Globalizationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 799件
We also welcome the recently-adopted ILO Resolution on Recovering from the Crisis: A Global Jobs Pact, and we commit our nations to adopt key elements of its general framework to advance the social dimension of globalization. 例文帳に追加
我々はまた、最近採択されたILOの決議「危機からの回復:世界労働協定」を歓迎し、グローバリゼーションの社会的側面を向上させるためにその一般的枠組みの中の重要な要素を自国で採用することにコミットする。 - 財務省
In order to secure the benefits of the globalization of financial markets and the introduction of new information technology, the fight against financial crime must remain a priority of national and international policy. 例文帳に追加
金融市場のグローバリゼーション及び新たな情報技術の導入によってもたらされる恩恵を確保するために、金融犯罪との闘いは、各国の政策及び国際的政策における優先課題のひとつであり続けなければならない。 - 財務省
The Committee's deliberations took place against the background of growing public debate about the appropriate roles of international institutions at a time when governments and people throughout the world confront the opportunities and rapid changes brought about by globalization. 例文帳に追加
世界中の政府と人々がグローバル化のもたらす機会と急速な変化に直面している中で、国際機関の適切な役割に関する世間での議論が盛んになってきていることを背景に、委員会の議論は行われた。 - 財務省
In the wake of rapid globalization, addressing issues in the area of global public goods is a task more urgent than ever. In this context, we welcome the Bank's contribution in such areas as communicable diseases, the environment, trade, and information and communication technology. 例文帳に追加
グローバリゼーションが大きく進展している中で、国際公共財に対する取組みを強化することが求められており、世銀が感染症、環境、貿易、情報通信技術などの分野で貢献を行っていることを歓迎する。 - 財務省
Asian countries have thus far achieved great success, riding on the wave of globalization, by introducing capital and technologies from abroad and establishing an export-oriented economic structure supported by an abundant diligent and high-quality workforce. 例文帳に追加
アジア各国は、これまで勤勉で質の高い豊富な労働力を基に、海外から資金や技術を導入し、輸出指向型の産業構造を作り上げ、経済のグローバル化の波に乗って大きな成功を収めてきました。 - 財務省
An increasing number of people say that the disparity in household income is due to globalization, which intensifies the competition with overseas production factors, thereby widening the gap between the winners and losers in the competition.例文帳に追加
こうした家計所得の格差は、前述のような、グローバル化による海外の生産要素との競合が激化する中、そうしたグローバル競争における「勝者」と「敗者」の分離が進んだことによるのではないかとの議論が高まっている。 - 経済産業省
Today, as the financial globalization progresses, the global imbalance is not a local issue whether or not the relation lasts between some of the advanced economies and emerging economies that are financing the current balance deficit of the United States of America.例文帳に追加
金融の国際化が進展した現在、グローバル・インバランスは、単に米国の経常収支赤字とそれをファイナンスしている一部の先進国及び新興国との関係が持続するかどうか、という局所的な問題にとどまらない。 - 経済産業省
While the interdependent relationship between countries deepens due to the globalization of economies, the need for a discussion on a response by leaders of developed and emerging countries has been strongly acknowledged which led to the holding of a summit meeting of G20 member countries.例文帳に追加
経済のグローバル化による各国の相互依存関係が深まる中、先進国・新興国双方の首脳によって対応を議論する必要性が強く認識され、G20メンバー国による首脳会合を開催することとなった。 - 経済産業省
It is will be shown in this chapter that globalization in this country is the key to economic growth. After looking back on the growth process from the country's past, a general view of a strategy to respond to the new world economic framework is given.例文帳に追加
本節では、我が国のグローバル化が経済成長の鍵であることをみてきたが、以下では我が国の過去からの成長過程を振り返った上で、新たな世界経済構造へ対応していくための戦略について概観する。 - 経済産業省
As further the globalization of a company progresses, the more it gets necessary to have manpower at a local hub who is familiar with the ideology and characteristic of its head office and act accordingly, and works in-between the local company and its Japan head office while making some coordination and keep communication going.例文帳に追加
また、企業のグローバル化が進展すればするほど、外国人、日本人を問わず、現地拠点において、本社の理念や特性を身につけ、本社との間にたって調整やコミュニケーションを担う人材が重要となる。 - 経済産業省
Amid the progress in globalization and increasing interdependency among East Asian countries, ASEAN is enhancing its ties among its member states not only to increase traditional cooperative relations but also to increase its presence as a united entity.例文帳に追加
現在、グローバル化の進展、東アジアの相互依存関係が深化する中、ASEANは域内の結束をより強固なものとし、従来の各国同士の協力関係の強化だけでなく、一つの統合体としてのプレゼンスをも高めようとしている。 - 経済産業省
In making such efforts, global connections, led by NGOs and civil society have been established, and they have been participated by international organizations, including the United Nations, and assistance agencies in developed countries.Another process of globalization led by citizens has started.例文帳に追加
その取組では、NGO,市民社会を中心とした世界的な結びつきが出来ています。これに国連等国際機関、先進国の援助機関が参加してもう一つの「市民を中心としたグローバル化」のプロセスが始まっています。 - 厚生労働省
However, I think that it was very meaningful that, in the end, the commission was able to send a positive message that globalization can contribute to both economic and social growth, despite diversity and differences in the members’ opinions.例文帳に追加
しかし、意見の相違だとか多様性だとかを乗り越えて、最終的に「グローバル化が経済・社会の両面において進歩に貢献できるはずだ」というポジティブなメッセージを出すことができたことは大変意義のあることだと思っています。 - 厚生労働省
Amid intensifying globalization, how will Japanese manufacturers be changing? Aren’t there a number of difficulties? Despite such apprehensions, she will talk very happily later – you can expect a promising future for her.例文帳に追加
グローバル化の中で日本の製造業は果たしてどうなっていくのか、苦しいことが多いのではないか、そう思いながらも実際お話をうかがうと、林さんの話は大変明るい、将来に対する未来を感じさせてくれます。 - 厚生労働省
In particular educational training for youth, the increased needs for human resources amid attempts to recover the economy and the efforts of companies to demonstrate their competitiveness while coping with globalization during the post-crisis economic recovery.例文帳に追加
特に若年層に対する教育訓練については、経済危機以降の経済回復の中でグローバル化に対応しながら経済を回復させる、企業は競争力を発揮するという中で、人材ニーズが高度化してきています。 - 厚生労働省
Amid ongoing globalization of the economy, various industries and businesses are engaged in overseas business development, and in order to provide them with high-quality logistics services, Japanese logistics companies are accelerating their overseas business development.例文帳に追加
経済のグローバル化が進む中、様々な産業、業種が海外事業展開しており、それらを支える高品質な物流サービスを提供するため、日系物流事業者の海外事業展開への動きが加速している。 - 経済産業省
As efforts to prevent technology leakage are lagging at overseas business bases compared with at domestic ones amid the globalization of business operations, it will be important to take measures to prevent technology leakage.例文帳に追加
事業活動のグローバル化が進展する中においても、海外拠点における対応・取組は、国内拠点に比べて総じて低い状況にあり、意図せざる技術流出を防ぐ対策を一層講じていくことが重要である。 - 経済産業省
The globalization of Japanese employees has emerged as a major challenge at Horiba, as it has been acquiring European companies since the second half of the 1990s (overseas sales account for half of the total sales, and overseas employees make up half of its total workforce).例文帳に追加
同社は、1990年代後半からの相次ぐ欧州企業の買収等により、海外事業が急拡大(売上高及び従業員数の半数は海外)、日本人社員の国際化が大きな課題として顕在化。 - 経済産業省
Although economic globalization associated with the liberalization of international trade and investment brings about benefits such as productivity improvement and job creation in sectors with competitiveness, it also causes business downsizing and job losses in sectors with less competitive power.例文帳に追加
貿易・投資の自由化に伴う経済のグローバル化は、競争力のあるセクターにおいて生産性の向上や雇用創出等の利益を生み出す反面、競争力が劣るセクターにおいて事業の縮小や雇用喪失をもたらす。 - 経済産業省
As mentioned in section 1 of this chapter, it is evident that globalization has had various impacts on Japanese companies, household finances, and the economy, as the cross-border movement of products and production factors becomes more active.例文帳に追加
本章第1節で見たように、製品や生産要素の国境を越えた流れが活発化する中で、グローバル化が我が国の企業や家計、そして我が国の国民経済に多様な影響を与えていることが明らかになっている。 - 経済産業省
These activities of the household sector are subject to globalization.例文帳に追加
家計部門は、企業に労働力を提供することで賃金を得ると同時に、企業や金融機関に資金を提供することによって利子・配当などの投資所得も獲得するが、こうした家計部門の行動は、少なからずグローバル化の影響を受けている。 - 経済産業省
As discussed above, globalization intensifies competition between domestic and overseas production factors, and increases the risks (uncertainty) to employment and wages in the household sector. At the same time, it contributes to the reduction in the expected rate of return, which is brought in by labor.例文帳に追加
以上で見たように、グローバル化は国内の生産要素と海外の生産要素との競合を強め、家計の雇用や賃金におけるリスク(不確実性)を拡大させるとともに、労働力が生み出す期待収益率が低下している。 - 経済産業省
As discussed in section 1 of this chapter, the rapid financial globalization has enabled the household sector to easily invest in external financial assets online, although this used to be difficult earlier.例文帳に追加
本章第1節で見たように、金融のグローバル化が急速に進展する中で、従来は対外金融資産への投資が困難であった家計も、インターネット等を通じて容易に対外金融資産に投資することが可能となった。 - 経済産業省
In addition, although there is a large number of accountants in China, there is a shortage of human resources versed in accounting-related practices adapted to corporate globalization. The need to train human resources who can adapt to new business climates is becoming urgent.例文帳に追加
さらに、中国では会計士の人数は多いものの、企業の国際化に対応した会計関連の実務に精通した人材は不足しており、新たな事業環境に対応出来る人材育成が急務となっている。 - 経済産業省
As stated above, in terms of economic growth East Asia has brought about an improvement in living standards, and globalization has also intensified the movement of people and goods, thereby enhancing the possibility for cultural exchange to become more vigorous and for mutual understanding to progress.例文帳に追加
東アジアにおいては、上記で述べたように、経済成長に伴う生活水準の向上やグローバル化によって人やモノの移動が活発化し、それが文化交流の活発化や相互理解の増進に進んでいる可能性がある。 - 経済産業省
This chapter looked at changes in macroeconomic fluctuations that have been occurring against a backdrop of economic globalization, by making observations on disinflation trends, the weakened relationship between economic cycles and job creation, the trend of structural increases in productivity, and the occurrence of “imbalances.”例文帳に追加
本章においては、経済のグローバル化を背景に発生しているマクロ経済動向の変化を、ディスインフレ傾向、景気回復と雇用創出の関係の弱まり、生産性の構造的な上昇傾向、「不均衡」の発生について見た。 - 経済産業省
In accordance with these changes, each region needs to develop an attractive community using its unique characteristics and form a resilient economic structure that can achieve sustainable development even within a fluid economic environment caused by economic globalization.例文帳に追加
こうした中で、各地域はその独自性を活かしながら魅力ある地域づくりを行い、経済のグローバル化の下での流動的な経済環境においても持続的な発展を遂げ得る強靱な経済構造を形成する必要がある。 - 経済産業省
In this chapter, we will make a survey of economic conditions in major regions and analyze the growth structure and risk factors of the recent international economy, while discussing structural changes such as globalization, mainly the increased international capital movement.例文帳に追加
本章では、主要地域の経済情勢を概観し、最近の国際経済の成長構造とリスク要因を分析するとともに、国際的資本移動の活発化を中心としたグローバル化等の構造変化について論じる。 - 経済産業省
As described in each of the above chapters, the following "markets" have emerged as the basis for the new development of the global economy: the "5 billion-people market" as a driving force of a new positive circle of the global economy, which is brought about by the "positive effects" of globalization, "Pan-Asian market" as a major "consumption center" and "knowledge creation center" to lead the development of the global economy, and "market for sustainable development" as a new social structure for promoting the fight against global issues that emerge as the "side effects" of globalization.例文帳に追加
これまでの各章で見てきたとおり、世界経済の新たな発展の基軸として、グローバル化の「光」がもたらした、世界経済の新たな好循環の原動力としての「50億人市場」、一大「消費拠点」・「知識創造拠点」として、世界経済の発展の基盤となりうる「アジア大市場」、グローバル化の「影」として発現した地球的課題への対応を促進する、新しい社会構造である「持続的発展のための市場」の三つの「市場」が登場しつつある。 - 経済産業省
The FSA will perform its regulatory functions relying upon market discipline and the principle of self-responsibility. In light of the rapid development of financial technologies and the globalization of financial activities, the FSA strives to maintain high expertise and to ensure consistency between its policies and international rules and practices. 例文帳に追加
金融行政の実施に当たっては、引き続き市場規律と自己責任の原則を基軸とし、金融業務の高度化、国際化等の急速な進展を踏まえ、高い専門能力を保持するとともに、国際的な整合性の確保に努める。 - 金融庁
Convinced that with the constant development of globalization and regional economic integration, enhanced cooperation among the Three Customs would help to create a safer environment to promote trade facilitation and development of trade in the region;例文帳に追加
グローバリゼーション及び地域的経済統合の持続的な発展とともに、3か国税関間の協力関係の強化が、地域における貿易の円滑化及び貿易の発展を促進する、より安全な環境を作り出すことの助けとなることを確信し、 - 財務省
Continuous efforts to accelerate and strengthen structural reforms are called for to raise productivity, which is needed to respond to the unprecedented rapid pace of aging of our population, and to meet the growing challenges of globalization. 例文帳に追加
我が国では、世界的にも例のないスピードで高齢化が進展しています。これに対処し、更に、グローバル化を乗り切るためには生産性の向上を図っていくことが重要であり、引き続き様々な構造改革を加速・拡大していく所存です。 - 財務省
Today, we reaffirm our commitment to work together and we have taken decisions to reinvigorate economic growth, create jobs, ensure financial stability, promote social inclusion and make globalization serve the needs of the people. 例文帳に追加
今日,我々は,協働に向けた我々のコミットメントを再確認し,我々は,経済成長を再活性化し,雇用を創出し,金融の安定を確保し,社会的包摂を推進し,グローバリゼーションが我々の国民のニーズに資するようにすることを決意した。 - 財務省
Today, we reaffirm our commitment to work together and we have taken decisions to reinvigorate economic growth, create jobs, ensure financial stability, promote social inclusion and make globalization serve the needs of our people. 例文帳に追加
今日,我々は,協働に向けた我々のコミットメントを再確認し,我々は,経済成長を再活性化し,雇用を創出し,金融の安定性を確保し,社会的包摂を推進し,グローバリゼーションが我々の国民のニーズに資するようにすることを決意した。 - 財務省
Ten years after the Asian currency crisis, the world economy has become increasingly volatile with the rapid expansion and globalization of financial markets, requiring countries to exercise greater vigilance. 例文帳に追加
最初の危機、すなわちアジア通貨危機から10年という歳月を経た今、金融市場の飛躍的な拡大及びそのグローバル化に伴い、世界経済は不安定の度合いを高めており、各国には一層警戒感を高めることが要求されております。 - 財務省
In order to achieve sustainable development for Japan in this age of globalization, it is important to increase our nation's attractiveness so that it will be highly viewed by the world. If doubt over the sustainability of Japan's fiscal structure persists, however, it might be difficult to achieve this goal.例文帳に追加
グローバル化時代において、我が国が持続的に発展していくためには、日本の魅力を高め、世界から評価されることが重要であると考えますが、財政の持続可能性が危ぶまれるようでは、その実現は困難であります。 - 財務省
Business conditions for SME manufacturers supporting the regional postwar industrial structure have deteriorated persistently while shipments of manufactured products increased smoothly under the wave of economic globalization in the 1990s.例文帳に追加
戦後から当地域の産業構造を下支えしてきたモノづくり中小企業の経営状況は、1990年代の世界経済グローバル化の波に乗り順調に上昇傾向を示す製造品出荷額とは反比例する形で、悪化の一途を辿ってきた。 - 経済産業省
This so-called "hollowing-out" phenomenon should be prevented not by putting a brake on globalization but rather by making Japan's tax system and social infrastructure (e.g., airports and harbors) so internationally appealing as to attract business operations that produce added value and jobs to Japan.例文帳に追加
この、いわゆる「空洞化」を回避するためには、グローバル化を止めるのではなく、税制も、空港・港湾等の社会基盤も、国際的に魅力あるものにすることにより、付加価値や雇用を生む拠点を国内に引きつけていかなければなりません。 - 経済産業省
We hope that appropriate political support measures will be taken regarding SMEs' efforts to respond to globalization and that SMEs will fully demonstrate their creativity and nimbleness, and will boldly open up new frontiers in overseas markets.例文帳に追加
今後とも、中小企業のグローバル化への対応に対して政策的な支援を適切に講ずるとともに、中小企業がその独創性や機動性をいかんなく発揮し、海外マーケットという新たなフロンティアを果敢に開拓していくことが期待される。 - 経済産業省
Our economy is benefiting from growth energies in newly active Asian countries through the expansion of globalization and its ties to our own economic activation. It is important that the economic framework is structured to achieve a benevolent circle of internal and external demand.例文帳に追加
こうした中、我が国経済は、グローバル化の裾野拡大などを通じ、アジア新興国の成長活力を取り込みつつ、自らの経済活性化につなげ、内外需の好循環を実現する経済構造を構築していくことが求められる。 - 経済産業省
It is important to promote globalization in all directions whilst responding to the changing demand structure of the world economy, and to utilize the energies of foreign countries (including emerging countries), thus starting to spin the virtuous circle, converting it to energies within our country.例文帳に追加
世界経済の需要構造の変化に対応し、新興国をはじめとして海外の活力を取り込むとともに、それを我が国の活力に転換する好循環を紡ぎ出すべく、全方位でグローバル化を推進することが重要である。 - 経済産業省
However, the globalization of people, goods, and money suffered a sharp setback in the period from 1914 to 1945 because nationalism gained power worldwide after World War I, regulations on trade and capital were tightened, and strict regulations on immigrants were imposed.例文帳に追加
しかし、第一次世界大戦を契機に世界的にナショナリズムが台頭し、貿易、資本に対する規制が強化されるとともに、移民に対しても強い規制がかけられた結果、1914年から1945年にかけてヒト、モノ、カネすべてのグローバル化が急速に後退した。 - 経済産業省
A key element for success is to ensure that we have a model of globalization that creates opportunities for all - parents and working age youth - and in the process condemn child labour to the archives of history.例文帳に追加
成功を導くための重要な要素は、両親、そして働く年齢に達した若者を含む全ての人々に機会を創り出すグローバル化のモデルを確立することです。その過程で、児童労働は過去のものとして葬り去られなければなりません。 - 厚生労働省
It was interesting yesterday to hear how many panelists referenced the complementarity of globalization and localization. This highlights the important roles that meso and micro policy play in any effective youth employment strategy例文帳に追加
昨日多くのパネリストがグローバル化と地方化(localization)の補完性を取り上げていたことはたいへん興味深いことでしたが、このことから効果的な若年雇用戦略においてもメソ(中間レベル)及びミクロ政策が果たす役割がいかに重要かが計られます。 - 厚生労働省
Also, in a situation of progressive globalization of the economy, there must be work to smooth acquisition of rights overseas by Japanese companies, by harmonizing the patent systems of each country and region, promoting cooperation with countries in examinations, etc.例文帳に追加
また、経済のグローバル化が進んでいる状況においては、各国・地域間の特許制度を調和させ、諸外国との審査協力を進めること等により我が国企業の海外における権利取得の円滑化を図っていかなければならない。 - 経済産業省
71 Global human resources mean human resources that have linguistic and communication skills, self-direction and positiveness, a spirit for challenge, cooperativeness and flexibility, a sense of responsibility and mission, an ability to understand other cultures, a sense of identity as a Japanese and others (the Council on Promotion of Human Resource for Globalization Development [2011],page 7).例文帳に追加
71 語学力・コミュニケーション能力、主体性・積極性、チャレンジ精神、協調性・柔軟性、責任感・使命感、異文化に対する理解と日本人としてのアイデンティティーなどを有する人材。グローバル人材育成推進会議(2011)、p. 7。 - 経済産業省
As we have observed up to the previous section, the progress of globalization and IT over the past several decades has brought about macroeconomic stability (“Great Moderation”), including trends toward declining short-term volatility in GDP growth rates and low-level price stability (disinflation).例文帳に追加
前節までで見てきたように、ここ数十年間におけるグローバル化・IT化の進展は、GDP成長率の短期的な変動幅の縮小傾向や物価の低位安定化の傾向(ディスインフレ)等、マクロ経済の安定(「グレート・モデレーション」)をもたらしてきた。 - 経済産業省
In Section 2 of this Chapter, it was stated that in the Japanese small- and medium-sized companies, the production ripple effects from private consumption expenditure and public fixed capital formation are greater than those from exports and capital investment; further development of globalization is expected.例文帳に追加
本章第2節において、我が国の中小企業は輸出や設備投資に比べて民間消費支出や公的固定資本形成において生産波及効果が大きく、更なるグローバル化の進展が求められることについて述べている。 - 経済産業省
The “dark side” of globalization, such as climate change, considered a likely cause of natural disasters and emerging infectious diseases, and price increases in basic goods such as food and various other commodities, has substantial impacts on the lives of the poor. There is a need to build a social framework that will enable those countries and their people to take advantage of the benefits of globalization; and it is also essential for globally sustainable developments. Poverty eradication is also one of the biggest global challenges.例文帳に追加
気候変動が要因の一つになっている可能性が指摘される災害や新たな感染症、生活必需品である食料を始めとした様々な物価の上昇等のグローバル化の「影」の部分は、貧困層の生活に大きな影響を与えており、これらの国や人々にグローバル化の「光」の恩恵が行き届くような社会を構築していく必要がある。これは、今後も世界経済が持続的発展を持続するためにも重要であり、貧困に対する対応も「地球的課題」であると言える。 - 経済産業省
The symposium will be attended by Mr.Kwik, Coordinating Minister for Economy of Indonesia, Mr.Lee, Minister of Finance and Economy of Korea, and Mr. Tarin, Minister of Finance of Thailand, as well as Mr.Chino, President of the Asian Development Bank. I look forward to a fruitful debate on economic globalization and prospects for the Asia economy in the 21stcentury. 例文帳に追加
インドネシアのクイック調整大臣、韓国のリー財政経済部長官、タイのタリン蔵相及び千野アジア開発銀行総裁の参加を得ており、21世紀の経済のグローバル化やアジア経済について充実した議論が行われることを期待しています。 - 財務省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|