1153万例文収録!

「Find」に関連した英語例文の一覧と使い方(310ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Findを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18127



例文

No one's suggesting that we submit skye to everything that I went through, but if there's something in here ... a drug, a treatment that can save her, we need to find it.例文帳に追加

なにも 私が体験したことを 全て スカイに試せって訳じゃない しかし ここには何かがある・・・薬や 彼女を救える治療法なんかが それを見つける必要がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My guess is unless you come up with some compelling evidence relatively soon, you'll never find out what or who caused the greatest global catastrophe in human history.例文帳に追加

有無を言わさなぬ根拠を かなり早めに示さなければ 決して見つけられなく なると思いますよ 何が あるいは 誰が 人類史上 最悪の大災害の原因なのかを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Van pelt is missing because of the murder, ergo, we focus on catching the murderer, chances are we'll find van pelt... unless someone else finds her first, but right now?例文帳に追加

ヴァンペルトは 殺人のために 行方不明になってるんだ だからこそ僕らは 殺人犯の捜査に集中しよう 他の人が 彼女を今すぐ見つけられなかったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When he died, he left me all this, so I decided to do for others what he did for me help people find a place to be free.例文帳に追加

彼が亡くなって 私がこの土地を受け継ぎ 彼が私にしてくれたことを 他の人にもしよう 人が自由でいられる場所を 見つける手助けをしようと決めたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Kessler knew that he couldn't fight someone as powerful as them in court. so the man spent 20 years in prison finding a way to even the score. in his mind, it was the only way he could get justice but here's our biggest find.例文帳に追加

ケスラーは法廷で闘う つもりはなかった 刑務所で20年費やしたのよ 彼にはそれが 唯一の方法だった これはマヤ・ジンコウの 犯罪現場の写真 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

At the end of the summer, when Murasaki no ue's condition is stable, Genji, who calls on her to inquire after her health, happens to find a love letter from Kashiwagi and finds out the truth. 例文帳に追加

紫の上の病状も小康状態になった夏の末頃、見舞いにやって来た源氏は偶然柏木からの恋文を見つけ、事の真相に気付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Genji stayed overnight with Gen no Naishinosuke, he was attacked by somebody and took his sword to respond to the attack, but he made a grab at the man to find that it was Tono Chujo. 例文帳に追加

源典侍のもとに泊まった夜、源氏は何者かの襲撃を受け太刀をとって応戦するが、掴み掛かってみると相手は頭中将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after he marries Onna San no Miya, he was disappointed to find that she was just a childish girl, and Murasaki no ue was also shocked by Onna San no Miya's marriage out of the royal family that she eventually becomes ill due to stress. 例文帳に追加

しかし結婚してみればただ幼いだけの女三宮に源氏は失望し、また女三宮降嫁に衝撃を受けた紫の上も苦悩の末病に倒れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Mount Ishizuchi, Ehime Prefecture, a six-year-old boy got lost at the mountaintop, but after people looked for him everywhere and didn't find him and gave up and went back home, it was discovered that the boy was already back home. 例文帳に追加

愛媛県石鎚山では、六歳の男の子が山頂でいなくなり、いろいろ探したが見つからず、やむなく家に帰ると、すでに子供は戻っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However in Japan a mixture of Buddhism and Shinto is widespread so some Japanese Buddhist monks and nuns find a source of income in such practices as exorcising spirits. 例文帳に追加

しかし、日本では神仏習合が幅広く行われているため、日本の仏教の僧侶・尼のなかには除霊などを収入源としている者も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The shamisen player was on the brink of extinction after the death of Tomi HAYASHIYA (the wife of Somemaru HAYASHIYA II), who was designated as a selected intangible cultural property, as it became difficult to find her successors after the War. 例文帳に追加

三味線奏者は、戦後の後継者難から、選択無形文化財に指定された林家とみ(2代目林家染丸の妻)の没後滅亡の危機に晒された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, looking at sumo as a martial art, people find that it is a wrestling-type of sport in which an almost naked wrestler tries to grab and defeat his opponent without using any weapons. 例文帳に追加

他方で、格闘技として見れば、裸身(に極めて近い状態)で道具を用いず、つかみ合い、相手の体を倒しあうことを競うレスリング系統の競技である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.例文帳に追加

純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 - Tatoeba例文

in your 1850 church you not infrequently find a dramatic contrast between the sumptuous appointments of the building itself and the inhuman barrack-like living conditions in the church room 例文帳に追加

あなたの1850の教会で、高価な設備の建築そのものと非人間的なバラックのような生活状況との劇的な対比を教会の部屋で見つけることはまれではない - 日本語WordNet

Presently, an active area of research on satisfiability (SAT) problem is to design efficient algorithms to find a solution for a satisfiable conjunctive normal form (CNF) formula. 例文帳に追加

現在, 充足性(SAT)問題に関する活動的な研究領域は, 充足可能な論理積正規形(CNF)の式の解を見いだすための効果的なアルゴリズムを設計することである. - コンピューター用語辞典

Before Code Red awakens for its monthly exercise, you might find it valuable to assess vulnerable systems and ensure that you're not contributing to a network slowdown. 例文帳に追加

コードレッドが月例の行動を起こす前に、脆弱なシステムを査定することに価値を見出し、ネットワーク減速に寄与するすることにならないように身を守ったほうがよいだろう。 - コンピューター用語辞典

the german federal institute for drugs and medical devices commission e. a committee made up of scientists, toxicologists, doctors, and pharmacists formed by the german government in 1978 to find out if herbs sold in germany are safe and effective. 例文帳に追加

ドイツで販売されるハーブの安全性と効能を審査するために科学者、毒物学者、医師、薬剤師からなる委員会が1978年ドイツ政府によって設立された。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

an imaging test used to find overactive parathyroid glands (four pea-sized glands found on the thyroid) and breast cancer cells, and to diagnose heart disease. 例文帳に追加

過剰に機能が高まった副甲状腺(甲状腺上に4つ存在する豆粒大の臓器)や乳がん細胞の発見、心疾患の診断に用いられる画像検査法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

it is also being studied to find out if adding it to a tumor vaccine improves the antitumor immune response. 例文帳に追加

この物質を腫瘍ワクチンに加えることによって腫瘍に対する免疫反応を改善できる可能性があり、この点を確かめるべく現在研究が行われている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Later, you modify the build script to compile the report definitions in this folder into the build/web/WEB-INF/reports folder, which is where the runtime code in ApplicationBean1 expects to find them. 例文帳に追加

あとで、構築スクリプトを変更して、このフォルダのレポート定義を build/web/WEB-INF/reports フォルダにコンパイルして、ApplicationBean1 の実行時コードがその場所からレポート定義を検出できるようにします。 - NetBeans

Please double check if the bug hasn't already been reported! If you are unable to find it in the list, you can click on "Report new bug" to fill out the bug form. 例文帳に追加

あなたの見つけたバグが既に報告されていないかどうか、もう一度確認してください!報告されていない場合は、"Report new bug"をクリックしてバグの内容を入力します。 - PEAR

Additionally we will tell you the different places where you can find more information about the inner workings and rules of PEAR. 例文帳に追加

私たちは、地理的な差や国の違いを乗り越えた協調作業をこのようにして行っています。 加えて、PEAR 内部での作業やルールについての詳細な情報源を紹介します。 - PEAR

By reading between the lines, you should also be able to find out if you will be able to gather enough positive votes in the formal proposal process. 例文帳に追加

もしいれば、その人と協力することができます などなど 議論の行間を読めば、採択プロセスにおいて肯定的な票を集めることができそうかどうか分かるでしょう。 - PEAR

Therefore,you'll find short ``implementation notes'' sprinkled throughout thetext.Every Python implementation comes with a number of built-in and standard modules.例文帳に追加

従って、このテキスト全体にわたって短い ``実装に関する注釈 (imprementation notes)'' がちりばめられています。 Python 実装はいずれも、数々の組み込みモジュールと標準モジュールが付属します。 - Python

Most programs should find that using one of these weak dictionary types is all they need - it's not usually necessary to create your own weak references directly.例文帳に追加

ほとんどのプログラムが、いずれかの弱参照辞書型を使うだけで必要を満たせるはずです --自作の弱参照辞書を直接作成する必要は普通はありません。 - Python

This is called a positive lookbehind assertion.(?=abc)def will find a match in "abcdef", since the lookbehind will back up 3 characters and check if the contained pattern matches.例文帳に追加

これは 肯定後読みアサーション(positive lookbehind assertion)と呼ばれます。 (?=abc)def は、"abcdef" にマッチを見つけます、というのは後読みが3文字をバックアップして、含まれているパターンとマッチするかどうか検査するからです。 - Python

See section4.1 to find out how to modify Python's search path.If you want to define an entire installation scheme, you just have to supply all of the installation directory options.例文帳に追加

Python のモジュール検索パスを修正する方法は、4.1 節を参照してください。 インストールスキーム全体を定義したいのなら、全てのインストールディレクトリオプションを指定しなければなりません。 - Python

Longoption values can be split across multiple lines simply by indenting the continuation lines.You can find out the list of options supported by a particular command with the universal --help option, e.g.例文帳に追加

長いオプション設定値は、継続行をインデントするだけで複数行にわたって記述できます。 あるコマンドがサポートしているオプションのリストは、--help オプションで調べられます。 - Python

When it is decided in a step S300 that a photograph area is present, a similar image decision process is performed in a step S400 to find whether an image of the photograph area is similar.例文帳に追加

ステップS300で写真領域があると判定されると、その写真領域の画像が類似しているか否かを、ステップS400の類似画像判定処理で行う。 - 特許庁

To easily store a record card (ID card, service card, etc.), which is used to access the information source of a network and also to easily find and take out the record card to use it.例文帳に追加

ネットワークの情報源にアクセスするための記録カード(例えばIDカードおよびサービスカード)の保管を容易にし、使用する際に簡単に見つけ、取り出すことができること。 - 特許庁

To solve a problem that a customer cannot find what to do after completion of fuel feed when an fuel feed nozzle is moved after completion of fuel feed.例文帳に追加

本発明は給液終了後に給液ノズルを動かした場合に顧客が燃料供給の終了後の作業がわからなくなってしまうことを課題とする。 - 特許庁

To find out a tumor promotion inhibitor capable of readily adding to foods and drinks and pharmaceutically manufacturizing from substances arising from natural products and to provide it as a new tumor preventive means.例文帳に追加

飲食品への添加や製剤化が容易な発癌プロモーション抑制物質を天然物由来の物質の中から見いだし、あらたな発癌予防手段として提供する。 - 特許庁

To provide electronic component mounting equipment which can inspect the sliding state of a suction nozzle from different angles, and can find failure or fault of the suction nozzle at an early stage.例文帳に追加

吸着ノズルの摺動状態を多角的に検査でき、吸着ノズルの不良ないし異常を早期に見つけることが可能な電子部品実装装置を提供する。 - 特許庁

Once the peak is identified, the whole transition is transformed and the peak identified in a partial transition transformation is used to find a real peak of the transformed whole transition.例文帳に追加

ピークが識別されると、全過渡は変換され、部分過渡変換において識別されたピークは、変換された全過渡の真のピークを見つけるために使用される。 - 特許庁

To easily recognize difference between new and old contents and difference of keywords and to easily, exactly and promptly find desired content.例文帳に追加

コンテンツの新旧の違いやキーワードの違いを容易に認識することを可能として、所望のコンテンツを容易にかつ的確、迅速に見つけ出すことができるようにする。 - 特許庁

The image processing part calculates the width of a line-shaped region having a luminance of a prescribed value or more in the light emitting device to find an aspect ratio and discriminate the generation of the smoke.例文帳に追加

画像処理部は、発光器における所定値以上の輝度を有するライン状の領域の幅を算出して、アスペクト比を求めて煙の発生を判別する。 - 特許庁

To find a deviation in the reference direction of a drill relative to the reference direction of a bore hole and the position of a reference of the drill to a working face and to set data into a control device.例文帳に追加

さく孔の基準方向に対するさく孔機の基準方向のずれと、切羽に対するさく孔機の基準点の位置を求め、そのデータを制御装置に設定する。 - 特許庁

To easily and surely find out an illegal practice and to prevent an illegal big win, thereby ensuring profitability of a game parlor.例文帳に追加

不正行為を容易に且つ確実に発見できるようにすること、不正な大当たりを確実に防止できるようにすること、遊技店側の収益性を確保できるようにすること。 - 特許庁

To easily find out a micro leak or a pin hole defect with simple constitution and high sensitivity without using a special equipment or device.例文帳に追加

特別な機械や装置を使用することなく簡単、かつ高い感度で微細な漏れ個所及び貫通欠陥を容易に見つけることができる有機溶剤漏洩検出具の提供。 - 特許庁

More specifically, a signal receiving device uses a visible recording device to find a signal display screen of a signal transmitting device using a mutual image detecting method.例文帳に追加

より具体的には、信号受信装置は可視記録装置を使用して、交互画像検出方法を使用することによって信号送信装置の信号ディスプレイ画面を突き止める。 - 特許庁

The catch start sequencer 126 makes the motor drive system 110 initially find out a rotor position so as to trace it, then to determine a speed, according to circumstances, a direction of rotation of the rotor.例文帳に追加

キャッチ始動シーケンサ126は、モータ駆動システム110が初期にロータ位置を見つけ追跡するようにし、次いで、速度と場合によってはロータの回転方向を決定する。 - 特許庁

Researchers in both X-ray and electron crystallography have for many years sought to find practical solutions to the famous phase problem. 例文帳に追加

X線結晶学と電子線結晶学の両方(の分野)における研究者達は長年の間、有名な「位相問題」に対する実用的な解決策を発見しようとしてきた。 - 科学技術論文動詞集

In addition, as we establish an advanced model in such local communities, while the birth rate shrinks and aging advances all over Japan, we may find ourselves a big business opportunity. 例文帳に追加

また、そうした地域で先進的なモデルを確立することにより、日本全体が少子高齢化していった際に、大きなビジネスチャンスを手にすることができるのではないか。 - 経済産業省

As for the orientations of new business management, some efforts should be made to come further closer to the consumers and to be active to find out latent demands of the consumers. 例文帳に追加

今後の経営の方向性としては、もっと消費者に自ら近づき、消費者の潜在需要を積極的に掘り起こしていく取組が図られるべきである。 - 経済産業省

Example of cases where no contract has been concluded (Cases where the Terms and Conditions are designed to appear at a difficult-to-find location on the browser) . 例文帳に追加

(契約が不成立と判断される可能性のある例)利用規約の表示はあるが、利用規約の存在が認識しにくいように画面設計がされているケース - 経済産業省

First, Japanese market start-ups, which have no or little proven record, find it difficult to have their products accepted just because they lack established performance. 例文帳に追加

第一に、日本市場においては、十分な実績のないベンチャー企業の製品が、実績が乏しいという理由で、市場に受け入れられにくいという現状がある。 - 経済産業省

Given that it is difficult for SMEs to secure human resources, what are the characteristics of the people who work at SMEs compared with large enterprises, which find it easier to acquire human resources?例文帳に追加

このように中小企業は人材を確保しにくいのだが、人材を確保しやすい大企業と比べてその就業者にどのような特徴があるのだろうか。 - 経済産業省

He is able to find extremely small distortions, which are viewable with 400 times zoom with 3D distortion measuring equipment, and is outstanding at refining skills, such as rectifying aluminum boards. 例文帳に追加

3次元歪測定器で400倍に拡大しなければ観察できないような小さな歪みを目視で見抜き、アルミ板を矯正するなどの精整工程の技能に卓越している。 - 経済産業省

Some enterprises that end up exiting were unable to solve the problem of ensuring smooth handovers due, for example, their inability to find a successor from among the proprietor’s relatives or within the enterprise itself. 例文帳に追加

廃業した企業の中には、親族や企業内部に後継者がいないなど、事業承継の問題をクリアできなかった企業も存在すると考えられる。 - 経済産業省

例文

This suggests the need for efforts to promote the recruitment of foreign students who wish to remain Japan and find a job or start a business (see Figures and Table 2-4-51 through 2-4-53).例文帳に追加

今後、我が国にとどまって就職・起業を希望する留学生の我が国での就職を促進するような取組が必要だと考えられる(第2-4-51図~53表)。 - 経済産業省




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS