1153万例文収録!

「Find」に関連した英語例文の一覧と使い方(308ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Findを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18127



例文

The control part 130 analyzes the measured result to find an eccentric amount of circular hole 141, when finishing the measurement about the whole circumference of the disk body 140 to be measured.例文帳に追加

制御部130は、被測定円板体140の全周にわたる測定が完了すると、測定結果を解析して、円孔141の偏心量を求める。 - 特許庁

His concubine Okoto no kata, whom Tadanaka MIZUNO sent up to O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants resided) to find a clue for his political participation, got affection from Ieyoshi aged over 50 then. 例文帳に追加

側室のお琴の方は、水野忠央が幕政に参加するための糸口として、大奥に挙げ、家慶は当時50代に達していたものの、寵愛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was such a lustful person that he went all the way to Kyoto to find beautiful women and indiscriminately repeated a number of acts like stealing marriages once having an eye on them. 例文帳に追加

かなりの好色家であったようでわざわざ京都に赴いて美女を探し、目星をつけると見境無く略奪婚のようなことを繰り返したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also an anecdote which says that he was suppressed and handed down when he had a fight with the owner of the inn in Mizuguchi Omi Province, and the local governor of the bakufu was surprised to find out that it was Shigekatsu. 例文帳に追加

近江国水口で宿の主と乱闘して取り押さえられ引き渡され、幕府の代官が茂勝だとわかり驚いたという逸話も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4) The State and local public entities shall change the Land Use Plans if they find it necessary in consideration of changes in the conditions prescribed in paragraph 1. 例文帳に追加

4 国及び地方公共団体は、第一項に規定する諸条件の変化を勘案して必要があると認めるときは、土地利用計画を変更するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) The Prime Minister and Minister of Finance may, when they find it necessary for the enforcement of the provisions of this Section, issue orders necessary for supervision to the Corporation. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣及び財務大臣は、この節の規定を施行するため必要があると認めるときは、機構に対し、監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 If the mediation members find that there is no prospect of resolving the dispute by mediation, they may discontinue mediation. 例文帳に追加

第十五条 あっせん委員は、あっせんに係る紛争について、あっせんによっては紛争の解決の見込みがないと認めるときは、あっせんを打ち切ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) A person specified by a Cabinet Office Ordinance as a person for whom there are reasonable grounds to find that he/she is likely to commit a wrongful or untrustworthy act in relation to the Money Lending Business; 例文帳に追加

七 貸金業に関し不正又は不誠実な行為をするおそれがあると認めるに足りる相当の理由がある者として内閣府令で定める者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) A person specified by a Cabinet Office Ordinance as a person for whom there are reasonable grounds to find that he/she is likely to commit a wrongful or unfaithful act in relation to the Money Lending Business. 例文帳に追加

八 貸金業に関し不正又は不誠実な行為をするおそれがあると認めるに足りる相当な理由がある者として内閣府令で定める者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It was possible [in 3. X ] for an ISA probe to find a stray device and then for the PNP device ID to match and then fail due to resource conflicts. 例文帳に追加

[3.x では] ISAデバイスの検索が「はぐれた」デバイスを発見して、 次に PNP デバイス IDのマッチが行なわれることでリソースの競合が発生し、デバイスの検索に失敗する可能性があります。 - FreeBSD

例文

Since some DVD players will look for DVD media in /dev/dvd by default, or have this device name hardcoded in them, you might find it useful to make symbolic links to the proper devices:# 例文帳に追加

いくつかの DVD プレイヤは DVD メディアを /dev/dvd として初期設定しているか、ハードコーディングされているので、次のように適切なデバイスにシンボリックリンクを張っておくと便利かもしれません。 # - FreeBSD

It can print header pages (also known as banner or burst pages) so users can easily find jobs they have printed in a stack of printouts. 例文帳に追加

ヘッダページ (バナーまたは バーストページとしても知られています)をプリントすることができます。 これにより、プリントアウトの山の中から自分がプリントしたジョブを見つけやすくなります。 - FreeBSD

This allows you to find out who is doing what, prevent people from clobbering each others' settings or reading each others' mail, and so forth. 例文帳に追加

こうすることで誰が何を行なっているかがわかりますし、 他の人の設定を壊してしまったり、他人にメールを読まれてしまうようなことを避けることができます。 - FreeBSD

If you find a problem in the installation (or in the installationdocumentation), please visit our bugtracking system and check if the bug is known.例文帳に追加

インストール中に(またはインストール文書に)何か問題を見つけたら、バグ・トラッキング・システム(訳注:日本ユーザ会bugzilla)で既知のバグとして報告されていないかどうか、確認してみてください。 - Gentoo Linux

Many users (and especially those new to Linux) find this a bit weird or unmanageable.例文帳に追加

という説明をされても、多くのユーザー(特にあまりLinuxに慣れていない人)にとっては、意味不明だったり、使いどころがないように思われるかもしれません。 でも、それは違います。 - Gentoo Linux

By keeping a current list of version information, you will find it much easier to keep everything up to date if a remote vulnerability is discovered in one of your daemons. 1.c.例文帳に追加

現時点でのバージョン情報を管理することで、それぞれのデーモンで脆弱性が発見されても、最新に保つことが非常に簡単なことが分かるでしょう。 - Gentoo Linux

Refer to the cheat sheet when needed; you'll find that within the week, you'll have nearly all the commands memorized and your vi productivity will shoot through the roof!例文帳に追加

必要なときにカンニングペーパーを参照しなさい。 あなたは1週間以内にほぼ全てのコマンドを記憶し、viの生産性は抜群にあがることに気が付くでしょう。 - Gentoo Linux

The logging makes it easy to find out what happened to a module, without having to compare source listings or having to track down colleagues. 例文帳に追加

ログによって、どのような変更が行われたのかがひと目でわかります。 ソースリストを見比べたり、一緒に作業しているプログラマにたずねたりする必要はありません。 - JM

Since no hash function performs equally well on all possible data, the user may find that the built-in hash function does poorly on a particular data set. 例文帳に追加

全てのデータに対してうまく作用する hash 関数と言うのはないから、特定のデータセットに対しては組み込みの hash 関数ではパフォーマンスが低いこともあるかもしれない。 - JM

for sending files to a TCP socket, but need to send some header data in front of the file contents, you will find it useful to employ the TCP_CORK 例文帳に追加

を使って TCP ソケットにファイルを送ろうとしていて、ファイルの内容の前にヘッダ・データを付け加える必要がある場合は、パケット数を最小にして性能を上げるためにtcp (7) - JM

You can find news, articles, additional modules, and other usefulinformation on the NetBeans project web site.Since NetBeans is an open-source project, the web site also provides accessto source code, a bug database, information on creating your own NetBeansmodules, and much more. 例文帳に追加

NetBeans はオープンソースプロジェクトであるため、この Web サイトでは、ソースコードやバグデータベース、独自の NetBeans モジュールの作成に関する情報などのさまざまな情報も提供しています。 - NetBeans

wsdl. Note: To find out which HTTP port the Application Server is listening on, open the Services window, right-click the GlassFish V2 Application Server's node and choose View Admin Console.例文帳に追加

注: アプリケーションサーバーが利用している HTTP ポートを確認するには、「サービス」ウィンドウを開き、GlassFish V2 アプリケーションサーバーのノードを右クリックして、「管理コンソールを表示」を選択します。 - NetBeans

If you already have the Cygwin GNU compilers, GNU make, and gdb debugger installed on your Windows system and your path is set up correctly to find them, make sure that you have the correct versions.例文帳に追加

Windows システムに Cygwin GNU コンパイラ、GNU make、および gdb デバッガがすでにインストールされていて、それらへのパスが正しく設定されている場合は、適切なバージョンであることを確認してください。 - NetBeans

The scene when Kozo and Yosobe talk and find out they are a father and son in Tsujibansho and the conversations between Kozo and Sankichi in Inaba are popular; these two scenes are mainly performed in these days. 例文帳に追加

辻番所で交わされる幸蔵・与惣兵衛の親子の名乗りと、稲葉内の幸蔵と三吉とのやり取りが人気で、今日ではもっぱらこの二幕が上演されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heading further to the south from 'Otowa no taki Falls,' visitors will find the minor temple of Taizan-ji Temple ahead of the valley called 'Kinunkei valley' and a small three-storied pagoda called 'Koyasu-no-to pagoda.' 例文帳に追加

音羽の滝からさらに南へ進むと、「錦雲渓」と呼ばれる谷を越えた先に塔頭寺院の泰産寺があり、「子安塔」と呼ばれる小さな三重塔がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To find the optimum silane coupling treatment conditions for magnesium hydroxide or aluminum hydroxide used as a non-halogen type flame- retardant for a resin composition flame-retarded with a non-halogen.例文帳に追加

ノンハロゲン難燃性樹脂組成物用のノンハロゲン系難燃剤としての水酸化マグネシウムあるいは水酸化アルミニウムに最適なシランカップリング処理条件を見いだすことにある。 - 特許庁

To find an enzyme advantageous in terms of gene manipulation or the like for raising conversion to mannose, heat resistance and enzyme productivity in a method for producing mannose from fructose.例文帳に追加

フラクトースからマンノースを製造する方法において、マンノースへの変換率、耐熱性、酵素の生産性を上げるための遺伝子操作等の点で有利な酵素を見出すこと。 - 特許庁

To find out a hydrogen production method of a high efficiency by improving a method for generating a hydrogen gas by reducing hydrogen ions from an aqueous solution in the presence of an oxide catalyst.例文帳に追加

酸化物を触媒として水溶液から水素イオンを還元して水素ガスを発生させる方法を改良し、水素発生効率が良い方法を見出す。 - 特許庁

To find a natural-pigment-containing ink applicable to a capsule printing ink under the existing production conditions to provide rigid capsules printed with the ink.例文帳に追加

実生産条件下において、カプセル対する印刷インクに応用可能な天然色素含有インクを見出し、該インクで印刷した硬質カプセルを提供することである。 - 特許庁

The Irtysh went up further north and came to a point off the coast of Kakushi (present-day Kakushi town, Gotsu City) to find fishing boats lining up at the estuary of the Gono-gawa River to stay away from the storm. 例文帳に追加

イルティッシュ号はさらに北上し、嘉久志(現・江津市嘉久志町)の沖まで来たところで江の川の河口で時化を避けて並ぶ漁船を発見した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is at the east end of Shijo-ohashi Bridge (Minami-gawa, Shijo-Kawabata Higashi-iru), or you can find it on your way from Shijo Kawaramachi over Shijo-ohashi Bridge toward Yasaka-jinja Shrine. 例文帳に追加

四条大橋東詰(四条川端東入る南側)に位置し、四条河原町から鴨川にかかる四条大橋を渡って八坂神社方面へ行く途中にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July, 1972: The first shop of McDonald in the Kansai region 'Fujii Daimaru Shop' was opened on the first floor (It had moved away and doesn't exist now, but you can find the moved shop just across Shijo-dori Street.) 例文帳に追加

1972年7月-マクドナルドの関西第1号店「藤井大丸店」が1階に置かれる(移転して現存しない。四条通すぐ向かい側に移転した店舗が見られる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, I find it extremely regrettable that someone with such a track record later got arrested for allegedly hindering an inspection. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、そういった経験を有する者がその後の検査忌避によりまして今回逮捕されたことは、極めて私は遺憾なことだと思っております。 - 金融庁

"However, looking around the world of human beings, we can see the wise, the fool, the poor, the rich, the noble, and the common, and find differences between them, they are as different as cloud and mud." 例文帳に追加

「サレドモ今広クコノ人間世界ヲ見渡スニ、カシコキ人アリ、オロカナル人アリ、貧シキモアリ、富メルモアリ、貴人モアリ、下人モアリテ、ソノ有様雲ト泥トノ相違アルニ似タルハ何ゾヤ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 26, the reconnaissance party heard gunfire echoes from the Ueki area but could not find the punitive army, then, it divided the rear guard harassing company into three units and send them out to Kyomachiguchi, Iseri Village, and Honmyo-ji Temple, respectively. 例文帳に追加

3月26日、植木方面で銃声を聞くが征討軍が現れないので、後方攪乱部隊を3隊に分け、京町口・井芹村・本妙寺に出撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, at the beginning of the Six Dynasties, Bunjin became free a little from the bind of Confusian ethics model and tried to find a new sense of value in the thought of Taoism. 例文帳に追加

前述のように六朝のはじめ、儒教的倫理規範の束縛からわずかに自由になった文人は道家的思想に新たな価値観を見いだそうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Acceptance of modern international law was promoted in Korea, but leftists of the Kaehwadang actively tried to find a way to get out from Kaichitsujo. 例文帳に追加

近代国際法の受容を進めた朝鮮であったが、やがて開化派の中の急進分子は積極的に華夷秩序からの離脱を模索するようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A titanium alkoxide, an aliphatic amine and a limited amount of diol are allowed to react with one another to find an aqueous titanium composition that is miscible with water at any arbitrary ratio.例文帳に追加

チタンアルコキシドと脂肪族アミンと限定されたジオールを反応させることにより、水と任意の割合で混ぜることのできる水性チタン組成物を見出した。 - 特許庁

Hanazono Station is more convenient than Uzumasa Station for those who want to go to Toei Movie Land when the back door of Movie Land is closed, because the entrance to the entertainment facility is nearer to Hanazono Station than to Uzumasa Station and consequently the entrance is easier to find when one goes from Hanazono Station than from Uzumasa Station. 例文帳に追加

映画村の入口は当駅寄りにあり、分かり易いため、裏門が開いていないときは太秦駅よりも当駅の方が便利である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As 'Yes' sounds differently when it is said happily or unhappily, you will find if it is false words by listening calmly. 例文帳に追加

言葉の上のみ同一であっても例えば、同じ「はい」という返事でも喜びの時と不満の時とでは違うように、偽りの言葉は落ち着いて聞けば判るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a correlation rule display means which can easily and speedily find an effective correlation rule matching the purpose of a user among a great number of correlation rules.例文帳に追加

膨大な数の相関ルールの中から利用者の目的にかなう有効な相関ルールを容易に素早く見つけ出すことができる相関ルール表示手段を提供する。 - 特許庁

The user can easily find out diet know-how necessary for himself or herself by utilizing the diet navigation system similar to a map retrieval function.例文帳に追加

自分に必要なダイエットノウハウを見つけるために、地図を検索する機能に似たナビゲーションシステムを利用して容易に見つけ出す事のできるダイエットナビゲーションシステムである。 - 特許庁

Because of that, a searching range to find out corresponding points within the length of a local area with prescribed width is limited to both sides centering on the joining border line (S111).例文帳に追加

そのため、接合境界線を中心とする両側に、一定幅の局所領域の長さ以下に対応点を見い出す探索範囲を限定する(S111)。 - 特許庁

To enable a user to easily find out his or her desired content by selectively displaying a guide screen showing the interrelation of content according to each of a plurality of scales.例文帳に追加

複数の尺度のそれぞれによりコンテンツ相互の関係を示す案内画面を選択的に表示して、ユーザが所望のコンテンツを容易に発見できるようにすること。 - 特許庁

To find out a specified item, a user inputs an item list within the system and an explanation of each item including a corresponding frequency of each item into a system computer.例文帳に追加

特定の品目を突き止めるために、ユーザはシステム内の品目リストと各品目の対応する周波数を含む品目の説明をシステム・コンピュータ内に入力する。 - 特許庁

To provide a method and a device for cold criticality tests which make it possible to shorten testing time at lower costs and to find a highly accurate reactor cycle efficiently.例文帳に追加

低コストで試験時間を短縮することができるとともに、高精度の炉周期を効率よく求めることができる冷温臨界試験方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

The user of the mobile phone can find out the measure of current consumption amount, corresponding to the setting items set by the user according to the level display of the display part 12.例文帳に追加

表示部12のレベル表示により、携帯電話機のユーザは自分が設定した設定項目に対応した電流消費量の目安を知ることができる。 - 特許庁

The optical disk drive can find out the usable recording layer from the usable layer information read from the disk, and make the recording/reproducing operation matching it.例文帳に追加

光ディスク装置は、ディスクから読み取った使用可能レイヤー情報をもとに、どの記録層が使用可能かを知ることができ、それに応じた記録再生動作を行い得る。 - 特許庁

After sending the interrogation signal including the response allowed area, the control station receives the response signal from the mobile station and find the position of the mobile station according to the time slot.例文帳に追加

管制局は応答許可域を含む質問信号を送信した後、移動局からの応答信号を受信し、その時刻スロットに応じて移動局の位置を求める。 - 特許庁

例文

To obtain a solar battery evaluation device which can find output characteristics of a solar cell of laminate structure under any sunlight spectrum more easily than conventionally possible.例文帳に追加

任意の太陽光スペクトル下での積層構造の太陽電池の出力特性を従来に比して容易に求めることができる太陽電池評価装置を得ること。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS