Explanatoryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 533件
In Arufumi Vol. 2 (supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki), it is referred to as Amatsu Kami (god of heaven), and Futsunushi no Kami and Takemikazuchi no Mikoto say they would first kill an evil god called Amenokagaseo, otherwise known as Amatsumikaboshi in Takamanohara (plain of high heaven), before the conquest of Ashihara no nakatsukuni. 例文帳に追加
第二の一書では天津神となっており、経津主神・武甕槌命が、まず高天原にいる天香香背男、別名を天津甕星という悪い神を誅してから葦原中国平定を行うと言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, there were 'Kanzenchoaku Yomikiri Koshaku' (poetic-justice each-volume-concluded story-telling), 'Meiyo Shinbun' (honor newspaper), etc., which could not be said to be 'nishiki-e-shinbun' because their contents were not 'newspaper articles' though the combination of nishiki-e prints and explanatory texts in each of them had a style similar to that of nishiki-e shinbun. 例文帳に追加
一方、錦絵と説明の組み合わせが錦絵新聞に近い様式をもつが、内容が「新聞記事」ではないため「錦絵新聞」とは言えないものに、「勧善懲悪読切講釈」や「名誉新聞」等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reliability of the two approximate straight lines is determined, and if there is a reliable approximate straight line, an angle is calculated using the reliable approximate straight line (explanatory boundary line image 420), and the rotational angle θ is corrected to this angle.例文帳に追加
2本の近似直線の信頼性が判定され、信頼性のある近似直線がある場合には、信頼性のある近似直線を用いて角度を算出し(説明用境界線画像420)、回転角度θをこの角度に補正する。 - 特許庁
As it is thought that economic scale and wage levels of the countries (or regions) in question could have an effect on bilateral exports and FDI, the influence is controlled by adding them as explanatory variables.例文帳に追加
この分析では、二国(地域)間の輸出額、対内直接投資額に対して、両国(地域)の経済規模や賃金水準等も影響を与えていると考えられるので、これらを説明変数に加えて影響をコントロールしている。 - 経済産業省
There was a date at one end of the line and at the other a sum of money, as in common account-books, but instead of explanatory writing, only a varying number of crosses between the two. 例文帳に追加
行の端に日付があり、もう一方の端に金額があるのは普通の会計の帳簿と同じだったが、2つの間には説明書きのかわりにただ十字のしるしがそれぞれの行に違った数記入されているだけだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
(4) When the explanatory documents prescribed in paragraph (1) or paragraph (2) have been prepared in the form of electromagnetic records, a cooperative may take a measure specified by an ordinance of the competent ministry as one for making the information contained in said electromagnetic records available to many and unspecified persons by electromagnetic means, at the offices of the cooperative. In this case, the cooperative shall be deemed to be keeping the explanatory documents prescribed in these provisions and have provided them for public inspection pursuant to these provisions. 例文帳に追加
4 第一項又は第二項に規定する説明書類が電磁的記録をもつて作成されているときは、組合の事務所において、当該電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として主務省令で定めるものをとることができる。この場合においては、これらの規定に規定する説明書類を、これらの規定により備え置き、公衆の縦覧に供したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the apparatus, a word that is suitable for linking from the specified document is selected (208 to 210) to be inquired of a search site about it (211), and a combination of the corresponding link address and a result of the search including an explanatory sentence are received (212, 213).例文帳に追加
指定文書内のワードからリンク付けを行うのに適したものが選択され(208〜210)、それを検索サイトに問い合せることにより(211)、対応するリンク先アドレスと説明文とを含む検索結果の組が受信される(212、213)。 - 特許庁
A communication electronic dictionary 10 has dictionary data 22b, which records a dictionary which records explanatory information classified by at least every classification information on a single word meaning, corresponding to entry word information by adding specific information identifying the same dictionary.例文帳に追加
通信電子辞書10は、見出し語情報に対応して少なくとも1つの語義の分類情報ごとに分類された説明情報を記録する辞書を、同辞書を識別する特定情報を付加して記録する辞書データ22bを有している。 - 特許庁
When an entry word "custom" is looked up, if there is registration information of a sample sentence for the entry word to which a marker M1 was applied before, the sample sentence with the marker M1 "the board ..." is also developed and displayed on a corresponding section of explanatory information (G1) of the entry word.例文帳に追加
見出し語検索した見出し語「custom」について、過去に同見出し語の例文にマーカM1を付加した登録情報があれば、そのマーカM1付きの例文[the board …]も同見出し語の説明情報(G1)の該当個所に展開されて表示される。 - 特許庁
A statistic extraction part 2 calculates the average value of the number of predetermined utterances in a talk of each of the plural users and the average value of talk lengths from the talk data, and extracts a statistic constituting an explanatory variable of an evaluation function from the talk data.例文帳に追加
統計量抽出部2は、対話データから各複数のユーザの対話の所定の発言の数の平均値及び対話の長さの平均値を計算し、また、対話データから評価関数の説明変数となる統計量を抽出する。 - 特許庁
The material data of the compute graphics are made into parts, and an explanatory drawing for assembling them is supplied to realize the offer of data allowing a user to have the pleasure of assembling the whole shape and surface material and the pleasure by deformation.例文帳に追加
また、コンピュータグラフィックスの素材データを部品化し、さらに、これらを組立てるための説明図も供給することによって、全体の形状や表面素材を組立てることの楽しみと、変形による楽しみとを享受できるデータ提供を実現する。 - 特許庁
To provide a learning material having a part for presenting a learning subject of an explanatory form by showing a process, in which a learning result by a process unit is easily recorded and the learning result by the process unit is easily comprehended.例文帳に追加
過程を示して説明する形式の学習事項を提示する部分を有する学習教材であって、過程単位の学習結果が簡単に記録できると共に過程単位の学習結果が簡単に把握できる学習教材を提供する。 - 特許庁
A system which is interactively controlled by a TV viewer remote control transmitter (35) displays explanatory data and a video clip relating to a program identified on a program guide on a viewer's display screen (33) in response to the request of the viewer.例文帳に追加
TV視聴者リモートコントロール送信機(35)によってインタラクティブに制御されるシステムは、視聴者の要求に応じて、視聴者のディスプレイスクリーン(33)上に、プログラムガイド上で識別されたプログラムに関連する説明的データおよびビデオクリップを表示する。 - 特許庁
When the "Sei" is selected as a selection word and phrase 56 among the words and phrases constituting the example sentence, the description 57 of the meaning in the example sentence of the selected word and phrase "Sei", shown with a reference mark 56, is displayed together with the "Sei" explanatory information on a display part 11.例文帳に追加
「請」を用いた例文を構成する語句のうち、「請」が選択語句56として選択されると、参照符56で示す選択語句「請」の例文内における意味の表記57が、「請」の説明情報とともに表示部11に表示される。 - 特許庁
Article 84 The provision of Article 111 of the Current Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 199 of the Current Act shall apply to the explanatory documents prescribed in Article 111 of the Current Act pertaining to the business years in Japan that start on or after the Effective Date. 例文帳に追加
第八十四条 新法第百九十九条において準用する新法第百十一条の規定は、施行日以後に開始する日本における事業年度に係る同条に規定する説明書類について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the story of Iwatogakure in Nihonshoki, the one who created Yasakani no magatama is 'Toyotama no Kami,' the forefather of the jewel-making clans (Arufumi [supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki] Vol. 2) or 'Amenoakarutama no Mikoto,' a child of Izanagi (the divine creator of Japan) and the forefather of the jewel-making clans (Arufumi Vol. 3). 例文帳に追加
日本書紀の岩戸隠れの段では、八尺瓊勾玉を作ったのは「玉造部の遠祖・豊玉神(とよたまのかみ)」(第二の一書)、「玉作の遠祖、イザナギの児・天明玉命(あめのあかるたまのみこと)」(第三の一書)としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND DEVICE FOR GENERATING EXPLANATORY SENTENCE OF VIDEO CONTENT, METHOD AND DEVICE FOR PROGRAMMING DIGEST VIDEO, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM FOR MAKING COMPUTER IMPLEMENT THE SAME METHODS RECORDED THEREON例文帳に追加
映像内容の説明文生成方法、映像内容説明文生成装置、ダイジェスト映像の番組化方法、ダイジェスト映像の番組化装置およびその方法をコンピュータに実行させるためのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁
To provide a system that can present a salesperson with optimum explanatory information depending on a customer attribute and an instrument risk, and detect a problematic transaction in advance to ask a check of the salesperson or stop the transaction itself.例文帳に追加
顧客の属性や商品の危険度に応じた最適な説明情報を販売員に提示すると共に、問題のある取引を事前に検知して販売員に確認を促したり、取引自体を停止することを可能とするシステムの実現。 - 特許庁
In addition, even if there are natural phenomena which a theory cannot explain fully or which apparently contradict what that theory predicts, often the theory will be retained for its explanatory value in other areas. 例文帳に追加
付け加えておくと、理論が完全に説明できないか、あるいは理論が予測したものと明かに矛盾する自然現象があったとしても、理論が他の領域ではその説明に役立つ価値を保持したままだということも、よくあることなんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
An approximate function calculation part 131 calculates by statistical analysis, an approximate function which approximates the measuring object which is an object variable based on each measuring condition which is an explanatory variable based on a plurality of the actual measurement data value stored in the actual measurement data storage part 12.例文帳に追加
近似関数算出部131は,実測値データ記憶部12に記憶された複数の実測値データに基づいて,統計解析により,説明変数である各測定条件をもとに目的変数である測定対象を近似する近似関数を算出する。 - 特許庁
A system which is interactively controlled by a TV viewer remote control transmitter 35 displays, in response to the request of the viewer and on a viewer's display screen 33, explanatory data and a video clip relating to a program identified on a program guide.例文帳に追加
TV視聴者リモートコントロール送信機35によってインタラクティブに制御されるシステムは、視聴者の要求に応じて、視聴者のディスプレイスクリーン33上に、プログラムガイド上で識別されたプログラムに関連する説明的データおよびビデオクリップを表示する。 - 特許庁
The rehabilitation instructing device for the bathroom is constituted by connecting a plurality of panels to which waterproof treatment is applied so as to freely turn over them by hand and rehabilitation motion points fitted to diseases and symptoms are displayed on these panels by treatment/ improvement purpose by drawings and/or explanatory notes.例文帳に追加
浴室用リハビリ指導具を、防水処理加工が施された複数枚のパネル板を手捲り自在に連結し、これら各パネル材は、疾患症状に合わせたリハビリ運動要領が治療・改善目的別に図及び/又は説明文で表示して構成した。 - 特許庁
The communication electronic dictionary 10 receives specific information, entry word information and classification information of the word meaning which are transmitted from other electronic apparatuses, and reads the explanatory information corresponding to the specific information, the entry word information and the word meaning information from the dictionary data 22b and displays them.例文帳に追加
通信電子辞書10は、他の電子機器から送信された特定情報と見出し語情報と語義の分類情報とを受信して、特定情報と見出し語情報と語義情報とに対応する説明情報を辞書データ22bから読み出して表示する。 - 特許庁
The CPU 3 of the advertisement creation support device 1 performs decision tree analysis on commodity data selected by a user operation, including an objective variable indicating whether or not the sales of the commodity in the previous year is within the top 200 ranks and explanatory variables indicating various attributes of the commodity.例文帳に追加
広告物作成支援装置1のCPU3は、ユーザ操作により選択された商品データに対し、前年の商品の売上金額が上位200位に入るか否かを目的変数、商品の各種属性を説明変数とした決定木分析を行う。 - 特許庁
Since the explanatory variable is only the assignment record number E when sorted in the order of magnitudes of the response variables, it can be known which assignment record number E endures the most clear grouping when the response variables are split into two large and small record groups.例文帳に追加
ここでは、説明変数は目的変数の大きさ順にソートされた場合の割当レコード番号Eのみであるから、目的変数を大小の2レコード群に分割した場合、どの割当レコード番号Eで分けると最も明確に分けられるかが示される。 - 特許庁
In such cases, whether the items listed in the explanatory documents have been described for each credit rating agency, except for those items for which such a description would be difficult (for example, the development of operational control systems, an outline of the rating policy, etc., etc.). 例文帳に追加
が、この場合においては、説明書類の記載項目のうち、信用格付業者ごとに記載することが困難な事項(例えば、業務管理体制の整備の状況、格付方針等の概要等)を除き、信用格付業者ごとの記載を行っているか。 - 金融庁
A guidance creation part 112 calculates a recommended value, with the use of the candidate for a set of calculation formula data corresponding to a satisfied adoption condition, and outputs guidance information including the calculation result and explanatory information corresponding to the calculation formula data used in the calculation.例文帳に追加
ガイダンス作成部112は、成立している採用条件に対応する算出式データの集合の候補を用いて推奨値を算出し、その算出結果及び算出に用いた算出式データに対応する説明情報を含むガイダンス情報を出力する。 - 特許庁
In a history area HE31 on a history screen HW31, a list of history entries registered in a history list table at past display of explanatory information is displayed in a hierarchical structure in which the history entries are arranged in a tree depending on interrelations.例文帳に追加
ヒストリ画面HW31のヒストリエリアHE31において、過去に説明情報を表示させた際にヒストリ一覧テーブルに登録されたヒストリ見出語の一覧が、各ヒストリ見出語を、その相互関係に従ってツリー状に配置した階層構造で表示される。 - 特許庁
To provide a model that plainly shows how to use an inter-labia pad, makes it easy to understand on which part of the body and how to wear, and easily show how menstrual blood flows, and to provide an explanatory tool using the model.例文帳に追加
陰唇間パッドの使用方法が明らかとなるように、身体のどの位置にどのように着用するかを容易に理解でき、さらに、経血の流れ方がどのようになるかを容易に示すことができる模型およびこの模型を用いた説明用具を提供すること。 - 特許庁
A system which is interactively controlled by a TV viewer remote control transmitter (35) displays, in response to the request of the viewer and on a viewer's display screen (33), explanatory data and a video clip relating to a program identified on a program guide.例文帳に追加
TV視聴者リモートコントロール送信機(35)によってインタラクティブに制御されるシステムは、視聴者の要求に応じて、視聴者のディスプレイスクリーン(33)上に、プログラムガイド上で識別されたプログラムに関連する説明的データおよびビデオクリップを表示する。 - 特許庁
There may be cases where “explanatory notes regarding the going concern assumption” would have been made in accordance with the past standards but would not be provided in accordance with the revised standards, since management’s plans for future actions offset a potential material uncertainty relating to the events or conditions. 例文帳に追加
なお、従来、「継続企業の前提に関する注記」がなされてきたケースの一部について、経営者の対応策等から継続企業の前提に関する重要な不確実性が認められないため、「注記」に至らないケースが生じることもある。 - 金融庁
To provide an accounting device that can automatically create journal entries scheduled in the future according to conditions set by a user and display the scheduled journal entries in a list and can automatically post the list to an explanatory journal.例文帳に追加
利用者によって設定された条件に従って本日以降予定される仕訳を自動的に作成し、予定仕訳をリスト化して表示することができると共に、そのリストから仕訳日記帳に自動的に記帳することが可能な会計処理装置を提供する。 - 特許庁
Next, Lev (2003), following the line of the Solow residual, conducted a more rigorous analysis by estimating the portion that cannot be explained by respective factors as non-R&D intellectual assets, based on corporate data and using labor, capital and R&D as explanatory variables of corporate sales.例文帳に追加
次に、Lev(2003)は、ソロー残差の考え方を踏まえて、企業レベルのデータを用いて、労働、資本、R&Dを企業売上の説明変数とした上で、各要素で説明できない部分を非R&D知的資産として推計することにより、より厳密な分析を行っている。 - 経済産業省
The book of comparison was almost the same as "Koi Genji monogatari" published precedently in 1942 (a few misprints were corrected), and explanatory notes and wording in a book of comparison were exactly the same as the ones in "Koi Genji monogatari." 例文帳に追加
なお、校異編は『校異源氏物語』として昭和17年(1942年)に先行して出版されたものとほぼ同じ(若干の誤植を手直しした程度)であり、例えば校異編の凡例は『校異源氏物語』の凡例を「校異源氏物語」の文言もそのままに使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also important for exchanges to explain, in what cases listings would be rejected through listing examination at explanatory meetings and other occasions for applicants for listing, on listing manuals and guidelines, and in FAQs and the like, with as many examples as possible given. 例文帳に追加
また、取引所は、上場審査においてどのようなケースでは上場が認められないのか等について、上場希望会社向け説明会等の場や上場マニュアル・手引き、Q&A等の形で、できる限り実例に則して説明を行うことも重要である。 - 経済産業省
As a practical tactic, the generation of future profits through intellectual-asset management can be explained in a paper of 4 to 5 pages and titled "Intellectual-Asset Management Report." It can then be part of the explanatory materials referred to or given when consulting with a financial institution (sample: Appended note 1-3-6). 例文帳に追加
以上のように、知的資産経営によって将来収益を生み出すやり方を「知的資産経営報告」として4~5枚程度の紙にでもまとめてあれば、金融機関と相談する際の説明資料として十分活用できる(サンプル:付注1-3-6)。 - 経済産業省
(vii) a person who has failed to make an explanatory document under the provisions of Article 34(1) available for public inspection or who has failed to take any measures specified by a Cabinet Office Ordinance as those for making information recorded in an Electromagnetic Record under the provisions of paragraph (3) of that Article available to unspecified many persons by Electromagnetic Means, or a person who has made an explanatory document including a false statement available for public inspection or who has taken measures for making information recorded in an Electromagnetic Record including a false record available to unspecified many persons by Electromagnetic Means; 例文帳に追加
七 第三十四条第一項の規定による説明書類を公衆の縦覧に供せず、若しくは同条第三項の規定による電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとらず、又は虚偽の記載をした説明書類を公衆の縦覧に供し、若しくは虚偽の記録をした電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxviii) a person who has failed to make an explanatory document under the provisions of Article 78(1) available for public inspection, who has failed to take any measures specified by a Cabinet Office Ordinance as those for making information recorded in an Electromagnetic Record under the provisions of paragraph (2) of that Article available to unspecified many persons by Electromagnetic Means, who has made an explanatory document including a false statement available for public inspection, or who has taken measures for making information recorded in an Electromagnetic Record including a false record available to unspecified many persons by Electromagnetic Means; 例文帳に追加
二十八 第七十八条第一項の規定による説明書類を公衆の縦覧に供せず、若しくは同条第二項の規定による電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとらず、又は虚偽の記載をした説明書類を公衆の縦覧に供し、若しくは虚偽の記録をした電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where an Insurance Company has a Subsidiary Company, etc., the Insurance Company shall, for each business year, prepare in addition to the explanatory documents set forth in the preceding paragraph explanatory documents describing, with regard to the Insurance Company and the Subsidiary Company, etc., the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as pertaining to the status of the business and property of the Insurance Company and the Subsidiary, etc. in a consolidated manner, and keep them for public inspection at the Insurance Company's head office or principal office and its branch offices or secondary offices, or any other equivalent place specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
2 保険会社が子会社等を有する場合には、当該保険会社は、事業年度ごとに、前項の説明書類のほか、当該保険会社及び当該子会社等の業務及び財産の状況に関する事項として内閣府令で定めるものを当該保険会社及び当該子会社等につき連結して記載した説明書類を作成し、当該保険会社の本店又は主たる事務所及び支店又は従たる事務所その他これらに準ずる場所として内閣府令で定める場所に備え置き、公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the explanatory documents set forth in paragraph (1) are prepared in the form of electromagnetic record, the Insurance Holding Company may take the measures to be specified by a Cabinet Office Ordinance as measures to ensure that the information recorded on the electromagnetic record is available to many and unspecified persons by electromagnetic means at the head office and branch offices of its subsidiary Insurance Company or any other equivalent place to be specified by a Cabinet Office Ordinance. In this case, the explanatory documents set forth in that paragraph shall be deemed to be kept for public inspection pursuant to the provision of that paragraph. 例文帳に追加
3 第一項の説明書類が電磁的記録をもって作成されているときは、保険持株会社の子会社である保険会社の本店及び支店その他これに準ずる場所として内閣府令で定める場所において、当該電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとることができる。この場合においては、同項の説明書類を同項の規定により備え置き、公衆の縦覧に供したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) A Bank shall, for each Business Year, prepare explanatory documents that contain matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those related to the status of its business and property for the interim Business Year of the Business Year and such explanatory documents for the entire Business Year, and keep them at its business offices (excluding unmanned business offices and other offices specified in a Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following paragraph and paragraph (4)) and make them available for public inspection. The same shall apply to the documents prepared under the provisions of paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
第二十一条 銀行は、事業年度ごとに、業務及び財産の状況に関する事項として内閣府令で定めるものを記載した当該事業年度の中間事業年度に係る説明書類及び当該事業年度に係る説明書類を作成し、当該銀行の営業所(無人の営業所その他の内閣府令で定める営業所を除く。次項及び第四項において同じ。)に備え置き、公衆の縦覧に供しなければならない。前条第一項の規定により作成した書類についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After settling the payment for each month, necessary explanatory variable data X1 to X4 are extracted from the purchase information of all members stored in the database DB1, and the number of purchases Y of each member of the next month is predicted by using a multiple regression formula Y=b0+Σ(bi*Xi).例文帳に追加
各月の代金決済処理の終了後、データベースDB1に記憶されている全会員の購買情報から必要な説明変数データX1〜X4を抽出し、次月の会員毎の購買回数Yを、重回帰式Y=b0+Σ(bi*Xi)を用いて予測する。 - 特許庁
Disclosed is the English composition automatic erratum discrimination and guidance system or program for automatically discriminating and displaying on a screen whether an English sentence input by the learner is correct or incorrect; and displaying an explanatory sentence corresponding to incorrect contents on the screen for guidance when the English sentence is incorrect.例文帳に追加
学習者によって入力された英文が正解であるか誤答であるか自動判別して画面に表示し、誤答の場合には、誤答内容に対応した説明文を画面に表示して指導する英作文自動正誤判別指導システムあるいはプログラムにより、この問題を解決する。 - 特許庁
A CPU 21 executes a gesture input jump program 271, thereby, when an input character is inputted by an inputting part 22, reading out a head word conforming with the input character and explanatory information on the head word from dictionary DBs 273, and displaying them on a display part 23.例文帳に追加
CPU21はジェスチャ入力ジャンププログラム271を実行することにより、入力部22により入力文字が入力されると、当該入力文字に適合する見出語及び当該見出語の説明情報を辞書DB273から読み出し、表示部23に表示する。 - 特許庁
The similarity between the explanatory sentence included in each combination and the content of specified document is calculated (214), the more than one searched combination with the high similarity are selected (215), the linking address for each combination and an entry for word name being processed registered on a link table (216).例文帳に追加
各組に含まれる説明文と指定文書内容との類似度が算出され(214)、類似度の高い1組以上の検索結果の組が選択され(215)、その各組のリンク先アドレスと、現在処理中のワード名とが登録されたエントリがリンク先テーブルに登録される(216)。 - 特許庁
A lift diagram generating means 102 generates a lift diagram 106, which represents the number of classification accumulated for an explanatory variable being the continuous-value attribute describing the classification code concerned, about the classification code generated by the classification code generating means 101 on the basis of the data 105.例文帳に追加
リフト図生成手段102は、分類規則生成手段101が生成した分類規則について、当該の分類規則を記述している連続値属性であるところの説明変数に対する累積の分類数を表すリフト図106を、データ105をもとに生成する。 - 特許庁
This merchandise explanatory display board (<IT> POP) is composed of an MPU 1 receiving digital signals by radio; a liquid crystal screen 2 making a liquid crystal display of data received by the MPU 1; a power source for the MPU 1 and liquid crystal screen 25 and a case for integrally accommodating these members.例文帳に追加
デジタル信号を無線で受信するMPU1と、前記MPUにより受信したデータを液晶で表示する液晶画面2と、前記MPU1および液晶画面2の電源と、これらの部材を一体的に収容するケースとにより商品説明用表示板(<IT>POP)を構成する。 - 特許庁
To provide an electronic book display device which can easily retrieve an explanatory sentence for an item that an operator desires from book information that the operator gives a marker such as an underline to as an important part and displays the sentence and a storage medium stored with an electronic book display program.例文帳に追加
操作者が予め重要な部分として下線等のマーカーを付加した書籍情報の中から、操作者が所望する項目の説明文を容易に検索して表示することができる電子書籍表示装置及び電子書籍表示プログラムを記憶した記憶媒体を提供することである。 - 特許庁
(3) For the purposes of classifying articles in accordance with Schedule 3 hereto and of interpreting this Schedule reference shall be had to the International Classification of Industrial Designs originally adopted by the Locarno Union in 1971 as subsequently amended and put into force on 1 January 1989 including the explanatory notes and the lists of articles and goods contained therein.例文帳に追加
(3) 附則3に従って物品を分類する目的及び同附則を解釈する目的で,当初1971年にロカルノ同盟により採択され,その後修正され,1989年1月1日に発効した国際意匠分類(付属の注記並びに物品及び商品一覧を含む)を参照するものとする。 - 特許庁
A means, in which a guide/explanatory paper, an application blank and an envelope paper are made of sheets of paper having one and the same size piled up in the order named and binding parts provided at the side edge parts of respective papers are separably bound together so as to constitute an envelope-incorporated type application blank, is adopted.例文帳に追加
案内・説明用紙、申込用紙、封筒用紙を同じ大きさの用紙で構成して順次重ねると共に、前記各用紙の側縁部に設けた綴じ部で切り離し可能に綴じ合わせて封筒一体型申込書を構成するという手段を採用した。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
