1153万例文収録!

「Exercises」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Exercisesの意味・解説 > Exercisesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Exercisesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 687



例文

The user lies on his/her side over it so as to perform the bending and stretching exercises and the stretching movements by utilizing reaction.例文帳に追加

ドーナツ形中空体に適当な圧力の空気を入れて、その上に体を横にして乗って反動を利用することによって、屈伸運動、ストレッチ運動などができる。 - 特許庁

The infringement, under the conditions provided for at (d), shall not be considered constituted if a pharmacist exercises the faculty of substitution provided for under Article L5125-23 of the Public Health Code. 例文帳に追加

薬剤師が公衆衛生法第L5125条 23に規定する代替の権能を行使する場合においては,(d)に規定する条件での侵害があるとはみなさない。 - 特許庁

Article 822 (1) A person who exercises parental authority may discipline the child to the extent necessary, or enter the child into a disciplinary institution with the permission of the family court. 例文帳に追加

第八百二十二条 親権を行う者は、必要な範囲内で自らその子を懲戒し、又は家庭裁判所の許可を得て、これを懲戒場に入れることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 837 (1) If there is an unavoidable reason, a father or mother who exercises parental authority may, with the permission of the family court, surrender parental authority or the right of administration of property. 例文帳に追加

第八百三十七条 親権を行う父又は母は、やむを得ない事由があるときは、家庭裁判所の許可を得て、親権又は管理権を辞することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide ground-based exercise apparatus for rowing which permits rowing exercises to be made with a sensation as akin to one in a real rowing race as possible.例文帳に追加

本発明は、できるだけ実際の漕艇競技に近い感覚でオール漕ぎ運動をトレーニングできる地上設置式の漕艇用トレーニング装置を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

To provide a rehabilitation instrument effective in limb blood circulation improvement that is storable in a compact posture, is usable in a home and is of an assistant type capable of assisting a user's own exercises.例文帳に追加

小型に収納できて家庭内で使用可能な、而も自力の運動を助けうる補助的なもので、手足の血行促進に有効なリハビリ器具の提供を課題とする。 - 特許庁

The management server exercises control to determine whether or not to release all of the real storage areas assigned to the specified virtual volume in accordance with the result of the release/non-release selection.例文帳に追加

管理サーバが、その解放/未解放選択の結果に従って、特定された仮想ボリュームに割り当てられている全ての実記憶領域を解放するか否かを制御する。 - 特許庁

To provide a health appliance allowing a user to safely and simply perform exercises of hand fingers and arms together by attaching lightweight and soft materials such as polyethylene to elastic rubber strings.例文帳に追加

伸縮自在なゴム紐等に軽量で軟らかい材質のポリエチレン等を付けて、安全で簡単に手の指と腕の運動が一緒に出来る健康器具を提供する。 - 特許庁

(3) An immigration inspector of a regional immigration bureau may, if he/she deems it necessary, execute his/her duties outside the area over which the regional immigration bureau exercises its jurisdiction. 例文帳に追加

3 地方入国管理局に置かれた入国審査官は、必要があるときは、その地方入国管理局の管轄区域外においても、職務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The submission of the notification document pursuant to the provision of the preceding two paragraphs shall be made through the Chief of the Labour Standards Inspection Office, which exercises jurisdiction over the place where the said work is carried out. 例文帳に追加

4 前二項の規定による届書の提出は、当該仕事が行なわれる場所を管轄する労働基準監督署長を経由して行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A second answer requesting means 17 selects any one of a plurality of questions, and requests the user to give an answer when the user exercises the pass right.例文帳に追加

第2回答要求手段17は、ユーザーがパス権を行使した場合に、複数の質問の中からいずれか1つの他の質問を選択してユーザーに回答を要求する。 - 特許庁

Yoshimune TOKUGAWA had a deep connection to whaling, which was one of the core industries of the Kishu Domain, and twice had the kujira-gumi (a whaling group) of Kumano-nada Sea conduct large scale whaling expeditions combined with military exercises. 例文帳に追加

紀州藩の基幹産業の一つである捕鯨との関わりも深く、熊野灘の鯨組に軍事訓練を兼ねた大規模捕鯨を2度実施させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It suggested that the state, as a public authority, is sovereign, and Emperor exercises sovereignty as the highest organ while being given hohitsu (an advice on affairs of state, assistance, or counsel) by other organs such as Cabinet 例文帳に追加

主権は法人たる国家にあり、天皇はその最高機関として、内閣をはじめとする他の機関からの輔弼を得ながら統治権を行使すると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the timing generating circuit 16 drives switch means S_1 and S_2 and exercises such control as to intermittently supply driving voltage to an output voltage controlling means.例文帳に追加

この場合、タイミング生成回路16は、スイッチ手段S1 ,S2 を駆動して出力電圧制御手段に対する駆動電力を間欠的に供給するように制御する。 - 特許庁

The personal eating habit and health condition management server 33 performs the comparison arithmetic operation of the calory taken by the member and the calory consumed by the exercises, and registers the result in a data base.例文帳に追加

個人食生活健康状態管理サーバ33は会員が摂取したカロリー等と運動により消費されたカロリー等を比較演算を行いデータベースに登録する。 - 特許庁

A PI computing portion 58 exercises feedback control based on a command value and an estimated value of torque and calculates a command value Δθ* of rotor movement with the current SW pattern.例文帳に追加

PI演算部58はトルクの指令値と推定値とに基づいてフィードバック制御を行い、現SWパターンでの回転子移動量の指令値Δθ^*を算出する。 - 特許庁

To provide a legless chair type training apparatus allowing abdominal exercises with the user's ankles and thighs fixed, and further used as a legless chair when not used as the training apparatus.例文帳に追加

使用者の足首と大腿とを固定した状態で腹筋運動を行なうことができ、また不使用時には座椅子として使用可能な座椅子型トレーニング器具を提供する。 - 特許庁

When vital data acquired during the exercise of the members exceeds a prescribed range, requests to change the next exercises are sent to the server from the user terminals (S57: YES).例文帳に追加

会員の運動中に取得されるバイタルデータが所定範囲を超えると、ユーザ端末からサーバに対して次の運動の変更要求が送信される(S57:YES)。 - 特許庁

To constitute a walking training apparatus allowing a user to perform multilateral/multidirectional rehabilitation exercises using muscles around joints of the knees and ankles as well as moving the legs up and down.例文帳に追加

足を上下動するだけでなく、膝や足首といった関節周り筋肉を使用した多面方向のリハビリ運動をすることが可能な歩行訓練装置を構成する。 - 特許庁

The excitation of the photosensitizer included in the hydrophobic layer with a light source having a proper wavelength exercises an effect on the stability of the liposome to release the medicament.例文帳に追加

適当な波長の光源で疎水層に内包される光増感剤を励起させることによりリポソームの安定性に影響を与え、よって薬物を放出させる。 - 特許庁

If an issuer exercises significantly different due diligence processes for different aspects of its supply chain, such as with separate conflict minerals or products, that issuer should describe how they are different.例文帳に追加

発行人は、それぞれの紛争鉱物や製品など、サプライチェーンの各側面について大幅に異なるデュー・ディリジェンスのプロセスを用いるときには、それを説明すべきである。 - 経済産業省

To provide a music reproduction controller for reproducing music by which a user can do repetitive exercises at target intensity and target heart rate.例文帳に追加

反復運動をするユーザの目標運動強度又は目標心拍数で運動できるようになる音楽を再生させる音楽再生制御装置を提供する。 - 特許庁

In this way, the user performance condition can be evaluated in a similar manner to that of a skilled evaluator, and an advice on exercises in the performance can be given.例文帳に追加

これにより、ユーザの演奏状況を熟練した評価者のように評価をすることが出来、しかも演奏練習上でのアドバイスを与えることが可能になる - 特許庁

To provide an exercise assembly including a bar connected between rotatable swing arm assemblies for performing a wide array of exercises including pull-ups and chin-ups.例文帳に追加

引き上げおよび懸垂を含む多様な運動を行うための、回転可能なスイングアーム組立体の間に接続されたバーを含む運動用組立体を提供する。 - 特許庁

(B) If the patent holder exercises his rights solely for the purpose of gaining unfair profits, it is likely that such exercise of rights will be considered illegitimate. 例文帳に追加

b)特許権者がもっぱら不当な利益を獲得することを目的として権利行使をする場合は、その権利行使は正当性を欠くものと判断される可能性が高い 。 - 経済産業省

At low-temperature activation, the control means 102 detects that air outside the device is warmer than air inside the device, and exercises low-temperature control to rotate the fan 103.例文帳に追加

制御手段102は、低温起動時、機器の内気より外気の方が温度が高いことを検出し、ファン103を回転させる低温時制御を実施する。 - 特許庁

And these qualities he requires and exercises exactly in proportion as the part of his conduct which he determines according to his own judgment and feelings is a large one. 例文帳に追加

そして彼が必要とし行使するこうした資質は、自分の判断と感情に従って決定した行為が大きくなるのにちょうど比例して、大きなものとなるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Furthermore, with regard to requests relating to individual contents of training in follow-up exercises, these included specific proposals for training, from which it can be inferred that there is a need to actively provide the information requested, in both the response to future trainees and in follow-up exercises for trainees who have already completed the training program.例文帳に追加

また、フォローアップの際の個別の研修内容についての要望に関しては、5.1(2)項の研修への提案に記載したコンテンツを含む内容も含まれており、将来の研修で受け入れる研修員への対応と並行して、研修修了者へのフォローアップを通じても積極的に要望された情報を提供していくニーズがあるものと思料される。 - 厚生労働省

By the pillow, since the neck part and the shoulder part are not pressurized, the stiff shoulders are dissolved, the free movement of the head part is accelerated, and appropriate exercises and blood circulation acceleration effect are expected.例文帳に追加

この枕によると、頸部、肩部を圧迫しないため、肩凝りが解消し、頭部の自由な動きが促進されて適度な運動と血行促進効果が期待できるのである。 - 特許庁

To provide the eating habit management information of proper caloric intake and a proper exercise rate by associating caloric information through meals with calory consumption information through exercises.例文帳に追加

食事によるカロリー等情報と運動によるカロリー消費情報とを関連付け、適切なカロリー等摂取量と適切な運動量の食生活管理情報を提供する。 - 特許庁

The Director General exercises original jurisdiction to resolve disputes relating to the terms of a license involving the author’s right to public performance or other communication of his work.例文帳に追加

長官は,作品の公演又はその他の方法による伝達に対する著作者の権利に係わるライセンスの条件に関する紛争を解決する第1審管轄権を行使する。 - 特許庁

To provide a stretch health improving tool by which strong stretch exercises and a flexibility in a body are judged by an inclining footstool and also a pressure point on a sole is pressurized.例文帳に追加

滑り止めを設けた傾斜踏み台により強力なストレッチ運動と身体の柔軟性の判定を可能にし、併せて足裏のツボを指圧できるストレッチ健康具を提供する。 - 特許庁

To undergo aesthetic treatment, treatment of chiropractic, bone setting, Qigong (system of deep breathing exercises), massage, acupuncture and moxibustion, and aromatherapy in a place where a person under treatment is desired in the same manner as the treatment in a treatment clinic.例文帳に追加

エステティック術、整体、整骨、気功、マッサージ、鍼灸等の治療、アロマテラピー術等の施術を、被術者の望む場所で、施術院と同等の施術を受けられるようにする。 - 特許庁

To provide a knapsack equipped with a structure by which the shaking of articles or the like being housed can easily be prevented from occurring when necessary even when a user performs exercises such as walking or running.例文帳に追加

使用者が歩行や走行等の運動を行っても、必要に応じて収容した物品等の揺れを容易に防止することができる構造を備えたリュックサックを提供する。 - 特許庁

As such, I have serious doubts about the appropriateness of using equilibrium exchange rates, which are derived from theoretical exercises, to determine the appropriate level of exchange rates for members or to make judgments about membersexchange rate policies. 例文帳に追加

このため、理論的概念として算出された均衡為替レートに依拠して、為替水準の適切性を判断しようとすることの妥当性については疑問を有しています。 - 財務省

No person may be entered in the list of industrial property attorneys unless he is entered in the list provided for in Article L421-1 and he exercises the profession in compliance with Article L422-6. 例文帳に追加

何人も,第L421条 1に定められている名簿に登録されていない限り,かつ,第L422条 6による職業に従事していない限り,工業所有権代理人名簿には登録されない。 - 特許庁

Article 72. The Prime Minister, representing the Cabinet, submits bills, reports on general national affairs and foreign relations to the Diet and exercises control and supervision over various administrative branches. 例文帳に追加

第七十二条 内閣総理大臣は、内閣を代表して議案を国会に提出し、一般国務及び外交関係について国会に報告し、並びに行政各部を指揮監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The authority of the presiding judge set forth in the preceding two paragraphs shall be conferred upon a judge when the judge exercises duties outside the court room as provided for elsewhere by act. 例文帳に追加

3 前二項に規定する裁判長の権限は、裁判官が他の法律の定めるところにより法廷外の場所で職務を行う場合において、その裁判官もこれを有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide footwear for exercising a balancing which alleviates kinks of knees and legs through exercises such as a squat movement and taking steps with wearing the footwear on a foot and allows a user to work out such a training as a way of balancing.例文帳に追加

足に装着してスクワットやステップなどの運動をしながら膝や足の捻じれを解消し、バランスの取り方などのトレーニングがなし得るバランス訓練履物を提供する。 - 特許庁

To provide a handle integrated stand of a display which exercises convenience of a liquid crystal display that an elevation angle is easily adjusted, and the liquid crystal display can be transferred according to the need of use.例文帳に追加

簡単に仰角を調整でき、使用の必要に応じて、移動できるという液晶ディスプレーの簡便性を発揮させるディスプレーのハンドル一体スタンドを提供すること。 - 特許庁

(6) When the Minister listed in each of the following items unilaterally exercises authority pursuant to the provisions of paragraph (3), he/she shall promptly notify the Minister listed in the respective item of the result. 例文帳に追加

6 次の各号に掲げる大臣は、第三項の規定による権限を単独で行使したときは、速やかに、その結果をそれぞれ当該各号に定める大臣に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide sporting equipment for strengthening muscles by opening and closing the legs, which enables a person to make the exercises with a weak force to the extent of making up and down motion of the body weight by reducing friction force.例文帳に追加

摩擦力を軽減して体重の上下運動を行う程度の力で開閉脚運動をできるようにする脚部開閉筋力増強運動器具を提供する。 - 特許庁

To provide a joint movable type upper extremity rehabilitation training apparatus preventing the thrombus by, for example, making the upper extremity execute bending/stretching exercises to make the blood flow even in one's own home.例文帳に追加

自宅にあっても、例えば、上肢に屈伸動作を行わせ、血液を流動させることで血栓を防止する関節可動式の上肢リハビリトレーニング機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a new technique of designing a track of the motion to smooth the motion of a machine element in a machine including a mechanism in which the machine element having the mass exercises.例文帳に追加

質量を有する機械要素が運動する機構を含む機械において、その機械要素の運動を滑らかにする運動の軌道を設計する斬新な手法を提供する。 - 特許庁

Subsequently, they were often revised partially and also transcribed, until they were newly published by Rennyo together with Shoshin Nenbutsuge (the right version of verses for prayers) so that followers may use the publications at their devotional exercises in the morning and evening. 例文帳に追加

その後も加筆、書写が数多くなされたが、後に蓮如によって正信念仏偈とともに三帖和讃が開版され、門徒の朝夕の勤行に用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Taisho period, Okinawa Karate Club was organized in Naha and joined by Okinawan karate grand masters of the day, in which attempts at collaborative studies and coordinated exercises were made for the first time. 例文帳に追加

大正時代に入ると、那覇に「沖縄唐手倶楽部」などが結成され、当時の沖縄の大家たちがこれに参加して、はじめての共同研究や共同修練の試みもなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the Sansenke (three schools associated with Sen Rikyu) in Kyoto entered a significant period of reform with Joshinsai at the forefront, and as one of the leading disciples in taking on the reformation, Fuhaku was active in the establishment of the Shichijishiki (seven training exercises). 例文帳に追加

折しも京都の三千家では如心斎を中心に一大改革期を迎えており、それを担う高弟の一人として七事式の制定などで活躍することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a thermoelectric material that has low toxicity and is of high-performance half-Heusler compound system and to provide a thermoelectric transducer as well, that exercises better performance, using this thermoelectric material.例文帳に追加

毒性が低く高性能なハーフホイスラー化合物系の熱電材料を提供するとともに、この熱電材料を用いてより優れた性能を有する熱電変換素子を提供する。 - 特許庁

To accurately measure a physical activity level (exercise) based on a standard adopted in the "Exercise Guide for Health Promotion 2006" and applicable to other exercises than walking.例文帳に追加

歩行系以外の運動にも対応可能で「健康づくりのための運動指針2006」で採用している尺度で身体活動量(エクササイズ)を正確に測定できるようにする。 - 特許庁

例文

Even if the patent holder exercises his rights in connection with the features protected by such patent, the influence of such exercise of rights may ripple out in the following cases, depending on the characteristics of the software. 例文帳に追加

特許権者が、当該特許が保護する機能について権利を行使したとしても、以下のような場合には、ソフトウェアの特性に基づいて、影響の拡大が生じうる。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS