Cross Countryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 88件
In this way the three types of currencies were circulated in the country at the same time, and therefore, cross-currency exchange was required to facilitate the currency transactions. 例文帳に追加
このように国内に三種類の通貨が同時に流通することとなり、これらの取引を円滑に行うためには、これらの通貨間の両替が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In view of the cross-border activities of hedge funds, a common understanding has emerged that the authorities in each country should regulate them from similar viewpoints wherever possible 例文帳に追加
ヘッジ・ファンドの国境をまたがる活動実態を踏まえ、各国当局が出来る限り同様の視点から規制すべきとの共通認識が形成され - 金融庁
In the men’s cross-country skiing events, Nitta Yoshihiro, 29, got two gold medals: one in the one-kilometer sprint classic race and another in the 10-kilometer classic race. 例文帳に追加
男子クロスカントリースキー種目では,新(にっ)田(た)佳(よし)浩(ひろ)選手(29)が1キロスプリント・クラシカルと10キロクラシカルで金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In this regard, we recognized the value of the FSAP jointly undertaken by the IMF and the World Bank, and the FSB’s peer review as means of fostering consistent cross-country implementation of international standards. 例文帳に追加
これに関連して我々は,国境を越えた国際基準の一貫した実施を涵養する手段として,IMF及び世界銀行が共同で実施する金融セクター評価プログラム(FSAP)及びFSBのピア・レビューの有用性を認識した。 - 財務省
It is important to strive further to improve the quality of surveillance by strengthening the analysis of the impact of systemically important countries’ economies on the regional and global economies and by expanding cross-country analyses. 例文帳に追加
世界経済の中において重要な経済が地域や世界経済に及ぼし得る影響の分析や、多国間分析などを充実させ、サーベイランスの一層の質の向上に努めることが重要です。 - 財務省
We believe that IMF surveillance will be made more effective if better consistency is attained between cross-country messages from multilateral surveillance and messages to individual countries from bilateral surveillance. 例文帳に追加
こうしたマルチのサーベイランスにおける各国横断的なメッセージと、国別のサーベイランスにおける個別国向けのメッセージが、より整合性のとれたものになることが、IMFのサーベイランスの実効性を高めると考えます。 - 財務省
A memory configures a database, which saves a cross-reference list of a phone system including such data as international codes of international phone service company of each country and data of all recipients in a telephone directory.例文帳に追加
メモリでデータベースを設定し、データベースに各国の国際電話サービス電話会社の国際コード、国家のコードおよび電話帳の全て受信者のデータなどの電話システムの対照リストをセーブする。 - 特許庁
To provide a solution for releasably attaching an end piece to a pole such as a ski pole suited for cross country skiing, downhill skiing, roller skiing or ski walking.例文帳に追加
クロスカントリースキー、滑降スキー、ローラースキーまたはスキーウォーキングに適したスキーストックなどのストックに末端部を脱着可能に取り付ける方法を提供する。 - 特許庁
To provide a means for exhibiting the slipperiness on a snow surface in gliding, and exhibiting gripping property to resist the slip on the snow surface in climbing in competition or sport to repeat the gliding and climbing such as cross-country.例文帳に追加
クロスカントリー競技等の滑走と登坂とを繰り返す競技またはスポーツにおいて、滑走時においては、雪面との滑りやすさを発揮し、登坂時においては、雪面から滑り難さであるグリップ性を発揮する手段を提供する。 - 特許庁
A specification decision means 5 compares particularized location information 2 with the location/specification cross-reference information to particularize the specification of the wireless communication system allowed in the country or area in which the wireless communication system is located.例文帳に追加
仕様判断手段5は、特定された位置情報2と位置/仕様対応情報とを比較して、この無線通信システムが設置されている国又は地域で許容されている無線通信システムの仕様を特定する。 - 特許庁
NAFTA, the U.S.A.-Singapore FTA and the U.S.A.-Australia FTA contain provisions prohibiting requirements that the contracting country counter party establish a local representative office or be a resident in order to engage in cross-border trade in services.例文帳に追加
なお、NAFTA、米シンガポール及び米豪では、越境サービス取引にあたって現地業務拠点の設置又は居住を要件として課すことを原則禁止する規定がある。 - 経済産業省
Furthermore, it is expected to facilitate a market regulation reform for the promotion of cross-border investment, since trading turnover ratio, market openness and other factors are considered in calculating each country's weight in the iBoxx ABF indices.例文帳に追加
さらに、iBoxx ABFインデックスの国別ウエイトの算出に当たって、売買回転率、市場アクセス等の要素が勘案されていることから、クロスボーダー投資を促進するための市場規制改革を推進する効果も期待されている。 - 経済産業省
Moreover, we should note that at an inter-country level, both Law Application Principles Act ("hourei" in Japanese) and the Act on the Application of Laws set forth which governing law shall be applicable to specific cross-border disputes when they are brought into Japanese courts. 例文帳に追加
また、法例も通則法も、あくまで我が国の裁判所で当該紛争が争われた場合に、我が国の立場から国際的な法の適用関係について決定するものであることには注意する必要がある。 - 経済産業省
(d) From Kamaishi Port "Steel product (rod of iron or non-steel alloy) (round shape in cross section))" (16.7% in whole country ratio), export amount 101,500,000 dollars, major export destination: China, United States, Malaysia)例文帳に追加
④釜石港からの「鉄鋼製品(鉄又は非合金鋼の棒(横断面が円形のもの))」(全国比16.7%、輸出額1 億150 万ドル、主な輸出先:中国、米国、マレーシア)、 - 経済産業省
Through each country’s progress in globalization, vigorous economic activities are developing which cross the barriers of national borders, and an international division of labor which utilizes each region’s characteristics is developing.例文帳に追加
各国のグローバル化の進展により、国境の壁を越えて活発な経済活動が展開されており、それぞれの地域の特性をいかした国際的な機能分業が展開されている。 - 経済産業省
Also, efforts to strengthen the ties with the Single Window of each ASEAN country in view of cross-connection with ASEAN Single Window169 are being made and discussions on system collaboration with countries other than ASEAN countries have been held.例文帳に追加
また、アセアン・シングルウィンドウとの相互接続を視野に、ASEAN各国のシングルウィンドウとの連携強化に努めるとともに、ASEAN以外の国々とのシステム連携についても、協議が進められている。 - 経済産業省
because, on his long journey from the land of sunrising, and the river Oceanus that girdles the round world, he had been obliged to cross the country of the Solymi. 例文帳に追加
というのも、日の昇る土地、そして丸く世界を取り囲むオーケアノスの河からの長旅の途中で、メムノーンはソリュモイ人の国を通らなければならなかったが、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
To provide ski boards for downhill skiing, cross-country skiing, snowboarding or the like, and a method for strengthening theses boards and a method for manufacturing these boards, especially, a board for downhill skiing which is provided with an electronic circuit to make the most adequate handling and performance characteristics possible.例文帳に追加
本発明は、ダウンヒルスキー、クロスカントリースキー、スノーボードなどのスキーを行なうためのボードと、かかるボードの剛化方法と、かかるボードの製造方法に関し、特に、最適な取り扱い性および性能特性を可能にする電子回路を備えた、ダウンヒルスキーを行なうためのボードを提供する。 - 特許庁
We should note, however, the Act on the Application of Laws determines which civil and/or commercial code shall be applicable to cross-border disputes from an in-country perspective, in other words, on the exclusive assumption that such disputes are brought into a court of Japan. 例文帳に追加
そうした紛争の解決にあたっては契約の解釈が問題になることが少なくはないが、国際取引紛争に関しては、その際に日本の民法や商法が適用されることが必ずしも当然ではないことに留意が必要である。 - 経済産業省
Recognition of Equivalence of Foreign Regulatory Measures --When internationally harmonized measures are not possible, necessary, or desirable, the negative trade effects of cross-country disparities can be reduced by recognizing the equivalence of trading parties'regulatory measures or the results of conformity assessment performed in other countries. 例文帳に追加
同質な他国基準措置の認証-国際的にハーモナイズされた措置を採ることが出来ない場合は、他の国の類似する部分を調査・評価したり、貿易相手国の規制措置の同質性を認識したりすることで、国家間の不均衡という、ネガティブな貿易効果を無くしていくことが望ましい。 - 経済産業省
In an era when each country’s companies are choosing global locations, efficiency of various procedures and the state of development of international distribution points (ports, airports) as nodes in cross-border supply chains are important keys when companies choose locations.例文帳に追加
各国企業がグローバルに立地拠点を選ぶ時代にあって、国境を越えたサプライチェーンの結節点としての国際物流拠点(港湾、空港)の整備状況や各種手続等の効率性は、企業の立地拠点選択の際の重要な鍵となる。 - 経済産業省
Along with the globalization of the economy, cross-border M&As of companies due to market reorganization have been active in Japan. However the promotion of such M&As should be conducted with careful consideration of conditions in the country where the target company is located, and also those in the target company, in addition to mere profitability.例文帳に追加
経済のグローバル化に伴い、業界再編に伴う企業のクロスボーダーM&Aは我が国においても活発となっているが、こうしたM&A推進に当たっては収益性のみならず、こうした買収対象企業の所在国の状況や、被買収企業の状況についても十分考慮していく必要がある。 - 経済産業省
Although trade in services can sometimes be accomplished without any movement of the service provider or consumer, as in the case of cross-border movement of visual and software products, this is rarely the case. Trade in services often requires relocation of the service provider to the place of consumption (e.g., establishment of a business in the country of consumption, or relocation of natural persons to the country of consumption to provide services), or movement of the consumer to the place where the service is provided (e.g., repair of machines abroad, or overseas trips for sight-seeing purposes).例文帳に追加
つまり、サービス貿易は、供給者の消費地への移動(消費国における企業の設立による提供(資本の移動)、自然人の移動による提供)や、消費者の供給地への移動(機械の海外での修理や観光のための海外旅行等)の形態をとることが多い(もちろん、映像、ソフトウェア等の越境移動のように供給者、消費者の双方とも移動せずに国際取引が行われる場合もある)。 - 経済産業省
A memory 6 stores character data of the names of people and companies and voice data and also stores part of telephone numbers, that is, zones represented by, e.g. country codes, toll numbers and local station numbers in cross reference with the celler telephone numbers.例文帳に追加
非通知の発信電話番号を計数手段によって計数し、その計数された着信回数が、予め定める値未満では、複数の少回数質問を着信のたびに発信者に送出し、発信者がすべての質問に応答したとき初めて、通話動作を行い、1つでも質問に応答しないときに、たとえば「ただいま留守にしております」という音声データを送出して電話回線を切断する。 - 特許庁
Since the 1990s, the worldwide expansion of FDI and M&A that have occurred under the backdrop of the liberalization of trade and investment on a global scale, the progress of technological innovation, and intensification of cross-border corporate competition, has contributed not only to the economic vitalization of the country receiving investment, but also to the development of the world economy moving toward deeper economic bonds.例文帳に追加
1990年代以降、世界的な貿易投資の自由化、技術革新の発展、国境を越えた企業間競争の激化等を背景とした世界の直接投資及びM&Aの拡大は、投資受入国における経済活性化という側面だけでなく、より深い結びつきへと向かっている世界経済の発展に大きく寄与している。 - 経済産業省
Nonetheless, as globalization continues to advance, the worldwide expansion of FDI and M&A will continue to play a crucial role in revitalizing the economy of the country receiving investment. It will also serve as a key factor in the development of the world economy, which is moving toward deeper economic bonds through the revitalization of cross-border corporate activity (Fig.3.1.1).例文帳に追加
しかしながら、グローバリゼーションがますます進展していく中で、世界の直接投資及びM&Aの拡大は、投資受入国における経済活性化という側面だけでなく、国境を越えた企業活動の活発化によってより深い結びつきへと向かっている世界経済の発展にとっても、引続き重要な役割を担っていくことと思われる(第3-1-1図)。 - 経済産業省
In order to exclude the influence from industrial structures, and to verify positive effects of economic growth on CO2 emissions efficiency, a regression analysis7 was conducted using cross country data, with CO2 emissions intensity as the explained variable, and per capita GDP and share of added value from manufacturing industries in national GDP as the explaining variable. The result was that the coefficient on per capita GDP was negative and statistically significant.例文帳に追加
そこで、産業構造の影響を除外して、二酸化炭素排出効率に対する経済成長の積極的な効果を検証するため、まず、二酸化炭素排出原単位を被説明変数、1人当たりGDPと各国の製造業付加価値がGDPに占める比率を説明変数として、クロスカントリーデータを用いて回帰分析7を行った結果、1人当たりGDPの係数は負で、統計的にも有意であった。 - 経済産業省
This indicates that the countries in the region are specializing in parts and materials in which they possess particular strengths and that a cross-border division of labor is progressing. An economic zone with a production structure in which each country contributes the parts in which they excel can be likened to the making of a complete “stew” assembled from different ingredients (Figure 4-1).例文帳に追加
これは、域内各国が強みを有する部材に特化しつつ国境を越えた分業を進展させていることを示しており、各国がそれぞれ得意とする部材を持ち寄ることで一つの料理を完成させる寄せ鍋型の生産体制を持つ経済圏の性格が強いと言い表すことができる(コラム第4-1 図)。 - 経済産業省
The forms of inward FDI are broadly divided into greenfield investments (establish a new corporation, production facilities, etc., in the country receiving investment) and M&A (mergers and acquisitions). M&A comprised about 78% of total global inward investment in 2005, so smoothing cross-border M&A is said to be an important issue from the perspective of inward investment promotion (Figures 4-4-9 and 4-4-10).例文帳に追加
対内直接投資の形態には、大きく分けてグリーンフィールド投資(投資先国に新たに法人、生産設備等を設立するもの)とM&A(企業の合併及び買収)があるが、世界全体では、2005 年現在で対内投資の約78%がM&Aによって占められており、国境を越えたM&Aの円滑化は、対内投資促進の観点から重要な課題であると言える(第4-4-9 図、第4-4-10 図)。 - 経済産業省
As described in Chapter 2, with the increase in the cross-border flow of people, materials, money, technology, and knowledge associated with globalization, global value chains that include Japanese industries develop further and the processes and operations remaining in the country become the target of selection and concentration. Under such conditions, Japan’s policies for industrial structure adjustment must also be modified on the assumption of globalization.例文帳に追加
第2章で見たようにグローバル化に伴うヒト、モノ、カネ、ワザ、チエの国境を越えた流れが活発化する中で、また、我が国産業も含めたグローバル・バリュー・チェーンが深化し、国内に残る工程や業務が選択と集中の対象となる中では、我が国の産業構造調整政策のあり方もグローバル化を前提としたものに転換していかなければならない。 - 経済産業省
At the same time, given that companies are building vast cross-border production networks in East Asia, it is considered more desirable for the region to establish comprehensive rules of country-of-origin to cover these networks, for the sake of promoting free trade.例文帳に追加
一方、東アジアにおいて企業が国境を越えた広域な生産ネットワークを構築している実態にかんがみれば、地域全体としての産業競争力を高めるため、こうした生産ネットワークをカバーする広域の原産地規則を定めることができれば、貿易の自由化を図る上でより望ましいと考えられる。 - 経済産業省
There are two major forms of the inward direct investment: Greenfield Investment (setting up a new corporation, production facility, etc. in a destination country) and M&A. As of 2006, M&As accounted for about 67% of all the inward direct investment in the world. Facilitation of cross-border M&As is very important for promoting the inward direct investment (see Figures 4-4-7 and 4-4-8).例文帳に追加
対内直接投資の形態には、大きく分けてグリーンフィールド投資(投資先国に新たに法人、生産設備等を設立するもの)とM&A(企業の合併及び買収)があるが、世界全体では、2006年現在で対内投資の約67%がM&Aによって占められており、国境を越えたM&Aの円滑化は、対内投資促進の観点から重要な課題であると言える(第4-4-7図、第4-4-8図)。 - 経済産業省
Cross-border corporate competition has intensified in product and technology development as well as in the acquisition of markets and management resources. These trends are the result of the liberalization of trade and investment on a global scale, deregulation and privatization in each country and region, and the progress of technological innovation such as information technology (IT). Amidst these circumstances, worldwide FDI has been on the rise in recent years, especially cross-border M&A, which has surged since the 1990s. Underlying this expansion is the fact that speed has become one of the crucial factors in a corporate strategy that secures competitive advantage.例文帳に追加
世界的な貿易投資の自由化の進展、各国・地域における規制緩和や民営化、IT等の技術革新の発展によって、製品・技術開発や市場及び経営資源の獲得等をめぐる企業の国境を越えた競争が激化し、企業戦略にとってスピードが競争優位に立つための重要な要因となってきたこと等を背景に、近年の世界の直接投資は拡大傾向にあり、その中でも、クロスボーダーM&Aは1990年代以降急速に増加してきた。 - 経済産業省
Article 168 (1) In armed attack situation, the Minister of Defense shall designate one Self-Defense Forces personnel who is a physician, and two foreigners who correspond the medical practitioner in foreign country and are recommended by the designated Red Cross international organization (hereinafter referred to as "foreign member of mixed medical commissions") as those who (hereinafter referred to as "member of mixed medical commissions") make necessary recommendations and take other necessary measures over the medical treatment of interned persons, and make diagnoses pertaining to recognition of seriously wounded or sick persons subject to repatriation prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 137. 例文帳に追加
第百六十八条 防衛大臣は、武力攻撃事態に際して、被収容者に対する医療業務の実施に関して必要な勧告その他の措置をとるとともに第百三十七条第一項第一号に規定する送還対象重傷病者に該当するかどうかの認定に係る診断を行う者(以下「混成医療委員」という。)として、医師である自衛隊員一名及び外国において医師に相当する者であって指定赤十字国際機関が推薦するもの(以下「外国混成医療委員」という。)二名を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Specific issues covered include, inter alia, executive compensation, regulation of systemically important institutions, credit rating agencies, accounting standards, the cross-border exchange of information, bribery, tax havens, non-cooperative jurisdictions, money laundering and the financing of terrorism, and the quality and dissemination of economic and financial data. International institutions and for a have already developed a significant body of work addressing a number of important issues in these areas, but, in many cases, the initiatives suffer from insufficient country participation and/or commitment. 例文帳に追加
包される具体的な事項は、特に、役員報酬、システム上重要な機関に対する制、格付機関、会計基準、国境を越えた情報交換、贈賄、タックスヘイブン、非協力的国・地域、資金洗浄・テロ資金対策、経済・金融データの質と分などがある。国際的な機関・フォーラムはすでにこれらの分野における多の重要な問題について相当規模の作業を行っているが、多くの場合、それのイニシアティブは参加国やコミットメントが不十分であるという問題ある。 - 財務省
He became the new chairman of the General Insurance Association of Japan – well, being a non-life insurer naturally comes with the corresponding social role and, for that reason, the FSA is also eager to maintain close mutual contact. In the non-life insurance industry, participating businesses (non-life insurers) are all experiencing the severe economic conditions that have hit Japan. On an international front, the global financial market has also posed difficulties since the Lehman crisis two years ago. Domestically, we are also faced with grim employment conditions reflected in the fact that the unemployment rate is 5.2% and one million people are receiving the Employment Adjustment Subsidy. Although there are some signs that a path toward economic recovery is appearing, to a modest degree, we are still on a seesaw ride. As you know, events like the Greek crisis have made it necessary to seek international policy coordination in the G7 and G20 forums. Among other domains, the financial area particularly has a strong cross-border nature. On the other hand, the way a country's economy is run differs from one country to the next. I hope that he, in his capacity of chairman of the General Insurance Association of Japan, will properly fulfill his responsibility for what non-life insurers have as their mission, with the points I've just made in mind. 例文帳に追加
新しく日本損害保険協会の会長になられたということでございますが、当然、損保でございますからそれ相応の社会的役割があるわけでございますし、そういったことでやはり金融庁としても密接に連絡をとりながら、それぞれの損保各企業の業界の会長でございますから、それぞれこういった厳しい経済環境の中であるし、また国際的にも非常に2年前のリーマンショック以来、国際的な金融市場というのはなかなか一筋縄でいかないところがございまして、国内にも失業率5.2%、雇用調整助成金をもらっている人が100万人という厳しい雇用情勢があるし、一方、少し景気回復の足腰が少し整ってきたよという雰囲気もありますけれども、まだまだ一進一退でございますし、しかしご存じのようにギリシャショックなどが起きまして、G7あるいはG20で国際的な協調政策、その中でまた各国のそれぞれの経済のあり方というのはそれぞれの国によって当然違うわけでございますから、そういったことをG20の中でも共通の、特に金融でございますから国際性が非常に強い分野でもございますから、そういったことを勘案しながらきちっと損保会社を損保協会の会長さんとしてきちっと与えられた使命に責任を果たしていっていただきたい。 - 金融庁
If the invention protected by a patent, hereafter referred to as the “second patent”, within the country cannot be worked without infringing another patent, hereafter referred to as the “first patent”, granted on a prior application or benefiting from an earlier priority, a compulsory license may be granted to the owner of the second patent to the extent necessary for the working of his invention, subject to the following conditions: (a) The invention claimed in the second patent involves an important technical advance of considerable economic significance in relation to the first patent; (b) The owner of the first patent shall be entitled to a cross-license on reasonable terms to use the invention claimed in the second patent; (c) The use authorized in respect of the first patent shall be non-assignable except with the assignment of the second patent; and (d) The terms and conditions of Section 95 (Requirement to obtain a license on reasonable commercial terms), Section 96 (Compulsory Licensing of patents involving semi-conductor technology), Section 98 (Form and Contents of Petition), Section 99 (Notice of Hearing), and Section 100 (Terms and Conditions of Compulsory License) of the IP Code.例文帳に追加
国内において,ある特許(以下「第2特許」という)により保護される発明が,先の出願に基づいて付与された又は先の優先権を有する他の特許(以下「第1特許」という)を侵害することなく実施することができない場合は,第2特許の所有者がその発明を実施するために必要とする範囲で,次の条件に従うことを条件として,第2特許の所有者に強制ライセンスを許諾することができる。 (a)第2特許に係わる発明が,第1特許と連関して相当な経済的重要性を有する重要な技術の進歩を生じさせること (b)第1特許の所有者が,合理的な条件で第2特許に係わる発明を使用するクロスライセンスを受ける権利を与えられること (c)第1特許について付与されたライセンスは,第2特許とともに譲渡する場合を除いて,譲渡することができないこと (d)IP法第95条(合理的な商業上の条件でライセンスを得る要件),第96条(半導体技術に係わる特許の強制ライセンス許諾),第98条(申請の様式及び内容),第99条(審理の通知)並びに第100条(強制ライセンスの条件)の条件によること - 特許庁
Growth in Africa remains robust, though it is still susceptible to shocks, including rising food and energy prices, which pose great challenges to the most vulnerable populations. As high, stable growth is critical to attaining broad-based development and the Millennium Development Goals, we are committed to working together with African countries to foster sustainable, private sector led growth, building on our commitments to double aid to Africa. In support of country specific growth strategies, we propose to focus on two pillars in our ''G-8 Action Plan for Private Sector Led Growth in Africa'': improving the investment climate; and strengthening the financial sector. In this regard, we are increasing contributions for the development of reliable infrastructures, such as cross-border transport corridors. We will support capacity building of small- and medium-sized enterprises and help African countries' efforts to promote their capacity to trade including through Aid for Trade. We affirm the importance of good financial governance, including long-term fiscal discipline for resource rich countries, and of broader implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative. Furthermore, we underline the necessity of enhancing a greater access to the formal economy. We will help strengthen local financial institutions, promote local currency financing for African borrowers, enhance local bond market development in African countries, and facilitate remittance flows. 例文帳に追加
アフリカの成長は引き続き堅調であるが、依然として食料やエネルギー価格の高騰を含むショック影響を受けやすい。これらの価格の高騰は、最も脆弱な人々にとって大きな問題。高く安定した成長が広範な基礎を有する開発及びミレニアム開発目標を達成するために不可欠であり、アフリカへの援助倍増する公約を踏まえつつ、我々は、アフリカ諸国と協働し、持続可能な民間セクター主導の成長を進していくことにコミット。我々は、各国の成長戦略を支援する際、「アフリカにおける民間セクター主導成長のためのG8アクションプラン」における二つの柱、すなわち、①投資環境の改善、②金融セクタの強化、に支援の焦点を当てることを提唱。この点に関し、我々は、国境を横断する運輸回廊等、信性のあるインフラ整備のための支援を拡大しつつある。中小企業の能力向上、及び貿易のための援等を通じてアフリカ諸国の貿易促進のための努力、を支援。資源国における長期の財政規律等の良財政ガバナンスや、採掘産業透明性イニシアティブ(EITI)をより多くの国が実施することの重要性を確認さらに、公式経済へのアクセス向上の必要性を強調。我々は、地場金融機関の能力強化、アフリカのり手に対する現地通貨建て資金供給の促進、アフリカ諸国における現地債券市場の育成、及び外国らの送金の円滑化を助けていく。 - 財務省
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |