1153万例文収録!

「For Once」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For Onceの意味・解説 > For Onceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For Onceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4294



例文

At an MFP 1, an output object data are once memorized at an image memory 17, and a time stamp for the output object data is requested to a time stamp authentication server by a control unit 11.例文帳に追加

MFP1では、出力対象データを一旦イメージメモリ17に記憶し、制御部11により出力対象データについてのタイムスタンプをタイムスタンプ認証サーバに要求する。 - 特許庁

To provide a multi-chip mounting method for efficiently manufacturing an MCM (multi-chip module) by arranging and mounting chips whose sizes are different at once on the electrode surface of a substrate.例文帳に追加

サイズの異なるチップを基板の電極面に配置し、一度に実装することができる効率のよいMCM(マルチチップモジュール)の製造が可能なマルチチップ実装法を提供する。 - 特許庁

To provide an overwrite control method for logically overwriting information on a write-once type optical disc and a method of recording control information, thereby allowing efficient use of a disc.例文帳に追加

追記型光ディスクにおいて論理的に上書きできる上書きの管理方法及び管理情報の記録方法を提供することによりディスクの効率よい使用を可能にする。 - 特許庁

To provide a navigation apparatus which can transfer map information or peripheral information received to external recording media for re-use and further can save the communication cost with the minimized volume of received information, by accomplishing the re-using of the map information and peripheral information once received.例文帳に追加

受信した地図情報又は周辺情報は、再利用するために外部記録メディアに転送することができるナビゲーション装置を提供することである。 - 特許庁

例文

Once the operator has designated the estimating techniques, the control part 2 outputs to the display part 4 or the like input screens for the information needed to do estimations using the designated techniques.例文帳に追加

作業者が見積り手法を指定したならば、制御部2は、指定された手法で見積りを行うために必要な情報の入力画面を順次、表示部4等に出力する。 - 特許庁


例文

Then, he and some former members of Kyoto-Mimawarigumi (a group that once existed to guard Kyoto City) such as Nobuo IMAI, were charged with assassination of Ryoma SAKAMOTO and Kashitaro ITO and were transferred to an inquiry office in Tokyo for interrogation on December 11, 1869. 例文帳に追加

元京都見廻組今井信郎などと共に坂本龍馬、伊東甲子太郎暗殺の嫌疑をかけられ、同年11月9日、東京の糾問所に送検されて取り調べを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, after the wartime contribution of a military factory for Nakajima airplane, they once expanded their business by constructing Hakodate factory and Fukushima factory, but they discontinued their manufacturing business of nets and spinning in 1985. 例文帳に追加

その後、戦時中の中島飛行機の軍事工場供出をへて、函館工場・福島工場を建設して拡大したが、昭和60年に製網・紡績の製造事業を中止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once you have got the BIOS and FreeBSD agreeing about the geometry of the disk, your problems are almost guaranteed to be over, and with no need for DD mode at all. 例文帳に追加

ディスクのジオメトリについて BIOS と FreeBSD間で一致させることができたら、この問題はほぼ解決したと思ってよいでしょう。 そしてもはや「危険覚悟の専用」モードは必要ありません。 - FreeBSD

Once you've configured default Java code templates to generate Java code from your UML projects, you can use custom templates to generate source files for application artifacts, such as a typical stateless session EJB. 例文帳に追加

UML プロジェクトから Java コードを生成する、デフォルトの Java コードテンプレートを構成したら、カスタムテンプレートを使用して、標準的なステートレスセッション EJB などのアプリケーションアーティファクトのためのソースファイルを生成できます。 - NetBeans

例文

Once you have properly created the templates in NetBeans and configured the proper domain template, you can create a UML model project that will take advantage of the new template to generate Enterprise Java Bean code for the Enterprise Java Bean. 例文帳に追加

テンプレートを NetBeans に適切に作成し、適切なドメインテンプレートを構成したら、エンタープライズ Java Bean 用の エンタープライズ Java Bean コードを生成する新しいテンプレートを利用する、UML モデルプロジェクトを作成できます。 - NetBeans

例文

Once it was arranged for Tokuko to become Cloistered Emperor Goshirakawa's adopted child, in 1171 she then entered into the court to become Chugu (the second consort of an emperor) to Emperor Takakura, who was eleven years old, while Tokuko was seventeen years old. 例文帳に追加

徳子をいったん後白河法皇の猶子となして形式を整えたうえで、承安元年(1171年)、17歳の徳子は11歳の高倉天皇の元に入内して中宮となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be said that the famous quote "The persons studying flora should once visit the Ashiu forest for field practice of Kyoto University," was based on the diversity of its flora. 例文帳に追加

この豊富な植物相の中から、「植物ヲ学ブモノハ一度ハ京大ノ芦生演習林ヲ見ルベシ」という、今に至るまで人口に膾炙する名言が生まれたといっていい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a washer capable of reusing ozone water once used for delamination, and capable of batch processing with high concentration ozone water, and a washing method using the washer.例文帳に追加

一旦剥離に用いたオゾン水を再利用することができ、また、高濃度のオゾン水でバッチ処理を行うことができる洗浄装置及びこれを用いた洗浄方法を提供する。 - 特許庁

Once these coins entered the market, many of them were taken to money changers, such as gold shops or silver shops, and converted to senka (base metal coins) for use, as the precious metals were worth more than their money value. 例文帳に追加

この様な貨幣は市場に出ると当時としては余にも高額なものであったため、金屋および銀屋などの両替商に持ち込まれ、銭貨に替えて使用されることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located in a once deserted area of about 20,000 square meters between Arashiyama-koen Park (Kameyama-koen Park) and the southeastern foot of Mt. Ogura which is well known for Ogura Hyakunin Isshu (The Ogura Collection of a 100 Poems by 100 Poets). 例文帳に追加

場所は小倉百人一首でも知られる小倉山の南東面、嵐山公園(亀山公園)に挟まれた約2万平方メートルの荒地であったところに位置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although students at Daigaku-ryo had to live within Daigaku-ryo as a general rule, once a dormitory was approved as a Daigaku-besso, students living in it became as qualified as those who lived in Daigaku-ryo to sit for the classes and examinations of Daigaku-ryo. 例文帳に追加

本来は大学寮内に寄宿しなければならないが、大学別曹として公認されると寮内に寄宿する学生と同等の資格で授業・試験に出ることが出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, a public organization in Aomori Prefecture once tried to make use of the remarkable history of the Ando clan for a project to promote the economic development of the area, based on an apocrypha "Tsugaru Sangun-shi" (The history of the three countries in Tsugaru region). 例文帳に追加

なお一時期、青森県の公共団体が、偽書『東日流外三郡誌』の記載に基づき、安東氏の活躍を村おこしに繋げようとする試みをしたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once both sides agree on the direction and basic principles of reform, we should seek to overcome differences over details―a constructive compromise necessary for Diet deliberations. 例文帳に追加

改革の方向性、基本理念が一致しているのであれば、細かいところの対立点を乗り越えていく、そういうのが国会の建設的な妥協というものではないのでしょうか。 - 金融庁

The Onmyoryo established Onkoyomidokoro, a temporary specialized department to make calendars, where, once the books were submitted, are prepared for the day of calendar distribution by presenting calendars to the Emperor. 例文帳に追加

暦博士による暦本提出後、陰陽寮は暦作りの専門部署として御暦所と呼ばれる臨時の機関を設置して、献上する暦の製作にあたらせて当日に備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The significance of the disputes was once regarded as an academic one; however, in fact, there were so many arguments just for objection that many people take the disputes mainly as political and sectional conflicts. 例文帳に追加

この論争の意義については、かつては学問的な論争と考えられていたが、実際には言いがかり的な論争も多く、中心は政治的・派閥的な争いとする見方も強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, divided prevailing price in the cities into three ranks as upper, middle, lower (each was described as three ranks further such as expensive or cheap, so it was actually nine ranks) every 10 days (once a month in the 'Engishiki' [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers]).例文帳に追加

また、10日ごとに(「延喜式」では毎月1度)市における時価を上中下の3等に分けた(その中でも更に高値安値などの3段階表記をしたため、実質は9等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other lines included in this Article are Imoarai Junkan Line (Circulating Line through Imoarai), once operated as a line related to the Uji-Yodo Route via Ogura, as well as shuttle services provided mid-course for Yodoguchi. 例文帳に追加

その他、小倉経由の関連系統として一時期設定されていた一口循環線(いもあらいじゅんかんせん)、淀口の途中折返し経路を一括して記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this battle, Junkei TSUTSUI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who was asked for support by both AKECHI and HASHIBA (TOYOTOMI), once took the side of Akechi and advanced to Horaga-toge Pass, which was located at south of Yamazaki. 例文帳に追加

この時、明智・羽柴の双方から加勢を依頼された大和国の戦国大名筒井順慶は、一度は明智側に従って山崎の南方にある洞ヶ峠まで兵を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once the change of a current exceeding some level is detected or a voltage level exceeds a threshold, the protecting circuit interrupts current flowing through a heater element 3 for a previously set period.例文帳に追加

一旦、あるレベルを超える電流の変化が検出され、又は、電圧レベルがしきい値を超えると、保護回路は、ヒータ要素(3)に流れる電流を予め設定された期間遮断する。 - 特許庁

Once the information regarding the change of rooms is registered by the room change registering means, the charge for the room before the movement is added to the charge of the room after the movement according to the information.例文帳に追加

そして、この室替登録手段により室替に関する情報が登録されると、その情報により移動後の室の利用料金に移動前の室の利用料金を上乗せする。 - 特許庁

A user can set the time when the information collection starts and the information is collected from the set start time to the current day in the schedule with a given frequency of, for instance, once a day.例文帳に追加

ユーザは、情報の収集を開始する時期を設定することができ、設定された開始時期からスケジュールの当日までに所定の頻度、例えば、1日1回、情報を収集する。 - 特許庁

To provide a database search system for re-searching such as search refinement after a search result file is once generated with a conventional structure of the database as a basis.例文帳に追加

基になるデータベースの構造は従来どおりとし、検索結果ファイルが一旦生成された後も絞り込み検索などのための再検索を可能としたデータベース検索システムを提供する。 - 特許庁

The game machine also has a retaining circuit driven by the spare power supply 332 for retaining the abnormality detection signal, so that the state can be retained till the CPU is reset if the CPU is once detached.例文帳に追加

また、予備電源332で駆動される異常検知信号を保持する保持回路を備えることで、一旦CPUが取り外されたらリセットされるまでその状態が保持される。 - 特許庁

To provide a scanning electron microscope which efficiently performs the distance measurement on a plurality of measurement items at once, and which easily registers, verifies, and changes the parameters for the automatic distance measurement.例文帳に追加

本発明は、一度に複数の測定項目の測長測定を効率よく行え、自動測長用のパラメータの登録、確認、変更を容易にできる走査形電子顕微鏡を提供する。 - 特許庁

To provide a method for laying out a semiconductor integrated circuit capable of efficiently power wiring without changing a wiring result once laid out by an automatically laying-out function.例文帳に追加

自動レイアウト機能によって一旦レイアウトされた配線結果を変更することなく、効率的に電源配線を行うことができる半導体集積回路のレイアウト方法を提供する。 - 特許庁

To provide a melting processing device for powder which prevents molten slag which is once melted from being solidified during melting processing in melting processing dust produced in steelmaking process.例文帳に追加

製鋼時に発生するダストを溶融処理するに際し、一旦溶けた溶融スラグが溶融処理中に固まってしまうことを防止することのできる粉体の溶融処理装置を提供する。 - 特許庁

A firewall 24, once a socket is specified, starts a filter process 41 by acquiring a filter program corresponding to an HTTP server process 22 on the basis of a database 30 for execution.例文帳に追加

ファイアウォール24は、ソケットが規定されると、データベース30を基に、HTTPサーバプロセス22に対応するフィルタプログラムを取得してそれを実行することで、フィルタプロセス41を起動する。 - 特許庁

To secure preferable recording characteristics of a write-once type recording medium for a bluish-purple laser using an organic pigment having an absorption spectrum with a wavelength λ of 405 nm.例文帳に追加

波長λが405nmに吸収スペクトルを有する有機色素を記録層に用いた青紫色レーザ用の追記型記録媒体に対して良好な記録特性を確保する。 - 特許庁

Hydrogen once accumulated in the hydrogen-occluded alloy is gradually emitted from the surface according to the environmental conditions such as temperature, however, the accumulated amount of hydrogen is kept at a prescribed level or above for a certain period.例文帳に追加

水素吸蔵合金に一旦蓄えられた水素は、温度等の環境条件に応じて、表面から徐々に放出されるが、一定以上の貯蔵量が一定期間維持される。 - 特許庁

To separate a glass sheet by only translating a laser beam and a cooling area along the surface of the glass sheet only once without the need for a scribing step.例文帳に追加

罫書き工程を省略して、レーザービームおよび冷却領域をガラスシートの表面に沿って1回だけ平行移動させただけでガラスシートを分割することができるようにする。 - 特許庁

Surface of a component constituting the air passage in an air conditioner is brought into contact with a gas containing isothiocyanate ester at least once per day or heated at 40°C or above for 10 min.例文帳に追加

空調装置内の風路を構成している部品の表面にイソチオシアン酸エステルを含む気体と少なくとも1日1回以上接触させるか40℃以上で10分間加熱する。 - 特許庁

To provide a tablet composition suitable for orally administering once a day and controlled in release of pramipexole or its pharmaceutically acceptable salt.例文帳に追加

本発明の目的は、1日1回の経口投与に適する、プラミペキソール又はこの医薬品として許容される塩の放出が制御された錠剤組成物を提供することである。 - 特許庁

The three-dimensional position of the outer panels in the pallet is detected by a movable sensor 45 mounted on a conveying robot 5, and two outer panels are once taken out by material handling 25 for holding.例文帳に追加

搬送用ロボット5に装着した可動センサ45によりパレット内のアウタパネルの3次元位置を検出し、把持用マテハン25により2枚のアウタパネルをパレットから一度に取り出す。 - 特許庁

Once the number of samples stored reaches Kend (S106), the arithmetic average values (Xave, Yave or Zave) of respective coordinates are calculated for output (S107).例文帳に追加

そして、記憶したサンプル数がKend個になったら(S106)、それぞれの座標の算術平均値(Xave,YaveないしZave)を算出して出力する(S107)。 - 特許庁

There is provided re-mixed means 5 at a more upstream that the combustion catalyst for once narrowing the flow of the mixture gas and then diffusing to introduce the mixture gas to the combustion catalyst 4.例文帳に追加

燃焼触媒4より上流位置に、混合気の流れを一旦狭めた後に拡散させて混合気を燃焼触媒4に導入する再混合手段5を設ける。 - 特許庁

Once the required TD's are received, a router can estimate the traffic measurements of interest for each of its local link by solving a series of set-cardinality-determination problems.例文帳に追加

一度必要なTDが受信されると、一連のセット濃度決定問題を解くことにより、そのローカル・リンクの各々の関心のあるトラヒック測定を、ルータは推定することができる。 - 特許庁

Thus, an adverse effect of continuous use of a wrong calibration factor is avoided even when the effect of the once obtained antenna calibration factors continues for a few hours to one day.例文帳に追加

これによって、1度取得したアンテナ・キャリブレーション係数の効果が数時間から1日程度であったとしても、不適切なキャリブレーション係数を使い続ける悪影響を解消する。 - 特許庁

To provide a commodity information database system allowing a reduction in the labor for forming a web page HTML file and the effective use of the commodity information inputted once as a database.例文帳に追加

ウェブページ用HTMLファイル作成の手間を軽減すると共に、いったん入力した商品情報をデータベースとして有効利用し得る商品情報データベースシステムを提供する。 - 特許庁

For this wire harness 10, an eye 14 is formed by exposing a part of a wire 12 within a wire bundle W bundled with tape 2 and by turning it once.例文帳に追加

ワイヤハーネス10は、テープ2で結束された電線の束Wのうち一部の電線12を外部に露出させて、これを一回転させることによりアイ14が形成されている。 - 特許庁

Then the circuit 7 applies demodulation processing to data of an R channel resulting from digitizing the output of an AGC circuit 2 for the 16QAM having a large time constant once the frame synchronization is established.例文帳に追加

そしてフレーム同期が確立すると16QAM用の大きい時定数を持つAGC回路2の出力をディジタル化したRチャネルデータを対象に復調処理を行う。 - 特許庁

A picture is written in this liquid crystal display element by interlace scanning which divides one frame into plural fields using a driving pulse for performing writing after the liquid crystal is once reset.例文帳に追加

この液晶表示素子に対しては、液晶を一旦リセットしてから書込みを行う駆動パルスを用いて、1フレームを複数のフィールドに分割するインターレース走査により画像を書き込む。 - 特許庁

Density of visible data indicated on the thermal layer of a rewrite card is lowered before being erased by performing the processing for erasing the visible data at least once before the visible data is rewritten.例文帳に追加

リライトカードの感熱層に表示された可視データを書き換える前に、その消去処理を少なくとも1回実行することで、消去前の可視データの濃度を低下させる。 - 特許庁

Once the developed social security system clears consumersconcern for future, consumers would spend more instead of saving and the Asian consumer market is expected to further expand.例文帳に追加

アジア新興国における社会保障制度の整備により、消費者の将来への不安が解消され、貯蓄から支出に振り向けられれば、アジア消費市場のさらなる拡大が期待される。 - 経済産業省

The ratio of local revenue accounted for by this item, which is allocated once the use is stipulated, is 13.2% (2005), which is lower than the level in Japan during the high-growth period (20.6% in 1970) (Figure 1-3-55, shown above).例文帳に追加

使途が定められた上で配分されるこの項目が地方歳入に占める割合は13.2%(2005年)と、日本の高度成長期(1970年、20.6%)よりは低い水準となっている(前掲第1-3-55図)。 - 経済産業省

例文

Once infrastructures such as expressway, electricity and water supply are improved, the City will be a target for foreign direct investment including Japanese firms.例文帳に追加

モーラミャイン市の南部に経済特区が設けられており、今後、高速道路、電力、上下水道などのインフラが整備されれば、本邦企業も含む企業進出の可能性もあるものと考えられる。 - 厚生労働省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS