国境沿岸の貿易商にとっては、国籍はそれほど意味をもたなかったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the first phase wako (Japanese pirates) fiercely raided coasts when the Korean kingdom was founded, the Korean kingdom used the profits made by the trade in suppressing the wako. 例文帳に追加

朝鮮王朝建国期において倭寇前期倭寇が猛威を奮っており、朝鮮王朝は交易の利を持って倭寇の沈静化を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Relative evaluation indexes by the transaction are found from the measured total coasts and benchmark cost and outputted by an output means.例文帳に追加

計測されたトータルコスト及びベンチマークコストから取引毎の相対評価指数を求め、出力手段により取引対象銘柄の一取引毎の相対評価指数を出力する。 - 特許庁

This led to the prevalence of private trading ships taking advantage of the domestic confusion, resulting in the emergence of piracy, or so called 'early wako' along Konan coasts and Korean Peninsula. 例文帳に追加

そのため国内の混乱にも乗じて私貿易船が横行し、いわゆる「前期倭寇」と呼ばれる、江南沿岸や朝鮮半島への海賊行為も行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Northern and Southern Courts and the period of Warring States in Japan, samurai warriors and pirates from the Kyushu and Inland Sea regions attacked ships along the coasts of China and Korea and were feared as Japanese pirates (called "wako" in Japanese). 例文帳に追加

南北朝時代(日本)や戦国時代(日本)には九州・瀬戸内海方面の武士や海賊が中国、朝鮮沿岸を荒らしまわり、倭寇と恐れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The salted mysid shrimp is produced and used as seasonong in many areas in East Asia such as the Sea of Ariake Coasts (Japan), People's Republic of China, Cheung Chan Island (Hong Kong), Macau and South Korea. 例文帳に追加

アミの塩辛は、日本の有明海沿岸、中華人民共和国、香港の長洲島、マカオ、韓国など東アジア各地で作られ、調味料として使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Russian whaling ships that operated at the sea near to the coasts of Japan sold whale meat to Japan profitably, and therefore, it is considered that a certain amount of demand for whale meat existed. 例文帳に追加

日本近海で操業するロシア捕鯨船が日本で鯨肉を販売して利益を上げていたことなどから、一定の需要はあったものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and the worst dreams that ever I have are when I hear the surf booming about its coasts or start upright in bed with the sharp voice of Captain Flint still ringing in my ears: 例文帳に追加

そして僕がみる最悪の夢は、あの島の岸にうちよせる波の音を聞くときか、寝床からあのするどいフリント船長の鳴き声が耳に響いて飛び起きるときである。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When a servomotor (the control shaft) 3 coasts and rotates in a servo-off state that current does not flow through the servomotor 3, the servo-on operation is performed to apply the current through the servomotor to start the position/speed control.例文帳に追加

サーボモータ3に電流を流さないサーボオフの状態で該サーボモータ(制御軸)3が楕走して回転しているとき、サーボオンしてサーボモータに電流を流し、位置、速度制御を開始する。 - 特許庁

As well as coasts of Japan Sea, in the areas of Japan Sea coastal climate and Pacific Ocean side climate such as Kyoto basin, Nagano Prefecture, Gifu Prefecture, Fukushima Prefecture and so on, shigure comes with winds. 例文帳に追加

日本海沿岸を始め、日本海岸気候と太平洋側気候の境界域、たとえば京都盆地、長野県、岐阜県、福島県などでは風とともに時雨がやってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared with the precision of the depiction of coasts and roadside areas, ridges are depicted in a bird's-eye way just as in traditional Domain Maps and their depiction is not so accurate because height of lands was not surveyed. 例文帳に追加

なお沿海・沿道の精密さに較べ、土地の高低などは測定されなかったため、山稜の描写は従来の国絵図のごとく鳥瞰的に描写されており、正確とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first appearance of the word castle in literature is Mizuki (water fortress) built by Emperor Tenchi in 664, and plenty of castles, including ones not found in literature, were built in the area from the northern part of Kyushu to the coasts of the Seto Inland Sea in this age. 例文帳に追加

城の文献上の初見は、664年に天智天皇が築いた水城(みずき)で、この時代には文献に見えないものも含め多数の城が九州北部から瀬戸内海沿岸に作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical sites (such as shell mounds, ancient tombs, citadel style castle sites, castle sites and old residences), famous places of scenic beauty (such as gardens, bridges, canyons, coasts and mountains), and natural creations (such as animals, plants and geological minerals) are collectively called monuments. 例文帳に追加

貝塚、古墳、都城跡、城、旧宅などの遺跡、庭園、橋、峡谷、海浜、山岳などの名勝地、動物、植物、地質鉱物などの自然の産物は記念物と総称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in some parts of Kyushu, whales were only for producing oil and were not eaten in the hand-harpooning whaling era, and the record remains that the whale meat except subcutaneous fat were carried off the coasts and were dumped there. 例文帳に追加

ただし、九州地方の一部では、初期の突取式捕鯨期には鯨油生産のみが行われて食用習慣が無く、皮下脂肪以外の鯨肉は沖合いに運んで廃棄していたという記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SKIN PLATE OF DOOR BODY OF GATE, GIRDER MATERIAL OF DOOR BODY OF GATE, GUSSET PLATE OF DOOR BODY OF GATE, DOOR CONTACT OF GATE, AND PRODUCTS FOR WATER CHANNELS, RIVERS, LAKES, AND COASTS OR PARTS THEREFORE, AND STEPS OF ADMINISTRATIVE BRIDGE例文帳に追加

水門の扉体のスキンプレート、水門の扉体の桁材、水門の扉体のガセットプレート、水門の扉体、水門の戸当り、及び水路・河川・湖沼・海岸用製品またはその部品並びに管理橋の踏み板 - 特許庁

As Bonsho (temple bell) of Kanzan-ji Temple in Suzhou, which was said to have been taken away by Wako (pirates, largely but not exclusively made up of Japanese, who raided the Korean and Chinese coasts between the 13th to 16th century), was not found despite a search within Japan, a new Bonsho was casted and he then asked Hirobumi for a selection of an inscription to be on it. 例文帳に追加

倭寇に奪われたという蘇州寒山寺の梵鐘を国内で捜索したが発見できず、新たな梵鐘を鋳造するときに博文にその銘文の撰定を依頼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were, in fact, several cases where the bakufu ordered Saigoku-gokenin to guard Tosen running along domestic coasts, the government did not guard the ships after they ran out into the open sea and basically left the guard to the merchants.. 例文帳に追加

実際、幕府が国内沿岸を運行する唐船の警固を西国の御家人に命じた例がいくつか見られるものの、外洋に出た後の航海は護衛せず、基本的には商人たちに放任されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese, represented by Wang Zhi (), accounted for a large part of wako in those days, many of whom made their headquarters on the coasts of the Goto Islands and Hirado of Japan to escape the crackdown by Ming. 例文帳に追加

当時の倭寇は王直に代表される中国人が多くを占めていたが、明の取締を逃れるために日本の五島列島や平戸島などの沿岸に拠点を構えている者も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of vegetation, the laurel forests were limited along the coasts of Kyushu and Shikoku as well as the coast of the Pacific from the Kanto region and to the west in the first half of the earlier Jomon period; the deciduous forests were predominant in other regions. 例文帳に追加

植生面から見ると、縄文早期前半は照葉樹林帯は九州や四国の沿岸部および関東以西の太平洋沿岸部に限られており、それ以外の地域では落葉樹が優勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the fact that spiraling housing prices are witnessed only in certain regions in the East and West coasts and that housing prices have remained stable in all other regions, it is also conceivable that the housing bubble, even if there is one, is restricted to a particular region.例文帳に追加

住宅価格が急騰しているのは東西両岸の一部地域に限られ、それ以外の地域では安定的に推移していることから、仮に住宅バブルが発生しているとしても、一部の地域であるとも考えられる。 - 経済産業省

Based on the copy of Ino map acquired at that time "Map of Sea along the Coasts of Japan and Korean Peninsula" was published in Britain in 1863, and later it was brought back to Japan and published as "Rough Map of Sea along the Coast of Great Japan"in woodblock printing by Kaishu KATSU (1823-1899) in 1867. 例文帳に追加

なお、このときの伊能図の写しを元に1863年にイギリスで「日本と朝鮮半島近傍の沿海図」として刊行され、日本に逆輸入されて、勝海舟(1823年-1899年)の手によって慶応3年(1867年)に「大日本国沿海略図」として木版刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an information processing apparatus capable of determining whether or not the quantity of a power outputted by a thermoelectric transducer is large enough to drive an electronic component at the destination of power supply and collecting thermal energy on the basis of the determination result without increasing coasts or consuming any additional power.例文帳に追加

コストアップや余分な電力を消費することなしに、熱電変換素子の出力する電力量が供給先の電子部品を駆動するに足る電力量であるか否かを判断し、その判断結果に基づいて熱エネルギを回収可能な情報処理装置を実現する。 - 特許庁

Around this time, maritime groups of pirates called Wako (meaning Japanese pirates) began to raid the coasts of the Korean peninsula and China (these are labeled the "early period Wako" to distinguish them from later pirate groups of the same name), and a request, called a Sakuho, from the Ming court that the pirates be brought under control was sent to Imperial Prince Kaneyoshi, addressed to the 'King of Japan'; Kaneyoshi thereby received a boost to his authority. 例文帳に追加

この頃、朝鮮半島や中国の沿岸などで倭寇(前期倭寇と呼ばれる)と呼ばれる海上集団が活動し始めており、懐良親王は倭寇の取り締まりを条件に明朝から冊封を受け、「日本国王」としての権威で勢力を強める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After reaching the return position, at least either the Z-axis motor or a Y-axis motor is made to execute rapid traverse to calculate a coasting distance where the main spindle head coasts over the return position, and after the main spindle head is stopped by the deceleration operation, the Z-axis motor is operated in a direction reverse to a returning operation only by the coasting distance.例文帳に追加

前記復帰位置に到達後に、X軸,Y軸モータの少なくとも一方による早送りを実行させ、主軸ヘッドが復帰位置を超えて惰走した惰走距離を演算し、Z軸モータの減速動作による主軸ヘッドの停止後、前記惰走距離の分だけZ軸モータを復帰動作とは逆方向へ動作させる。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS